DE Unsere Gründer sahen eine Gelegenheit, als Familienmitglieder, die Lehrer und Militärangehörige waren, Unterlagen vorlegen mussten, die sensible Informationen wie Blutgruppe und Gehalt enthielten, um eine personalisierte Belohnung einzulösen
"gehalt enthielten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
gehalt | compensation content pay salary |
enthielten | contained |
DE Unsere Gründer sahen eine Gelegenheit, als Familienmitglieder, die Lehrer und Militärangehörige waren, Unterlagen vorlegen mussten, die sensible Informationen wie Blutgruppe und Gehalt enthielten, um eine personalisierte Belohnung einzulösen
EN Our founders saw an opportunity when family members who were teachers and military members had to present documentation that contained sensitive information like blood type and salary to redeem a personalized reward
alemão | inglês |
---|---|
gründer | founders |
gelegenheit | opportunity |
lehrer | teachers |
vorlegen | present |
mussten | had to |
sensible | sensitive |
gehalt | salary |
personalisierte | personalized |
belohnung | reward |
einzulösen | redeem |
familienmitglieder | family members |
unsere | our |
informationen | information |
und | and |
eine | a |
DE Die Zeitwerte werden mit dem belasteten Gehalt (Gehalt + 28 % für Sozialleistungen und Gemeinkosten) multipliziert, um die Einsparungen bei der Effizienz und der Produktivität der Manager zu quantifizieren
EN Time values are multiplied by burdened salary (salary + 28% for benefits and overhead) to quantify efficiency and manager productivity savings
alemão | inglês |
---|---|
gehalt | salary |
multipliziert | multiplied |
einsparungen | savings |
manager | manager |
quantifizieren | quantify |
effizienz | efficiency |
produktivität | productivity |
die | values |
zu | to |
und | and |
um | for |
DE Das Android-Entwickler-Gehalt hängt stark vom Grad der Erfahrung ab. Wie unten dargestellt - je erfahrener der Entwickler, desto höher das Gehalt, was kaum überraschend ist.
EN Android developer salary depends heavily on the level of experience. As illustrated below ? the more experienced the developer, the higher the salary, which is hardly surprising.
alemão | inglês |
---|---|
hängt | depends |
stark | heavily |
entwickler | developer |
gehalt | salary |
kaum | hardly |
überraschend | surprising |
android | android |
erfahrung | experience |
erfahrener | experienced |
desto | the |
ist | is |
was | which |
grad | level |
DE Das Nonplusultra, wenn es um den THC-Gehalt geht! Pflanzen mit einem hohen Gehalt an THC, dem psychoaktiven Bestandteil im Cannabis, sorgen für den stärksten Rausch, bringen Dir die ultimative Entspannung oder lassen Dich vor Euphorie nur so schweben
EN The “Best of the Best” when it comes to THC content! Strains that are high in THC, the psychoactive compound contained in cannabis, can deliver the most potent smoke for the ultimate in relaxation or powerful uplifting euphoria
alemão | inglês |
---|---|
hohen | high |
gehalt | content |
thc | thc |
psychoaktiven | psychoactive |
cannabis | cannabis |
bringen | deliver |
ultimative | ultimate |
entspannung | relaxation |
es | it |
oder | or |
bestandteil | of |
um | to |
für | for |
den | the |
DE La Blanca Gold ist eine wahre THC Bombe - mit einem Gehalt von 21% und einem mittelhohen CBD Gehalt ist sie eine unglaublich starke Sorte mit einer hohen berauschenden Power
EN La Blanca Gold is a true THC bomb - with a level of 21% and a medium-high CBD content it is an incredibly potent variety with a high intoxicating power
alemão | inglês |
---|---|
la | la |
blanca | blanca |
gold | gold |
gehalt | content |
cbd | cbd |
unglaublich | incredibly |
sorte | variety |
hohen | high |
power | power |
starke | potent |
thc | thc |
und | and |
ist | is |
mit | with |
von | of |
sie | it |
DE Aber diese fast reine Sativa Sorte ist nicht nur ein Genuß für den Gaumen - mit einem THC Gehalt von 19% und hohem CBD Gehalt hellt sie die Stimmung auf und wirkt gleichzeitig sehr entspannend
EN But this almost pure Sativa variety is not only a treat for the palate - with a THC level of 19% and high CBD content the effect is mood enhancing and very relaxing at the same time
alemão | inglês |
---|---|
reine | pure |
sativa | sativa |
sorte | variety |
gaumen | palate |
gehalt | content |
cbd | cbd |
stimmung | mood |
entspannend | relaxing |
thc | thc |
fast | almost |
nicht | not |
für | for |
mit | with |
sehr | very |
und | and |
ist | is |
aber | but |
nur | only |
ein | a |
von | of |
DE Die Sorte besitzt immer einen THC-Gehalt von weniger als 1%, während sie im Durchschnitt einen CBD-Gehalt von 7% aufweist
EN The strain will always keep her THC at trace levels (<1%), while delivering, on average, 7% of the beneficial cannabidiol
alemão | inglês |
---|---|
sorte | strain |
cbd | cannabidiol |
immer | always |
durchschnitt | average |
von | of |
einen | the |
DE Die Zeitwerte werden mit dem belasteten Gehalt (Gehalt + 28 % für Sozialleistungen und Gemeinkosten) multipliziert, um die Einsparungen bei der Effizienz und der Produktivität der Manager zu quantifizieren
EN Time values are multiplied by burdened salary (salary + 28% for benefits and overhead) to quantify efficiency and manager productivity savings
alemão | inglês |
---|---|
gehalt | salary |
multipliziert | multiplied |
einsparungen | savings |
manager | manager |
quantifizieren | quantify |
effizienz | efficiency |
produktivität | productivity |
die | values |
zu | to |
und | and |
um | for |
DE Finden Sie Muster in diesen Top-Tweets. Enthielten diese Tweets beispielsweise einen Hashtag, eine Erwähnung oder eine Frage? Wenn ja, denken Sie darüber nach, in Zukunft mehr davon einzubeziehen.
EN Find common themes in those top Tweets. Did the Tweet contain a hashtag, mention, or question? If so, think about including those in the future.
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
hashtag | hashtag |
erwähnung | mention |
denken | think |
oder | or |
in | in |
tweets | tweets |
frage | question |
top | top |
wenn | if |
darüber | about |
DE von fast 343.000 Tweets, die den Twitter-Nutzernamen @DICKS enthielten, 79 % eine positive Stimmung zeigten.
EN Of almost 343,000 Tweets that included the @DICKS Twitter handle, 79% showed a positive sentiment.
alemão | inglês |
---|---|
fast | almost |
positive | positive |
stimmung | sentiment |
tweets | tweets |
den | the |
von | of |
eine | a |
DE Wenn Fotografen externe Festplatten gemeinsam nutzten, enthielten diese oft Bilder, die sich nicht auf dem Computer öffnen ließen
EN When photographers shared external hard drives, they often contained images that wouldn?t open on computers
alemão | inglês |
---|---|
fotografen | photographers |
externe | external |
enthielten | contained |
oft | often |
bilder | images |
computer | computers |
öffnen | open |
wenn | when |
gemeinsam | shared |
nicht | wouldn |
auf | on |
DE Die Grafik unten zeigt die Anzahl der Umfragen, die in den letzten 90 Tagen versendet wurden und die im Titel die Wörter „COVID“ oder „Corona“ enthielten (aus Datenschutzgründen wurden die Daten anonymisiert und aggregiert).
EN The graph below shows the number of surveys people have sent that contain the words “COVID” or “corona” in their titles during the past 90 days (in a view that was anonymized and aggregated for user privacy).
DE Die weitergegebenen Daten bestanden in allen Fällen aus Anfragetexten und enthielten keine Anfrage-Headers (wie Cookies) oder Antworten.
EN The disclosed data in all cases consisted of request bodies, and did not include request headers (such as cookies) or responses.
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
oder | or |
anfrage | request |
in | in |
fällen | cases |
daten | data |
keine | not |
und | and |
DE In einer richtungsweisenden Abstimmung hat sich das EU-Parlament gestern für ein Verbraucherrecht auf Reparatur ausgesprochen. 395 Abgeordnete stimmten dafür, 94 dagegen und 207 enthielten sich.
EN In a landmark move, the European Parliament voted today to support consumers’ Right to Repair. The resolution was adopted with 395 in favour and just 94 against, with 207 abstentions.
alemão | inglês |
---|---|
parlament | parliament |
reparatur | repair |
in | in |
und | and |
DE Die Tickets für 15€ enthielten den Eintritt und die Nutzung des Shuttles zwischen Pinnow, 3-Seenblick und Fergitz
EN The tickets for 15€ included the entrance and the use of the shuttle between Pinnow, 3-Seenblick and Fergitz
DE Diese Dateien enthielten zahlreiche zusätzliche Produktinformationen, die bei der Übersetzung der Produkttexte keinesfalls verändert werden durften“, erklärt Cindy Heinold, Product Information Manager bei PO.P
EN These files contained a lot of other necessary product information, and it was crucial that this information wasn’t altered while translating the product texts” explains Cindy Heinold, Product Information Manager at PO.P
DE Fehler in Zusammenhang mit fehlenden Daten können auftreten, wenn die referenzierten Zellen aus einem Vorlagenblatt zu keinem Zeitpunkt Daten enthielten
EN Errors related to missing data can occur if the referenced cells from a template sheet have never contained any data
alemão | inglês |
---|---|
fehler | errors |
auftreten | occur |
referenzierten | referenced |
zellen | cells |
daten | data |
können | can |
zu | to |
aus | from |
fehlenden | missing |
keinem | the |
DE Bei anderen Betrügereien gab sich der Angreifer als eine Regierungsbehörde oder eine andere wichtige Person aus und die Nachrichten enthielten einen Köder-Link
EN Other scams portrayed the sender as a government body or other authoritative figure and included a bait link
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
gab | the |
oder | or |
als | as |
und | and |
anderen | other |
DE (2) Der Antrag des Kunden an die Muttergesellschaft und / oder das dem Antrag beigefügte Material enthielten eine wesentliche Falschdarstellung und / oder eine wesentliche Ungenauigkeit und / oder eine wesentlich irreführende Aussage.
EN (2) There was a material misrepresentation and/or material inaccuracy, and/or materially misleading statement in Customer?s Application to Parent and/or any material accompanying the application.
alemão | inglês |
---|---|
antrag | application |
kunden | customer |
material | material |
aussage | statement |
oder | or |
und | and |
eine | a |
DE Obwohl alle ihre ursprünglichen Sorten CBD enthielten, waren die Mengen signifikant niedriger als bei vielen moderneren CBD-reichen Sorten
EN Although all their original strains contained some CBD, the levels were significantly lower than many modern CBD-rich strains
alemão | inglês |
---|---|
ursprünglichen | original |
sorten | strains |
cbd | cbd |
enthielten | contained |
signifikant | significantly |
niedriger | lower |
obwohl | although |
alle | all |
vielen | many |
waren | the |
DE Die Pakete enthielten sowohl notwendige als auch spezielle Artikel, darunter auch Frühkartoffeln in der Weihnachtszeit
EN These parcels included essentials but also specialty items, such as new potatoes, during the Christmas season
alemão | inglês |
---|---|
pakete | parcels |
in | during |
auch | also |
als | as |
darunter | the |
DE Genau wie modernere Schriftartendateien enthielten FNT Dateien Informationen über eine bestimmte Schriftart, die in verschiedenen Windows Anwendungen und Programmen verwendet wurde
EN Just like more modern font files, FNT files contained information on a specific font used in various Windows applications and programs
alemão | inglês |
---|---|
modernere | more modern |
schriftart | font |
windows | windows |
dateien | files |
verwendet | used |
genau | just |
informationen | information |
in | in |
verschiedenen | various |
anwendungen | applications |
und | and |
programmen | programs |
wie | like |
eine | a |
DE Natürliche Reifung in amerikanischen Eichenbarriques die zuvor Bourbon enthielten.
EN Natural ageing in American oak barriques that previously contained Bourbon.
alemão | inglês |
---|---|
natürliche | natural |
amerikanischen | american |
enthielten | contained |
in | in |
die | that |
DE Bei anderen Betrügereien gab sich der Angreifer als eine Regierungsbehörde oder eine andere wichtige Person aus und die Nachrichten enthielten einen Köder-Link
EN Other scams portrayed the sender as a government body or other authoritative figure and included a bait link
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
gab | the |
oder | or |
als | as |
und | and |
anderen | other |
DE Diese hatte ergeben, dass US-Regierungsseiten mit der Domainendung .gov im September 2018 im Schnitt mehr als 2,4 Drittanbieter-Tracker enthielten
EN This had shown that US government websites contained an average of more than 2.4 third-party trackers in September 2018
alemão | inglês |
---|---|
september | september |
enthielten | contained |
tracker | trackers |
dass | that |
mehr | more |
diese | this |
hatte | had |
DE Die große Mehrheit der Republikaner (nur 15 stimmten gegen die Resolution, 6 enthielten sich) sieht dies offenbar genauso.
EN The majority of Republicans obviously felt the same way (only 15 voted against the resolution, 6 abstained from voting).
alemão | inglês |
---|---|
resolution | resolution |
mehrheit | majority |
nur | only |
DE (2) Der Antrag des Kunden an die Muttergesellschaft und / oder das dem Antrag beigefügte Material enthielten eine wesentliche Falschdarstellung und / oder eine wesentliche Ungenauigkeit und / oder eine wesentlich irreführende Aussage.
EN (2) There was a material misrepresentation and/or material inaccuracy, and/or materially misleading statement in Customer?s Application to Parent and/or any material accompanying the application.
alemão | inglês |
---|---|
antrag | application |
kunden | customer |
material | material |
aussage | statement |
oder | or |
und | and |
eine | a |
DE (2) Der Antrag des Kunden an die Muttergesellschaft und / oder das dem Antrag beigefügte Material enthielten eine wesentliche Falschdarstellung und / oder eine wesentliche Ungenauigkeit und / oder eine wesentlich irreführende Aussage.
EN (2) There was a material misrepresentation and/or material inaccuracy, and/or materially misleading statement in Customer?s Application to Parent and/or any material accompanying the application.
alemão | inglês |
---|---|
antrag | application |
kunden | customer |
material | material |
aussage | statement |
oder | or |
und | and |
eine | a |
DE (Als Ostwald seine Farbfibel herausbrachte, enthielten seine Vollfarben rund 5% Weiß und etwas weniger Schwarz, wie er selbst angab.)
EN (When Ostwald published his Colour Primer, his full colours contained about 5% white and slightly less black, as he himself admitted.)
alemão | inglês |
---|---|
enthielten | contained |
rund | about |
etwas | slightly |
weniger | less |
und | and |
er | he |
als | as |
weiß | white |
seine | his |
schwarz | black |
DE Die Grafik unten zeigt die Anzahl der Umfragen, die in den letzten 90 Tagen versendet wurden und die im Titel die Wörter „COVID“ oder „Corona“ enthielten (aus Datenschutzgründen wurden die Daten anonymisiert und aggregiert).
EN The graph below shows the number of surveys people have sent that contain the words “COVID” or “corona” in their titles during the past 90 days (in a view that was anonymized and aggregated for user privacy).
DE Die aus der Umfrage generierten Berichte, die den Stationsleitungen Feedback liefern sollten, waren lang und enthielten zu viele Daten
EN The resulting survey reports, which were supposed to provide feedback to station managers, were lengthy, difficult to interpret, and presented too much data
alemão | inglês |
---|---|
feedback | feedback |
umfrage | survey |
berichte | reports |
zu | to |
daten | data |
liefern | provide |
DE Nicht implementierte Klassen aus der Erweiterung DOM, die keinerlei Funktion hatten und Testdaten enthielten, wurden entfernt. Diese Klassen wurden auch aus der neuesten Version des des DOM-Standards entfernt:
EN Unimplemented classes from the DOM extension that had no behavior and contained test data have been removed. These classes have also been removed in the latest version of the DOM standard:
alemão | inglês |
---|---|
klassen | classes |
erweiterung | extension |
dom | dom |
testdaten | test data |
enthielten | contained |
standards | standard |
auch | also |
hatten | had |
neuesten | latest |
version | version |
entfernt | of |
und | and |
keinerlei | the |
DE Es gab zwei Paketen zu unterschiedlichen Preisen und die Boxen enthielten empfohlene Produkte wie Wein, Bücher und Gadgets.
EN With two packages at different price points, the boxes contained recommended products, like wine, books and gadgets.
alemão | inglês |
---|---|
paketen | packages |
preisen | price |
boxen | boxes |
enthielten | contained |
empfohlene | recommended |
wein | wine |
bücher | books |
gadgets | gadgets |
gab | the |
unterschiedlichen | different |
produkte | products |
und | and |
DE Im Juli 2017 gelang es einem Angreifer, den Gegenwert von etwa 30 Millionen USD aus mehreren Adressen abzuführen, die alle den gleichen Code des Unternehmens Parity enthielten
EN In July 2017 an attacker was able to divert the equivalent of about USD 30 million from multiple addresses, all of which contained the same code of the company Parity
alemão | inglês |
---|---|
juli | july |
angreifer | attacker |
gegenwert | equivalent |
millionen | million |
usd | usd |
adressen | addresses |
code | code |
unternehmens | company |
enthielten | contained |
mehreren | multiple |
aus | from |
alle | all |
von | of |
etwa | to |
DE Eine andere Analyse kommt zwar zu dem Schluss, dass nur 1% Prozent aller Smart Contracts mehr als 100 Aufrufe erhielten. Trotzdem enthielten etwas mehr als ein Drittel aller Ethereum-Transaktionen Vertragsaufrufe.
EN Another analysis concludes that just 1% of all smart contracts received more than 100 calls. Nevertheless, somewhat more than one-third of all Ethereum transactions are contract calls.
alemão | inglês |
---|---|
analyse | analysis |
smart | smart |
contracts | contracts |
aufrufe | calls |
erhielten | received |
transaktionen | transactions |
drittel | third |
dass | that |
mehr | more |
nur | just |
trotzdem | nevertheless |
andere | another |
als | than |
DE iOS 10-Sicherungen enthielten einen Kennwort-Hash, mit dem überprüft wird, ob der Benutzer das richtige Kennwort zum Entschlüsseln der Sicherung eingegeben hat
EN iOS 10 backups included a password hash used to verify if the user has entered the correct password to decrypt the backup
alemão | inglês |
---|---|
ios | ios |
kennwort | password |
entschlüsseln | decrypt |
eingegeben | entered |
hash | hash |
ob | if |
sicherungen | backups |
sicherung | backup |
benutzer | user |
richtige | correct |
hat | has |
wird | the |
DE Die Tickets für 15€ enthielten den Eintritt und die Nutzung des Shuttles zwischen Pinnow, 3-Seenblick und Fergitz
EN The tickets for 15€ included the entrance and the use of the shuttle between Pinnow, 3-Seenblick and Fergitz
DE Die Pakete enthielten sowohl notwendige als auch spezielle Artikel, darunter auch Frühkartoffeln in der Weihnachtszeit
EN These parcels included essentials but also specialty items, such as new potatoes, during the Christmas season
alemão | inglês |
---|---|
pakete | parcels |
in | during |
auch | also |
als | as |
darunter | the |
DE Die Grafik unten zeigt die Anzahl der Umfragen, die in den letzten 90 Tagen versendet wurden und die im Titel die Wörter „COVID“ oder „Corona“ enthielten (aus Datenschutzgründen wurden die Daten anonymisiert und aggregiert).
EN The graph below shows the number of surveys people have sent that contain the words “COVID” or “corona” in their titles during the past 90 days (in a view that was anonymized and aggregated for user privacy).
DE Kaffeeersatz aus Zichorie enthielten durchschnittlich sechsmal mehr Acrylamid (3 mg/kg) als Kaffee-Ersatzmittel auf Getreidebasis (0,5 mg/kg).
EN Coffee substitutes made from chicory generally contained on average six times more acrylamide (3mg/kg) than cereal-based coffee substitutes (0.5mg/kg)
DE Frittierte bzw. gebratene Erzeugnisse aus Kartoffelteig (einschließlich Chips und Snacks) enthielten in der Regel 20% weniger Acrylamid (338 µg/kg) als entsprechende Produkte aus frischen Kartoffeln (392 µg/kg).
EN Fried products made from potato dough (including crisps and snacks) generally contained 20% less acrylamide (338µg/kg) than those made from fresh potato (392µg/kg)
DE Hellere Kaffeeröstungen enthielten generell mehr Acrylamid als mittlere und dunkle Röstungen (die länger geröstet werden), was die Exposition potenziell um durchschnittlich 14% erhöht.
EN Lighter coffee roasts generally contained more acrylamide than medium and dark roasts (which are roasted for longer), potentially increasing average exposure by 14%
DE Versionen von Mac OS X vor 10.5 enthielten ältere Versionen von PHP und Apache. Daher kann sich die Apache-Konfigurationen auf solchen älteren Maschinen im folgenden Verzeichnis befinden: /etc/httpd/httpd.conf.
EN Versions of Mac OS X prior to 10.5 were bundled with older versions of PHP and Apache. As such, the Apache configuration file on legacy machines may be /etc/httpd/httpd.conf.
DE „Wie lange ist deine Kündigungsfrist und wie viel Gehalt stellst du dir vor? Das sind Basis-Infos, die mich auf jeden Fall immer interessieren…“
EN “How long is your notice period and what are you salary expectations? This is basic information that I am always interested in ...”
DE gehalt von forschenden in deutschland
EN salary of researchers in germany
alemão | inglês |
---|---|
gehalt | salary |
deutschland | germany |
in | in |
von | of |
DE Entdecke deinen Wert und lass einen besseren Job oder mehr Gehalt hinein
EN Discover your value. Get a better job or be paid more.
alemão | inglês |
---|---|
entdecke | discover |
job | job |
oder | or |
mehr | more |
wert | value |
einen | a |
DE Für die Zwecke dieser Analyse hat IDC, basierend auf den geografischen Standorten der befragten Unternehmen, ein durchschnittliches, voll belastetes Gehalt von 80.600 US-Dollar pro Jahr für jeden Mitarbeiter angenommen
EN For purposes of this analysis, based on the geographic locations of the interviewed organizations, IDC has used assumptions of an average fully loaded salary of $80,600 per year for each employee
alemão | inglês |
---|---|
analyse | analysis |
geografischen | geographic |
standorten | locations |
befragten | interviewed |
unternehmen | organizations |
durchschnittliches | average |
voll | fully |
gehalt | salary |
mitarbeiter | employee |
idc | idc |
basierend | based on |
jahr | year |
zwecke | purposes |
hat | has |
pro | per |
den | the |
DE Mitarbeiter bei GitLab sind sehr glücklich mit ihrer Gesamtkompensation bei GitLab. Dies beinhaltet eine Kombination aus Gehalt, Aktienanteile sowie zusätzliche Leistungen.
EN Employees at GitLab are extremely happy with their total compensation at GitLab, which includes a combination of pay, stock and equity, and benefits.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
gitlab | gitlab |
glücklich | happy |
beinhaltet | includes |
leistungen | benefits |
sind | are |
kombination | combination |
gehalt | compensation |
mit | with |
sehr | extremely |
ihrer | their |
eine | a |
DE Eine App, die es ihnen ermöglicht, ihre Einnahmen zu verfolgen, auf ihre verdienten Löhne zuzugreifen, direkt vom Gehalt zu sparen und Zugang zu Finanzerziehungsinstrumenten zu erhalten.
EN An app allowing them to track their earnings, access their earned wages, save direct from salary and get access to financial education tools.
alemão | inglês |
---|---|
einnahmen | earnings |
löhne | wages |
direkt | direct |
gehalt | salary |
app | app |
sparen | save |
zugang | access |
verfolgen | track |
zu | to |
ihnen | them |
erhalten | get |
und | allowing |
eine | an |
vom | from |
DE „Bei Bedarf auf sein Gehalt zugreifen und Rechnungen begleichen zu können ist großartig und in jeder Hinsicht empfehlenswert!“
EN "It's great to have access to your wages when you need them to pay your bills, highly recommend!"
alemão | inglês |
---|---|
zugreifen | access |
gehalt | pay |
rechnungen | bills |
großartig | great |
können | need |
zu | to |
und | its |
Mostrando 50 de 50 traduções