DE Manche nennen es eine Bettdecke. Manche nennen es das kuschelweichste Kunstwerk der Welt. Eigentlich viel zu schön für diesen einen speziellen Freund, der nach seinen Abstürzen immer auf deinem Sofa pennt.
"nennen dies" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Manche nennen es eine Bettdecke. Manche nennen es das kuschelweichste Kunstwerk der Welt. Eigentlich viel zu schön für diesen einen speziellen Freund, der nach seinen Abstürzen immer auf deinem Sofa pennt.
ES Unos lo llaman nórdico, otros trocito de cielo. En cualquier caso, es la herramienta perfecta para combatir esas frías noches de invierno con una buena dosis de arte independiente.
alemão | espanhol |
---|---|
nennen | llaman |
kunstwerk | arte |
es | lo |
einen | de |
freund | una |
DE Erstelle eine Zeitleiste der letzten zwei Monate und fordere die Teammitglieder auf, wichtige Ereignisse in diesem Zeitraum zu nennen. Dies eignet sich zu Beginn des Spiels als Einführung, die hilft, das Gedächtnis der Teilnehmer aufzufrischen
ES Crea una franja temporal que abarque los últimos dos meses y pide a los miembros del equipo que identifiquen los acontecimientos importantes. Hazlo al inicio de la estrategia para refrescarles la memoria y sentar las bases para esta.
alemão | espanhol |
---|---|
erstelle | crea |
teammitglieder | miembros del equipo |
wichtige | importantes |
ereignisse | acontecimientos |
gedächtnis | memoria |
letzten | últimos |
hilft | equipo |
monate | meses |
und | y |
zu | a |
DE Apple wird es nicht nur schwarz nennen – und das ist ausnahmsweise auch gut so, denn dies kommt einem unglaublich tiefen Blau tatsächlich näher als alles andere. Es ist eine großartige subtile Option.
ES Apple no solo lo llamará negro, y por una vez, eso es algo bueno, ya que en realidad está más cerca de un azul increíblemente profundo que cualquier otra cosa. Es una gran opción sutil.
alemão | espanhol |
---|---|
apple | apple |
näher | cerca |
unglaublich | increíblemente |
tiefen | profundo |
subtile | sutil |
nicht | no |
es | lo |
und | y |
ist | es |
gut | bueno |
option | opción |
schwarz | negro |
blau | azul |
andere | otra |
nur | solo |
eine | un |
großartige | gran |
als | más |
DE Du musst klare Lieferbedingungen bieten und den Lieferpreis nennen. Um dies gewährleisten zu können, musst Du die Standorte Deiner Kunden kennen.
ES Primero, deberás tener unas políticas de envío claras. Entender qué son tus ofertas, y entender cómo se relacionan con los distintos lugares en los que se encuentran tus clientes.
alemão | espanhol |
---|---|
klare | claras |
kunden | clientes |
bieten | ofertas |
und | y |
den | de |
können | entender |
du | tus |
kennen | cómo |
DE Wir nennen dies „Zyklus der visuellen Analyse“: ein schrittweiser, nicht linearer Prozess, bei dem die Benutzer Fragen stellen, nach Daten suchen, Bilder erstellen und neue Fragen entdecken.
ES A esto lo llamamos el “ciclo de análisis visual”: un proceso iterativo, no lineal, en el que las personas formulan preguntas, buscan datos, crean imágenes y descubren nuevas preguntas.
DE Apple wird es nicht nur schwarz nennen – und das ist ausnahmsweise auch gut so, denn dies kommt einem unglaublich tiefen Blau tatsächlich näher als alles andere.
ES Apple no solo lo llamará negro, y por una vez, eso es algo bueno, ya que en realidad está más cerca de un azul increíblemente profundo que cualquier otra cosa.
alemão | espanhol |
---|---|
apple | apple |
näher | cerca |
unglaublich | increíblemente |
tiefen | profundo |
nicht | no |
es | lo |
und | y |
ist | es |
gut | bueno |
schwarz | negro |
blau | azul |
andere | otra |
nur | solo |
als | más |
DE All dies hat eine zunehmend internationale Gemeinschaft angezogen, die von jungen Arbeiterfamilien über Bootskapitänen bis hin zu Multimillionärsbooteigentümern reicht, die es jetzt ihr Zuhause nennen.
ES Todo esto ha atraído a una comunidad cada vez más internacional, que incluye a todos, desde familias jóvenes hasta capitanes de barcos y propietarios de enormes embarcaciones que tienen aquí su primera o segunda residencia.
alemão | espanhol |
---|---|
internationale | internacional |
gemeinschaft | comunidad |
angezogen | atraído |
jungen | jóvenes |
zunehmend | cada vez más |
reicht | hasta |
DE Einer der schnellsten Wege, dies zu tun, ist, den Traffic der Konkurrenz zu „stehlen“. Wenn du dich schlecht fühlst, weil du von deinen Konkurrenten stiehlst, nennen wir es stattdessen einfach Reverse Engineering.
ES Una de las formas más rápidas de hacerlo es «robar» el tráfico de su competidor. Si se siente mal por robar a sus competidores, llamémoslo ingeniería inversa.
alemão | espanhol |
---|---|
wege | formas |
schnellsten | rápidas |
stehlen | robar |
traffic | tráfico |
schlecht | mal |
engineering | ingeniería |
reverse | inversa |
wenn | si |
ist | es |
tun | hacerlo |
von | de |
zu | a |
der | el |
konkurrenten | competidores |
einer | una |
DE Leider können wir keinen festen Termin nennen, wann das neue Netzwerk-Framework produktionsreif sein wird. Dies ist jedoch eine unserer Top-Prioritäten bei Unity für 2021, das wird sich in den Veröffentlichungen widerspiegeln.
ES Lamentablemente, aún no podemos confirmar en qué una fecha el nuevo framework de red estará listo para su producción. Sin embargo, es una de las principales prioridades de Unity para el año 2021, y los lanzamientos que hagamos lo reflejarán.
alemão | espanhol |
---|---|
leider | lamentablemente |
veröffentlichungen | lanzamientos |
widerspiegeln | reflejar |
framework | framework |
netzwerk | red |
prioritäten | prioridades |
können wir | podemos |
neue | nuevo |
wird | estará |
jedoch | sin embargo |
ist | es |
unity | a |
DE Dies ist kein Auto, das Sie schön nennen würden
ES Este no es un auto que llamarías hermoso
alemão | espanhol |
---|---|
auto | auto |
schön | hermoso |
nennen | llamar |
ist | es |
würden | este |
DE All dies hat eine zunehmend internationale Gemeinschaft angezogen, die von jungen Arbeiterfamilien über Bootskapitänen bis hin zu Multimillionärsbooteigentümern reicht, die es jetzt ihr Zuhause nennen.
ES Todo esto ha atraído a una comunidad cada vez más internacional, que incluye a todos, desde familias jóvenes hasta capitanes de barcos y propietarios de enormes embarcaciones que tienen aquí su primera o segunda residencia.
alemão | espanhol |
---|---|
internationale | internacional |
gemeinschaft | comunidad |
angezogen | atraído |
jungen | jóvenes |
zunehmend | cada vez más |
reicht | hasta |
DE Erstelle eine Zeitleiste der letzten zwei Monate und fordere die Teammitglieder auf, wichtige Ereignisse in diesem Zeitraum zu nennen. Dies eignet sich zu Beginn des Spiels als Einführung, die hilft, das Gedächtnis der Teilnehmer aufzufrischen
ES Crea una franja temporal que abarque los últimos dos meses y pide a los miembros del equipo que identifiquen los acontecimientos importantes. Hazlo al inicio de la estrategia para refrescarles la memoria y sentar las bases para esta.
alemão | espanhol |
---|---|
erstelle | crea |
teammitglieder | miembros del equipo |
wichtige | importantes |
ereignisse | acontecimientos |
gedächtnis | memoria |
letzten | últimos |
hilft | equipo |
monate | meses |
und | y |
zu | a |
DE Wir nennen dies die „Potenziallücke“.
ES A esto lo llamamos "Brecha del potencial".
alemão | espanhol |
---|---|
wir nennen | llamamos |
die | lo |
dies | esto |
DE Wir nennen dies das Schließen der Potenziallücke. Dabei kombinieren wir alles, was wir über Unternehmensstrategie, Talentakquise, Vergütungen, Bewertung und Entwicklung wissen, um Sie bei Folgendem zu unterstützen:
ES A esto lo llamamos cerrar la brecha de potencial. Y reunimos todo lo que sabemos sobre estrategia organizacional, adquisición de talento, recompensas, evaluación y desarrollo para ayudarle a realizar lo siguiente:
alemão | espanhol |
---|---|
schließen | cerrar |
bewertung | evaluación |
entwicklung | desarrollo |
wir nennen | llamamos |
und | y |
folgendem | siguiente |
alles | todo |
zu | a |
zu unterstützen | ayudarle |
DE Wir nennen dies das Schließen der Potenziallücke. Und wir setzen unsere gesamte Expertise zu Unternehmensstrategie, Talentakquise, Vergütungen, Evaluationen und Geschäftsentwicklung ein, um Sie zu unterstützen:
ES A esto lo llamamos cerrar la brecha de potencial. Y reunimos todo lo que sabemos sobre estrategia organizacional, adquisición de talento, compensación, evaluación y desarrollo para ayudarle a realizar lo siguiente:
alemão | espanhol |
---|---|
schließen | cerrar |
wir nennen | llamamos |
und | y |
zu | a |
zu unterstützen | ayudarle |
DE Mit vielen Vogelarten, die das 250 Loxahatchee Wildlife Refuge zu Hause nennen, ist dies das perfekte Gebiet für die Vogelbeobachtung.
ES Con más 250 de especies de aves que llaman hogar al Refugio de Vida Silvestre Loxahatchee, esta es el área perfecta para la observación de aves.
alemão | espanhol |
---|---|
wildlife | vida silvestre |
nennen | llaman |
perfekte | perfecta |
gebiet | área |
vielen | más |
ist | es |
mit | de |
DE Apple wird es nicht nur schwarz nennen – und das ist ausnahmsweise auch gut so, denn dies kommt einem unglaublich tiefen Blau tatsächlich näher als alles andere.
ES Apple no solo lo llamará negro, y por una vez, eso es algo bueno, ya que en realidad está más cerca de un azul increíblemente profundo que cualquier otra cosa.
alemão | espanhol |
---|---|
apple | apple |
näher | cerca |
unglaublich | increíblemente |
tiefen | profundo |
nicht | no |
es | lo |
und | y |
ist | es |
gut | bueno |
schwarz | negro |
blau | azul |
andere | otra |
nur | solo |
als | más |
DE Wir nennen es Content Intelligence und glauben, dass dies der Paradigmenwechsel ist, den die Branche braucht.
ES Lo llamamos Content Intelligence y creemos que es el cambio de paradigma que necesita la industria.
DE Dies nennen wir einen unbeständigen Verlust
ES Esto es lo que denominamos "impermanent loss"
DE Ein Freund von Prince schlug vor, sie sollten sich Cloudflare nennen, da sie ja eine „Firewall in der Cloud“ entwickelten
ES Un amigo de Matthew sugirió que estaban creando un “firewall en la nube”, por lo que se lo debería conocer como Cloudflare
DE DNSSEC ist mit zahlreichen technologischen Hindernissen konfrontiert: Zone Enumeration, Schlüsselverwaltung und der Bedrohung durch DNS Amplification Attacks, um nur einige zu nennen. Weiterlesen
ES DNSSEC está cargado de barreras tecnológicas: enumeración de zonas, administración de claves y la amenaza de ataques de amplificación DNS, por nombrar algunos. Seguir leyendo
alemão | espanhol |
---|---|
dnssec | dnssec |
technologischen | tecnológicas |
zone | zonas |
dns | dns |
nennen | nombrar |
bedrohung | amenaza |
und | y |
einige | algunos |
ist | está |
DE Dieser Turm ist das, was ich einen "Schläfer" nennen würde - er sieht von außen schlicht aus, aber er hat einige beeindruckende Beschläge im Inneren!
ES Esta torre es lo que yo llamaría un "durmiente" - se ve simple desde el exterior, pero tiene un impresionante hardware en el interior!
alemão | espanhol |
---|---|
turm | torre |
ich | yo |
nennen | llamar |
schlicht | simple |
beeindruckende | impresionante |
im | en el |
ist | es |
aber | pero |
einen | un |
außen | exterior |
inneren | en |
DE Wavve ist ein großartiges Werkzeug zur Erstellung von Audioclips (man könnte sie Audiogramme nennen) für soziale Medien.
ES Wavve es una herramienta impresionante para crear clips de audio compartibles (puede que los veas llamados audiogramas) para los medios sociales.
alemão | espanhol |
---|---|
erstellung | crear |
medien | medios |
großartiges | impresionante |
soziale | sociales |
ist | es |
könnte | puede |
DE Wie sollte ich mein Start-up nennen?
ES ¿Qué nombre debería tener mi startup?
alemão | espanhol |
---|---|
start-up | startup |
nennen | nombre |
sollte | debería |
ich | mi |
DE Wir gehen davon aus, dass viele Benutzer den Unterschied zwischen dem „System-Scan? und dem „Schwachstellen-Scan?, den Bitdefender anbietet, um nur ein Beispiel zu nennen, nicht sofort erkennen werden.
ES Creemos que muchos usuarios no sabrán inmediatamente diferenciar entre el «análisis de sistema» y el «análisis de vulnerabilidades» que ofrece Bitdefender, para nombrar un solo ejemplo.
alemão | espanhol |
---|---|
benutzer | usuarios |
scan | análisis |
system | sistema |
schwachstellen | vulnerabilidades |
anbietet | ofrece |
bitdefender | bitdefender |
nennen | nombrar |
beispiel | ejemplo |
und | y |
nicht | no |
ein | un |
sofort | inmediatamente |
nur | solo |
viele | muchos |
aus | de |
zwischen | entre |
zu | para |
dass | que |
DE Um eine Rückerstattung zu erhalten, kontaktieren Sie unseren Support über eine für Sie bequeme Methode, teilen Sie uns Ihren Wunsch mit und nennen Sie den Grund für die Rückerstattung.
ES Para recibir un reembolso, comuníquese con nuestro soporte a través de cualquier método conveniente para usted, notifíquenos su deseo y mencione el motivo del reembolso.
alemão | espanhol |
---|---|
rückerstattung | reembolso |
bequeme | conveniente |
wunsch | deseo |
grund | motivo |
support | soporte |
methode | método |
und | y |
zu | a |
DE Trotz der Änderung unserer Hauptseite zu Majestic sind wir stolz, dass viele Branchenkenner uns immer noch "Majestic SEO" nennen
ES A pesar de que ahora en nuestro principal sitio web pone simplemente Majestic, nos enorgullece que muchos expertos del sector se sigan refiriendo a nosotros como "Majestic SEO"
alemão | espanhol |
---|---|
trotz | a pesar de |
hauptseite | principal |
seo | seo |
stolz | enorgullece |
zu | a |
immer | que |
uns | nos |
DE Identifiziere außerdem das, was Vermarkter die „psychografischen“ Merkmale deiner Zielgruppe nennen
ES También, identifica lo qué los vendedores llaman características "psicográficas" de tu público
alemão | espanhol |
---|---|
identifiziere | identifica |
vermarkter | vendedores |
nennen | llaman |
merkmale | características |
die | lo |
was | qué |
DE Menschen lieben es, Kaufoptionen zu haben, aber zu viele davon können zu einem Zustand führen, den Psychologen Auswahl-Paradoxon nennen
ES A la gente le gusta tener opciones de compra, pero, si son demasiadas pueden llevar a lo que los psicólogos llaman sobrecarga de opciones
alemão | espanhol |
---|---|
führen | llevar |
nennen | llaman |
auswahl | opciones |
können | pueden |
es | lo |
aber | pero |
viele | demasiadas |
lieben | que |
DE Auch wenn es nicht Teil von Oliwias Präsentation war, so ist es doch erwähnenswert, ein weiteres Beispiel für einen Versicherungsanbieter zu nennen, der Technologie einsetzt, um das Kundenerlebnis zu verbessern
ES Aunque no se citó como parte de la presentación de Oliwia, vale la pena mencionar otro ejemplo de un proveedor de seguros que aprovecha la tecnología para mejorar la experiencia del cliente
alemão | espanhol |
---|---|
präsentation | presentación |
weiteres | otro |
beispiel | ejemplo |
technologie | tecnología |
kundenerlebnis | experiencia del cliente |
verbessern | mejorar |
zu | a |
nicht | no |
DE Die leistungsstärksten Funktionen für Web-PerformanceCaching, LazyLoad, Vorladen, JS verzögert laden, Unbenutztes CSS entfernen, um nur wenige zu nennen
ES Las más poderosas características para el rendimiento webCaché, LazyLoad, precarga caché, retrasar la ejecución del JS, eliminar el CSS no utilizado, sólo por nombrar algunas
alemão | espanhol |
---|---|
js | js |
css | css |
nennen | nombrar |
funktionen | características |
entfernen | eliminar |
für | para |
die | la |
nur | el |
DE 77 % aller Befragten gaben an, dass sie in einer Umfrage keine Kontaktdaten wie Telefonnummer oder E-Mail-Adresse nennen würden.
ES El 77 % de las personas dijo que no proporcionaría información de contacto como el número de teléfono o su correo electrónico en una encuesta.
alemão | espanhol |
---|---|
umfrage | encuesta |
kontaktdaten | información de contacto |
keine | no |
oder | o |
e | electrónico |
einer | de |
correo | |
wie | como |
DE 27 % sagten, sie würden keine identifizierenden geografischen Daten nennen, etwa die Postleitzahl.
ES El 27 % dijo que no proporcionaría información que pueda identificarlos geográficamente, como el código postal.
alemão | espanhol |
---|---|
sagten | dijo |
daten | información |
postleitzahl | código postal |
keine | no |
etwa | a |
DE Nennen Sie alle Ziele oder Hauptgesprächspunkte
ES Haz una lista de los objetivos o puntos principales de discusión
alemão | espanhol |
---|---|
ziele | objetivos |
oder | o |
DE DiskussionsthemenFassen Sie hier alle relevanten Diskussionspunkte zusammen. Nennen Sie Chancen, Probleme oder Bedenken.
ES Temas de debateResume aquí todos los puntos de debate relevantes. Haz una lista de cualquier oportunidad, problema o preocupación.
alemão | espanhol |
---|---|
relevanten | relevantes |
chancen | oportunidad |
hier | aquí |
probleme | problema |
bedenken | preocupación |
sie | temas |
alle | todos |
zusammen | de |
oder | o |
DE Der nächste Schritt besteht darin, jede Phase mit umsetzbaren Elementen, die wir Aufgaben nennen, zu füllen
ES El siguiente paso es llenar cada fase con elementos accionables denominados tareas
alemão | espanhol |
---|---|
aufgaben | tareas |
füllen | llenar |
schritt | paso |
besteht | es |
phase | fase |
mit | con |
jede | cada |
der | el |
DE Beginnen Sie damit, Ihr Projekt zunächst in umsetzbare Elemente, die wir Aufgaben nennen, zu unterteilen
ES Empieza dividiendo tu proyecto en elementos accionables denominados tareas
alemão | espanhol |
---|---|
beginnen | empieza |
umsetzbare | accionables |
projekt | proyecto |
aufgaben | tareas |
in | en |
ihr | tu |
elemente | elementos |
DE Geben Sie an, mit wem Sie sprechen. Vermeiden Sie es, sich zu wiederholen, indem Sie den Namen der jeweiligen Person nennen, bevor Sie etwas fragen.
ES Sé claro con la persona con la que estás hablando. Evita repetirte diciendo el nombre de una persona antes de preguntar algo.
alemão | espanhol |
---|---|
vermeiden | evita |
person | persona |
etwas | algo |
namen | nombre |
DE Unabhängig davon, ob Sie dieses Prinzip nun „DevOps“ oder „DevSecOps“ nennen, war es schon immer am besten, die Sicherheitsfunktionen als festen Bestandteil in den gesamten Lifecycle der App zu integrieren
ES Ya sea que lo llame "DevOps" o que prefiera "DevSecOps" para incorporar en el nombre la seguridad, lo ideal siempre ha sido incluirla como parte integral de todo el ciclo de vida de la aplicación
alemão | espanhol |
---|---|
devops | devops |
integrieren | incorporar |
sicherheitsfunktionen | seguridad |
besten | ideal |
app | aplicación |
schon | ya |
oder | o |
war | sido |
in | en |
sie | sea |
zu | nombre |
immer | siempre |
die | lo |
als | como |
DE Ubuntu und alle seine Versionen (Gnome, Kubuntu, Ubuntu Mate, Xubuntu und Lubuntu – um nur einige zu nennen)
ES Ubuntu y todas sus versiones (Gnome, Kubuntu, Ubuntu MATE, Xubuntu y Lubuntu, solo por nombrar algunas)
alemão | espanhol |
---|---|
ubuntu | ubuntu |
und | y |
versionen | versiones |
nennen | nombrar |
nur | solo |
alle | todas |
seine | sus |
einige | algunas |
DE Für das Thema können Sie es auf Website-Transfer nennen
ES Para el sujeto, puede nombrar su transferencia de sitios web.
alemão | espanhol |
---|---|
nennen | nombrar |
thema | sujeto |
transfer | transferencia |
können | puede |
website | web |
für | de |
DE Bevor wir ins Detail gehen, bieten wir Ihnen in der folgenden Tabelle einen Überblick über die Funktionen der drei Versionen. Für jede nachfolgende Version nennen wir die zusätzlichen Funktionen, die die vorherige(n) Version(en) nicht hatten.
ES Antes de entrar en detalles, te dejamos a continuación un cuadro resumen de las características de las tres versiones. Por cada versión posterior proporcionamos las características extra que la/s versión/es previa/s no tenía/n.
alemão | espanhol |
---|---|
detail | detalles |
bieten | proporcionamos |
tabelle | cuadro |
funktionen | características |
versionen | versiones |
version | versión |
nicht | no |
folgenden | a |
zusätzlichen | que |
DE Um eine Erstattung zu beantragen, kontaktieren Sie bitte unseren Support auf einem Weg ihrer Wahl und nennen Sie den Grund für die Erstattung.
ES Para recibir un reembolso, comuníquese con nuestro soporte a través de cualquier método conveniente para usted, notifíquenos su deseo y mencione el motivo del reembolso.
alemão | espanhol |
---|---|
erstattung | reembolso |
grund | motivo |
support | soporte |
und | y |
zu | a |
weg | de |
DE Um eine Rückerstattung zu erhalten, wenden Sie sich über eine für Sie geeignete Methode an unseren Support, teilen Sie uns Ihren Wunsch mit und nennen Sie den Grund für die Rückerstattung.
ES Para recibir un reembolso, comuníquese con nuestro soporte a través de cualquier método conveniente para usted, notifíquenos su deseo y mencione el motivo del reembolso.
alemão | espanhol |
---|---|
rückerstattung | reembolso |
wunsch | deseo |
grund | motivo |
methode | método |
support | soporte |
und | y |
zu | a |
DE Um eine Rückerstattung zu veranlassen, kontaktieren Sie bitte unseren Support auf einem Weg ihrer Wahl, nennen uns Ihren Wunsch und den Grund für die Erstattung.
ES Para recibir un reembolso, comuníquese con nuestro soporte a través de cualquier método conveniente para usted, notifíquenos su deseo y mencione el motivo del reembolso.
alemão | espanhol |
---|---|
wunsch | deseo |
grund | motivo |
support | soporte |
und | y |
rückerstattung | reembolso |
zu | a |
weg | de |
DE Mit Stolz nennen wir sie deshalb „Innovators in the Open“.
ES Nos enorgullece llamarlos "innovadores de la tecnología abierta".
alemão | espanhol |
---|---|
stolz | enorgullece |
open | abierta |
wir | nos |
DE Wir nennen diese Unternehmen „Innovators in the Open“ und freuen uns, Ihnen deren Stories zu präsentieren.
ES Nos enorgullece llamarlos "innovadores en la tecnología abierta" y compartir sus historias.
alemão | espanhol |
---|---|
in | en |
open | abierta |
und | y |
stories | historias |
DE Die Marquesaner nennen ihre Inseln “Te Henua ‘Enana” (Land der Männer).
ES Las Islas Marquesas son apodadas “Te Henua Enana”, la Tierra de los Hombres.
DE Einkäufer Ingo Sliwinski trägt einen vielseitigen, komfortablen Look, den wir Luxury Leisurewear nennen.
ES El comprador de moda Ingo Sliwinski lleva una línea de ropa versátil y fácil de usar que llamamos Luxury Leisurewear.
alemão | espanhol |
---|---|
trägt | lleva |
vielseitigen | versátil |
einen | de |
look | ropa |
DE Auch Linux-Enthusiasten haben Glück: Dice verrät, dass Linux-Ingenieure und Systemadministratoren (im Durchschnitt) mehr verdienen als das, was sie den „typischen“ technischen Mitarbeiter nennen.
ES Los fanáticos de Linux están de suerte: según Dice, los ingenieros y administradores de sistemas de Linux ganan más (en promedio) de los que suelen denominarse trabajadores 'típicos' de la tecnología.
alemão | espanhol |
---|---|
linux | linux |
ingenieure | ingenieros |
verdienen | ganan |
mitarbeiter | trabajadores |
typischen | típicos |
technischen | tecnología |
das | la |
und | y |
im | en |
durchschnitt | promedio |
glück | suerte |
mehr | más |
sie | dice |
dass | que |
den | los |
Mostrando 50 de 50 traduções