DE Sobald Sie mit dem Signieren des Dokuments fertig sind, wird ein Dialogfeld "Bestätigen" angezeigt. Klicken Sie auf "OK", um Ihre Unterschrift zu bestätigen.
"bestätigen lassen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Sobald Sie mit dem Signieren des Dokuments fertig sind, wird ein Dialogfeld "Bestätigen" angezeigt. Klicken Sie auf "OK", um Ihre Unterschrift zu bestätigen.
ES Una vez que haya terminado de firmar el documento, aparecerá un cuadro de diálogo 'Confirmar'. Haga clic en 'Aceptar' para confirmar su firma.
alemão | espanhol |
---|---|
dokuments | documento |
angezeigt | aparecer |
ok | aceptar |
signieren | firmar |
sobald | una vez |
klicken | clic |
unterschrift | firma |
bestätigen | confirmar |
zu | haga |
mit | de |
DE Ich weiß jedoch nicht, wie lange es für Sie verfügbar sein wird? Um Ihren Sitzplatz zu bestätigen, gehen Sie über den Link und bestätigen Sie die neuesten Vorschläge.
ES Sin embargo, no sé cuánto tiempo estará disponible para ti. Así que para confirmar tu asiento pasa por el enlace y confirma las últimas propuestas.
alemão | espanhol |
---|---|
verfügbar | disponible |
link | enlace |
vorschläge | propuestas |
neuesten | últimas |
und | y |
wird | estará |
jedoch | sin embargo |
nicht | no |
ihren | tu |
bestätigen sie | confirma |
bestätigen | confirmar |
für | para |
über | que |
DE Wir bestätigen deine Bestellung und senden dir eine E-Mail, mit der wir deinen Zugang zum erworbenen Abonnement bestätigen
ES Confirmaremos tu Pedido y te enviaremos un correo electrónico para verificar tu acceso a la Suscripción adquirida
alemão | espanhol |
---|---|
bestellung | pedido |
zugang | acceso |
und | y |
abonnement | suscripción |
e | electrónico |
eine | un |
correo | |
bestätigen | para |
senden | a |
der | la |
DE 4) Sobald Sie mit dem Signieren des Dokuments fertig sind, wird ein Dialogfeld "Bestätigen" angezeigt. Klicken Sie auf "OK", um Ihre Unterschrift zu bestätigen.
ES 4) Una vez que haya terminado de firmar el documento, aparecerá un cuadro de diálogo 'Confirmar'. Haga clic en 'Aceptar' para confirmar su firma.
alemão | espanhol |
---|---|
dokuments | documento |
angezeigt | aparecer |
ok | aceptar |
signieren | firmar |
sobald | una vez |
klicken | clic |
unterschrift | firma |
bestätigen | confirmar |
zu | haga |
mit | de |
DE Der Partner muss verlangen und bestätigen, dass alle Drittpartei-Partner diese Vereinbarung durch überprüfbare Mittel bestätigen und akzeptieren, bevor sie Zugang zu den Links erhalten
ES El Afiliado debe exigir y confirmar que todos los Afiliados de Terceros, efectivamente, aceptan a través de medios que pueden ser verificados este Acuerdo antes de obtener los Enlaces
alemão | espanhol |
---|---|
verlangen | exigir |
mittel | medios |
vereinbarung | acuerdo |
akzeptieren | aceptan |
und | y |
bestätigen | confirmar |
alle | todos |
zu | a |
links | enlaces |
DE Der Partner muss verlangen und bestätigen, dass alle Drittpartei-Partner diese Vereinbarung durch überprüfbare Mittel bestätigen und akzeptieren, bevor sie Zugang zu den Links erhalten
ES El Afiliado debe exigir y confirmar que todos los Afiliados de Terceros, efectivamente, aceptan a través de medios que pueden ser verificados este Acuerdo antes de obtener los Enlaces
alemão | espanhol |
---|---|
verlangen | exigir |
mittel | medios |
vereinbarung | acuerdo |
akzeptieren | aceptan |
und | y |
bestätigen | confirmar |
alle | todos |
zu | a |
links | enlaces |
DE Ende 2018 haben wir eine branchenweit erste Untersuchung in Auftrag gegeben, um unsere „No-Log“ Richtlinie bestätigen zu lassen – einer der Grundsteine unserer Datenschutz-Mission
ES A finales de 2018, encargamos a una empresa de cumplimiento de garantías independiente y de primera línea que verificase nuestra afirmación de no tener registros: una de las piezas clave en nuestra misión a favor de la privacidad
alemão | espanhol |
---|---|
ende | finales |
log | registros |
datenschutz | privacidad |
mission | misión |
in | en |
erste | primera |
unsere | nuestra |
zu | a |
haben | tener |
der | las |
DE Lassen Sie die Benutzeridentität mit einem zweiten Authentifizierungsfaktor bestätigen, der mit Hardware-Tokens oder einer Token-App auf dem Smartphone erfolgt.
ES Confirme la identidad de los usuarios agregando un segundo factor al proceso de autenticación mediante tokens basados en aplicaciones físicas y móviles.
alemão | espanhol |
---|---|
smartphone | móviles |
app | aplicaciones |
token | tokens |
zweiten | de |
DE Selbst wenn du E-Mail-Adressen über ein Opt-in-Formular auf deiner Website erfasst hast, solltest du dir ihr Interesse bestätigen lassen, bevor du deine erste Kampagne startest.
ES Incluso si recopilaste las direcciones mediante un formulario opt-in en tu sitio web, es recomendable que confirmes su interés antes de enviarles tu primera campaña.
alemão | espanhol |
---|---|
interesse | interés |
kampagne | campaña |
adressen | direcciones |
formular | formulario |
deiner | tu |
in | en |
erste | primera |
wenn | si |
DE Mit der Cloud-basierten Plattform von Sefaira können Sie in Ihrem eigenen Team oder mit externen Teams an gemeinsamen Projekten arbeiten oder Ergebnisse durch Peer-Reviews bestätigen lassen.
ES Facilita la revisión de los resultados entre pares, el trabajo en equipo y entre empresas en proyectos compartidos aprovechando la plataforma basada en la nube de Sefaira.
alemão | espanhol |
---|---|
gemeinsamen | compartidos |
cloud | nube |
projekten | proyectos |
team | equipo |
arbeiten | trabajo |
plattform | plataforma |
in | en |
ergebnisse | resultados |
DE Wir empfehlen Ihnen, sich den Preis vor Inanspruchnahme des Services bestätigen zu lassen
ES Se recomienda confirmar el precio antes de contratar el servicio
alemão | espanhol |
---|---|
empfehlen | recomienda |
bestätigen | confirmar |
preis | precio |
services | servicio |
zu | antes |
DE Das Hotel verfügt über Parkplätze in einer Tiefgarage. Bitte zahlen/bestätigen Sie Ihren Parkplatz beim Concierge. Alle Hotelgäste können die Parkgebühren auf die Zimmerrechnung setzen lassen.
ES Hay estacionamiento subterráneo en el hotel. El estacionamiento debe pagarse o validarse en el escritorio del Concierge. Todos los huéspedes internos pueden cargar el costo del estacionamiento a su habitación.
alemão | espanhol |
---|---|
concierge | concierge |
können | pueden |
hotel | hotel |
in | en |
alle | todos |
parkplatz | estacionamiento |
verfügt | hay |
DE Lassen Sie sich diese von LCIF bestätigen).
ES Contacte a LCIF para confirmar la fecha).
alemão | espanhol |
---|---|
bestätigen | confirmar |
von | la |
lassen | a |
DE Erhalten Sie Aufträge dreimal so schnell, indem Sie Kunden Ihre Angebote online bestätigen lassen. Sobald Ihr Angebot bestätigt wurde, können Sie es in Invoice2go mit einem Fingerstreich in eine Rechnung umwandeln.
ES Obtenga trabajos tres veces más rápido al permitir que los clientes aprueben los presupuestos en línea. Una vez aprobado el presupuesto, podrá convertirlo en una factura con solo un toque gracias al software de Invoice2go.
alemão | espanhol |
---|---|
aufträge | trabajos |
angebote | presupuestos |
online | en línea |
dreimal | tres veces |
schnell | rápido |
lassen | permitir |
können | podrá |
in | en |
rechnung | factura |
kunden | clientes |
sobald | una vez |
erhalten | el |
DE Lassen Sie die Benutzeridentität mit einem zweiten Authentifizierungsfaktor bestätigen, der mit Hardware-Tokens oder einer Token-App auf dem Smartphone erfolgt.
ES Confirme la identidad de los usuarios agregando un segundo factor al proceso de autenticación mediante tokens basados en aplicaciones físicas y móviles.
alemão | espanhol |
---|---|
smartphone | móviles |
app | aplicaciones |
token | tokens |
zweiten | de |
DE Lassen Sie sich die Zahlungsanweisungen immer persönlich oder durch einen Anruf bei einer vertrauenswürdigen und verifizierten Telefonnummer bestätigen
ES Confirme siempre de manera independiente las instrucciones de pago en persona o llamando a un número de teléfono de confianza y que esté verificado
alemão | espanhol |
---|---|
vertrauenswürdigen | de confianza |
verifizierten | verificado |
persönlich | en persona |
und | y |
oder | o |
immer | que |
DE Ende 2018 haben wir eine branchenweit erste Untersuchung in Auftrag gegeben, um unsere „No-Log“ Richtlinie bestätigen zu lassen – einer der Grundsteine unserer Datenschutz-Mission
ES A finales de 2018, encargamos a una empresa de cumplimiento de garantías independiente y de primera línea que verificase nuestra afirmación de no tener registros: una de las piezas clave en nuestra misión a favor de la privacidad
alemão | espanhol |
---|---|
ende | finales |
log | registros |
datenschutz | privacidad |
mission | misión |
in | en |
erste | primera |
unsere | nuestra |
zu | a |
haben | tener |
der | las |
DE Wir empfehlen Ihnen, sich den Preis vor Inanspruchnahme des Services bestätigen zu lassen
ES Se recomienda confirmar el precio antes de contratar el servicio
alemão | espanhol |
---|---|
empfehlen | recomienda |
bestätigen | confirmar |
preis | precio |
services | servicio |
zu | antes |
DE Mit der Cloud-basierten Plattform von Sefaira können Sie in Ihrem eigenen Team oder mit externen Teams an gemeinsamen Projekten arbeiten oder Ergebnisse durch Peer-Reviews bestätigen lassen.
ES Facilita la revisión de los resultados entre pares, el trabajo en equipo y entre empresas en proyectos compartidos aprovechando la plataforma basada en la nube de Sefaira.
alemão | espanhol |
---|---|
gemeinsamen | compartidos |
cloud | nube |
projekten | proyectos |
team | equipo |
arbeiten | trabajo |
plattform | plataforma |
in | en |
ergebnisse | resultados |
DE Wenden Sie sich deshalb an Ihr Reisebüro und Ihre Flug-, Kreuzfahrt- oder Eisenbahngesellschaft, um sich Ihre Reiseverbindungen nach Hause bestätigen zu lassen
ES Para confirmar las conexiones con su país de origen, póngase en contacto con su agencia de viajes y con su compañía aérea, de cruceros o ferroviaria
alemão | espanhol |
---|---|
und | y |
deshalb | para |
oder | o |
bestätigen | confirmar |
zu | a |
ihr | de |
DE Wenn der Hund signalisiert, dass die Probe positiv ist, wird die Testperson zur PCR-Teststation (Polymerasekettenreaktion) des Flughafens geleitet, um sich das Ergebnis bestätigen zu lassen
ES Si el perro da la señal que indica que la muestra es positiva, se dirige a la persona a la unidad de pruebas de PCR (reacción en cadena de la polimerasa) del aeropuerto para que el resultado sea confirmado
alemão | espanhol |
---|---|
hund | perro |
probe | muestra |
positiv | positiva |
flughafens | aeropuerto |
pcr | pcr |
ist | es |
ergebnis | resultado |
zu | a |
wenn | si |
DE Wenn man beim Hundetest ein positives Resultat erhält, muss man nur 40 Meter weiterlaufen, um sich dies mit einem PCR-Test bestätigen zu lassen.
ES Si el viajero da positivo con el perro, sólo tiene que andar 40 metros para que se le haga la prueba de PCR y se lo confirmen.
alemão | espanhol |
---|---|
positives | positivo |
meter | metros |
pcr | pcr |
test | prueba |
wenn | si |
zu | haga |
dies | la |
nur | el |
DE Kontaktiere einen unserer Experten, um deinen Anspruch bestätigen zu lassen und zu erfahren, wie du deine qualifizierten Angebote kombinieren und bei der Cloud-Migration so noch mehr sparen kannst.
ES Ponte en contacto con uno de nuestros expertos para confirmar que cumples los requisitos y descubre cómo combinar las ofertas a las que puedes optar para ahorrar más con la migración a Cloud.
alemão | espanhol |
---|---|
kontaktiere | contacto |
experten | expertos |
angebote | ofertas |
kombinieren | combinar |
sparen | ahorrar |
migration | migración |
cloud | cloud |
kannst | puedes |
und | y |
bestätigen | confirmar |
zu | a |
einen | de |
um | para |
mehr | más |
DE Kontaktiere einen unserer Experten, um deinen Anspruch bestätigen zu lassen und zu erfahren, wie du deine qualifizierten Angebote kombinieren und bei der Atlassian Cloud-Migration so noch mehr sparen kannst.
ES Ponte en contacto con uno de nuestros expertos para confirmar que cumples los requisitos y descubre cómo combinar las ofertas a las que puedes optar para ahorrar más con la migración a Atlassian Cloud.
alemão | espanhol |
---|---|
kontaktiere | contacto |
experten | expertos |
angebote | ofertas |
kombinieren | combinar |
atlassian | atlassian |
sparen | ahorrar |
migration | migración |
cloud | cloud |
kannst | puedes |
und | y |
bestätigen | confirmar |
zu | a |
einen | de |
um | para |
mehr | más |
DE Erfahrene Administratoren für Red Hat CloudForms, die ihre Kenntnisse und Fähigkeiten bestätigen lassen möchten
ES Administradores de Red Hat Enterprise Linux con experiencia que estén interesados en certificar sus habilidades
alemão | espanhol |
---|---|
administratoren | administradores |
fähigkeiten | habilidades |
erfahrene | experiencia |
und | con |
für | de |
DE Mit der Terminübersicht lassen sich Termine für Videokonferenzen leicht einrichten. Außerdem können Sie Anhänge hinzufügen und Teilnehmende darum bitten, den Termin zu bestätigen – alles an einem Ort.
ES Configura reuniones fácilmente con el temario, los archivos adjuntos y las confirmaciones de asistencia de los participantes, todo en un solo lugar.
DE 2,50 ? für jeden gültigen neuen Free User. Bitte beachte: Wir müssen jeden neuen kostenlosen Account zunächst bestätigen. Sobald es als gültig eingestuft wird, wird es in Deinem HasOffers Affiliate-Dashboard angezeigt.
ES 2.50€ por cada nueva cuenta free válida: por favor, ten en cuenta que necesitamos validar a todos los usuarios de cuentas free. Una vez validado, aparecerá en tu dashboard de afiliados de HasOffers.
alemão | espanhol |
---|---|
neuen | nueva |
free | free |
user | usuarios |
angezeigt | aparecer |
account | cuenta |
deinem | tu |
in | en |
es | de |
DE Nutzen Sie ClinicalPath, um Therapieentscheidungen für häufige Fälle kurz zu bestätigen oder um die Therapieauswahl bei selteneren Fällen zu unterstützen.
ES Utilice ClinicalPath para confirmar las decisiones sobre el plan de tratamiento para casos comunes o para apoyar la selección del tratamiento en casos menos frecuentes
alemão | espanhol |
---|---|
nutzen | utilice |
häufige | comunes |
zu unterstützen | apoyar |
oder | o |
bestätigen | confirmar |
zu | sobre |
bei | de |
fällen | casos |
DE Entwickeln und bestätigen Sie experimentelle Hypothesen für neue Wirkstoffziele, Biomarker und Projekte zur Wiederverwendung von Medikamenten schneller
ES Desarrollar con rapidez y confirmar hipótesis experimentales para nuevos objetivos de fármacos, marcadores biológicos y proyectos de readaptación de fármacos
alemão | espanhol |
---|---|
entwickeln | desarrollar |
experimentelle | experimentales |
neue | nuevos |
projekte | proyectos |
schneller | rapidez |
und | y |
bestätigen | confirmar |
von | de |
DE Und auch eine damit verbundene Wahrnehmung, dass Zeitschriften und ihre Herausgeber nicht an Replikationsstudien interessiert sind, insbesondere an jenen Studien, die frühere Ergebnisse bestätigen.
ES También a una percepción asociada de que las revistas y editores no están interesados en los estudios de replicación, en particular en los estudios que confirman resultados anteriores.
alemão | espanhol |
---|---|
verbundene | asociada |
wahrnehmung | percepción |
zeitschriften | revistas |
herausgeber | editores |
interessiert | interesados |
studien | estudios |
und | y |
nicht | no |
auch | también |
insbesondere | en |
ergebnisse | resultados |
damit | de |
frühere | a |
DE Durch das Klicken auf ABSCHICKEN stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu und bestätigen, dass Sie unsere Datenschutzerklärung zur Kenntnis genommen haben
ES Al hacer clic en ENVIAR , usted acepta nuestra Condiciones y confirma haberse leído nuestra Política de Protección de Datos.
alemão | espanhol |
---|---|
nutzungsbedingungen | condiciones |
kenntnis | datos |
und | y |
klicken | clic |
stimmen | acepta |
abschicken | enviar |
sie | nuestra |
haben | haberse |
DE Durch das Klicken auf VERTRIEB KONTAKTIEREN stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu und bestätigen, dass Sie unsere Datenschutzerklärung zur Kenntnis genommen haben
ES Al hacer clic en CONTACTAR A VENTAS , usted acepta nuestra Condiciones y confirma haberse leído nuestra Política de Protección de Datos.
alemão | espanhol |
---|---|
vertrieb | ventas |
kontaktieren | contactar |
nutzungsbedingungen | condiciones |
kenntnis | datos |
und | y |
klicken | clic |
stimmen | acepta |
sie | nuestra |
zu | a |
haben | haberse |
DE Durch das Klicken auf SIGN UP FOR FREE stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu und bestätigen, dass Sie unsere Datenschutzerklärung zur Kenntnis genommen haben
ES Al hacer clic en SIGN UP FOR FREE , usted acepta nuestra Condiciones y confirma haberse leído nuestra Política de Protección de Datos.
alemão | espanhol |
---|---|
sign | sign |
free | free |
nutzungsbedingungen | condiciones |
kenntnis | datos |
und | y |
klicken | clic |
stimmen | acepta |
sie | nuestra |
haben | haberse |
zu | hacer |
DE Durch das Klicken auf SUBMIT stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen zu und bestätigen, dass Sie unsere Datenschutzerklärung zur Kenntnis genommen haben
ES Al hacer clic en SUBMIT , usted acepta nuestra Condiciones y confirma haberse leído nuestra Política de Protección de Datos.
alemão | espanhol |
---|---|
nutzungsbedingungen | condiciones |
kenntnis | datos |
und | y |
klicken | clic |
stimmen | acepta |
sie | nuestra |
haben | haberse |
zu | hacer |
DE Wir bestätigen den Eingang Ihrer Anfrage innerhalb von 10 Tagen
ES Confirmaremos la recepción de tu solicitud en un plazo de 10 días
alemão | espanhol |
---|---|
anfrage | solicitud |
innerhalb | en |
tagen | días |
DE Scrollen Sie nach unten, bis Sie die Option “Skripting” finden und aktivieren Sie das “Active Scripting” darunterl. Bestätigen Sie die Änderung und schließen Sie das Einstellungs-Fenster.
ES Desplácese hacia abajo hasta que encuentre la opción scripting y habilite Active Scripting a continuación para habilitarla. Confirme el cambio y cierre la ventana Configuración.
alemão | espanhol |
---|---|
finden | encuentre |
option | opción |
bestätigen | confirme |
schließen | cierre |
fenster | ventana |
bis | hasta |
und | y |
nach | hacia |
active | active |
unten | abajo |
die | la |
aktivieren | habilite |
DE Sie bestätigen dann die Migration und stellen sicher, dass alles an Ihren Standards arbeitet.
ES Luego confirmará la migración y asegurarse de que todo esté trabajando en sus estándares.
alemão | espanhol |
---|---|
migration | migración |
standards | estándares |
arbeitet | trabajando |
und | y |
bestätigen | confirmar |
dann | de |
alles | en |
DE Auf diese Weise können Sie bestätigen, dass Ihre Website korrekt arbeitet, bevor Sie die Migration abschließen
ES Esto le permitirá confirmar que su sitio web está funcionando correctamente antes de finalizar la migración
alemão | espanhol |
---|---|
bestätigen | confirmar |
korrekt | correctamente |
migration | migración |
abschließen | finalizar |
DE Sobald wir die Migration abgeschlossen haben, stellen wir Ihnen Anweisungen zur Vorschau Ihrer migrierten Website bereit, sodass Sie bestätigen können, dass Ihre Website korrekt funktioniert, bevor Sie die Migration abschließen
ES Una vez que hayamos completado la migración, le proporcionaremos instrucciones para obtener una vista previa de su sitio web migrado, para que pueda confirmar que su sitio web está funcionando correctamente antes de finalizar la migración
alemão | espanhol |
---|---|
migration | migración |
anweisungen | instrucciones |
migrierten | migrado |
korrekt | correctamente |
sobald | una vez |
bestätigen | confirmar |
sodass | para |
abschließen | finalizar |
abgeschlossen | completado |
vorschau | vista previa |
DE Sobald Sie es angefordert haben, müssen Sie das Upgrade anwenden und bestätigen, dass Sie Ihre Festplatte ändern möchten, um sie umzusetzen
ES Una vez que lo haya solicitado, deberá aplicar la actualización y confirmar que desea cambiar el tamaño de su disco para implementarlo
alemão | espanhol |
---|---|
angefordert | solicitado |
upgrade | actualización |
festplatte | disco |
ändern | cambiar |
und | y |
sobald | una vez |
müssen | deberá |
es | lo |
anwenden | aplicar |
möchten | desea |
bestätigen | confirmar |
um | para |
DE Du hast bereits einige Newsletter abonniert, aber du hast deine Adresse noch nicht bestätigt. Registriere dich, um deine Adresse zu bestätigen.
ES Ya te has suscrito a algunos boletines, pero no has confirmado tu dirección. Regístrate para confirmarla.
alemão | espanhol |
---|---|
newsletter | boletines |
abonniert | suscrito |
bestätigt | confirmado |
registriere | regístrate |
bereits | ya |
aber | pero |
adresse | dirección |
einige | algunos |
nicht | no |
zu | a |
deine | tu |
dich | te |
DE Fantastisch! Wir haben dir eine E-Mail geschickt, damit du deine Abos bestätigen kannst.
ES ¡Genial! Te hemos enviado un correo electrónico para confirmar tu suscripción.
alemão | espanhol |
---|---|
fantastisch | genial |
abos | suscripción |
eine | un |
e | electrónico |
bestätigen | confirmar |
wir haben | hemos |
correo | |
dir | te |
deine | tu |
DE Auf einem Pferd kann man die raue Wildnis Neuseelands am besten erkunden. Jeder Farmer wird Ihnen dies bestätigen.
ES No hay mejor manera de franquear los hermosos parajes escarpados de Nueva Zelanda que a caballo.
alemão | espanhol |
---|---|
pferd | caballo |
neuseelands | nueva zelanda |
besten | mejor |
kann | hay |
DE Vor dem Herunterladen der Software müssen Sie den Lizenzvertrag, der jedem Softwareprodukt beiliegt, lesen und bestätigen, dass Sie diesen akzeptieren.
ES Usted debe leer y confirmar que acepta el acuerdo de licencia que acompaña a cada artículo de software antes de descargarlo.
alemão | espanhol |
---|---|
software | software |
akzeptieren | acepta |
und | y |
herunterladen | descargarlo |
bestätigen | confirmar |
jedem | de |
DE Die Experten von PwC Switzerland konnten bestätigen, dass wir tatsächlich die Konfigurationen benutzen, die sie kontrolliert hatten.
ES Los especialistas de PwC Switzerland también verificaron que efectivamente estábamos usando las configuraciones inspeccionadas.
alemão | espanhol |
---|---|
experten | especialistas |
tatsächlich | efectivamente |
konfigurationen | configuraciones |
benutzen | usando |
switzerland | switzerland |
von | de |
DE DURCH DIE INSTALLATION ODER SONSTIGEN ZUGRIFF ODER SONSTIGE NUTZUNG DER DIENSTE, BESTÄTIGEN SIE, DIESE EULA GELESEN UND VERSTANDEN ZU HABEN UND MIT IHRER EINHALTUNG EINVERSTANDEN ZU SEIN
ES SI INSTALA EL SERVICIO, ACCEDE A ÉL O LO USA DE CUALQUIER OTRO MODO, SE ENTIENDE QUE HA LEÍDO, ENTENDIDO Y ACEPTADO EL PRESENTE CLUF Y QUE ESTÁ SUJETO AL MISMO
alemão | espanhol |
---|---|
installation | instala |
eula | cluf |
und | y |
oder | o |
zugriff | al |
zu | a |
sonstige | otro |
DE Sobald du deine Anfrage abgeschickt hast, erhältst du eine E-Mail von unserem Team, um deinen Kontozugriff zu verifizieren und zu bestätigen, dass diese Anfrage nicht fälschlicherweise gestellt wurde.
ES Una vez que envíes la solicitud, recibirás un correo electrónico de nuestro equipo para verificar el acceso a tu cuenta y confirmar que esta solicitud no haya sido un error.
alemão | espanhol |
---|---|
team | equipo |
und | y |
sobald | una vez |
anfrage | solicitud |
verifizieren | verificar |
nicht | no |
e | electrónico |
erhältst | acceso |
bestätigen | confirmar |
zu | a |
correo | |
um | para |
wurde | sido |
DE Bestätigen Sie die anwesenden Gäste ganz einfach mit Hilfe des QR-Codes auf ihrer Eintrittskarte.
ES Valide fácilmente los invitados asistentes mediante el código QR que figura en su entrada.
alemão | espanhol |
---|---|
gäste | invitados |
einfach | fácilmente |
codes | código |
qr | qr |
auf | en |
ihrer | su |
eintrittskarte | entrada |
mit | mediante |
DE Drucken Sie eine Gästeliste aus, um die bei Ihrer Veranstaltung anwesenden Gäste manuell zu bestätigen.
ES Imprima una lista para validar manualmente los invitados asistentes a su evento.
alemão | espanhol |
---|---|
imprima | |
veranstaltung | evento |
gäste | invitados |
manuell | manualmente |
ihrer | su |
zu | a |
die | lista |
DE Wenn du befürchtest, dass deine Liste veraltet ist, empfehlen wir dir, die Liste zu entfernen und außerhalb von Mailchimp erneut zu bestätigen.
ES Si te preocupa que tu lista se haya quedado obsoleta, te recomendamos que elimines la lista y reconfirmes fuera de Mailchimp.
alemão | espanhol |
---|---|
veraltet | obsoleta |
mailchimp | mailchimp |
und | y |
wenn | si |
empfehlen | recomendamos |
von | de |
dir | te |
außerhalb | fuera de |
Mostrando 50 de 50 traduções