DE Eine auf den Menschen fokussierte Passwortsicherheits- und -verwaltungsplattform schützt Regierungen auf Bundes- und Kommunalebene, indem es die größten Lücken in Cybersicherheitsabwehr schließt.
DE Eine auf den Menschen fokussierte Passwortsicherheits- und -verwaltungsplattform schützt Regierungen auf Bundes- und Kommunalebene, indem es die größten Lücken in Cybersicherheitsabwehr schließt.
EN A human-centric password security and management platform protects state and local governments by closing some of the biggest holes in their cybersecurity armor.
alemão | inglês |
---|---|
menschen | human |
regierungen | governments |
größten | biggest |
schließt | closing |
schützt | protects |
in | in |
indem | by |
und | and |
den | the |
eine | a |
es | their |
DE Eine auf den Menschen fokussierte Passwortsicherheits- und -verwaltungsplattform schützt Regierungen auf Bundes- und Kommunalebene, indem es die größten Lücken in Cybersicherheitsabwehr schließt.
EN A human-centric password security and management platform protects state and local governments by closing some of the biggest holes in their cybersecurity armor.
alemão | inglês |
---|---|
menschen | human |
regierungen | governments |
größten | biggest |
schließt | closing |
schützt | protects |
in | in |
indem | by |
und | and |
den | the |
eine | a |
es | their |
DE Individuell als Business-Produkte oder zusammen als eine Suite, bietet Heimdal™ Ihnen unübertroffene Flexibilität bei der Anpassung Ihrer Cybersicherheitsabwehr und des Aufsteigens irgendeiner bestehenden Einstellung.
EN Individually as products or together as a suite, Heimdal™ gives you unmatched flexibility in tailoring your cybersecurity defenses and scaling up any existing setup.
DE Individuell als Business-Produkte oder zusammen als eine Suite, bietet Heimdal™ Ihnen unübertroffene Flexibilität bei der Anpassung Ihrer Cybersicherheitsabwehr und des Aufsteigens irgendeiner bestehenden Einstellung.
EN Individually as products or together as a suite, Heimdal™ gives you unmatched flexibility in tailoring your cybersecurity defenses and scaling up any existing setup.
DE Lücken in Ihrer SSO-Architektur schließen | Lücken im SSO | Keeper Security
EN Filling Single Sign-On Gaps | Gaps in SSO | Keeper Security
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
keeper | keeper |
security | security |
in | in |
sso | sso |
DE Lücken in Ihrer SSO-Architektur schließen | Lücken im SSO | Keeper Security
EN Filling Single Sign-On Gaps | Gaps in SSO | Keeper Security
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
keeper | keeper |
security | security |
in | in |
sso | sso |
DE Wenn sich zwischen Ihren Videoclips schwarze Lücken befinden, können Sie die intuitive Funktion zur Lückenentfernung nutzen.Klicken Sie einfach auf das Papierkorbsymbol, um die inhaltslosen Lücken zu löschen und Ihr Video neu zu kombinieren.
EN If there are black spaces in between your video clips, you can use the intuitive gap removal feature. Simply click on the trash icon to delete the empty space and combine your video again.
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
DE Python Hacking: Lernen Sie die Sprache der Hacker, testen Sie Ihr System mit Python und schließen Sie die Lücken!
EN The Nature of the Future: Dispatches from the Socialstructed World
alemão | inglês |
---|---|
schließen | the |
ihr | from |
DE „Mir gefällt die Funktion, mit der Sie Keyword- und Backlink-Lücken zwischen sich und Ihren Mitbewerbern analysieren können. Das ist sehr nützlich, um festzustellen, für welche Keywords Sie kein Ranking haben, aber eines haben könnten.“
EN “I love the feature that lets you analyze the keyword and backlink gap with your competitors. This is very useful in determining which keywords you aren't ranking for, that you could be getting.”
DE Ich konnte die Lücken zwischen meinen organischen und bezahlten Maßnahmen schließen und so mit Blick aufs Ganze über Budget und Taktiken entscheiden.“
EN I have been able to close the gaps between my organic and paid efforts thus distributing my budget and tactics in a comprehensive manner.”
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
DE Entwickelt ein gemeinsame Verständnis dafür, was DevOps für euer Unternehmen bedeutet und erkennt, welche Lücken es in eurer aktuellen Arbeitsweise gibt.
EN Develop a shared understanding of what DevOps means to your company, and recognize where the gaps are in how you operate today.
alemão | inglês |
---|---|
entwickelt | develop |
gemeinsame | shared |
devops | devops |
erkennt | recognize |
lücken | gaps |
in | in |
unternehmen | company |
bedeutet | to |
euer | your |
gibt | are |
ein | a |
verständnis | understanding |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
DE zu verlangen, dass wir Fehler, veraltete Informationen oder Lücken in den Benutzerdaten, die Sie uns zur Verfügung gestellt haben, berichtigen;
EN To request that we correct any errors, outdated information, or omissions in user information that you have supplied to us
alemão | inglês |
---|---|
fehler | errors |
veraltete | outdated |
informationen | information |
benutzerdaten | user information |
zur verfügung gestellt | supplied |
oder | or |
in | in |
sie | you |
verlangen | to request |
zu | to |
dass | that |
wir | we |
uns | us |
DE Sammeln Sie Informationen, um neue Produkt-, Service- und Inhaltsideen zu generieren, indem Sie Trends und Lücken in der Branche und bei der Konkurrenz beobachten.
EN Gather intel to generate new product, service and content ideas by observing trends and gaps in the industry, and among competitors.
alemão | inglês |
---|---|
sammeln | gather |
neue | new |
trends | trends |
lücken | gaps |
konkurrenz | competitors |
beobachten | observing |
informationen | intel |
branche | industry |
service | service |
indem | by |
produkt | product |
und | and |
zu | to |
generieren | generate |
in | in |
der | the |
DE Da Sie Zugang zu Wettbewerberberichten und Branchen-Insights haben, können Sie Trends und Lücken in der Branche aufdecken und diese Informationen in Ihre Entscheidungen einfließen lassen.
EN Gather intel by observing trends and gaps in the industry with easy access to competitor reports and industry insights.
alemão | inglês |
---|---|
zugang | access |
trends | trends |
lücken | gaps |
in | in |
branche | industry |
informationen | intel |
und | and |
insights | insights |
zu | to |
der | the |
DE Sichern Sie sich Ihren Share of Voice und differenzieren Sie Ihre Marke. Entdecken Sie, wie Verbraucher über Ihre Wettbewerber denken, identifizieren Sie Lücken in der Branche und nutzen Sie Chancen zur Differenzierung Ihres Unternehmens.
EN Own share of voice and distinguish your brand. Discover how consumers feel about your competitors, identify industry gaps and leverage opportunities to differentiate your business.
alemão | inglês |
---|---|
verbraucher | consumers |
wettbewerber | competitors |
lücken | gaps |
nutzen | leverage |
chancen | opportunities |
of | of |
identifizieren | identify |
branche | industry |
unternehmens | business |
und | and |
share | share |
marke | brand |
entdecken | discover |
DE Die lösungsbasierten Inhalte helfen Marketern dabei, Lücken in ihren Marketingstrategien zu identifizieren und Herausforderungen zu überwinden.
EN Their solution-based content helps marketers identify gaps in their marketing strategies and provides resources needed to overcome problem areas.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
helfen | helps |
marketern | marketers |
lücken | gaps |
marketingstrategien | marketing strategies |
überwinden | overcome |
in | in |
identifizieren | identify |
zu | to |
ihren | their |
und | and |
DE Diese Analyselösungen können Ihnen bestimmte Schritte aufzeigen, um Problembereiche oder Lücken in Ihrer Social-Media-Strategie zu identifizieren – oder auch Bereiche, in denen sich Ihre Marketingbemühungen am meisten lohnen
EN Analytics solutions can guide you through specific pathways to discover challenge areas or gaps in your social strategy, and can help identify areas where your social marketing efforts are most rewarded
alemão | inglês |
---|---|
können | can |
bestimmte | specific |
bereiche | areas |
lücken | gaps |
social | social |
strategie | strategy |
ihre | your |
oder | or |
in | in |
identifizieren | identify |
zu | to |
ihnen | you |
meisten | most |
DE Vielfalt:Große Datensätze enthalten oft viele verschiedene Arten von Informationen. Die Daten innerhalb großer Datensätze können sogar kombiniert werden, um Lücken zu schließen und den Datensatz noch vollständiger zu machen.
EN Variety: Big datasets often contain many different types of information. Data within big data-sets could even be combined to fill in any gaps and make the dataset even more complete.
alemão | inglês |
---|---|
kombiniert | combined |
lücken | gaps |
vielfalt | variety |
arten | types |
informationen | information |
schließen | the |
viele | many |
zu | to |
große | big |
verschiedene | different |
daten | data |
oft | of |
und | and |
innerhalb | within |
DE Erstelle einen Content-Plan, finde Lücken, recherchiere, schreibe und überprüfe Inhalte.
EN Create a content plan, find gaps, and research, write and audit content.
alemão | inglês |
---|---|
finde | find |
lücken | gaps |
plan | plan |
einen | a |
und | and |
DE Identifiziere Lücken im Conversion-Funnel oder Produktangebot
EN Identify gaps in your conversion funnel or product offering
alemão | inglês |
---|---|
identifiziere | identify |
lücken | gaps |
produktangebot | product offering |
conversion | conversion |
funnel | funnel |
oder | or |
DE Entdecke die Produkte, für die Verbraucher auf den Websites der Mitbewerber suchen. Identifiziere Lücken und Chancen für deine eigene Einzelhandelsstrategie. Erhalte ein besseres Verständnis für die Nachfrage in dem Markt.
EN Discover the products that consumers are looking for on competitors' websites. Identify gaps and opportunities in your own retail strategy. Better understand market demand.
alemão | inglês |
---|---|
entdecke | discover |
verbraucher | consumers |
websites | websites |
mitbewerber | competitors |
identifiziere | identify |
lücken | gaps |
chancen | opportunities |
besseres | better |
nachfrage | demand |
markt | market |
in | in |
produkte | products |
für | for |
suchen | looking |
eigene | your |
den | the |
und | and |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
DE Es handelt sich um die einzige Lösung, die quasi per definitionem entstehende Monitoring-Lücken in Kubernetes-Umgebungen schließt und zudem Insights auf Code-Ebene für Entwickler verfügbar macht.
EN It is the only solution that removes the monitoring gaps that naturally emerge in Kubernetes environments and provides code-level insights so developers can debug faster.
alemão | inglês |
---|---|
lösung | solution |
insights | insights |
entwickler | developers |
monitoring | monitoring |
lücken | gaps |
kubernetes | kubernetes |
umgebungen | environments |
es | it |
in | in |
zudem | so |
und | and |
verfügbar | is |
einzige | the |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
DE Hilf deinem Team, effektiv zusammenzuarbeiten, indem die jeweiligen Zuständigkeiten geklärt und Lücken aufgedeckt werden, die gefüllt werden müssen.
EN Help your team work together effectively by clarifying individual responsibilities and finding gaps that need to be filled.
alemão | inglês |
---|---|
hilf | help |
effektiv | effectively |
zuständigkeiten | responsibilities |
lücken | gaps |
gefüllt | filled |
team | team |
jeweiligen | individual |
indem | by |
und | and |
werden | to |
DE Durch die Fokussierung auf die Rolle kann das Team losgelöst von den Personen im Team Lücken in den Fähigkeiten identifizieren, die für eine erfolgreiche Ausführung dieser Rolle erforderlich sind.
EN By focusing on the role, the team can identify gaps in what skills are needed to succeed in that role regardless of the people on the team.
alemão | inglês |
---|---|
fokussierung | focusing |
rolle | role |
lücken | gaps |
identifizieren | identify |
erforderlich | needed |
team | team |
fähigkeiten | skills |
kann | can |
in | in |
sind | are |
von | of |
DE Teile das endgültige Dokument, in dem du das Ergebnis der Übung festgehalten hast, mit dem Team, sodass eventuelle Lücken oder Chancen aufgedeckt werden können.
EN Share the final document reflecting the outcome of the exercise with the team to see if there are gaps or opportunities.
alemão | inglês |
---|---|
dokument | document |
ergebnis | outcome |
lücken | gaps |
chancen | opportunities |
team | team |
oder | or |
sodass | to |
endgültige | the final |
mit | with |
DE wcm.io schließt funktionale Lücken im AEM, zum Beispiel für Multimandanten-Lösungen und Large-Scale AEM Projekte
EN wcm.io closes functional gaps in AEM, for example for multi-client solutions and large scale AEM projects
alemão | inglês |
---|---|
schließt | closes |
funktionale | functional |
lücken | gaps |
projekte | projects |
io | io |
aem | aem |
lösungen | solutions |
scale | scale |
und | and |
beispiel | example |
für | for |
DE Lücken schließen und Prozesse transformieren
EN Bridge gaps and transform processes
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
prozesse | processes |
transformieren | transform |
DE Automatisieren Sie Altsysteme und schließen Sie unternehmensweit Lücken „auf der letzten Meile“. Profitieren Sie von einer schnellen Skalierung und Weiterentwicklung, wenn sich Anforderungen ändern.
EN Automate legacy systems and bridge last-mile gaps across your enterprise. Scale quickly and evolve as your needs change.
alemão | inglês |
---|---|
automatisieren | automate |
lücken | gaps |
skalierung | scale |
schnellen | quickly |
anforderungen | needs |
und | and |
sie | your |
von | as |
auf | across |
DE Schließen Sie Lücken mit der Low-Code-App-Entwicklung und einer mehrdimensionalen, zukunftssicheren Architektur, die auf die Anforderungen von Unternehmen wie Ihrem zugeschnitten sind.
EN Bridge gaps with low-code app development and a multi-dimensional, future-proof architecture designed for enterprises like yours.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
zukunftssicheren | future-proof |
architektur | architecture |
unternehmen | enterprises |
app | app |
entwicklung | development |
sie | yours |
mit | with |
einer | a |
und | and |
von | designed |
wie | like |
DE Füllen Sie Lücken in Ihrem Veröffentlichungskalender mit einem vollständig konfigurierbaren Warteschlangensystem für die automatische Vorausplanung von Content.
EN Fill publishing gaps with a fully configurable queue system for automated scheduling.
alemão | inglês |
---|---|
vollständig | fully |
konfigurierbaren | configurable |
automatische | automated |
füllen | fill |
lücken | gaps |
mit | with |
für | for |
einem | a |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
DE Leistungsberichte werden mit den Projektanforderungen verglichen, um eventuell vorhandene Lücken zu identifizieren, die zu Änderungen des Projektplans führen können.
EN Performance reports are compared against project requirements to see where gaps exist, which may result in changes to the project plan.
alemão | inglês |
---|---|
projektanforderungen | project requirements |
verglichen | compared |
lücken | gaps |
Änderungen | changes |
führen | project |
eventuell | may |
zu | to |
den | the |
können | performance |
DE Schließen Sie Lücken bei den Kampagneninhalten
EN Fill in gaps in campaign content
alemão | inglês |
---|---|
bei | in |
lücken | gaps |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
DE Kläre die Zuständigkeiten und ermittle Lücken und Überschneidungen.
EN Clarify who does what, plus identify gaps and overlaps.
alemão | inglês |
---|---|
lücken | gaps |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções