DE Die Coupé-Version des R8 V10 performance RWD wiegt damit nur 1.590 Kilogramm, die Spyder-Version 1.695 Kilogramm.
DE Die Coupé-Version des R8 V10 performance RWD wiegt damit nur 1.590 Kilogramm, die Spyder-Version 1.695 Kilogramm.
EN The Coupé version of the R8 V10 performance RWD thus weighs a mere 1590 kilograms, with the Spyder version weighing in at 1695 kilograms.
alemão | inglês |
---|---|
performance | performance |
nur | mere |
r | a |
version | version |
des | the |
damit | of |
DE Der Grund: Die Rohstoffe werden derzeit intensivlandwirtschaftlich produziert, und die Umwandlungsrate vom Rohstoff zur Textilfaser ist nicht effizient – so werden etwa vier Kilogramm Mais für ein Kilogramm Fasern benötigt
EN The reason: The raw materials are currently produced using intensive agriculture, and the conversion rate from raw material to textile fiber is not efficient – for example, four kilograms of corn are needed for one kilogram of fiber
DE Der Grund: Die Rohstoffe werden derzeit intensivlandwirtschaftlich produziert, und die Umwandlungsrate vom Rohstoff zur Textilfaser ist nicht effizient – so werden etwa vier Kilogramm Mais für ein Kilogramm Fasern benötigt
EN The reason: The raw materials are currently produced using intensive agriculture, and the conversion rate from raw material to textile fiber is not efficient – for example, four kilograms of corn are needed for one kilogram of fiber
DE Sachverständige haben den unbedenklichen Wert, der als tolerierbare tägliche Aufnahmemenge (TDI) bezeichnet wird, von 2,8 Mikrogramm pro Kilogramm Körpergewicht auf 13 Mikrogramm pro Kilogramm Körpergewicht erhöht
EN Experts increased the safe level, known as the tolerable daily intake (TDI), from 2.8 micrograms per kilogram of body weight to 13 micrograms per kilogram of body weight
DE Der neue Gaming-Laptop teilt die DNA mit seinen LG Gram-Geschwistern in seinem leichten, tragbaren Design. Es wiegt weniger als 2,7 Kilogramm und ist
EN The new gaming laptop shares DNA with its LG Gram siblings in its lightweight, portable design. It weighs less than 2.7 kilograms, under 21.4mm thick.
alemão | inglês |
---|---|
teilt | shares |
dna | dna |
design | design |
gaming | gaming |
lg | lg |
gram | gram |
neue | new |
tragbaren | portable |
es | it |
laptop | laptop |
in | in |
leichten | lightweight |
weniger | less |
mit | with |
der | the |
und | its |
DE Der neue Gaming-Laptop teilt die DNA mit seinen LG Gram-Geschwistern in seinem leichten, tragbaren Design. Es wiegt weniger als 2,7 Kilogramm und ist
EN The tech giant is showing no signs of slowing down and is touted to be refreshing the lineup in the second half of 2022.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
und | and |
mit | showing |
DE Heute wiegt der 75-Jährige rund 20 Kilogramm weniger, isst und genießt seine Mahlzeiten ganz bewusst, fährt viel Fahrrad und wandert regelmäßig mit zügigen Schritten durch seine Heimatstadt Hannover.
EN Today, the 75-year-old weighs 20 kilograms less, eats and enjoys his meals mindfully, cycles a lot, and takes regular brisk walks through his hometown of Hannover.
alemão | inglês |
---|---|
heute | today |
weniger | less |
genießt | enjoys |
mahlzeiten | meals |
regelmäßig | regular |
heimatstadt | hometown |
hannover | hannover |
und | and |
DE Bloß sieben Kilogramm wiegt das Rennrad von Theo Reinhardt, mit dem er bei der Mannschaftsverfolgung und im Zweier-Team um Medaillen im Bahnradsport konkurriert
EN The racing bike that Theo Reinhardt will use to compete for medals in the team pursuit and madison track cycling events weighs just seven kilograms
alemão | inglês |
---|---|
reinhardt | reinhardt |
medaillen | medals |
bloß | just |
im | in the |
team | team |
und | and |
um | for |
sieben | seven |
DE Der neue Pod «Claude Nicollier» ist 3.27 Meter lang, wiegt 200 Kilogramm und besteht aus über 1400 Einzelteilen, wovon etwa 147 massgefertigt wurden
EN The new pod, “Claude Nicollier” is 3.27 metres long, weighs 200 kilos and comprises over 1,400 individual components, around 147 of them custom-made
alemão | inglês |
---|---|
pod | pod |
claude | claude |
meter | metres |
neue | new |
lang | long |
etwa | around |
besteht | is |
DE Tonnen wiegt der obere Teil der Miniplattform L6-B, 1.100 Tonnen wiegt der Unterbau.
EN is the weight of the upper part of the mini platform L6-B; the substructure weighs 1,100T.
alemão | inglês |
---|---|
obere | upper |
DE Mit Modellen von mehr als 750 Meereslebewesen – darunter ein mehr als 28 Meter langes und 9500 Kilogramm schweres Blauwalmodell, das von der Decke hängt – bringt Ihnen die Milstein Hall of Ocean Life die aufregende Unterwasserwelt näher.
EN Feel the drama of the undersea world in the Milstein Hall of Ocean Life, featuring models of more than 750 sea creatures, including the 94-foot-long, 21,000-pound model of a blue whale suspended from the ceiling.
alemão | inglês |
---|---|
life | life |
decke | ceiling |
modellen | models |
mehr | more |
mit | featuring |
als | than |
von | a |
die | of |
DE Darüber können Kunden jeden einzelnen CO2-Ausgleich bis zum letzten Kilogramm CO2 nachverfolgen: wie viele Emissionen durch das Produkt entstanden sind, mit welchem Projekt sie wieder eingespart wurden, wer für den Ausgleich garantiert
EN This enables customers to track each individual carbon offset to the last kilogram of CO2: how many emissions were caused by the product, with which project they were saved again, who guarantees the offset
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
letzten | last |
kilogramm | kilogram |
nachverfolgen | track |
emissionen | emissions |
projekt | project |
eingespart | saved |
ausgleich | offset |
garantiert | guarantees |
wieder | again |
können | enables |
wurden | were |
viele | many |
mit | with |
wer | who |
produkt | product |
DE Je nach Gewicht des Babys hat der Matratzenkern zwei unterschiedliche Härtegrade zum Schutz der Wirbelsäule. Ein Wenden von der Baby- auf die Kleinkindseite wird ab einem Gewicht von 12 Kilogramm empfohlen.
EN Depending on the weight of the baby, the mattress core has two different degrees of hardness in order to protect the spine. It is recommended to turn the baby side over to the toddler side from a weight of 12 kilograms.
alemão | inglês |
---|---|
gewicht | weight |
empfohlen | recommended |
ab | from |
je nach | depending |
baby | baby |
schutz | protect |
hat | has |
wenden | turn |
ein | a |
wird | the |
DE Mit einem kanadischen Seesaibling von eindrücklichen 94 Zentimetern und über 9 Kilogramm Gewicht gelang ihm ein neuer Rekord auf der Melchsee-Frutt.
EN A new record for Melchsee-Frutt.
alemão | inglês |
---|---|
neuer | new |
rekord | record |
ein | a |
DE Mit breitem, einteiligem Aluminiumlenker, speziellem Griffband und einem Gewicht von etwas mehr als sechs Kilogramm bietet der Black Ice dem Fahrer ein Höchstmaß an kreativer Freiheit
EN With wide one-piece aluminium handlebars, special grip tape and weighing just over six kilograms, the Black Ice allows the rider the highest level of creative freedom
alemão | inglês |
---|---|
gewicht | weighing |
black | black |
ice | ice |
fahrer | rider |
kreativer | creative |
freiheit | freedom |
höchstmaß | highest |
sechs | six |
und | and |
mit | with |
an | over |
DE Wenn beispielsweise in einem amerikanischen Spiel das Gewicht eines Charakters angegeben wird, muss es beim Lokalisieren des Spiels ins Russische nicht in Pfund, sondern in Kilogramm dargestellt werden.
EN For example, if a character’s weight is indicated in an American game, it needs to be specified in kilograms rather than pounds when the game is localized into Russian.
alemão | inglês |
---|---|
amerikanischen | american |
gewicht | weight |
pfund | pounds |
spiel | game |
in | in |
es | it |
spiels | the game |
angegeben | specified |
beispielsweise | example |
wird | the |
DE Pro 100 Kilogramm Mehrgewicht erhöht sich der Spritverbrauch im Schnitt um 0,5 Liter pro 100 Kilometer.
EN For every 100 kilograms of extra weight, fuel consumption increases by an average of 0.5 litres per 100 kilometres.
alemão | inglês |
---|---|
liter | litres |
kilometer | kilometres |
erhöht | increases |
um | for |
der | of |
pro | per |
DE Durch den Wechsel von neu produziertem zu PCR-Kunststoff können pro Kilogramm bis zu 40 Prozent an CO2-Emissionen eingespart und das Abfallaufkommen auf den Deponien verringert werden.
EN The shift from virgin to PCR plastic saves up to 40% of CO2 emissions per kilogram and diverts waste from landfills.
alemão | inglês |
---|---|
wechsel | shift |
kilogramm | kilogram |
deponien | landfills |
pcr | pcr |
kunststoff | plastic |
emissionen | emissions |
zu | to |
und | and |
den | the |
von | of |
pro | per |
DE Mehrfachbaldachin für 5 Leuchten Blende: Aluminium lackiert (schwarz oder weiß) Deckenhalterung: Stahl verzinkt Maße: 2,5 cm, Ø 75 cm Gewicht: 2 Kilogramm (zzgl. Leuchten)
EN Multiple canopy for 5 luminaires Cover: aluminium w/ matt finish (black or white) Mounting: plated steel Dimensions: H:2.5 cm / 1 in, Ø 75 cm / 29.5 in Weight: 2 kg / 71 oz (without luminares)
DE Die Einführung von Wasserstoff als Kraftstoff für Züge wird die Umwelt spürbar entlasten, da ein Kilogramm Wasserstoff ungefähr 4,5 Liter Dieselkraftstoff ersetzt.“
EN The introduction of hydrogen as a fuel for trains will significantly reduce the burden on the environment, as one kilogram of hydrogen replaces approximately 4.5 litres of diesel fuel".
alemão | inglês |
---|---|
einführung | introduction |
wasserstoff | hydrogen |
züge | trains |
umwelt | environment |
kilogramm | kilogram |
ersetzt | replaces |
liter | litres |
die | as |
kraftstoff | diesel |
von | a |
DE Dies bedeutet auch, dass intakte aquatische Lebensräume schwinden – insbesondere Lebensräume für die Süßwasser-Megafauna, also Tiere, die ein Körpergewicht von 30 Kilogramm und mehr erreichen können
EN This also means that intact aquatic habitats are declining – especially for freshwater megafauna, animals that can reach a body mass of 30 kg and more
DE Schliesslich der Faktor Verkehr: Im «Hamburg Wheel Tracking»-Test erduldeten Proben in 50 Grad heissem Wasser 10 000 Überfahrten eines gut 70 Kilogramm schweren Stahlrades – ein harter Test auf Spurrillen
EN Finally, the traffic factor: In the "Hamburg Wheel Tracking" test, samples in 50-degree hot water endured 10,000 passes of a steel wheel weighing a good 70 kilograms – a tough test for rutting
DE Weiterhin wurde das Gewicht um mehr als 10 Kilogramm reduziert, was eine Gewichtsersparnis von etwa 40 Prozent darstellt
EN Furthermore, the weight was reduced by more than 10 kilograms, representing a weight saving of around 40 percent
alemão | inglês |
---|---|
gewicht | weight |
reduziert | reduced |
prozent | percent |
mehr | more |
darstellt | the |
eine | a |
wurde | was |
von | of |
etwa | by |
DE Zusätzlich zu jedem Liter produziertem Ethanol entsteht etwa ein Kilogramm gentechnikfreies, proteinreiches Futtermittel.
EN In addition to every litre of ethanol produced, about one kilogram of GMO-free, protein-rich animal feed is produced.
alemão | inglês |
---|---|
kilogramm | kilogram |
futtermittel | feed |
DE Pakete mit einem Gewicht von 50 Kilogramm oder weniger, werden zu einem hochvolumigen, zunehmend komplexen Teil vieler Lieferketten
EN Parcels that weigh 100 pounds or less are becoming a high-volume, increasingly complex part of many supply chains
alemão | inglês |
---|---|
pakete | parcels |
weniger | less |
zunehmend | increasingly |
komplexen | complex |
lieferketten | supply chains |
oder | or |
werden | becoming |
einem | a |
DE Für den Transport im Auto, im Bus oder der Bahn lässt sich der zwölf Kilogramm schwere E-Scooter zusammenklappen, praktisch im Kofferraum verstauen oder als „Trolley“ ziehen
EN To be transported by car, bus or train, the twelve-kilogram (26-pound) e-scooter can be folded up and conveniently stored in the back of the car, or if preferred pulled like a trolley
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
auto | car |
bus | bus |
bahn | train |
der | of |
für | and |
als | like |
DE Seekühe sind 3?4 Meter lang und wiegen zwischen 350 und 550 Kilogramm.
EN Manatees are around 10 feet in length and weigh about 800?1,200 pounds.
alemão | inglês |
---|---|
lang | length |
zwischen | in |
und | and |
sind | are |
DE Alle iberischen Schweine saugen von der Mutter und essen natürliches Futter bis zu 100 Kilogramm Gewicht, wenn einige von ihnen die Montanera und andere nicht machen werden
EN All the Iberian pigs suckle from the mother and eat natural feed up to 100 kilograms of weight, when some of will make the Montanera and others not
alemão | inglês |
---|---|
schweine | pigs |
mutter | mother |
natürliches | natural |
futter | feed |
gewicht | weight |
zu | to |
einige | some |
nicht | not |
alle | all |
und | and |
DE Alle iberischen Schweine säugen von der Mutter und fressen Futter bis zu 100 Kilogramm, wenn einige die Montanera (Zeitraum, in dem sie in Freiheit wandern und essen) und andere nicht machen werden
EN All the Iberian pigs suckle from the mother and eat feed up to 100 kilograms when some will make the Montanera (period where they roam and eat in freedom) and others not
alemão | inglês |
---|---|
schweine | pigs |
mutter | mother |
futter | feed |
freiheit | freedom |
zeitraum | period |
in | in |
zu | to |
einige | some |
nicht | not |
alle | all |
und | and |
DE Wenn die iberischen Schweine 150 Kilogramm erreichen, sind sie bereit für die Reifeprozess
EN When the Iberian pigs reach 150 kilograms, they will be ready for the dry-curing process
alemão | inglês |
---|---|
schweine | pigs |
bereit | ready |
erreichen | reach |
für | for |
wenn | when |
DE Mit Modellen von mehr als 750 Meereslebewesen – darunter ein mehr als 28 Meter langes und 9500 Kilogramm schweres Blauwalmodell, das von der Decke hängt – bringt Ihnen die Milstein Hall of Ocean Life die aufregende Unterwasserwelt näher.
EN Feel the drama of the undersea world in the Milstein Hall of Ocean Life, featuring models of more than 750 sea creatures, including the 94-foot-long, 21,000-pound model of a blue whale suspended from the ceiling.
alemão | inglês |
---|---|
life | life |
decke | ceiling |
modellen | models |
mehr | more |
mit | featuring |
als | than |
von | a |
die | of |
DE Je nach Gewicht des Babys hat der Matratzenkern zwei unterschiedliche Härtegrade zum Schutz der Wirbelsäule. Ein Wenden von der Baby- auf die Kleinkindseite wird ab einem Gewicht von 12 Kilogramm empfohlen.
EN Depending on the weight of the baby, the mattress core has two different degrees of hardness in order to protect the spine. It is recommended to turn the baby side over to the toddler side from a weight of 12 kilograms.
alemão | inglês |
---|---|
gewicht | weight |
empfohlen | recommended |
ab | from |
je nach | depending |
baby | baby |
schutz | protect |
hat | has |
wenden | turn |
ein | a |
wird | the |
DE Die «European Food Safety Agency» (EFSA) ist der Auffassung, dass ein Mensch pro Woche maximal zwei Picogramm solcher dioxin-ähnlichen PCB pro Kilogramm Körpergewicht aufnehmen sollte
EN The European Food Safety Agency (EFSA) believes that a person should ingest a maximum of two picograms of such dioxin-like PCBs per kilogram of body weight per week
alemão | inglês |
---|---|
european | european |
safety | safety |
agency | agency |
woche | week |
maximal | maximum |
kilogramm | kilogram |
aufnehmen | ingest |
sollte | should |
dass | that |
pro | per |
ein | a |
DE Schliesslich der Faktor Verkehr: Im «Hamburg Wheel Tracking»-Test erduldeten Proben in 50 Grad heissem Wasser 10 000 Überfahrten eines gut 70 Kilogramm schweren Stahlrades – ein harter Test auf Spurrillen
EN Finally, the traffic factor: In the "Hamburg Wheel Tracking" test, samples in 50-degree hot water endured 10,000 passes of a steel wheel weighing a good 70 kilograms – a tough test for rutting
DE Pro 100 Kilogramm Mehrgewicht erhöht sich der Spritverbrauch im Schnitt um 0,5 Liter pro 100 Kilometer.
EN For every 100 kilograms of extra weight, fuel consumption increases by an average of 0.5 litres per 100 kilometres.
alemão | inglês |
---|---|
liter | litres |
kilometer | kilometres |
erhöht | increases |
um | for |
der | of |
pro | per |
DE Mit breitem, einteiligem Aluminiumlenker, speziellem Griffband und einem Gewicht von etwas mehr als sechs Kilogramm bietet der Black Ice dem Fahrer ein Höchstmaß an kreativer Freiheit
EN With wide one-piece aluminium handlebars, special grip tape and weighing just over six kilograms, the Black Ice allows the rider the highest level of creative freedom
alemão | inglês |
---|---|
gewicht | weighing |
black | black |
ice | ice |
fahrer | rider |
kreativer | creative |
freiheit | freedom |
höchstmaß | highest |
sechs | six |
und | and |
mit | with |
an | over |
DE Seekühe sind 3?4 Meter lang und wiegen zwischen 350 und 550 Kilogramm.
EN Manatees are around 10 feet in length and weigh about 800?1,200 pounds.
alemão | inglês |
---|---|
lang | length |
zwischen | in |
und | and |
sind | are |
DE Wenn beispielsweise in einem amerikanischen Spiel das Gewicht eines Charakters angegeben wird, muss es beim Lokalisieren des Spiels ins Russische nicht in Pfund, sondern in Kilogramm dargestellt werden.
EN For example, if a character’s weight is indicated in an American game, it needs to be specified in kilograms rather than pounds when the game is localized into Russian.
alemão | inglês |
---|---|
amerikanischen | american |
gewicht | weight |
pfund | pounds |
spiel | game |
in | in |
es | it |
spiels | the game |
angegeben | specified |
beispielsweise | example |
wird | the |
DE In alle Richtungen der Stadt vernetzt lassen sich gegenüber einer Fahrt mit dem Auto bald wertvolle Zeit und mehrere Kilogramm umweltschädliche Treibhausgase pro Metrofahrt einsparen
EN Linked in all directions of the city, soon every metro journey will save valuable time and several kilograms of polluting greenhouse gases compared to a trip by car
alemão | inglês |
---|---|
richtungen | directions |
stadt | city |
vernetzt | linked |
wertvolle | valuable |
zeit | time |
in | in |
und | and |
bald | soon |
alle | all |
gegenüber | to |
einer | a |
DE Die Anlage eignet sich für unterschiedliche Artikel – sowohl für kleine, leichte Sendungen als auch für Pakete mit einem Gewicht von bis zu zwölf Kilogramm
EN The system is suitable for a wide range of items: small, light shipments as well as parcels weighing up to twelve kilograms
alemão | inglês |
---|---|
anlage | system |
eignet | suitable |
kleine | small |
leichte | light |
sendungen | shipments |
pakete | parcels |
gewicht | weighing |
zwölf | twelve |
die | as |
von | a |
zu | to |
artikel | items |
DE Bei so vielen Menschen, die Kaffee als Stimulans ihrer Wahl angeben, ist es kein Wunder, dass allein im letzten Jahr mehr als 160 Millionen 60 Kilogramm-Säcke Kaffee konsumiert wurden
EN With so many people naming coffee as their stimulant of choice, it’s no wonder its consumption reached more than 160 million of 60kg bags in the last year alone
alemão | inglês |
---|---|
kaffee | coffee |
wahl | choice |
jahr | year |
millionen | million |
säcke | bags |
so | so |
menschen | people |
allein | alone |
im | in the |
letzten | last |
mehr | more |
vielen | many |
kein | no |
wunder | wonder |
als | as |
mehr als | than |
DE Durch den Wechsel von neu produziertem zu PCR-Kunststoff können pro Kilogramm bis zu 40 Prozent an CO2-Emissionen eingespart und das Abfallaufkommen auf den Deponien verringert werden.
EN The shift from virgin to PCR plastic saves up to 40% of CO2 emissions per kilogram and diverts waste from landfills.
alemão | inglês |
---|---|
wechsel | shift |
kilogramm | kilogram |
deponien | landfills |
pcr | pcr |
kunststoff | plastic |
emissionen | emissions |
zu | to |
und | and |
den | the |
von | of |
pro | per |
DE Im Vergleich mit einem Transporter habe ich mit dem Rad sechs Kilogramm CO2 eingespart
EN Compared to using a van, I saved six kilograms of CO2 with the bicycle
alemão | inglês |
---|---|
rad | bicycle |
eingespart | saved |
ich | i |
vergleich | compared |
mit | with |
sechs | six |
dem | the |
DE Wir wollen daher auf Fleisch und Fleischprodukte eine Steuer von 40 Cent pro Kilogramm erheben, auf Käse und Butter 15 Cent pro Kilo, auf Milch, Milchprodukte und Eier zwei Cent
EN We therefore want to levy a tax of 40 cents per kilogram on meat and meat products, 15 cents per kilo on cheese and butter, and two cents on milk, milk products and eggs
alemão | inglês |
---|---|
daher | therefore |
fleisch | meat |
steuer | tax |
cent | cents |
kilogramm | kilogram |
butter | butter |
milch | milk |
eier | eggs |
wir | we |
käse | cheese |
und | and |
wollen | want |
eine | a |
zwei | two |
von | of |
pro | per |
DE Ansonsten ist er fast unbekannt, obwohl der Riese rund 3,5 Meter lang und 300 Kilogramm schwer werden kann
EN But it is not well known generally, even though this giant fish can grow to 3.5 metres in length and weigh up to 300 kilos
alemão | inglês |
---|---|
ansonsten | up |
riese | giant |
rund | in |
meter | metres |
lang | length |
kann | can |
und | and |
ist | is |
obwohl | to |
DE Im obigen Beispiel gibt PhraseExpress das Wort "Kilogramm", wenn die Variable "Einheit" "kg" enthält, usw. Liegt keine Übereinstimmung vor, wird der Text "keine Angabe" ausgegeben.
EN In above example, PhraseExpress would output the word "kilograms" if the variable "unit" would contain "kg", etc. If no defined match is present, it would default to the text output "no unit specified".
alemão | inglês |
---|---|
phraseexpress | phraseexpress |
variable | variable |
einheit | unit |
kg | kg |
usw | etc |
ausgegeben | output |
im | above |
beispiel | example |
keine | no |
text | text |
liegt | is |
wird | the |
DE Dies bedeutet auch, dass intakte aquatische Lebensräume schwinden – insbesondere Lebensräume für die Süßwasser-Megafauna, also Tiere, die ein Körpergewicht von 30 Kilogramm und mehr erreichen können
EN This also means that intact aquatic habitats are declining – especially for freshwater megafauna, animals that can reach a body mass of 30 kg and more
DE Die Forschenden führen auch ein neues Maß für den Wasserverbrauch ein: The facility product water use als die Menge an Wasservolumen, die eine Anlage pro Jahr benötigt, um ein Kilogramm an Frischprodukten zu erzeugen
EN The researchers also introduce a new measure of water use: The facility product water use as the amount of water volume a facility needs per year to produce one kilogram of fresh product
alemão | inglês |
---|---|
maß | measure |
product | product |
water | water |
jahr | year |
benötigt | needs |
kilogramm | kilogram |
neues | new |
erzeugen | produce |
use | use |
als | as |
zu | to |
facility | facility |
ein | a |
den | the |
menge | amount |
pro | per |
DE „Für die Herstellung von einem Kilo Zellmasse werden etwa 25 bis 30 Kilowattstunden erneuerbarer Strom und zwei Kilogramm CO2 benötigt“, sagt Vainikka
EN “About 25 to 30 kilowatt-hours of renewable electricity and two kilograms (4.4 pounds) of CO2 are needed to make one kilo (2.2 pounds) of cells,” says Vainikka
DE Solein benötigt nur einen Bruchteil des Platzes, den Bauernhöfe oder Gewächshäuser benötigen. Der Prototyp eines Vorgängersystems passte in einen Schiffscontainer und produzierte ein Kilogramm Protein pro Tag.
EN Solein requires a tiny fraction of the space that farms or greenhouses use. A prototype of a predecessor system fit into a shipping container and could produce one kilogram of protein per day.
alemão | inglês |
---|---|
benötigt | requires |
bruchteil | fraction |
bauernhöfe | farms |
prototyp | prototype |
kilogramm | kilogram |
protein | protein |
oder | or |
und | and |
in | into |
pro | per |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções