Traduzir "vorgesehen funktionieren" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "vorgesehen funktionieren" de alemão para espanhol

Tradução de alemão para espanhol de vorgesehen funktionieren

alemão
espanhol

DE Nein. Unsere Fußbodengrafiken sind nicht für die Verwendung auf Teppichböden vorgesehen. Fußbodengrafiken sind für glatte Oberflächen vorgesehen, die vor der Anbringung gereinigt…

ES No. Nuestras gráficas de piso no están diseñadas para ser utilizadas en suelos alfombrados. Las gráficas de piso están diseñadas para adherirse a superficies lisas que han sido li…

DE Bei der Überwachung von Websites oder Webanwendungen können Sie Warnungen festlegen, um Die Verfügbarkeit, Verfügbarkeit und im Falle von Webanwendungen Skripts sicherzustellen, um sicherzustellen, dass Anwendungen wie vorgesehen funktionieren

ES Con la supervisión de sitios web o aplicaciones web, puede establecer alertas para garantizar el tiempo de actividad, la disponibilidad y, en el caso de las aplicaciones web, scripts para garantizar que las aplicaciones funcionen según lo previsto

alemão espanhol
webanwendungen aplicaciones web
warnungen alertas
festlegen establecer
skripts scripts
sicherzustellen garantizar
vorgesehen previsto
funktionieren funcionen
verfügbarkeit disponibilidad
im en el
und y
websites sitios
können puede
anwendungen aplicaciones
oder o
um para

DE Überwachen Sie diese Dienste proaktiv, um sicherzustellen, dass sie kontinuierlich wie vorgesehen funktionieren?

ES ¿Está supervisando de forma proactiva estos servicios para asegurarse de que funcionan continuamente según lo previsto?

alemão espanhol
proaktiv proactiva
kontinuierlich continuamente
vorgesehen previsto
dienste servicios
funktionieren funcionan
um para
dass de

DE Bitte beachten Sie, dass möglicherweise nicht alle Funktionen der Website wie vorgesehen funktionieren, falls Cookies deaktiviert werden.

ES Tenga en cuenta que si deshabilita las cookies, no todas las funciones del Sitio podrán funcionar del modo previsto.

alemão espanhol
vorgesehen previsto
cookies cookies
funktionen funciones
website sitio
funktionieren funcionar
werden podrán
nicht no
der del
sie tenga
alle todas

DE Anstatt Nachweise manuell zu sammeln, können Sie sich auf die Überprüfung der relevanten Nachweise konzentrieren, um sicherzustellen, dass Ihre Kontrollen wie vorgesehen funktionieren

ES En lugar de recopilar evidencia en forma manual, puede centrarse en revisar la evidencia relevante para asegurarse de que sus controles funcionan como es debido

alemão espanhol
manuell manual
sammeln recopilar
relevanten relevante
konzentrieren centrarse
kontrollen controles
anstatt en lugar de
können puede
zu para
funktionieren funcionan

DE Starten Sie dann eine Bewertung, um automatisch Nachweise zu sammeln, mit deren Hilfe Sie überprüfen können, ob Ihre internen Kontrollen wie vorgesehen funktionieren.

ES Luego, lance una evaluación para recopilar evidencia en forma automática que le ayude a validar si sus controles internos están funcionando según lo previsto.

alemão espanhol
bewertung evaluación
automatisch automática
sammeln recopilar
überprüfen validar
kontrollen controles
hilfe ayude
ob si
eine una
ihre sus

DE Wenn Sie Cookies und ähnliche Technologien jedoch deaktivieren, könnte Ihre Erfahrung auf der Website eingeschränkt sein und einige Funktionen könnten nicht wie vorgesehen funktionieren.

ES Sin embargo, si desactiva las cookies y tecnologías similares, su experiencia en el Sitio puede verse disminuida y algunas funciones pueden no funcionar según lo previsto.

alemão espanhol
cookies cookies
ähnliche similares
technologien tecnologías
deaktivieren desactiva
erfahrung experiencia
website sitio
funktionen funciones
und y
einige algunas
jedoch sin embargo
ihre su
nicht no
funktionieren funcionar
könnte pueden
wenn si
der el
auf en
vorgesehen previsto

DE Aviva Investors verwendet Cookies um sicherzustellen, dass unsere Websites wie vorgesehen funktionieren

ES Aviva Investors utiliza cookies para garantizar que nuestros Sitios web funcionen correctamente

alemão espanhol
verwendet utiliza
cookies cookies
sicherzustellen garantizar
funktionieren funcionen
unsere nuestros
websites sitios
um para

DE Bitte beachten Sie, dass möglicherweise nicht alle Funktionen der Website wie vorgesehen funktionieren, falls Cookies deaktiviert werden.

ES Tenga en cuenta que si deshabilita las cookies, no todas las funciones del Sitio podrán funcionar del modo previsto.

alemão espanhol
vorgesehen previsto
cookies cookies
funktionen funciones
website sitio
funktionieren funcionar
werden podrán
nicht no
der del
sie tenga
alle todas

DE Wenn Sie Cookies und ähnliche Technologien jedoch deaktivieren, könnte Ihre Erfahrung auf der Website eingeschränkt sein und einige Funktionen könnten nicht wie vorgesehen funktionieren.

ES Sin embargo, si desactiva las cookies y tecnologías similares, su experiencia en el Sitio puede verse disminuida y algunas funciones pueden no funcionar según lo previsto.

alemão espanhol
cookies cookies
ähnliche similares
technologien tecnologías
deaktivieren desactiva
erfahrung experiencia
website sitio
funktionen funciones
und y
einige algunas
jedoch sin embargo
ihre su
nicht no
funktionieren funcionar
könnte pueden
wenn si
der el
auf en
vorgesehen previsto

DE Bitte beachten Sie, dass bei der Deaktivierung von Cookies möglicherweise nicht alle Funktionen der Website wie vorgesehen funktionieren

ES Tenga en cuenta que si se desactivan las cookies, es posible que no todas las funciones del Sitio funcionen según lo previsto

alemão espanhol
cookies cookies
möglicherweise posible
vorgesehen previsto
funktionen funciones
website sitio
funktionieren funcionen
nicht no
der del
bei en
sie tenga
von según
alle todas

DE Dieses Produkt erfordert möglicherweise bestimmte IP-Ports und/oder Modifikationen der Firewalls vor Ort, um wie vorgesehen funktionieren zu können. Weitere Einzelheiten dazu finden Sie im Benutzerhandbuch.

ES El producto puede necesitar puertos IP concretos o modificaciones de los cortafuegos de las instalaciones para funcionar correctamente. Consulte el manual de usuario para obtener más información.

alemão espanhol
modifikationen modificaciones
firewalls cortafuegos
funktionieren funcionar
einzelheiten información
finden más información
benutzerhandbuch manual
ports puertos
ip ip
können puede
sie necesitar
produkt producto
oder o
und las

DE Einige funktionieren gut, wenn man gerade erst anfängt, und andere funktionieren am besten, wenn man erst einmal etabliert ist und ein größeres Publikum hat.

ES Algunos funcionan bien cuando se está empezando, y otros funcionan mejor cuando se está más establecido y se tiene una mayor audiencia.

alemão espanhol
etabliert establecido
publikum audiencia
gut bien
und y
funktionieren funcionan
besten mejor
ist está
größeres mayor
einige algunos
wenn cuando
erst una
andere otros

DE Sicherzustellen, dass Ihre APIs und sogar die APIs, auf die Ihr Unternehmen angewiesen ist, funktionieren und ordnungsgemäß funktionieren, um eine gute Benutzererfahrung zu gewährleisten

ES Es necesario garantizar que las API, e incluso las API en las que depende su empresa, funcionen y funcionen correctamente para garantizar una buena experiencia para los usuarios

alemão espanhol
apis api
angewiesen depende
ordnungsgemäß correctamente
gute buena
unternehmen empresa
ist es
auf en
sogar incluso
eine una
und e
sicherzustellen garantizar
funktionieren funcionen
zu para

DE Nicht nur das, es ist auch in Interesse, sicherzustellen, dass alle Webanwendungen, und verwandte APIs, die diese Anwendungen funktionieren, auch wie beabsichtigt funktionieren.

ES No sólo eso, también es de interés garantizar que cualquier aplicación web, y las API relacionadas que hacen que esas aplicaciones funcionen, también se están realizando según lo previsto.

alemão espanhol
interesse interés
sicherzustellen garantizar
verwandte relacionadas
funktionieren funcionen
beabsichtigt previsto
apis api
anwendungen aplicaciones
und y
nicht no
es lo
auch también
ist es
die esas

DE Der Blog-Beitrag gibt uns auch Details darüber, wie Warzone Pacific funktionieren wird – insbesondere wie Waffen funktionieren werden

ES La publicación del blog también nos brinda detalles sobre cómo funcionará Warzone Pacific, en particular, cómo funcionará el armamento

alemão espanhol
beitrag publicación
blog blog
gibt brinda
details detalles
funktionieren funcionará
insbesondere particular
waffen armamento
uns nos
über sobre
auch también
wie cómo
der el

DE Einige funktionieren gut, wenn man gerade erst anfängt, und andere funktionieren am besten, wenn man erst einmal etabliert ist und ein größeres Publikum hat.

ES Algunos funcionan bien cuando se está empezando, y otros funcionan mejor cuando se está más establecido y se tiene una mayor audiencia.

alemão espanhol
etabliert establecido
publikum audiencia
gut bien
und y
funktionieren funcionan
besten mejor
ist está
größeres mayor
einige algunos
wenn cuando
erst una
andere otros

DE Fingerabdruckleser auf dem Display: Wie sie funktionieren und wie sie im Vergleich zu Ultraschall funktionieren

ES Lectores de huellas dactilares en pantalla: Cómo funcionan y cómo son los ópticos y los ultrasónicos

alemão espanhol
display pantalla
und y
funktionieren funcionan
dem de
wie cómo

DE Die WhatsApp Desktop- und Web-Apps funktionieren neben der WhatsApp-App auf Ihrem Telefon. Hier erfahren Sie, wie sie funktionieren und wie Sie sie

ES Las aplicaciones de escritorio y web de WhatsApp funcionan junto con la aplicación de WhatsApp en su teléfono. A continuación se explica cómo

alemão espanhol
whatsapp whatsapp
desktop escritorio
web web
telefon teléfono
und y
funktionieren funcionan
neben de
ihrem su
apps aplicaciones
app aplicación

DE Mehr Apps von Drittanbietern funktionieren nicht als funktionieren: Vor allem Evernote, 1Password, TripAdvisor sind alle defekt

ES Más aplicaciones de terceros no funcionan que el trabajo: en particular Evernote, 1Password, TripAdvisor están todos dañados

alemão espanhol
apps aplicaciones
drittanbietern terceros
evernote evernote
vor allem particular
tripadvisor tripadvisor
funktionieren funcionan
nicht no
alle todos
mehr más

DE Diese Funktionen funktionieren nur bei Blättern. Sie funktionieren nicht mit Berichten, auch wenn Sie sich in der Kalenderansicht befinden.

ES Estas funciones solo funcionan con hojas. No funcionan con informes, incluso cuando usted está en la Vista de Calendario.

DE Wenn Ihre Facebook-Werbeanzeigen einmal nicht mehr funktionieren, machen Sie sich keine Sorgen. Hier finden Sie eine hilfreiche Anleitung zur Fehlerbehebung, wenn Ihre Facebook-Anzeigen nicht mehr funktionieren.

ES Si alguna vez tus anuncios de Facebook Ads dejan de funcionar, no te preocupes. Aquí tienes una guía útil para solucionar problemas si tus anuncios de Facebook dejan de funcionar.

DE vorgesehen, an dem sowohl Cloudflare als auch das Netzwerk eines Partners vorhanden sind.

ES donde Cloudflare y la red de un socio están presentes.

alemão espanhol
cloudflare cloudflare
partners socio
netzwerk red
dem de

DE Root-Zugriff ist für alle vorgesehen Hostwinds Linux VPS Damit Sie die vollständige Kontrolle über Ihren Server haben und möglicherweise konfigurieren können, aber Sie sehen fit.

ES Se proporciona acceso de root para cualquier Hostwinds Linux VPS Para que tenga un control completo sobre su servidor y puede configurarlo, sin embargo, se encuentra en forma.

alemão espanhol
hostwinds hostwinds
linux linux
vps vps
server servidor
zugriff acceso
und y
konfigurieren configurarlo
können puede
kontrolle control
vollständige completo
sie tenga

DE Wir vermieten und verkaufen keine personenbezogene Daten an Dritte. Sofern dies nicht in einer zusätzlichen Vereinbarung, die Sie mit Iterable eingehen, vorgesehen ist, geben wir Ihre personenbezogenen Daten nur wie nachfolgend beschrieben weiter:

ES No alquilamos ni vendemos esta PII a nadie. A excepción de lo dispuesto en cualquier acuerdo adicional al que llegues con Iterable, solo compartimos tu información personal de la manera que se describe a continuación:

alemão espanhol
daten información
vereinbarung acuerdo
iterable iterable
beschrieben describe
in en
nur solo
zusätzlichen que
nachfolgend a
sofern con
geben al
dritte de

DE Automatische Generierung der Nachricht 999 für X12 Version 5010 - ab Version 5010 ist im X12-Standard für die Fehlerausgabe die Nachricht 999 anstelle von 997 vorgesehen.

ES Generación automática del mensaje 999 para la versión 5010 de X12: a partir de la versión 5010, el estándar X12 exige el uso del mensaje 999 en lugar de 997 para la notificación de errores

alemão espanhol
automatische automática
generierung generación
anstelle en lugar de
standard estándar
nachricht mensaje
version versión

DE Ja. Sie können Ihre Quellen speichern und beispielsweise Freigabelinks für Dritte anbieten. Hierfür sind automatische Kodierungsregeln vorgesehen.

ES , puedes almacenar tus fuentes y ofrecer, por ejemplo, enlaces de uso compartido para enviar a terceros.Se han previsto reglas de codificación automáticas específicas para este caso.

alemão espanhol
quellen fuentes
speichern almacenar
anbieten ofrecer
automatische automáticas
vorgesehen previsto
und y
beispielsweise ejemplo
dritte de
sie können puedes

DE FYI: die Beschreibung bei Amazon ist falsch und gilt eigentlich für das VideoMic Me. Es ist für die Verwendung mit einer DSLR-Kamera vorgesehen.

ES Para tu información, la descripción en Amazon es incorrecta y en realidad es para el VideoMic Me. Está pensada para ser usada con una cámara DSLR.

alemão espanhol
beschreibung descripción
amazon amazon
falsch incorrecta
eigentlich en realidad
kamera cámara
dslr dslr
und y
mit con
bei en
für para

DE Alle diese USB-Audioschnittstellen mit 8+ Eingängen sind für die Rackmontage vorgesehen, können aber auch auf dem Schreibtisch verwendet werden.

ES Todas estas interfaces de audio USB de más de 8 entradas están diseñadas para ser montadas en un rack, aunque todavía se pueden usar en un escritorio.

alemão espanhol
eingängen entradas
schreibtisch escritorio
usb usb
verwendet usar
können pueden
alle todas
mit de

DE Sie müssen auf die Art des Anschlusses achten, da einige für Smartphones (TRRS-Buchse) und andere für DSLRs und tragbare Aufnahmegeräte (die entweder TRS- oder XLR-Anschlüsse verwenden) vorgesehen sind

ES Tendrás que prestar atención al tipo de conector que utilizan, ya que algunos están diseñados para teléfonos inteligentes (conector TRRS) y otros para DSLR y grabadoras portátiles (que utilizan conexiones TRS o XLR)

alemão espanhol
art tipo
tragbare portátiles
anschlüsse conexiones
trs trs
xlr xlr
da está
und y
einige algunos
smartphones teléfonos inteligentes
andere otros
oder o

DE In älteren Versionen unserer DPA waren die SCC als Ausweichmechanismus für die Datenübertragung für den Fall vorgesehen, dass der Privacy Shield für ungültig erklärt wird

ES Las versiones anteriores de nuestro Anexo sobre el tratamiento de datos incluían las SCC como un mecanismo de transferencia de datos de emergencia en caso de invalidación del Escudo de la privacidad

alemão espanhol
versionen versiones
scc scc
privacy privacidad
shield escudo
übertragung transferencia
daten datos
in en
fall el

DE Sind nach der örtlichem Gesetzes- und Rechtslage Zertifizierungsstellen / Vertrauensdienste vorgesehen, über die die Anwender von elektronischen Signaturen informiert sein müssen?

ES ¿La legislación local proporciona organismos de certificación/servicios fiduciarios que los usuarios de firmas electrónicas deberían conocer?

alemão espanhol
anwender usuarios
elektronischen electrónicas
signaturen firmas
informiert conocer

DE Dabei haben wir eine Zwei-Klick-Lösung vorgesehen: Wenn Du einen Inhalt über ein solches Plugin teilen möchtest, musst du zunächst auf ein Icon des entsprechenden sozialen Netzwerkes klicken

ES Ofrecemos una solución con dos clics: si quieres compartir contenido a través de un complemento, primero debes hacer clic en un icono de la red social correspondiente

alemão espanhol
inhalt contenido
plugin complemento
teilen compartir
icon icono
lösung solución
zwei dos
sozialen social
musst debes
netzwerkes red
klicken clic
des la
entsprechenden correspondiente
wenn si
zunächst a

DE Wir haben dann vergewissert, dass alles so funktioniert, dass alles vorgesehen ist, bevor die Migration abgeschlossen ist.

ES Luego, le hemos verificado que todo está trabajando como se pretende antes de considerar la migración completa.

alemão espanhol
migration migración
alles todo
ist está

DE Diese Testversion ist nicht für Produktionszwecke vorgesehen und umfasst die Nutzung der aktuellen und vorherigen Versionen des Produkts

ES Esta versión de prueba no está destinada para su uso en la etapa de producción e incluye el acceso tanto a la última versión del producto como a las anteriores

alemão espanhol
umfasst incluye
nutzung uso
und e
produkts producto
nicht no
vorherigen a
ist está

DE Für in EU-Länder vermarkten Produkte sind keine zusätzlichen Kosten oder Zölle vorgesehen. Die Kunden werden bei der Lieferung nichts zahlen müssen.

ES Países dentro de la Unión Europea

alemão espanhol
länder países
in dentro

DE Das RodeLink Filmmaker Kit ist ein drahtloses Lavalier-Kit, das für den Anschluss an eine DSLR-Kamera oder einen Digitalrekorder vorgesehen ist

ES El RodeLink Filmmaker Kit es un kit de solapa inalámbrico que está diseñado para ser conectado a una cámara DSLR o una grabadora digital

alemão espanhol
kit kit
drahtloses inalámbrico
anschluss conectado
kamera cámara
dslr dslr
oder o

DE Gemeinnützige Organisationen sind berechtigt, einen einmaligen Aktionscode von 20 % zu erhalten. Wenn dein Vimeo-Konto für eine gemeinnützige Organisation vorgesehen ist,

ES Las organizaciones sin fines de lucro pueden recibir un código promocional único del 20 % de descuento. Si tu cuenta de Vimeo es para una organización sin fines de lucro,

alemão espanhol
gemeinnützige sin fines de lucro
konto cuenta
vimeo vimeo
organisationen organizaciones
organisation organización
wenn si
ist es
dein tu
erhalten recibir

DE Sie möchten sicherstellen, dass Ihre Anwendung und die zugrunde liegenden Daten oder Geschäftslogik und -funktionalität wie vorgesehen für große Mengen gleichzeitiger Benutzer ausgeführt werden

ES Desea asegurarse de que la aplicación, y los datos subyacentes, o la lógica de negocios y la funcionalidad, funcionen según lo previsto con grandes volúmenes de usuarios simultáneos

alemão espanhol
vorgesehen previsto
mengen volúmenes
funktionalität funcionalidad
benutzer usuarios
und y
daten datos
große grandes
möchten desea
sicherstellen asegurarse
anwendung aplicación
oder o
zugrunde subyacentes
für de

DE Der Dienst ist nur für den persönlichen, nicht kommerziellen Gebrauch vorgesehen

ES El Servicio se presta únicamente para uso personal y no comercial

alemão espanhol
kommerziellen comercial
nur únicamente
dienst el servicio
nicht no
gebrauch uso
für para
der el

DE Credits für die Akquise und Anreicherung sind für die gemeinsame Nutzung in einem Sell-Konto vorgesehen

ES Los créditos de prospección y enriquecimiento están diseñados para “agruparse” o compartirse entre todas las licencias de una cuenta

alemão espanhol
credits créditos
anreicherung enriquecimiento

DE Oft sind Audits und Prüfungen bei Abschluss wichtiger Projektabschnitte vorgesehen, um etwaige Probleme frühzeitig zu erkennen.

ES A menudo, las auditorías y revisiones se llevan a cabo al finalizar las fases principales del proyecto y tienen como objetivo la detección temprana de problemas.

alemão espanhol
abschluss finalizar
wichtiger principales
probleme problemas
frühzeitig temprana
und y
audits auditorías
zu a
zu erkennen detección

DE Die API-Bibliotheken geliefert werden, wie .NET oder Java-Dateien, so dass ein gutes Verständnis für eine der beiden Programmiersprachen benötigen sie einrichten lassen; keine technische Unterstützung vorgesehen

ES Las bibliotecas de la API se suministran como archivos de .NET o Java, por lo que una buena comprensión de cualquiera de los lenguajes de programación se requiere que los configure; no se proporciona soporte técnico

alemão espanhol
gutes buena
verständnis comprensión
programmiersprachen programación
benötigen requiere
technische técnico
bibliotheken bibliotecas
api api
dateien archivos
java java
einrichten configure
keine no
oder o
unterstützung soporte

DE medizinische Atemschutzmasken. Um die Versorgung mit derartigem Zubehör aufrechtzuerhalten, sollte man jedoch keine Gesichtsmasken verwenden, die für Mitarbeiter im Gesundheitswesen vorgesehen sind, es sei denn, man betreut 

ES mascarillas faciales de uso médico. Sin embargo, para conservar el suministro de dichos equipos, las personas no deben utilizar las mascarillas faciales destinadas a los trabajadores de la salud, a menos que estén cuidando a

alemão espanhol
versorgung suministro
zubehör equipos
aufrechtzuerhalten conservar
gesichtsmasken mascarillas
medizinische médico
verwenden utilizar
sind estén
jedoch sin embargo
keine no
mitarbeiter trabajadores
gesundheitswesen la salud

DE Dieses Handbuch ist für Hostwinds Cloud VPS und dedizierte Server-Clients vorgesehen, die die Möglichkeit haben, MENCACHE zu sichern und die Versuche von Memcached Amplification von ihrem Server zu verhindern

ES Esta guía está diseñada para los VPS de Cloudwinds de Hostwinds y clientes de servidor dedicados que tienen la capacidad de asegurar Memcache y evitar que los intentos de amplificación Memcached de su servidor

alemão espanhol
handbuch guía
hostwinds hostwinds
vps vps
dedizierte dedicados
möglichkeit capacidad
sichern asegurar
versuche intentos
server servidor
verhindern evitar
und y
zu a
ist está
von de
ihrem su

DE Um Ihre Website für defekte Links zu überprüfen, alles, was Sie tun müssen, ist die URL in den Raum betreten vorgesehen ist, und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Prüfen“

ES Para comprobar su sitio web para los enlaces rotos, todo lo que necesita hacer es introducir la dirección URL en el espacio correspondiente y, a continuación, haga clic en el botón “Check”

DE Vorgesehen für zugelassene Bildungseinrichtungen und für die Verwendung zu Ausbildungszwecken. Darf nicht für gewerbliche (gewinnorientierte) Zwecke genutzt werden.

ES Disponibles para instituciones educativas acreditadas para su uso docente. No pueden usarse para trabajo comercial (con fines de lucro) de ningún tipo.

alemão espanhol
bildungseinrichtungen instituciones
gewerbliche comercial
zwecke fines
genutzt usarse
und trabajo
darf pueden
verwendung con
für de
nicht ningún

DE Wir haben eine Reihe von Systemen und Richtlinien, die dazu vorgesehen sind, Missbrauch auf ein absolutes Minimum zu beschränken.

ES Contamos con varios sistemas y políticas que se han implementado con la intención de mantener los abusos al mínimo absoluto.

alemão espanhol
missbrauch abusos
minimum mínimo
systemen sistemas
richtlinien políticas
wir haben contamos
und y
reihe que
von de

DE Linkaufbau ist der Eckpfeiler von SEO und Google hat kürzlich bestätigt, dass eine Abwertung von Links nicht als Metrik vorgesehen ist

ES La construcción de enlaces es la piedra angular del SEO y Google confirmó recientemente que no contempla la devaluación del enlace como métrica

alemão espanhol
eckpfeiler piedra angular
seo seo
google google
kürzlich recientemente
metrik métrica
und y
nicht no
ist es
links enlaces

DE Erkennen Sie sicher Ransomware, einschließlich Apps, die auf dem Endgerät aufgerufen werden und noch in einer EPM-Richtlinie vorgesehen sind.

ES Detecte ransomware con certeza, incluso para aplicaciones invocadas en el endpoint que todavía no se «gestionan» como parte de la política de EPM.

alemão espanhol
ransomware ransomware
apps aplicaciones
richtlinie política
erkennen para
noch no
in a

Mostrando 50 de 50 traduções