Traduzir "aufdringlich waren" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "aufdringlich waren" de alemão para espanhol

Tradução de alemão para espanhol de aufdringlich waren

alemão
espanhol

DE Cookies von Drittanbietern, Listen von Drittanbietern und Daten von Drittanbietern waren die Norm – obwohl wir Vermarkter wussten, dass diese ungeprüften Informationen unvollkommen und aufdringlich waren

ES Las cookies de terceros, las listas de terceros y los datos de terceros eran la norma, aunque los especialistas en marketing sabíamos que esta información no verificada era imperfecta e intrusiva

alemão espanhol
cookies cookies
listen listas
norm norma
waren eran
daten datos
informationen información
diese esta
obwohl aunque

DE Was auch sehr schön an Bitdefender ist, ist, dass sich das Programm nicht „aufdringlich? oder hektisch anfühlt, wenn Sie mit anderen Programmen arbeiten

ES Lo que también está muy bien de Bitdefender es que el programa no da la sensación de ser «intrusivo» u ocupado cuando estás trabajando con otros programas

alemão espanhol
bitdefender bitdefender
anderen otros
ist es
arbeiten trabajando
oder u
sehr muy
nicht no
programm programa
programmen programas
das la
auch también
mit con
wenn cuando
an bien
dass que
sie estás

DE Anzeigen können aufdringlich sein

ES Los anuncios pueden ser intrusivos

alemão espanhol
anzeigen anuncios
können pueden
sein ser

DE Sei also nicht zu aufdringlich. Du solltest dem Nutzer helfen.

ES Entonces, no hagas una venta muy agresiva cuando hagas retargeting. Enfócate en ayudar a tus usuarios.

alemão espanhol
nutzer usuarios
nicht no
helfen ayudar
dem en
du tus

DE Um in dieser Phase den Verkauf abzuschließen, brauchst Du nicht aufdringlich zu sein

ES Para lograr la venta en esta etapa, no es necesario que seas insistente

alemão espanhol
verkauf venta
brauchst necesario
in en
phase etapa
nicht no
den la
zu para

DE Viele Kunden werden misstrauisch, wenn ein Unternehmen zu direkt ist. Das wirkt oft unnatürlich und ist aufdringlich.

ES Desafortunadamente, la mayoría de clientes están a la defensiva cuando las empresas se dirigen a ellos de forma muy directa. No lo perciben como algo natural.

alemão espanhol
kunden clientes
unternehmen empresas
zu a
und las
oft de
wenn cuando
werden como
direkt directa

DE Wie bringen Sie Website-Besucher dazu, sich Ihrer Mailingliste anzuschließen, ohne zu aufdringlich zu sein? Die geheime Sauce enthält zwei Zutaten:

ES Entonces, ¿cómo logras que los visitantes del sitio web se unan a tu lista de correo sin ser demasiado agresivo? La salsa secreta incluye dos ingredientes:

alemão espanhol
geheime secreta
sauce salsa
zutaten ingredientes
besucher visitantes
enthält incluye
die lista
ohne sin
sein ser
zu demasiado
website sitio

DE Der Vertrieb antwortet schnell, ist aber nicht aufdringlich

ES El equipo de ventas responde con rapidez y no actúa de forma apabullante

alemão espanhol
vertrieb ventas
schnell rapidez
nicht no

DE Aufgeräumtes Design (und Kamerastoß weniger aufdringlich als das Pro Plus-Modell)

ES Diseño ordenado (y el golpe de la cámara es menos intrusivo que el modelo Pro Plus)

alemão espanhol
weniger menos
plus plus
design diseño
und y
modell modelo
pro de

DE Das bedeutet, dass Sie immer noch einen Farbtupfer im Design erhalten, aber es ist nicht aufdringlich

ES Eso significa que aún obtienes un toque de color dentro del diseño, pero no es en tu cara al respecto

alemão espanhol
design diseño
sie obtienes
bedeutet significa
aber pero
immer que
ist es
nicht no
im en

DE Seine Benutzeroberfläche ist sehr einfach zu verstehen und nicht zu aufdringlich und anstößig

ES Su interfaz es muy fácil de entender, y no es demasiado intrusiva y molesta

alemão espanhol
benutzeroberfläche interfaz
einfach fácil
und y
zu demasiado
sehr muy
nicht no
ist es
seine de

DE Die Empfänger empfinden dieses E-Mail-Marketing oft als aufdringlich

ES Los destinatarios suelen encontrar este marketing por correo electrónico intrusivo

alemão espanhol
empfänger destinatarios
oft suelen
marketing marketing
die los
dieses este
e electrónico
mail correo

DE Außerdem ist sie weniger aufdringlich als Werbung.

ES Además, es menos intrusivo que la publicidad.

alemão espanhol
weniger menos
werbung publicidad
ist es
außerdem la

DE Die Herausforderung bestand darin, den außergewöhnlichen Charakter der Barnes International-Immobilien wiederzugeben, ohne aufdringlich zu wirken.

ES El desafío era convertir el carácter excepcional de las propiedades de Barnes International sin ser intrusivo.

alemão espanhol
herausforderung desafío
außergewöhnlichen excepcional
charakter carácter
immobilien propiedades
international international
ohne sin
zu convertir

DE Nicht so aufdringlich wie Gelbgold, nicht so zurückhaltend wie rostfreier Edelstahl

ES No es tan llamativo como uno dorado ni tan sobrio como uno de acero inoxidable

alemão espanhol
nicht no
so tan
edelstahl inoxidable
wie como

DE Sie sind nie aufdringlich, weil die Mädchen die ganze Zeit ein Auge auf Sie haben - Sie sind in ihrem Zimmer, beobachten sie und sie sind sich dessen bewusst und genießen es in vollen Zügen.

ES Nunca te entrometes porque las chicas tienen los ojos puestos en ti todo el tiempo - estás en su habitación mirándolos y ellos son conscientes, disfrutando al máximo.

alemão espanhol
mädchen chicas
auge ojos
bewusst conscientes
genießen disfrutando
zimmer habitación
und y
in en
zeit tiempo
weil porque
ihrem su
sind son
vollen todo

DE Der Bass ist nicht aufdringlich und die Klanglandschaft wunderbar breit.

ES Los graves no son abrumadores y el paisaje sonoro es maravillosamente amplio.

alemão espanhol
breit amplio
und y
nicht no
ist es
der el

DE Im Display der Kamera befindet sich ein Loch - das ist nicht das kleinste Beispiel für Loch, aber es ist auch nicht aufdringlich.

ES Hay un agujero perforado en la pantalla para la cámara, que no es el ejemplo más pequeño de agujeros perforados, pero tampoco es molesto.

alemão espanhol
display pantalla
loch agujero
beispiel ejemplo
kleinste más pequeño
kamera cámara
aber pero
es hay
nicht no
ist es
auch más

DE In der oberen Ecke befindet sich ein ordentliches Loch für die Frontkamera, und obwohl es nicht die kleinste Öffnung aller Zeiten ist, ist es auch nicht zu aufdringlich.

ES Hay un bonito agujero perforado para la cámara frontal en la esquina superior, y aunque no es la abertura más pequeña de la historia, tampoco es demasiado intrusiva.

alemão espanhol
ecke esquina
loch agujero
frontkamera cámara frontal
kleinste pequeña
und y
es hay
nicht no
ist es
zu a
obwohl aunque

DE Das Design-Konzept des Unternehmens lässt sich besser mit dem Begriff nüchterne Eleganz beschreiben, die in den essentiellen Formen und den weichen Materialien zum Ausdruck kommt und niemals aufdringlich ist

ES En cambio, es más acorde con la estética de la empresa el concepto de sobria elegancia que se traduce en formas básicas y materiales suaves, sin estridencias

alemão espanhol
eleganz elegancia
formen formas
weichen suaves
materialien materiales
und y
konzept concepto
in en
ist es
kommt que

DE „Die Kunst des Upselling kann als relevant beschrieben werden, ohne aufdringlich zu sein

ES El arte de las ventas adicionales se puede describir como relevante sin ser intrusivo

DE Aufgeräumtes Design (und Kamerastoß weniger aufdringlich als das Pro Plus-Modell)

ES Diseño ordenado (y el golpe de la cámara es menos intrusivo que el modelo Pro Plus)

alemão espanhol
weniger menos
plus plus
design diseño
und y
modell modelo
pro de

DE Das bedeutet, dass Sie immer noch einen Farbtupfer im Design erhalten, aber es ist nicht aufdringlich

ES Eso significa que aún obtienes un toque de color dentro del diseño, pero no es en tu cara al respecto

alemão espanhol
design diseño
sie obtienes
bedeutet significa
aber pero
immer que
ist es
nicht no
im en

DE In der oberen Ecke befindet sich ein ordentliches Loch für die Frontkamera, und obwohl es nicht die kleinste Öffnung aller Zeiten ist, ist es auch nicht zu aufdringlich.

ES Hay un bonito agujero perforado para la cámara frontal en la esquina superior, y aunque no es la abertura más pequeña de la historia, tampoco es demasiado intrusiva.

alemão espanhol
ecke esquina
loch agujero
frontkamera cámara frontal
kleinste pequeña
und y
es hay
nicht no
ist es
zu a
obwohl aunque

DE Wir freuen uns auch, dass das spritzwassergeschützte Gehäuse die Lichtwirkung nicht beeinträchtigt. Diese Tastatur leuchtet schön, ohne aufdringlich zu sein.

ES También nos complace informar que la carcasa a prueba de salpicaduras tampoco compromete los efectos de iluminación. Este teclado se ilumina muy bien sin ser abrumador.

alemão espanhol
gehäuse carcasa
tastatur teclado
leuchtet se ilumina
auch también
schön bien
zu a
sein ser
uns nos
ohne sin

DE Weniger aufdringlich als die Konkurrenz

ES Menos intrusivos que los competidores

alemão espanhol
weniger menos
konkurrenz competidores
die los

DE Dadurch werden Warnungen seltener und die Erfahrung ist insgesamt weniger aufdringlich.

ES Eso hace que las alertas sean menos frecuentes y, por lo tanto, la experiencia es menos intrusiva en general.

alemão espanhol
warnungen alertas
weniger menos
und y
dadurch que
ist es
insgesamt en general
erfahrung experiencia
werden en

DE Brave-Werbeanzeigen sind niemals aufdringlich. Einfach tolle Angebote, von tollen Marken. Einfach abzumelden, einfach zu schließen, wann immer Sie wollen.

ES Los anuncios de Brave nunca interfieren en lo que estés consultando. Simplemente, son ofertas estupendas de marcas estupendas. Es fácil dejar de verlos o descartarlos cuando quieras.

alemão espanhol
angebote ofertas
marken marcas
werbeanzeigen anuncios
einfach fácil
von de
sind son
immer que
sie quieras
zu dejar

DE Für viele ist das der Reiz - es ist schlanker, leichter, leichter zu schlafen und weniger aufdringlich

ES Para muchos, ese es el atractivo: es más delgado, más liviano, más fácil de dormir y menos intrusivo

alemão espanhol
schlanker delgado
schlafen dormir
weniger menos
viele muchos
und y
ist es
leichter más fácil

DE Seine Benutzeroberfläche ist sehr einfach zu verstehen und nicht zu aufdringlich und anstößig

ES Su interfaz es muy fácil de entender, y no es demasiado intrusiva y molesta

alemão espanhol
benutzeroberfläche interfaz
einfach fácil
und y
zu demasiado
sehr muy
nicht no
ist es
seine de

DE Das Resultat ist überaus zufriedenstellend. Das Soundsystem von Bose trägt zu einem rundum gelungenen Gottesdienst bei, ohne aufdringlich zu sein – wie die musikalische Untermalung eines Films.

ES Los resultados aportan un nuevo nivel en el que se gozan los servicios semanales. Al igual que la banda sonora de una película, el sistema de sonido Bose mejora la experiencia general de lo servicios religiosos sin que se note.

alemão espanhol
bose bose
wie igual
bei en
eines un
ist sonido
die lo
ohne sin

DE Die Herausforderung bestand darin, den außergewöhnlichen Charakter der Barnes International-Immobilien wiederzugeben, ohne aufdringlich zu wirken.

ES El desafío era convertir el carácter excepcional de las propiedades de Barnes International sin ser intrusivo.

alemão espanhol
herausforderung desafío
außergewöhnlichen excepcional
charakter carácter
immobilien propiedades
international international
ohne sin
zu convertir

DE Ambient soll eine bestimmte (nicht notwendigerweise angenehme) Atmosphäre schaffen, ohne aufdringlich zu sein oder dem Hörer Aufmerksamkeit abzuverlangen

ES Lo preponderante es la tímbrica, el tratamiento de los timbres antes que las melodías y armonías

DE Der Vertrieb antwortet schnell, ist aber nicht aufdringlich

ES El equipo de ventas responde con rapidez y no actúa de forma apabullante

alemão espanhol
vertrieb ventas
schnell rapidez
nicht no

DE An diesem Punkt sollte das Gespräch einfach fließen. Hören Sie ihnen zu und seien Sie nicht zu aufdringlich in Ihrem Angebot. Es geht nur um sie und darum, ihnen zu helfen, die Lösung zu finden, die sie brauchen.

ES Llegados a este punto, la conversación debería fluir sin más. Escúchales y no seas demasiado insistente en tu discurso. Se trata de ayudarles a encontrar la solución que necesitan.

DE Business Class nach DPSPositiv: Check in in Qatar chaotisch. Crew nett, fast schon aufdringlich. Sitz sauber. Toilette laufend gesäubertNegativ: Sehr unbequemer Sitz zumSchlafen, Lounges bieten ungenießbares warmes Essen

ES PerfectoVentajas: Vuelo muy bueno con pocos pasajeros y todos los servicios excelentes.

DE Diese Verkaufs- und Lieferbedingungen („Geschäftsbedingungen“) regeln Ihre Bestellung von Waren, die wir auf dieser Webseite („Waren“) anbieten und verkaufen sowie die Versendung dieser Waren in unsere Lieferländer

ES Estos términos y condiciones de venta («Condiciones de Venta») regulan la compra de los productos que promocionamos y vendemos en este SitioProductos») y el envío de dichos Productos a los países en los que efectuamos entregas

alemão espanhol
geschäftsbedingungen términos
regeln regulan
verkaufen venta
und y
die la
in en
diese estos
von de
webseite sitio
dieser este

DE Nachdem die Änderungen für die Produktion freigegeben waren, vergingen weitere 30–45 Minuten, bis sie live waren

ES Cuando se daba el visto bueno a los cambios para el entorno de producción, se necesitaban entre 30 y 45 minutos más para desplegarlos

alemão espanhol
produktion producción
minuten minutos
die de

DE „Es war klar, dass wir in Bezug auf eine optimale Kundenorientierung auf dem richtigen Weg waren, weil wir an etwas dran waren, das sowohl Reisenden wie auch Reisemanagern mehr Sicherheit geben würde.“

ES Estaba claro que íbamos por buen camino y que esto haría que tanto los viajeros como los gerentes de viajes se sintieran más tranquilos”.

DE Wir waren in Situationen, in denen wir den Anrufer nicht hören konnten, weil die Umgebungsgeräusche so laut waren.

ES Hemos estado en situaciones en las que no podemos oír hablar a la persona que llama porque el ruido ambiental es muy fuerte.

alemão espanhol
situationen situaciones
konnten podemos
in en
weil porque
nicht no
den la
hören a
laut fuerte

DE Der CityPASS macht Sehenswürdigkeiten zu sehen so einfach. Wir haben es geliebt nicht in langen Schlangen warten zu müssen, und die Orte im CityPASS waren für Kinder geeignet. Die Pässe waren die Investition wert!

ES El CityPASS hizo muy fáciles las visitas. Nos encantó no tener que hacer largas colas para conseguir entradas, y los lugares de la CityPASS tenían aprobación para niños. ¡Los pases bien valieron la inversión!

alemão espanhol
einfach fáciles
langen largas
kinder niños
pässe pases
investition inversión
und y
nicht no
orte lugares
in bien
zu conseguir

DE In England untersuchte eine Studie 42 Todesfälle bei Personen mit der Delta-Variante und ergab, dass 23 von diesen nicht geimpft waren, 7 nur eine Dosis des Impfstoffs erhalten hatten und 12 vollständig geimpft waren

ES En Inglaterra, un estudio analizó 42 muertes en personas con la variante delta y halló que 23 de ellas no estaban vacunadas, 7 habían recibido solo una dosis de vacuna y 12 habían recibido la vacunación completa

alemão espanhol
england inglaterra
studie estudio
todesfälle muertes
dosis dosis
impfstoffs vacuna
variante variante
delta delta
und y
erhalten recibido
in en
nicht no
personen personas
nur solo

DE Personen, die vollständig mit 2 Dosen des Impfstoffs geimpft waren, wiesen im Vergleich zum ursprünglichen Stamm Konzentrationen von neutralisierenden Antikörpern auf, die mehr als fünfmal geringer gegen die Delta-Variante waren

ES Las personas con la vacunación completa de 2 dosis tenían niveles de anticuerpos neutralizantes que eran más de 5 veces menores frente a la variante delta en comparación con la cepa original

alemão espanhol
dosen dosis
ursprünglichen original
fünfmal veces
variante variante
delta delta
vergleich comparación
mehr más

DE Die Reaktionen waren unglaublich, viele Anwender haben uns geschrieben, wie wertvoll die erweiterten Testversionen und Rabatte für sie waren, da sie so weiterhin arbeiten konnten.“*

ES La acogida ha sido increíble; numerosos usuarios nos han trasladado el valor que ha tenido para ellos la ampliación de la versión de prueba y los descuentos a la hora de permitirles seguir trabajando.

alemão espanhol
unglaublich increíble
anwender usuarios
rabatte descuentos
arbeiten trabajando
viele numerosos
und y
die la
uns nos
weiterhin seguir
haben tenido
sie ellos

DE Die Live-Konzerte von Toto waren musikalisch auf einem ähnlich hohen Niveau wie die Studio-Aufnahmen, da alle Mitglieder der Band als Studiomusiker in der Lage waren, den Sound der Studioaufnahmen live bei Bedarf beinahe identisch wiederzugeben.

ES Este disco debut, grabado en el estudio 55 en California, vendió un millón de copias.

alemão espanhol
studio estudio
in en

DE Damals, als Spiele noch auf Cartridges erhältlich waren, waren diese Nintendo-Controller in vielen Haushalten eine tragende Säule

ES En los días en que los juegos todavía venían en cartuchos, estos controladores de Nintendo eran un pilar en muchos hogares

alemão espanhol
säule pilar
controller controladores
nintendo nintendo
spiele juegos
damals que
waren los
in a

DE Während alle Standardmodelle der Serie 6 und die Nike-Modelle in beiden Gehäusegrößen erhältlich waren, waren einige der Hermès-Modelle nur in 40 mm oder 44 mm erhältlich, nicht in beiden.

ES Si bien todos los modelos estándar de la Serie 6 y los modelos Nike vinieron en ambos tamaños de caja, algunos de los modelos Hermès solo vinieron en 40 mm o 44 mm, no en ambos.

alemão espanhol
serie serie
modelle modelos
nike nike
mm mm
und y
einige algunos
in en
nur solo
nicht no
alle todos
oder o

DE Wir hatten einige Beschwerden über das MSI GF65 Thin, dass die USB-Anschlüsse, ähm, dünn auf dem Boden und alle auf der rechten Seite waren - was bedeutet, dass sie Ihrer Maus im Weg waren - aber dieses Problem ist kein Problem mit der Räuber.

ES Tuvimos algunas quejas sobre el MSI GF65 Thin de que los puertos USB eran, um, delgados en el suelo y todos en el lado derecho, lo que significa que se interpusieron en el camino de su mouse, pero ese problema no es un problema con el Asaltante.

alemão espanhol
beschwerden quejas
msi msi
boden suelo
rechten derecho
seite lado
maus mouse
usb usb
bedeutet significa
im en el
und y
einige algunas
aber pero
wir tuvimos
alle todos
problem problema
ist es
waren los

DE Wir waren erfreut festzustellen, dass diese Knospen nach einer anständigen Nutzungsdauer genauso komfortabel waren wie zu Beginn. Das können wir im Vergleich zu ihren Vorgängern nicht sagen.

ES Nos complace observar que, después de un período de uso decente, estos cogollos eran tan cómodos como al principio. Eso no es algo que podamos decir comparativamente sobre sus predecesores.

alemão espanhol
knospen cogollos
vorgängern predecesores
können podamos
nicht no
sagen decir
zu sobre
einer de
wie como

DE Sie waren keineswegs die ersten vollständig kabellosen In-Ear-Kopfhörer, aber sie waren die ersten, die den W1-Chip einführten, der eine sofortige Kopplung mit iOS-Geräten ermöglichte

ES No fueron el primer par de auriculares internos completamente inalámbricos, de ninguna manera, pero fueron los primeros en introducir el chip W1, lo que permite el emparejamiento instantáneo con dispositivos iOS

alemão espanhol
kabellosen inalámbricos
kopfhörer auriculares
chip chip
geräten dispositivos
ios ios
aber pero
in en
vollständig completamente
waren los

Mostrando 50 de 50 traduções