Traduzir "standardplan upgraden" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "standardplan upgraden" de alemão para inglês

Traduções de standardplan upgraden

"standardplan upgraden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

upgraden update upgrade upgrade to version

Tradução de alemão para inglês de standardplan upgraden

alemão
inglês

DE Sie können Umfrageergebnisse kostenlos berichten und als Bilddatei herunterladen. Wenn Sie Animationen oder Interaktivität hinzugefügt haben, können Sie auf einen Standardplan upgraden, um ihn als HTML5-Datei herunterzuladen.

EN You can report on survey results for free and download it as an image file. If you've added animation or interactivity, you can upgrade to a Standard plan to download it as an HTML5 file.

DE Wenn Sie als hochauflösendes PDF oder interaktives HTML herunterladen möchten, können Sie auf einen Standardplan upgraden.

EN If you want to download as a high-resolution PDF or interactive HTML, you can upgrade to a Standard plan.

DE Das Erstellen einer ansprechenden Anzeige ist 100 % kostenlos. Der Download der Anzeige als JPEG-Datei ist ebenfalls kostenlos. Wenn Sie als PNG herunterladen möchten, müssen Sie auf einen Standardplan upgraden.

EN Creating an engaging advertisement is 100% free. Downloading the ad as a JPEG file is also free. If you want to download as a PNG, you’ll need to upgrade to a Standard plan.

DE Kann ich meine vorhandenen Pega-Anwendungen auf Pega Infinity™ upgraden? Ja Pega Infinity™ ist mit früheren Versionen kompatibel. Kunden können direkt von der 7er-Serie auf Pega Infinity™ upgraden.

EN Can I upgrade my existing Pega applications to Pega Infinity™? Yes. Pega Infinity™ is backward-compatible with previous versions – you can upgrade directly from the 7-series to Pega Infinity™.

DE Kann ich die "Personal" später noch auf die "Professional" upgraden? Sie können jederzeit auf “Professional” upgraden und von den unlimitierten Features profitieren.

EN Can I upgrade from the Personal Plan to the Professional Plan at a later time? You can upgrade to the Professional Plan at any time.

alemão inglês
ich i
upgraden upgrade
später later
können can
sie you
von a
professional professional
die personal
auf at

DE Kann ich meine vorhandenen Pega-Anwendungen auf Pega Infinity™ upgraden? Ja Pega Infinity™ ist mit früheren Versionen kompatibel. Kunden können direkt von der 7er-Serie auf Pega Infinity™ upgraden.

EN Can I upgrade my existing Pega applications to Pega Infinity™? Yes. Pega Infinity™ is backward-compatible with previous versions – you can upgrade directly from the 7-series to Pega Infinity™.

DE ✔Wie viel kostet der Standardplan?

EN ✔How much does the Standard Plan cost?

DE Ja, mit einem kostenlosen Plan können Sie eine Bilddatei herunterladen und mit einem Standardplan können Sie ein PDF mit Beschnittzeichen herunterladen. Ihr lokaler Drucker wird Sie wissen lassen, was am besten ist.

EN Yes, with a free plan you can download an image file and with a Standard Plan you can download a PDF with bleed marks. Your local printer will let you know which is best.

alemão inglês
kostenlosen free
plan plan
bilddatei image file
pdf pdf
lokaler local
drucker printer
herunterladen download
besten best
ihr your
und and
ja yes
mit with
können can
sie you
wird is
lassen let
wissen know
ein a

DE Ja! Die Grafik-Engine hat alle Schriftarten und Farben zur Verfügung, genau wie im Bearbeiter. Sogar Ihre Markensatz-Schriftarten und -Farben. Markensätze sind im Standardplan enthalten.

EN While a line plot is often mistaken for a line graph, the two are very different. A line plot displays data as points along a number line, while a line graph showcases data as points along an x and y axis.

alemão inglês
grafik graph
und and
sogar a

DE Das jährliche Umsatzlimit für BigCommerce plus beträgt 180.000 US-Dollar. Wie beim Standardplan werden Sie automatisch auf Pro aktualisiert, wenn Sie diesen Betrag überschreiten. 

EN The annual sales limit for BigCommerce plus is $180,000. As with the Standard plan, exceeding that amount automatically upgrades you to Pro. 

alemão inglês
jährliche annual
bigcommerce bigcommerce
automatisch automatically
betrag amount
aktualisiert upgrades
beträgt is
für for
plus the
wenn to

DE Ja! Die Grafik-Engine hat alle Schriftarten und Farben zur Verfügung, genau wie im Bearbeiter. Sogar Ihre Markensatz-Schriftarten und -Farben. Markensätze sind im Standardplan enthalten.

EN While a line plot is often mistaken for a line graph, the two are very different. A line plot displays data as points along a number line, while a line graph showcases data as points along an x and y axis.

alemão inglês
grafik graph
und and
sogar a

DE Absolut. Jeder Abschnitt in Ihrem Flussdiagramm kann animiert werden und mit interaktiven Elementen versehen werden. Um es als HTML5-Datei herunterzuladen, benötigen Sie einen Standardplan, aber das Einbinden in Ihre Website ist kostenlos.

EN Absolutely. Every section in your flowchart can be animated and have interactive elements added. To download it as an HTML5 file you will need a premium plan, but embedding it on your site is free.

alemão inglês
absolut absolutely
flussdiagramm flowchart
animiert animated
interaktiven interactive
elementen elements
kostenlos free
es it
website site
datei file
in in
herunterzuladen to download
und and
kann can
abschnitt section
einen a
ihre your
ist is
als as
aber but

DE Das Erstellen einer Landkarte für jedes Design ist kostenlos. Wenn Sie die Landkarte für eine PDF-Datei in hoher Auflösung und mit Schnittmarken verwenden, müssen Sie auf einen Standardplan aktualisieren.

EN Creating a map with Visme is completely free, as is downloading as a JPEG or embedding onto your website. If you want to download as a high-resolution PDF, you’ll need to upgrade to a Standard plan.

alemão inglês
landkarte map
auflösung resolution
aktualisieren upgrade
kostenlos free
hoher high
pdf pdf
ist is
mit with
das completely
einen a

DE Ja, alle Assets in Ihrem Marken-Kit stehen für die Verwendung mit dem Thumbnail-Ersteller zur Verfügung. Um ein Marken-Kit zu erhalten, müssen Sie auf einen Standardplan aufrüsten.

EN Yes, all the assets in your Brand Kit are available to use with the thumbnail generator. To have a Brand Kit, you’ll need to upgrade to a Standard Plan.

alemão inglês
assets assets
aufrüsten upgrade
in in
ja yes
alle all
zu to
marken brand

DE Natürlich. Wenn Sie ein Markenkit im Visme schon haben, ist es für alles verfügbar, nicht nur Ebooks. Um ein Markenkit zu etablieren, benötigt man ein Standardplan.

EN Absolutely. When you have a Brand Kit set up in Visme, it is available for all sorts of projects, not only ebooks. To have a Brand Kit you need to purchase a Standard Plan.

alemão inglês
visme visme
ebooks ebooks
es it
nicht not
verfügbar available
benötigt you need
natürlich absolutely
ist is
nur only
schon a
um for
zu to

DE Ja, mit einem kostenlosen Plan können Sie eine Bilddatei herunterladen und mit einem Standardplan können Sie ein PDF mit Beschnittzeichen herunterladen. Ihr lokaler Drucker wird Sie wissen lassen, was am besten ist.

EN Yes, with a free plan you can download an image file and with a Standard Plan you can download a PDF with bleed marks. Your local printer will let you know which is best.

alemão inglês
kostenlosen free
plan plan
bilddatei image file
pdf pdf
lokaler local
drucker printer
herunterladen download
besten best
ihr your
und and
ja yes
mit with
können can
sie you
wird is
lassen let
wissen know
ein a

DE Unbedingt. Wenn Sie ein Brand Kit in Visme eingerichtet haben, steht es für alle Arten von Projekten zur Verfügung, nicht nur für Webgrafiken. Um ein Brand Kit zu haben, müssen Sie einen Standardplan erwerben.

EN Absolutely. When you have a Brand Kit set up in Visme, it is available for all sorts of projects, not only web graphics. To have a Brand Kit you need to purchase a Standard Plan.

DE Absolut. Wenn Sie ein Brand Kit in Visme eingerichtet haben, steht es für alle Arten von Projekten zur Verfügung, nicht nur für Umfrageergebnisberichte. Um ein Brand Kit zu haben, müssen Sie einen Standardplan erwerben.

EN Absolutely. When you have a Brand Kit set up in Visme, it is available for all sorts of projects, not only survey results reports. To have a Brand Kit you need to purchase a Standard Plan.

DE Unbedingt. Wenn Sie einen Markensatz in Visme eingerichtet haben, steht es für jedes von Ihnen erstellte Projekt zur Verfügung. Um einen Markensatz zu haben, müssen Sie einen Standardplan erwerben.

EN Absolutely. When you have a Brand Kit set up in Visme, it is available for any project you create. To have a Brand Kit you need to purchase a Standard Plan.

DE Das Erstellen eines Piktogramms mit Visme ist völlig kostenlos. Wenn Sie es als hochauflösendes PDF oder interaktives HTML herunterladen möchten, können Sie ein Upgrade auf einen Standardplan vornehmen.

EN Creating a pictograph with Visme is completely free. If you want to download as a high-resolution PDF or interactive HTML, you can upgrade to a Standard plan.

DE Jawohl! Die Graph Engine hat alle Schriftarten zur Verfügung, genau wie im Editor. Sogar Ihre Brand Kit-Schriften. Marken Kits sind im Standardplan enthalten.

EN Yes! The Graph Engine has all the fonts available, just like in the editor. Even your Brand Kit fonts. Brand Kits are included in the Standard Plan.

DE Absolut. Wenn Sie ein Brand Kit in Visme eingerichtet haben, ist es für alle Arten von Projekten verfügbar, nicht nur für Anzeigen. Um ein Brand Kit zu haben, müssen Sie einen Standardplan erwerben.

EN Absolutely. When you have a Brand Kit set up in Visme, it is available for all sorts of projects, not only ads. To have a Brand Kit you need to purchase a Standard Plan.

DE Wenn Sie es als druckbares PDF oder als interaktive HTML5-Datei herunterladen möchten, führen Sie ein Upgrade auf einen Standardplan durch.

EN If you want to download it as a printable PDF, or as an interactive HTML5 file, upgrade to a Standard Plan.

DE Um es als hochauflösendes PDF mit Schnittzeichen herunterzuladen, brauchen Sie ein Standardplan.

EN If you want to download as a high-resolution PDF file with crop marks, you’ll need to upgrade to a Standard plan.

DE Natürlich. Wenn Sie ein Markenkit in Visme hat, ist es für alle Projekte vorhanden, nicht nur Flyer. Um ein Markenkit zu haben braucht man ein Standardplan.

EN Absolutely. When you have a Brand Kit set up in Visme, it is available for all sorts of projects, not only flyers. To have a Brand Kit you need to purchase a Standard Plan.

DE Ist es möglich, das Produkt so zu designen, dass es benutzbar bleibt und sich vielleicht sogar upgraden lässt, wenn diese Innovationen auf den Markt kommen?

EN Is it possible to design this product in a way that it remains usable and perhaps even upgradeable when these innovations hit the market?

alemão inglês
innovationen innovations
es it
möglich possible
designen design
produkt product
zu to
bleibt remains
und and
ist is
dass that
den the

DE Kann ich meinen AWT-Zugang später zu einem normalen Ahrefs-Abonnement upgraden?

EN Can I later upgrade my AWT account to a premium Ahrefs subscription?

alemão inglês
kann can
später later
upgraden upgrade
ahrefs ahrefs
abonnement subscription
ich i

DE KI kann Signale lesen und erkennen, was der Kunde will – kaufen, upgraden oder sogar stornieren –, noch ehe er eine Aktion durchführt

EN AI can read signals and sense your customer’s unique intent – to purchase, to upgrade, even to cancel – before she acts

DE Sie können Ihren kostenlosen Account im Searchmetrics Shop jederzeit upgraden, um vollen Zugriff auf unsere Forschungsdaten zu erhalten

EN You may choose to upgrade your free account in the Searchmetrics Shop at any time for full access to our research data

alemão inglês
account account
searchmetrics searchmetrics
upgraden upgrade
forschungsdaten research data
kostenlosen free
im in the
shop shop
jederzeit at any time
zugriff access
ihren your
um for
unsere our
zu to

DE Wie kann ich mein kostenloses Konto auf ein Vollprodukt upgraden?

EN How can I upgrade my free account to a full product?

alemão inglês
kann can
konto account
upgraden upgrade
kostenloses free
ich i
ein a
mein my

DE Nein. Sie können jederzeit upgraden oder herabstufen - ohne Fragen.

EN No. You can upgrade or downgrade at any time - no questions asked.

alemão inglês
upgraden upgrade
herabstufen downgrade
jederzeit at any time
oder or
fragen questions
können can
sie you
nein no

DE Die gute Nachricht ist, dass Sie jederzeit upgraden können - und vollen Zugriff auf die Funktionen und Funktionalität unserer unserer kostenpflichtigen Abonnements zurückgewinnen.

EN The good news is that you can upgrade at any time - and regain full access to the features and functionality of our paid plans.

alemão inglês
nachricht news
upgraden upgrade
vollen full
zugriff access
kostenpflichtigen paid
abonnements plans
jederzeit at any time
funktionalität functionality
funktionen features
gute good
ist is
können can
und and
dass that

DE Ja, AVG Antivirus FREE ist die kostenlose Version dieses Anbieters. Das Paket bietet einen grundlegenden Schutz vor Viren und Malware. Sie können auch von der kostenlosen Version auf die kostenpflichtige Version, genannt AVG Internet Security, upgraden.

EN Yes, AVG Antivirus FREE is this provider’s free version. The package provides basic protection against viruses and malware. You can also upgrade from the free version to the paid version, called AVG Internet Security.

alemão inglês
avg avg
antivirus antivirus
anbieters providers
grundlegenden basic
kostenpflichtige paid
genannt called
internet internet
paket package
malware malware
upgraden upgrade
schutz protection
viren viruses
security security
ja yes
und and
version version
bietet provides
können can
ist is
kostenlose free
dieses this

DE Ich möchte mein F-Secure Internet Security oder Virenschutz Abonnement auf das F-Secure SAFE Abonnement upgraden . Was kann ich tun?

EN I would like to upgrade my F-Secure Internet Security or Antivirus subscription to the F-Secure SAFE subscription. What do I do?

alemão inglês
internet internet
virenschutz antivirus
abonnement subscription
upgraden upgrade
oder or
security security
ich i
tun do
was like
mein my
safe to

DE Kann ich auf einen anderen Plan upgraden oder downgraden?

EN Can I upgrade or downgrade to a different plan?

alemão inglês
kann can
ich i
plan plan
upgraden upgrade
oder or
einen a
anderen different
auf to

DE Wenn du Portal 1 besitzt, kannst du auf das 5-Portal-Lifetime-Paket für $ 899 USD upgraden. Du sparst $ 227. (Die Portale 2 bis 5 einzeln zu kaufen, würde $ 1126 kosten).

EN If you own Portal 1, upgrade to the 5 Portal Lifetime Package for $899 USD. Saves you $227. (Separately  purchasing 2 through 5 separately would cost $1126.)

alemão inglês
usd usd
upgraden upgrade
sparst saves
kosten cost
lifetime lifetime
paket package
kaufen purchasing
portal portal
würde would
für for
zu to

DE Wenn du die Portale 1 und 2 besitzt, kannst du auf das 5-Portal-Lifetime-Paket für $ 699 USD upgraden.  Du sparst $ 98. Das ist so, als würdest du Portal 3 umsonst bekommen und noch mehr! (Die Portale 3 bis 5 einzeln zu kaufen, würde $ 797 kosten). 

EN If you own Portals 1 and 2, you may upgrade to the 5 Portal Lifetime Package for $699 USD.  Saves you $98. It’s like getting Portal 3 free + some! (Separately purchasing 3 through 5 would cost $797.) 

alemão inglês
usd usd
upgraden upgrade
sparst saves
kosten cost
lifetime lifetime
paket package
kaufen purchasing
portale portals
portal portal
umsonst free
für for
zu to
und and
würde would

DE Wenn du die Portale 1 bis 3 besitzt, kannst du auf das 5 Portal Lifetime Package für $ 600 USD upgraden. Du sparst $ 108. (Der Einzelkauf von 4 und 5 würde $ 708 kosten.) 

EN If you own Portals 1- 3, you may upgrade to the 5 Portal Lifetime Package for $600. Saves you $108. (Separately purchasing 4 & 5 would cost $708.) 

alemão inglês
lifetime lifetime
package package
upgraden upgrade
sparst saves
kosten cost
portale portals
portal portal
für for
der the

DE Wie kann ich die OpenProject Community Edition zur Enterprise on-premises upgraden?

EN How can I upgrade from the Community edition to Enterprise on-premises?

alemão inglês
kann can
ich i
enterprise enterprise
community community
edition edition
upgraden upgrade
zur the

DE Dank der Kustomer Integration mit Aircall verschmelzen Sie Helpdesk und Telefon. Upgraden Sie Ihren Arbeitsplatz und verbessern Sie Ihre Produktivität.

EN Integrate Aircall & Kustomer to have your helpdesk and phone calls all in one place. Streamline your workflow and increase agent productivity.

alemão inglês
integration integrate
helpdesk helpdesk
produktivität productivity
aircall aircall
telefon phone
verbessern increase
und and

DE Mit der Aircall-Planhat Integration haben Sie Helpdesk und Telephon in einer Losung. Upgraden Sie Ihren Arbreitsplatz und verssern Sie so Produktivitat.

EN Make and receive phone calls from Planhat, log interactions and let your customer success team focus on your customers.

alemão inglês
helpdesk customer
und and
haben let
ihren your
sie receive
in on

DE Apples AirPods (3. Generation), AirPods Pro, AirPods (2. Generation) und alter AirPods Vergleich. Sollten Sie upgraden und welche sollten Sie kaufen?

EN Apple's AirPods (3rd Generation), AirPods Pro, AirPods (2nd Generation) and old AirPods comparison. Should you upgrade and which should you buy?

alemão inglês
airpods airpods
generation generation
alter old
vergleich comparison
upgraden upgrade
kaufen buy
und and
pro pro
sie you
sollten should
welche which

DE Kann ich kostenlos starten und später auf ein Paket mit eigener Domain upgraden?

EN Can I start for free and upgrade to a plan with a domain later?

alemão inglês
domain domain
upgraden upgrade
paket plan
kann can
starten start
ich i
und and
später later
mit with
ein a
auf to

DE Um fortzufahren, müssen Sie Ihr Konto upgraden:

EN In order to continue you need to upgrade your account:

alemão inglês
upgraden upgrade
ihr your
konto account
um to

DE Wenn Ihr Team mehr Credits braucht, als im jeweiligen Reach-Plan verfügbar sind, müssen Sie auf einen höheren Plan upgraden oder warten, bis Anfang des nächsten Monats Ihrem Konto ein neues Kontingent an Credits gutgeschrieben wird.

EN If you find that your team needs more credits, you will need to upgrade your Reach subscription plan, or wait until the next month when a new allotment of credits is deposited into your account.

alemão inglês
credits credits
plan plan
upgraden upgrade
warten wait
neues new
team team
monats month
oder or
ihr your
braucht needs
konto account
mehr more

DE Klicken Sie in Sell auf das Symbol Einstellungen () und dann auf Upgraden > Pläne und Preise.

EN In Sell, click the Settings icon (), then click Upgrade > Plans and Pricing.

alemão inglês
klicken click
sell sell
symbol icon
upgraden upgrade
pläne plans
preise pricing
gt gt
einstellungen settings
in in
und and
dann then

DE Wenn Ihr Team mehr Leads in E-Mail-Sequenzen aufnehmen möchte, müssen Sie Ihren Reach-Plan upgraden. Wenn Sie per Kreditkarte bezahlen, können Sie die gewünschte Änderung direkt in Ihrem Konto vornehmen.

EN If you find that your team needs to enroll more leads, you will need to upgrade your Reach subscription plan. If you pay for your account via credit card, you can make changes within your account.

alemão inglês
leads leads
upgraden upgrade
team team
bezahlen pay
kreditkarte credit card
konto account
plan plan
mehr more
können can
ihr your
vornehmen to

DE Klicken Sie auf das Symbol Einstellungen () und dann auf Upgraden > Pläne und Preise.

EN Click the Settings icon (), then select Upgrade > Plans & Pricing.

alemão inglês
symbol icon
upgraden upgrade
pläne plans
preise pricing
gt gt
klicken click
einstellungen settings
dann then

DE Da Reach-Credits jeweils für ein Konto gekauft werden, müssen Sie alle Benutzer auf denselben Reach-Plan upgraden, um diese Akquisefunktion zu nutzen. Sie können festlegen, wie diese Reach-Credits auf die Benutzer in Ihrem Konto verteilt werden.

EN Reach credits are purchased on an account basis, so you must upgrade all users to the same Reach Plan to use this prospecting feature. You can control how these Reach credits are allocated across the users on your account.

alemão inglês
gekauft purchased
upgraden upgrade
credits credits
plan plan
benutzer users
konto account
nutzen use
zu to
können can
alle all

DE Weitere Informationen findest du unter Passendes Squarespace-Abo auswählen oder Wann du auf ein E-Commerce-Abo upgraden solltest.

EN For more advice on plans, visit Choosing the right Squarespace plan or When to upgrade to a Commerce plan.

alemão inglês
auswählen choosing
abo plan
commerce commerce
passendes right
oder or
upgraden upgrade
weitere for
wann when
ein a

Mostrando 50 de 50 traduções