Traduzir "geschäftsfeld rückversicherung trug" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "geschäftsfeld rückversicherung trug" de alemão para inglês

Traduções de geschäftsfeld rückversicherung trug

"geschäftsfeld rückversicherung trug" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

geschäftsfeld business field
rückversicherung reinsurance

Tradução de alemão para inglês de geschäftsfeld rückversicherung trug

alemão
inglês

DE Das Geschäftsfeld Rückversicherung trug in Q1 410 (149) Mio. € zum Konzernergebnis bei. Das operative Ergebnis stieg auf 558 (298) Mio. €. Die gebuchten Bruttobeiträge betrugen 9.389 (9.235) Mio. €.

EN The reinsurance field of business contributed €410m (149m) to the consolidated result in Q1. The operating result rose to €558m (298m) and gross premiums written totalled €9,389m (9,235m).

DE Das Geschäftsfeld Rückversicherung trug in Q1 410 (149) Mio. € zum Konzernergebnis bei. Das operative Ergebnis stieg auf 558 (298) Mio. €. Die gebuchten Bruttobeiträge betrugen 9.389 (9.235) Mio. €.

EN The reinsurance field of business contributed €410m (149m) to the consolidated result in Q1. The operating result rose to €558m (298m) and gross premiums written totalled €9,389m (9,235m).

DE Das Geschäftsfeld Rückversicherung trug in Q3 232 (63) Mio. € zum Konzernergebnis bei, in Q1-3 waren es 1.594 (619) Mio. €

EN The reinsurance field of business contributed €232m (63m) to the consolidated result for Q3 and €1,594m (619m) for Q1–3

DE Munich Re strebt für das laufende Jahr einen Gewinnanstieg auf rund 2,8 Mrd. € an. Davon werden rund 2,3 Mrd. € im Geschäftsfeld Rückversicherung und rund 530 Mio. € im Geschäftsfeld ERGO erwartet.

EN Munich Re aims to increase its profits to €2.8bn. Of this, around €2.3bn will be generated by the reinsurance field of business, and around €530m by the ERGO field of business.

DE Munich Re strebt für das laufende Jahr einen Gewinnanstieg auf rund 2,8 Mrd. € an. Davon werden rund 2,3 Mrd. € im Geschäftsfeld Rückversicherung und rund 530 Mio. € im Geschäftsfeld ERGO erwartet.

EN Munich Re aims to increase its profits to €2.8bn. Of this, around €2.3bn will be generated by the reinsurance field of business, and around €530m by the ERGO field of business.

DE Das Gewinnziel bleibt ebenso zurückgezogen wie die Teilziele zum Jahresgewinn im Geschäftsfeld Rückversicherung und zur Schaden-Kosten-Quote in der Schaden-/Unfall-Rückversicherung

EN As with its annual profit target, Munich Re remains committed to the retractions of its sub-targets for annual profit in the reinsurance field of business and its forecast for the combined ratio in property-casualty reinsurance

alemão inglês
bleibt remains
rückversicherung reinsurance
im in the
in in
die target
und and

DE Das Gewinnziel bleibt ebenso zurückgezogen wie die Teilziele zum Jahresgewinn im Geschäftsfeld Rückversicherung und zur Schaden-Kosten-Quote in der Schaden-/Unfall-Rückversicherung

EN As with its annual profit target, Munich Re remains committed to the retractions of its sub-targets for annual profit in the reinsurance field of business and its forecast for the combined ratio in property-casualty reinsurance

alemão inglês
bleibt remains
rückversicherung reinsurance
im in the
in in
die target
und and

DE Mit der Neuorganisation und der Besetzung der Führungspositionen im Geschäftsfeld International Health setzt die Münchener-Rück-Gruppe ihre Strategie in diesem noch jungen Geschäftsfeld konsequent um

EN With the reorganisation of International Health and allocation of the management positions, Munich Re is consistently implementing its strategy in this still young business segment

alemão inglês
international international
health health
strategie strategy
jungen young
konsequent consistently
mit with
in in
diesem this
und and

DE Das Geschäftsfeld Rückversicherung steuerte in Q1 149 (548) Mio. € zum Konzernergebnis bei. Das operative Ergebnis betrug 298 (633) Mio. €. Die gebuchten Bruttobeiträge stiegen auf 9.235 (8.380) Mio. €.

EN The reinsurance field of business contributed €149m (548m) to the consolidated result in Q1. The operating result amounted to €298m (633m). Gross premiums written increased to €9,235m (8,380m).

DE Aufgrund des profitablen Wachstums rechnet Munich Re nun mit Beitragseinnahmen von rund 54 Mrd. € (zuvor: rund 52 Mrd. €). Im Geschäftsfeld Rückversicherung werden nun Beitragseinnahmen von 36 Mrd. € (zuvor: 34 Mrd. €) erwartet.

EN Owing to profitable growth, Munich Re now anticipates premium income of around €54bn (previously: around €52bn). Premium income of €36bn (previously: €34bn) is now expected in the reinsurance field of business.

DE Das Geschäftsfeld Rückversicherung steuerte in Q2 858 (620) Mio. € zum Konzernergebnis bei. Das operative Ergebnis betrug 1.162 (701) Mio. €. Die gebuchten Bruttobeiträge stiegen um 9,4 % auf 7.583 (6.932) Mio. €.

EN The reinsurance field of business contributed €858m (620m) to the consolidated result in Q2. The operating result amounted to €1,162m (701m). Gross premiums written increased by 9.4% to €7,583m (6,932m).

DE Das Geschäftsfeld Rückversicherung steuerte 2018 zum Konzernergebnis 1.864 (120) Mio. € bei. Das operative Ergebnis stieg deutlich von 73 Mio. € auf 2.464 Mio. €. Die gebuchten Bruttobeiträge gingen leicht zurück auf 31.286 (31.569) Mio. €.

EN The reinsurance field of business contributed €1,864m (120m) to the consolidated result in 2018, and the operating result climbed significantly from €73m to €2,464m. Gross premiums written were down slightly to €31,286m (31,569m).

DE Das Geschäftsfeld Rückversicherung steuerte zum Konzernergebnis 120 (2.540) Mio. € bei. Das operative Ergebnis fiel von 2.919 Mio. € auf 73 Mio. €. Die gebuchten Bruttobeiträge stiegen leicht auf 31.569 (31.463) Mio. €.

EN The reinsurance field of business contributed €120m (2,540m) to the consolidated result. The operating result fell from €2,919m to €73m. Gross premiums written increased slightly to €31,569m (31,463m).

DE Das Geschäftsfeld Rückversicherung steuerte in Q1 149 (548) Mio. € zum Konzernergebnis bei. Das operative Ergebnis betrug 298 (633) Mio. €. Die gebuchten Bruttobeiträge stiegen auf 9.235 (8.380) Mio. €.

EN The reinsurance field of business contributed €149m (548m) to the consolidated result in Q1. The operating result amounted to €298m (633m). Gross premiums written increased to €9,235m (8,380m).

DE Aufgrund des profitablen Wachstums rechnet Munich Re nun mit Beitragseinnahmen von rund 54 Mrd. € (zuvor: rund 52 Mrd. €). Im Geschäftsfeld Rückversicherung werden nun Beitragseinnahmen von 36 Mrd. € (zuvor: 34 Mrd. €) erwartet.

EN Owing to profitable growth, Munich Re now anticipates premium income of around €54bn (previously: around €52bn). Premium income of €36bn (previously: €34bn) is now expected in the reinsurance field of business.

DE Das Geschäftsfeld Rückversicherung steuerte in Q2 858 (620) Mio. € zum Konzernergebnis bei. Das operative Ergebnis betrug 1.162 (701) Mio. €. Die gebuchten Bruttobeiträge stiegen um 9,4 % auf 7.583 (6.932) Mio. €.

EN The reinsurance field of business contributed €858m (620m) to the consolidated result in Q2. The operating result amounted to €1,162m (701m). Gross premiums written increased by 9.4% to €7,583m (6,932m).

DE Das Geschäftsfeld Rückversicherung steuerte 2018 zum Konzernergebnis 1.864 (120) Mio. € bei. Das operative Ergebnis stieg deutlich von 73 Mio. € auf 2.464 Mio. €. Die gebuchten Bruttobeiträge gingen leicht zurück auf 31.286 (31.569) Mio. €.

EN The reinsurance field of business contributed €1,864m (120m) to the consolidated result in 2018, and the operating result climbed significantly from €73m to €2,464m. Gross premiums written were down slightly to €31,286m (31,569m).

DE Das Geschäftsfeld Rückversicherung steuerte zum Konzernergebnis 120 (2.540) Mio. € bei. Das operative Ergebnis fiel von 2.919 Mio. € auf 73 Mio. €. Die gebuchten Bruttobeiträge stiegen leicht auf 31.569 (31.463) Mio. €.

EN The reinsurance field of business contributed €120m (2,540m) to the consolidated result. The operating result fell from €2,919m to €73m. Gross premiums written increased slightly to €31,569m (31,463m).

DE Das Geschäftsfeld Rückversicherung wird zu den finanziellen Zielen der Munich Re Group Ambition 2025 eine Rendite auf das Eigenkapital von 12 - 14 % bis zum Jahr 2025 beitragen.

EN The reinsurance field of business will play a key role in achieving the financial targets of the Munich Re Group Ambition 2025 by delivering a return on equity (RoE) of 12–14% by 2025.

alemão inglês
rückversicherung reinsurance
finanziellen financial
zielen targets
munich munich
ambition ambition
rendite return
eigenkapital equity
re re
group group
eine a

DE Das Geschäftsfeld Rückversicherung steuerte zum Konzernergebnis 2,5 (3,3) Mrd. € bei. Das operative Ergebnis fiel um 1,3 Mrd. € auf 2,8 Mrd. €. Die gebuchten Bruttobeiträge fielen auf 27,8 (28,2) Mrd. €.

EN The reinsurance field of business contributed €2.5bn (3.3bn) to the consolidated result. The operating result was down by €1.3bn to €2.8bn. Gross premiums written declined to €27.8bn (28.2bn).

DE Das Geschäftsfeld Rückversicherung steuerte zum Konzernergebnis 2.484 (3.261) Mio. € bei. Das operative Ergebnis sank um -1.296 Mio. € auf 2.846 Mio. €. Die gebuchten Bruttobeiträge sanken auf 27.827 (28.216) Mio. €.

EN The reinsurance field of business contributed €2,484m (3,261m) to the consolidated result. The operating result was down by €1,296m to €2,846m. Gross premiums written declined to €27,827m (28,216m).

DE Bei den bestehenden Unwägbarkeiten überwiegen im Geschäftsfeld ERGO die Risiken und bei der Rückversicherung die Chancen.

EN Existing uncertainties in forecasting the result mean that in the ERGO field of business the risks outweigh the opportunities, whereas in reinsurance it is the opportunities that predominate.

alemão inglês
überwiegen outweigh
ergo ergo
rückversicherung reinsurance
im in the
risiken risks
chancen opportunities
den the
bestehenden existing

DE Sie bündelt damit in ihrem dritten Geschäftsfeld ihr globales Knowhow aus Erst- und Rückversicherung sowie den damit verbundenen Serviceleistungen.

EN In this third field of business, the Group thus combines its global insurance and reinsurance know-how, including related services.

alemão inglês
globales global
rückversicherung reinsurance
serviceleistungen services
in in
verbundenen related
und and
den the

DE Wir agieren auf vielfältige Weise und stehen vor allem im Geschäftsfeld Rückversicherung bereit, um technologische Neuerungen rund um die Erneuerbaren Energien zu begleiten, von der Stunde Null an..

EN We help make developments possible that could not otherwise be realised: this is the “developer” function of insurance

alemão inglês
begleiten help
null not
wir we
stehen is

DE Covid-19 führt in der Rückversicherung Leben/Gesundheit zu Schäden von rund 170 Mio. € in Q3, kaum zusätzliche Belastungen in der Schaden/Unfall-Rückversicherung

EN COVID-19 gives rise to losses of around €170m in life and health reinsurance for Q3, but generates virtually no additional expenditure in property-casualty reinsurance

DE Die Rückversicherung profitierte insbesondere von steigenden Raten in der Schaden/Unfall-Rückversicherung

EN Munich Reinsurance Company benefited particularly from rate increases in property-casualty reinsurance

alemão inglês
rückversicherung reinsurance
insbesondere particularly
raten rate
in in

DE Der erste Businessplan trug den Titel „Project Web Wall“, fand aber nur wenig Anklang

EN The first business plan was titled “Project Web Wall,” but that hardly resonated

DE Die Optimierung der DevOps-Prozesse trug zu einem besseren Service (und schnelleren Pizzalieferungen) bei.

EN Streamlining their DevOps processes helped deliver better service (and pizza) faster.

alemão inglês
service service
schnelleren faster
devops devops
prozesse processes
die pizza
besseren better
und and
zu their

DE Wir entschieden uns, das Sitechecker Audit einmal pro Woche laufen zu lassen und es trug ebenfalls zur Verbesserung unserer SEO-Ergebnisse bei

EN We decided to run Sitechecker Audit once a week and it also contributed to the improvement of our SEO results

alemão inglês
entschieden decided
sitechecker sitechecker
audit audit
verbesserung improvement
seo seo
ergebnisse results
woche week
es it
und and
zu to

DE Al Jarreau trug einen gestreiften Pullover und eine Mütze, sein Gesicht erstrahlte während eines Outdoor-Fotoshootings mit einem schönen Lächeln.

EN Al Jarreau dressed in a striped sweater and wearing a cap, his face lit up with a beautiful smile during an outdoor photoshoot.

alemão inglês
al al
pullover sweater
mütze cap
gesicht face
outdoor outdoor
schönen beautiful
lächeln smile
während during
mit with
und and
einen a

DE Im Laufe der Jahre wechselte ich zwischen verschiedenen Distributionen und trug auf verschiedene Weise zu etlichen von ihnen bei

EN Over the years I moved across various distributions and contributed to quite a few of them in different ways

alemão inglês
ich i
distributionen distributions
weise ways
jahre years
und and
zu to
verschiedenen various
verschiedene different

DE Zur Verbesserung der Serviceleistung trug auch die Entwicklung eines umfangreichen Informationsportals für Mitarbeiter der E-Plus-Callcenter bei, das sogenannte „Elektronische Handbuch“ (EHB).

EN The so-called "Electronic Handbook" (EHB) also created a comprehensive information portal for E-Plus call center employees.

alemão inglês
sogenannte so-called
handbuch handbook
mitarbeiter employees
auch also
umfangreichen comprehensive
elektronische electronic

DE Zweifellos einer der talentiertesten Modedesigner seiner Generation, erlebte Jason Wu seinen Durchbruch, nachdem Michelle Obama eine Kreation von Wu zu einem Amtseinführungsball des Präsidenten 2009 trug

EN Unquestionably one of his generation’s most talented fashion designers, Jason Wu earned his breakthrough after Michelle Obama wore a Wu design to a 2009 Presidential Inaugural Ball

alemão inglês
jason jason
durchbruch breakthrough
michelle michelle
obama obama
generation generations
zu to

DE Die funktionelle und doch stilvolle Tragetasche wurde überall gefeiert und trug dazu bei, das goldene Zeitalter des Reisens für eine neue Generation von Luxusgästen neu zu erfinden.

EN The functional yet stylish tote was widely celebrated and helped reimagine the golden age of travel for a new generation of luxury guests.

alemão inglês
funktionelle functional
gefeiert celebrated
goldene golden
generation generation
stilvolle stylish
zeitalter age
neue new
für for
und and
wurde was
von of
neu a
des the

DE Während er beim „Hoverboarden“ aber einen Jet-Anzug als Hilfsmittel trug, bringen Experten bei Bosch jetzt Tabletts mit Hilfe von KI zum Schweben…

EN But while he wore a jet suit when "hoverboarding," experts at Bosch are now making hovering platforms levitate with the help of AI…

DE Die Veröffentlichung der kostenlosen IaaS-Software OpenStack im Jahr 2011 trug dazu bei, die Industrie und die Cloud zusammenzubringen. Nach und nach wurde OpenStack für mich zu einem Vollzeitjob.

EN In 2011, the arrival of Open Stack, a free infrastructure software as a service, played a role in moving the industry towards the cloud. Gradually, OpenStack would become my full-time work. 

alemão inglês
kostenlosen free
openstack openstack
jahr time
industrie industry
cloud cloud
nach und nach gradually
software software
und would

DE Sie sagte ihm den Untergang der Menschheit voraus und trug ihm auf, die Erdbevölkerung mit 'Stil' in ihr Ende zu führen

EN They then released Hot Mess in 2009

alemão inglês
in in

DE Er leitete sechs Jahre lang das Vertriebsteam von Galvanize und trug dazu bei, einige der strategisch wichtigsten Kunden des Unternehmens zu gewinnen

EN He led Galvanize’s enterprise sales team for six years, helping to establish some of the company’s most strategic customers

alemão inglês
er he
leitete led
vertriebsteam sales team
strategisch strategic
kunden customers
unternehmens enterprise
jahre years
zu to
sechs six
einige some
wichtigsten most

DE Damit trug PERI maßgeblich zur wirtschaftlichen Fertigstellung der einzigartigen Verbindungsstraße zwischen Hongkong und Macau, mitten durch das südchinesische Meer, bei.

EN In this way, PERI made a considerable and cost-effective contribution to the completion of the unique link road between Hong Kong and Macau that cuts straight across the South China Sea.

alemão inglês
peri peri
meer sea
macau macau
fertigstellung completion
damit to
einzigartigen a
zwischen between
hongkong hong
und and
mitten in

DE Das visuelle Editor-Tool trug maßgeblich dazu bei, dass sich die deutsche Version der Website gut an das Gesamtdesign der Website anpasste.

EN The visual editor tool was instrumental in ensuring the German version of their site adapted well to the overall design of the site.

alemão inglês
visuelle visual
tool tool
website site
editor editor
gut well
deutsche the
version version
der german
dass to

DE Zum Ergebnis trug in Q2 eine insgesamt unterdurchschnittliche Großschadenbelastung von 6,8 % der verdienten Nettobeiträge bei

EN Below-average overall expenditure for major losses, which totalled 6.8% of net earned premiums, contributed to the Q2 result

alemão inglês
ergebnis result
insgesamt overall

DE Diese Vielseitigkeit trug laut der Internationalen Energieagentur (IEA) dazu bei, dass sich die weltweite Nachfrage nach Erdgas 2019 im Vergleich zu 2018 um 1,5 Prozent erhöht hat.

EN  This versatility contributed to global demand for natural gas increasing by 1.5 percent in 2019 compared to 2018, according to the International Energy Agency (IEA).

alemão inglês
vielseitigkeit versatility
erdgas natural gas
prozent percent
erhöht increasing
nachfrage demand
internationalen international
um for
zu to
laut according to
der the

DE Wir haben gemeinsam im Büro gestartet und jeder trug einen Ugly Christmas Sweater

EN We started together in the office and everyone wore an Ugly Christmas Sweater

alemão inglês
büro office
gestartet started
christmas christmas
im in the
und and
wir we
einen the

DE Er trug unter anderem massgeblich dazu bei, dass nach Geschlechtern getrennte Jobangebote in grossen Zeitungen verschwanden.

EN Among other things, he was instrumental in getting gender-segregated job listings to disappear from major newspapers.

alemão inglês
er he
anderem other
grossen major
zeitungen newspapers
in in

DE Sigfried Bing, ein deutsch-französischer Kunsthändler, brachte die japanische Kunst in die westliche Welt und trug so stark zur Entwicklung des Jugendstil-Designs bei

EN Siegfried Bing, a German-French art dealer, introduced Japanese art to the West and this greatly contributed to the development of Art Nouveau design

alemão inglês
stark greatly
bing bing
jugendstil nouveau
entwicklung development
kunst art
designs design
westliche west
und and
ein a
japanische japanese

DE Als historische Figur und Stilikone trug Jackie Kennedy eine glanzvolle Luxusuhr von Piaget.

EN A historical figure and style icon, Jackie Kennedy wore a glamorous Piaget luxury watch.

alemão inglês
historische historical
piaget piaget
kennedy kennedy
und and
eine a
figur figure

DE Zuletzt trug er als CIO und Senior Vice President für Business Innovation bei Infor federführende Verantwortung für die gesamte digitale Unternehmenstransformation und Migration in die Cloud

EN Recently he was the CIO and Senior Vice President of Business Innovation at Infor where he executed on the company?s complete digital transformation and migration to the cloud

alemão inglês
zuletzt recently
er he
cio cio
senior senior
president president
digitale digital
migration migration
business business
innovation innovation
cloud cloud
die transformation
und and
vice vice
gesamte to

DE Bis 1944 war das Produktionspersonal von AMPCO METAL von 100 auf 2.500 Personen angewachsen, wobei jedes amerikanische Flugzeug AMPCO METAL-Teile in seinen Motoren, Fahrwerken, Propellern oder Flugzeugzellen trug

EN By 1944, AMPCO METAL’s manufacturing staff had increased from 100 to 2,500 people, with every American plane carrying AMPCO METAL parts in its engines, landing gear, propellers or airframe

alemão inglês
ampco ampco
metal metal
amerikanische american
flugzeug plane
motoren engines
teile parts
oder or
in in
personen people
wobei with

DE Dabei entdeckte er eine Frucht, die die Lösung in sich trug: den Granatapfel, heute Markenzeichen und Namensgeber der Marke GranataPet

EN In the process, he discovered a fruit that contained the solution: the pomegranate, today the trademark and name giver of the GranataPet brand

alemão inglês
entdeckte discovered
er he
frucht fruit
granatapfel pomegranate
lösung solution
marke brand
in in
heute today
markenzeichen trademark
und and
eine a
den the

DE Wachstumsmotor war hier vor allem das starke Online-Geschäft, aber auch das stationäre Geschäft trug zum Umsatzwachstum bei

EN The catalyst for sales growth in this market was primarily the strong online business, with the in-store business also contributing

alemão inglês
starke strong
umsatzwachstum sales growth
online online
war was
auch also
geschäft store
vor allem primarily
zum the

Mostrando 50 de 50 traduções