Traduzir "nennen dies" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "nennen dies" de alemão para espanhol

Tradução de alemão para espanhol de nennen dies

alemão
espanhol

DE Manche nennen es eine Bettdecke. Manche nennen es das kuschelweichste Kunstwerk der Welt. Eigentlich viel zu schön für diesen einen speziellen Freund, der nach seinen Abstürzen immer auf deinem Sofa pennt.

ES Unos lo llaman nórdico, otros trocito de cielo. En cualquier caso, es la herramienta perfecta para combatir esas frías noches de invierno con una buena dosis de arte independiente.

alemão espanhol
nennen llaman
kunstwerk arte
es lo
einen de
freund una

DE Erstelle eine Zeitleiste der letzten zwei Monate und fordere die Teammitglieder auf, wichtige Ereignisse in diesem Zeitraum zu nennen. Dies eignet sich zu Beginn des Spiels als Einführung, die hilft, das Gedächtnis der Teilnehmer aufzufrischen

ES Crea una franja temporal que abarque los últimos dos meses y pide a los miembros del equipo que identifiquen los acontecimientos importantes. Hazlo al inicio de la estrategia para refrescarles la memoria y sentar las bases para esta.

alemão espanhol
erstelle crea
teammitglieder miembros del equipo
wichtige importantes
ereignisse acontecimientos
gedächtnis memoria
letzten últimos
hilft equipo
monate meses
und y
zu a

DE Apple wird es nicht nur schwarz nennen – und das ist ausnahmsweise auch gut so, denn dies kommt einem unglaublich tiefen Blau tatsächlich näher als alles andere. Es ist eine großartige subtile Option.

ES Apple no solo lo llamará negro, y por una vez, eso es algo bueno, ya que en realidad está más cerca de un azul increíblemente profundo que cualquier otra cosa. Es una gran opción sutil.

alemão espanhol
apple apple
näher cerca
unglaublich increíblemente
tiefen profundo
subtile sutil
nicht no
es lo
und y
ist es
gut bueno
option opción
schwarz negro
blau azul
andere otra
nur solo
eine un
großartige gran
als más

DE Du musst klare Lieferbedingungen bieten und den Lieferpreis nennen. Um dies gewährleisten zu können, musst Du die Standorte Deiner Kunden kennen.

ES Primero, deberás tener unas políticas de envío claras. Entender qué son tus ofertas, y entender cómo se relacionan con los distintos lugares en los que se encuentran tus clientes.

alemão espanhol
klare claras
kunden clientes
bieten ofertas
und y
den de
können entender
du tus
kennen cómo

DE Wir nennen dies „Zyklus der visuellen Analyse“: ein schrittweiser, nicht linearer Prozess, bei dem die Benutzer Fragen stellen, nach Daten suchen, Bilder erstellen und neue Fragen entdecken.

ES A esto lo llamamos el “ciclo de análisis visual”: un proceso iterativo, no lineal, en el que las personas formulan preguntas, buscan datos, crean imágenes y descubren nuevas preguntas.

DE Apple wird es nicht nur schwarz nennen – und das ist ausnahmsweise auch gut so, denn dies kommt einem unglaublich tiefen Blau tatsächlich näher als alles andere.

ES Apple no solo lo llamará negro, y por una vez, eso es algo bueno, ya que en realidad está más cerca de un azul increíblemente profundo que cualquier otra cosa.

alemão espanhol
apple apple
näher cerca
unglaublich increíblemente
tiefen profundo
nicht no
es lo
und y
ist es
gut bueno
schwarz negro
blau azul
andere otra
nur solo
als más

DE All dies hat eine zunehmend internationale Gemeinschaft angezogen, die von jungen Arbeiterfamilien über Bootskapitänen bis hin zu Multimillionärsbooteigentümern reicht, die es jetzt ihr Zuhause nennen.

ES Todo esto ha atraído a una comunidad cada vez más internacional, que incluye a todos, desde familias jóvenes hasta capitanes de barcos y propietarios de enormes embarcaciones que tienen aquí su primera o segunda residencia.

alemão espanhol
internationale internacional
gemeinschaft comunidad
angezogen atraído
jungen jóvenes
zunehmend cada vez más
reicht hasta

DE Einer der schnellsten Wege, dies zu tun, ist, den Traffic der Konkurrenz zu „stehlen“. Wenn du dich schlecht fühlst, weil du von deinen Konkurrenten stiehlst, nennen wir es stattdessen einfach Reverse Engineering.

ES Una de las formas más rápidas de hacerlo es «robar» el tráfico de su competidor. Si se siente mal por robar a sus competidores, llamémoslo ingeniería inversa.

alemão espanhol
wege formas
schnellsten rápidas
stehlen robar
traffic tráfico
schlecht mal
engineering ingeniería
reverse inversa
wenn si
ist es
tun hacerlo
von de
zu a
der el
konkurrenten competidores
einer una

DE Leider können wir keinen festen Termin nennen, wann das neue Netzwerk-Framework produktionsreif sein wird. Dies ist jedoch eine unserer Top-Prioritäten bei Unity für 2021, das wird sich in den Veröffentlichungen widerspiegeln.

ES Lamentablemente, aún no podemos confirmar en qué una fecha el nuevo framework de red estará listo para su producción. Sin embargo, es una de las principales prioridades de Unity para el año 2021, y los lanzamientos que hagamos lo reflejarán.

alemão espanhol
leider lamentablemente
veröffentlichungen lanzamientos
widerspiegeln reflejar
framework framework
netzwerk red
prioritäten prioridades
können wir podemos
neue nuevo
wird estará
jedoch sin embargo
ist es
unity a

DE Dies ist kein Auto, das Sie schön nennen würden

ES Este no es un auto que llamarías hermoso

alemão espanhol
auto auto
schön hermoso
nennen llamar
ist es
würden este

DE All dies hat eine zunehmend internationale Gemeinschaft angezogen, die von jungen Arbeiterfamilien über Bootskapitänen bis hin zu Multimillionärsbooteigentümern reicht, die es jetzt ihr Zuhause nennen.

ES Todo esto ha atraído a una comunidad cada vez más internacional, que incluye a todos, desde familias jóvenes hasta capitanes de barcos y propietarios de enormes embarcaciones que tienen aquí su primera o segunda residencia.

alemão espanhol
internationale internacional
gemeinschaft comunidad
angezogen atraído
jungen jóvenes
zunehmend cada vez más
reicht hasta

DE Erstelle eine Zeitleiste der letzten zwei Monate und fordere die Teammitglieder auf, wichtige Ereignisse in diesem Zeitraum zu nennen. Dies eignet sich zu Beginn des Spiels als Einführung, die hilft, das Gedächtnis der Teilnehmer aufzufrischen

ES Crea una franja temporal que abarque los últimos dos meses y pide a los miembros del equipo que identifiquen los acontecimientos importantes. Hazlo al inicio de la estrategia para refrescarles la memoria y sentar las bases para esta.

alemão espanhol
erstelle crea
teammitglieder miembros del equipo
wichtige importantes
ereignisse acontecimientos
gedächtnis memoria
letzten últimos
hilft equipo
monate meses
und y
zu a

DE Wir nennen dies die „Potenziallücke“.

ES A esto lo llamamos "Brecha del potencial".

alemão espanhol
wir nennen llamamos
die lo
dies esto

DE Wir nennen dies das Schließen der Potenziallücke. Dabei kombinieren wir alles, was wir über Unternehmensstrategie, Talentakquise, Vergütungen, Bewertung und Entwicklung wissen, um Sie bei Folgendem zu unterstützen: 

ES A esto lo llamamos cerrar la brecha de potencial. Y reunimos todo lo que sabemos sobre estrategia organizacional, adquisición de talento, recompensas, evaluación y desarrollo para ayudarle a realizar lo siguiente: 

alemão espanhol
schließen cerrar
bewertung evaluación
entwicklung desarrollo
wir nennen llamamos
und y
folgendem siguiente
alles todo
zu a
zu unterstützen ayudarle

DE Wir nennen dies das Schließen der Potenziallücke. Und wir setzen unsere gesamte Expertise zu Unternehmensstrategie, Talentakquise, Vergütungen, Evaluationen und Geschäftsentwicklung ein, um Sie zu unterstützen: 

ES A esto lo llamamos cerrar la brecha de potencial. Y reunimos todo lo que sabemos sobre estrategia organizacional, adquisición de talento, compensación, evaluación y desarrollo para ayudarle a realizar lo siguiente: 

alemão espanhol
schließen cerrar
wir nennen llamamos
und y
zu a
zu unterstützen ayudarle

DE Mit vielen Vogelarten, die das 250 Loxahatchee Wildlife Refuge zu Hause nennen, ist dies das perfekte Gebiet für die Vogelbeobachtung.

ES Con más 250 de especies de aves que llaman hogar al Refugio de Vida Silvestre Loxahatchee, esta es el área perfecta para la observación de aves.

alemão espanhol
wildlife vida silvestre
nennen llaman
perfekte perfecta
gebiet área
vielen más
ist es
mit de

DE Apple wird es nicht nur schwarz nennen – und das ist ausnahmsweise auch gut so, denn dies kommt einem unglaublich tiefen Blau tatsächlich näher als alles andere.

ES Apple no solo lo llamará negro, y por una vez, eso es algo bueno, ya que en realidad está más cerca de un azul increíblemente profundo que cualquier otra cosa.

alemão espanhol
apple apple
näher cerca
unglaublich increíblemente
tiefen profundo
nicht no
es lo
und y
ist es
gut bueno
schwarz negro
blau azul
andere otra
nur solo
als más

DE Wir nennen es Content Intelligence und glauben, dass dies der Paradigmenwechsel ist, den die Branche braucht.

ES Lo llamamos Content Intelligence y creemos que es el cambio de paradigma que necesita la industria.

DE Dies nennen wir einen unbeständigen Verlust

ES Esto es lo que denominamos "impermanent loss"

DE Ein Freund von Prince schlug vor, sie sollten sich Cloudflare nennen, da sie ja eine „Firewall in der Cloud“ entwickelten

ES Un amigo de Matthew sugirió que estaban creando un “firewall en la nube”, por lo que se lo debería conocer como Cloudflare

DE DNSSEC ist mit zahlreichen technologischen Hindernissen konfrontiert: Zone Enumeration, Schlüsselverwaltung und der Bedrohung durch DNS Amplification Attacks, um nur einige zu nennen. Weiterlesen

ES DNSSEC está cargado de barreras tecnológicas: enumeración de zonas, administración de claves y la amenaza de ataques de amplificación DNS, por nombrar algunos. Seguir leyendo

alemão espanhol
dnssec dnssec
technologischen tecnológicas
zone zonas
dns dns
nennen nombrar
bedrohung amenaza
und y
einige algunos
ist está

DE Dieser Turm ist das, was ich einen "Schläfer" nennen würde - er sieht von außen schlicht aus, aber er hat einige beeindruckende Beschläge im Inneren!

ES Esta torre es lo que yo llamaría un "durmiente" - se ve simple desde el exterior, pero tiene un impresionante hardware en el interior!

alemão espanhol
turm torre
ich yo
nennen llamar
schlicht simple
beeindruckende impresionante
im en el
ist es
aber pero
einen un
außen exterior
inneren en

DE Wavve ist ein großartiges Werkzeug zur Erstellung von Audioclips (man könnte sie Audiogramme nennen) für soziale Medien.

ES Wavve es una herramienta impresionante para crear clips de audio compartibles (puede que los veas llamados audiogramas) para los medios sociales.

alemão espanhol
erstellung crear
medien medios
großartiges impresionante
soziale sociales
ist es
könnte puede

DE Wie sollte ich mein Start-up nennen?

ES ¿Qué nombre debería tener mi startup?

alemão espanhol
start-up startup
nennen nombre
sollte debería
ich mi

DE Wir gehen davon aus, dass viele Benutzer den Unterschied zwischen dem „System-Scan? und dem „Schwachstellen-Scan?, den Bitdefender anbietet, um nur ein Beispiel zu nennen, nicht sofort erkennen werden.

ES Creemos que muchos usuarios no sabrán inmediatamente diferenciar entre el «análisis de sistema» y el «análisis de vulnerabilidades» que ofrece Bitdefender, para nombrar un solo ejemplo.

alemão espanhol
benutzer usuarios
scan análisis
system sistema
schwachstellen vulnerabilidades
anbietet ofrece
bitdefender bitdefender
nennen nombrar
beispiel ejemplo
und y
nicht no
ein un
sofort inmediatamente
nur solo
viele muchos
aus de
zwischen entre
zu para
dass que

DE Um eine Rückerstattung zu erhalten, kontaktieren Sie unseren Support über eine für Sie bequeme Methode, teilen Sie uns Ihren Wunsch mit und nennen Sie den Grund für die Rückerstattung.

ES Para recibir un reembolso, comuníquese con nuestro soporte a través de cualquier método conveniente para usted, notifíquenos su deseo y mencione el motivo del reembolso.

alemão espanhol
rückerstattung reembolso
bequeme conveniente
wunsch deseo
grund motivo
support soporte
methode método
und y
zu a

DE Trotz der Änderung unserer Hauptseite zu Majestic sind wir stolz, dass viele Branchenkenner uns immer noch "Majestic SEO" nennen

ES A pesar de que ahora en nuestro principal sitio web pone simplemente Majestic, nos enorgullece que muchos expertos del sector se sigan refiriendo a nosotros como "Majestic SEO"

alemão espanhol
trotz a pesar de
hauptseite principal
seo seo
stolz enorgullece
zu a
immer que
uns nos

DE Identifiziere außerdem das, was Vermarkter die „psychografischen“ Merkmale deiner Zielgruppe nennen

ES También, identifica lo qué los vendedores llaman características "psicográficas" de tu público

alemão espanhol
identifiziere identifica
vermarkter vendedores
nennen llaman
merkmale características
die lo
was qué

DE Menschen lieben es, Kaufoptionen zu haben, aber zu viele davon können zu einem Zustand führen, den Psychologen Auswahl-Paradoxon nennen

ES A la gente le gusta tener opciones de compra, pero, si son demasiadas pueden llevar a lo que los psicólogos llaman sobrecarga de opciones

alemão espanhol
führen llevar
nennen llaman
auswahl opciones
können pueden
es lo
aber pero
viele demasiadas
lieben que

DE Auch wenn es nicht Teil von Oliwias Präsentation war, so ist es doch erwähnenswert, ein weiteres Beispiel für einen Versicherungsanbieter zu nennen, der Technologie einsetzt, um das Kundenerlebnis zu verbessern

ES Aunque no se citó como parte de la presentación de Oliwia, vale la pena mencionar otro ejemplo de un proveedor de seguros que aprovecha la tecnología para mejorar la experiencia del cliente

alemão espanhol
präsentation presentación
weiteres otro
beispiel ejemplo
technologie tecnología
kundenerlebnis experiencia del cliente
verbessern mejorar
zu a
nicht no

DE Die leistungsstärksten Funktionen für Web-PerformanceCaching, LazyLoad, Vorladen, JS verzögert laden, Unbenutztes CSS entfernen, um nur wenige zu nennen

ES Las más poderosas características para el rendimiento webCaché, LazyLoad, precarga caché, retrasar la ejecución del JS, eliminar el CSS no utilizado, sólo por nombrar algunas

alemão espanhol
js js
css css
nennen nombrar
funktionen características
entfernen eliminar
für para
die la
nur el

DE 77 % aller Befragten gaben an, dass sie in einer Umfrage keine Kontaktdaten wie Telefonnummer oder E-Mail-Adresse nennen würden.

ES El 77 % de las personas dijo que no proporcionaría información de contacto como el número de teléfono o su correo electrónico en una encuesta.

alemão espanhol
umfrage encuesta
kontaktdaten información de contacto
keine no
oder o
e electrónico
einer de
mail correo
wie como

DE 27 % sagten, sie würden keine identifizierenden geografischen Daten nennen, etwa die Postleitzahl.

ES El 27 % dijo que no proporcionaría información que pueda identificarlos geográficamente, como el código postal.

alemão espanhol
sagten dijo
daten información
postleitzahl código postal
keine no
etwa a

DE Nennen Sie alle Ziele oder Hauptgesprächspunkte

ES Haz una lista de los objetivos o puntos principales de discusión

alemão espanhol
ziele objetivos
oder o

DE DiskussionsthemenFassen Sie hier alle relevanten Diskussionspunkte zusammen. Nennen Sie Chancen, Probleme oder Bedenken.

ES Temas de debateResume aquí todos los puntos de debate relevantes. Haz una lista de cualquier oportunidad, problema o preocupación.

alemão espanhol
relevanten relevantes
chancen oportunidad
hier aquí
probleme problema
bedenken preocupación
sie temas
alle todos
zusammen de
oder o

DE Der nächste Schritt besteht darin, jede Phase mit umsetzbaren Elementen, die wir Aufgaben nennen, zu füllen

ES El siguiente paso es llenar cada fase con elementos accionables denominados tareas

alemão espanhol
aufgaben tareas
füllen llenar
schritt paso
besteht es
phase fase
mit con
jede cada
der el

DE Beginnen Sie damit, Ihr Projekt zunächst in umsetzbare Elemente, die wir Aufgaben nennen, zu unterteilen

ES Empieza dividiendo tu proyecto en elementos accionables denominados tareas

alemão espanhol
beginnen empieza
umsetzbare accionables
projekt proyecto
aufgaben tareas
in en
ihr tu
elemente elementos

DE Geben Sie an, mit wem Sie sprechen. Vermeiden Sie es, sich zu wiederholen, indem Sie den Namen der jeweiligen Person nennen, bevor Sie etwas fragen.

ES Sé claro con la persona con la que estás hablando. Evita repetirte diciendo el nombre de una persona antes de preguntar algo.

alemão espanhol
vermeiden evita
person persona
etwas algo
namen nombre

DE Unabhängig davon, ob Sie dieses Prinzip nun „DevOps“ oder „DevSecOps“ nennen, war es schon immer am besten, die Sicherheitsfunktionen als festen Bestandteil in den gesamten Lifecycle der App zu integrieren

ES Ya sea que lo llame "DevOps" o que prefiera "DevSecOps" para incorporar en el nombre la seguridad, lo ideal siempre ha sido incluirla como parte integral de todo el ciclo de vida de la aplicación

alemão espanhol
devops devops
integrieren incorporar
sicherheitsfunktionen seguridad
besten ideal
app aplicación
schon ya
oder o
war sido
in en
sie sea
zu nombre
immer siempre
die lo
als como

DE Ubuntu und alle seine Versionen (Gnome, Kubuntu, Ubuntu Mate, Xubuntu und Lubuntu – um nur einige zu nennen)

ES Ubuntu y todas sus versiones (Gnome, Kubuntu, Ubuntu MATE, Xubuntu y Lubuntu, solo por nombrar algunas)

alemão espanhol
ubuntu ubuntu
und y
versionen versiones
nennen nombrar
nur solo
alle todas
seine sus
einige algunas

DE Für das Thema können Sie es auf Website-Transfer nennen

ES Para el sujeto, puede nombrar su transferencia de sitios web.

alemão espanhol
nennen nombrar
thema sujeto
transfer transferencia
können puede
website web
für de

DE Bevor wir ins Detail gehen, bieten wir Ihnen in der folgenden Tabelle einen Überblick über die Funktionen der drei Versionen. Für jede nachfolgende Version nennen wir die zusätzlichen Funktionen, die die vorherige(n) Version(en) nicht hatten.

ES Antes de entrar en detalles, te dejamos a continuación un cuadro resumen de las características de las tres versiones. Por cada versión posterior proporcionamos las características extra que la/s versión/es previa/s no tenía/n.

alemão espanhol
detail detalles
bieten proporcionamos
tabelle cuadro
funktionen características
versionen versiones
version versión
nicht no
folgenden a
zusätzlichen que

DE Um eine Erstattung zu beantragen, kontaktieren Sie bitte unseren Support auf einem Weg ihrer Wahl und nennen Sie den Grund für die Erstattung.

ES Para recibir un reembolso, comuníquese con nuestro soporte a través de cualquier método conveniente para usted, notifíquenos su deseo y mencione el motivo del reembolso.

alemão espanhol
erstattung reembolso
grund motivo
support soporte
und y
zu a
weg de

DE Um eine Rückerstattung zu erhalten, wenden Sie sich über eine für Sie geeignete Methode an unseren Support, teilen Sie uns Ihren Wunsch mit und nennen Sie den Grund für die Rückerstattung.

ES Para recibir un reembolso, comuníquese con nuestro soporte a través de cualquier método conveniente para usted, notifíquenos su deseo y mencione el motivo del reembolso.

alemão espanhol
rückerstattung reembolso
wunsch deseo
grund motivo
methode método
support soporte
und y
zu a

DE Um eine Rückerstattung zu veranlassen, kontaktieren Sie bitte unseren Support auf einem Weg ihrer Wahl, nennen uns Ihren Wunsch und den Grund für die Erstattung.

ES Para recibir un reembolso, comuníquese con nuestro soporte a través de cualquier método conveniente para usted, notifíquenos su deseo y mencione el motivo del reembolso.

alemão espanhol
wunsch deseo
grund motivo
support soporte
und y
rückerstattung reembolso
zu a
weg de

DE Mit Stolz nennen wir sie deshalb „Innovators in the Open“.

ES Nos enorgullece llamarlos "innovadores de la tecnología abierta".

alemão espanhol
stolz enorgullece
open abierta
wir nos

DE Wir nennen diese Unternehmen „Innovators in the Open“ und freuen uns, Ihnen deren Stories zu präsentieren.

ES Nos enorgullece llamarlos "innovadores en la tecnología abierta" y compartir sus historias.

alemão espanhol
in en
open abierta
und y
stories historias

DE Die Marquesaner nennen ihre Inseln “Te Henua ‘Enana” (Land der Männer).

ES Las Islas Marquesas son apodadas “Te Henua Enana”, la Tierra de los Hombres.

DE Einkäufer Ingo Sliwinski trägt einen vielseitigen, komfortablen Look, den wir Luxury Leisurewear nennen.

ES El comprador de moda Ingo Sliwinski lleva una línea de ropa versátil y fácil de usar que llamamos Luxury Leisurewear.

alemão espanhol
trägt lleva
vielseitigen versátil
einen de
look ropa

DE Auch Linux-Enthusiasten haben Glück: Dice verrät, dass Linux-Ingenieure und Systemadministratoren (im Durchschnitt) mehr verdienen als das, was sie den „typischen“ technischen Mitarbeiter nennen.

ES Los fanáticos de Linux están de suerte: según Dice, los ingenieros y administradores de sistemas de Linux ganan más (en promedio) de los que suelen denominarse trabajadores 'típicos' de la tecnología.

alemão espanhol
linux linux
ingenieure ingenieros
verdienen ganan
mitarbeiter trabajadores
typischen típicos
technischen tecnología
das la
und y
im en
durchschnitt promedio
glück suerte
mehr más
sie dice
dass que
den los

Mostrando 50 de 50 traduções