Traduzir "enthielten" para inglês

Mostrando 36 de 36 traduções da frase "enthielten" de alemão para inglês

Traduções de enthielten

"enthielten" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

enthielten contained

Tradução de alemão para inglês de enthielten

alemão
inglês

DE Finden Sie Muster in diesen Top-Tweets. Enthielten diese Tweets beispielsweise einen Hashtag, eine Erwähnung oder eine Frage? Wenn ja, denken Sie darüber nach, in Zukunft mehr davon einzubeziehen.

EN Find common themes in those top Tweets. Did the Tweet contain a hashtag, mention, or question? If so, think about including those in the future.

alemãoinglês
findenfind
hashtaghashtag
erwähnungmention
denkenthink
oderor
inin
tweetstweets
fragequestion
toptop
wennif
darüberabout

DE von fast 343.000 Tweets, die den Twitter-Nutzernamen @DICKS enthielten, 79 % eine positive Stimmung zeigten.

EN Of almost 343,000 Tweets that included the @DICKS Twitter handle, 79% showed a positive sentiment.

alemãoinglês
fastalmost
positivepositive
stimmungsentiment
twittertwitter
tweetstweets
denthe
vonof
einea

DE Wenn Fotografen externe Festplatten gemeinsam nutzten, enthielten diese oft Bilder, die sich nicht auf dem Computer öffnen ließen

EN When photographers shared external hard drives, they often contained images that wouldn?t open on computers

alemãoinglês
fotografenphotographers
externeexternal
enthieltencontained
oftoften
bilderimages
computercomputers
öffnenopen
wennwhen
gemeinsamshared
nichtwouldn
aufon

DE Die Grafik unten zeigt die Anzahl der Umfragen, die in den letzten 90 Tagen versendet wurden und die im Titel die Wörter „COVID“ oder „Corona“ enthielten (aus Datenschutzgründen wurden die Daten anonymisiert und aggregiert). 

EN The graph below shows the number of surveys people have sent that contain the words “COVID” or “corona” in their titles during the past 90 days (in a view that was anonymized and aggregated for user privacy). 

DE Die weitergegebenen Daten bestanden in allen Fällen aus Anfragetexten und enthielten keine Anfrage-Headers (wie Cookies) oder Antworten.

EN The disclosed data in all cases consisted of request bodies, and did not include request headers (such as cookies) or responses.

alemãoinglês
cookiescookies
oderor
anfragerequest
inin
fällencases
datendata
keinenot
undand

DE In einer richtungsweisenden Abstimmung hat sich das EU-Parlament gestern für ein Verbraucherrecht auf Reparatur ausgesprochen. 395 Abgeordnete stimmten dafür, 94 dagegen und 207 enthielten sich.

EN In a landmark move, the European Parliament voted today to support consumers’ Right to Repair. The resolution was adopted with 395 in favour and just 94 against, with 207 abstentions.

alemãoinglês
parlamentparliament
reparaturrepair
inin
undand

DE Die Tickets für 15€ enthielten den Eintritt und die Nutzung des Shuttles zwischen Pinnow, 3-Seenblick und Fergitz

EN The tickets for 15€ included the entrance and the use of the shuttle between Pinnow, 3-Seenblick and Fergitz

DE Diese Dateien enthielten zahlreiche zusätzliche Produktinformationen, die bei der Übersetzung der Produkttexte keinesfalls verändert werden durften“, erklärt Cindy Heinold, Product Information Manager bei PO.P

EN These files contained a lot of other necessary product information, and it was crucial that this information wasn’t altered while translating the product texts” explains Cindy Heinold, Product Information Manager at PO.P

DE Fehler in Zusammenhang mit fehlenden Daten können auftreten, wenn die referenzierten Zellen aus einem Vorlagenblatt zu keinem Zeitpunkt Daten enthielten

EN Errors related to missing data can occur if the referenced cells from a template sheet have never contained any data

alemãoinglês
fehlererrors
auftretenoccur
referenziertenreferenced
zellencells
datendata
könnencan
zuto
ausfrom
fehlendenmissing
keinemthe

DE Bei anderen Betrügereien gab sich der Angreifer als eine Regierungsbehörde oder eine andere wichtige Person aus und die Nachrichten enthielten einen Köder-Link

EN Other scams portrayed the sender as a government body or other authoritative figure and included a bait link

alemãoinglês
linklink
gabthe
oderor
alsas
undand
anderenother

DE Unsere Gründer sahen eine Gelegenheit, als Familienmitglieder, die Lehrer und Militärangehörige waren, Unterlagen vorlegen mussten, die sensible Informationen wie Blutgruppe und Gehalt enthielten, um eine personalisierte Belohnung einzulösen

EN Our founders saw an opportunity when family members who were teachers and military members had to present documentation that contained sensitive information like blood type and salary to redeem a personalized reward

alemãoinglês
gründerfounders
gelegenheitopportunity
lehrerteachers
vorlegenpresent
musstenhad to
sensiblesensitive
gehaltsalary
personalisiertepersonalized
belohnungreward
einzulösenredeem
familienmitgliederfamily members
unsereour
informationeninformation
undand
einea

DE (2) Der Antrag des Kunden an die Muttergesellschaft und / oder das dem Antrag beigefügte Material enthielten eine wesentliche Falschdarstellung und / oder eine wesentliche Ungenauigkeit und / oder eine wesentlich irreführende Aussage.

EN (2) There was a material misrepresentation and/or material inaccuracy, and/or materially misleading statement in Customer?s Application to Parent and/or any material accompanying the application.

alemãoinglês
antragapplication
kundencustomer
materialmaterial
aussagestatement
oderor
undand
einea

DE Obwohl alle ihre ursprünglichen Sorten CBD enthielten, waren die Mengen signifikant niedriger als bei vielen moderneren CBD-reichen Sorten

EN Although all their original strains contained some CBD, the levels were significantly lower than many modern CBD-rich strains

alemãoinglês
ursprünglichenoriginal
sortenstrains
cbdcbd
enthieltencontained
signifikantsignificantly
niedrigerlower
obwohlalthough
alleall
vielenmany
warenthe

DE Die Pakete enthielten sowohl notwendige als auch spezielle Artikel, darunter auch Frühkartoffeln in der Weihnachtszeit

EN These parcels included essentials but also specialty items, such as new potatoes, during the Christmas season

alemãoinglês
paketeparcels
induring
auchalso
alsas
darunterthe

DE Genau wie modernere Schriftartendateien enthielten FNT Dateien Informationen über eine bestimmte Schriftart, die in verschiedenen Windows Anwendungen und Programmen verwendet wurde

EN Just like more modern font files, FNT files contained information on a specific font used in various Windows applications and programs

alemãoinglês
moderneremore modern
schriftartfont
windowswindows
dateienfiles
verwendetused
genaujust
informationeninformation
inin
verschiedenenvarious
anwendungenapplications
undand
programmenprograms
wielike
einea

DE Natürliche Reifung in amerikanischen Eichenbarriques die zuvor Bourbon enthielten.

EN Natural ageing in American oak barriques that previously contained Bourbon.

alemãoinglês
natürlichenatural
amerikanischenamerican
enthieltencontained
inin
diethat

DE Bei anderen Betrügereien gab sich der Angreifer als eine Regierungsbehörde oder eine andere wichtige Person aus und die Nachrichten enthielten einen Köder-Link

EN Other scams portrayed the sender as a government body or other authoritative figure and included a bait link

alemãoinglês
linklink
gabthe
oderor
alsas
undand
anderenother

DE Diese hatte ergeben, dass US-Regierungsseiten mit der Domainendung .gov im September 2018 im Schnitt mehr als 2,4 Drittanbieter-Tracker enthielten

EN This had shown that US government websites contained an average of more than 2.4 third-party trackers in September 2018

alemãoinglês
septemberseptember
enthieltencontained
trackertrackers
dassthat
mehrmore
diesethis
hattehad

DE Die große Mehrheit der Republikaner (nur 15 stimmten gegen die Resolution, 6 enthielten sich) sieht dies offenbar genauso.

EN The majority of Republicans obviously felt the same way (only 15 voted against the resolution, 6 abstained from voting).

alemãoinglês
resolutionresolution
mehrheitmajority
nuronly

DE (2) Der Antrag des Kunden an die Muttergesellschaft und / oder das dem Antrag beigefügte Material enthielten eine wesentliche Falschdarstellung und / oder eine wesentliche Ungenauigkeit und / oder eine wesentlich irreführende Aussage.

EN (2) There was a material misrepresentation and/or material inaccuracy, and/or materially misleading statement in Customer?s Application to Parent and/or any material accompanying the application.

alemãoinglês
antragapplication
kundencustomer
materialmaterial
aussagestatement
oderor
undand
einea

DE (2) Der Antrag des Kunden an die Muttergesellschaft und / oder das dem Antrag beigefügte Material enthielten eine wesentliche Falschdarstellung und / oder eine wesentliche Ungenauigkeit und / oder eine wesentlich irreführende Aussage.

EN (2) There was a material misrepresentation and/or material inaccuracy, and/or materially misleading statement in Customer?s Application to Parent and/or any material accompanying the application.

alemãoinglês
antragapplication
kundencustomer
materialmaterial
aussagestatement
oderor
undand
einea

DE (Als Ostwald seine Farbfibel herausbrachte, enthielten seine Vollfarben rund 5% Weiß und etwas weniger Schwarz, wie er selbst angab.)

EN (When Ostwald published his Colour Primer, his full colours contained about 5% white and slightly less black, as he himself admitted.)

alemãoinglês
enthieltencontained
rundabout
etwasslightly
wenigerless
undand
erhe
alsas
weißwhite
seinehis
schwarzblack

DE Die Grafik unten zeigt die Anzahl der Umfragen, die in den letzten 90 Tagen versendet wurden und die im Titel die Wörter „COVID“ oder „Corona“ enthielten (aus Datenschutzgründen wurden die Daten anonymisiert und aggregiert). 

EN The graph below shows the number of surveys people have sent that contain the words “COVID” or “corona” in their titles during the past 90 days (in a view that was anonymized and aggregated for user privacy). 

DE Die aus der Umfrage generierten Berichte, die den Stationsleitungen Feedback liefern sollten, waren lang und enthielten zu viele Daten

EN The resulting survey reports, which were supposed to provide feedback to station managers, were lengthy, difficult to interpret, and presented too much data

alemãoinglês
feedbackfeedback
umfragesurvey
berichtereports
zuto
datendata
liefernprovide

DE Nicht implementierte Klassen aus der Erweiterung DOM, die keinerlei Funktion hatten und Testdaten enthielten, wurden entfernt. Diese Klassen wurden auch aus der neuesten Version des des DOM-Standards entfernt:

EN Unimplemented classes from the DOM extension that had no behavior and contained test data have been removed. These classes have also been removed in the latest version of the DOM standard:

alemãoinglês
klassenclasses
erweiterungextension
domdom
testdatentest data
enthieltencontained
standardsstandard
auchalso
hattenhad
neuestenlatest
versionversion
entferntof
undand
keinerleithe

DE Es gab zwei Paketen zu unterschiedlichen Preisen und die Boxen enthielten empfohlene Produkte wie Wein, Bücher und Gadgets.

EN With two packages at different price points, the boxes contained recommended products, like wine, books and gadgets.

alemãoinglês
paketenpackages
preisenprice
boxenboxes
enthieltencontained
empfohlenerecommended
weinwine
bücherbooks
gadgetsgadgets
gabthe
unterschiedlichendifferent
produkteproducts
undand

DE Im Juli 2017 gelang es einem Angreifer, den Gegenwert von etwa 30 Millionen USD aus mehreren Adressen abzuführen, die alle den gleichen Code des Unternehmens Parity enthielten

EN In July 2017 an attacker was able to divert the equivalent of about USD 30 million from multiple addresses, all of which contained the same code of the company Parity

alemãoinglês
julijuly
angreiferattacker
gegenwertequivalent
millionenmillion
usdusd
adressenaddresses
codecode
unternehmenscompany
enthieltencontained
mehrerenmultiple
ausfrom
alleall
vonof
etwato

DE Eine andere Analyse kommt zwar zu dem Schluss, dass nur 1% Prozent aller Smart Contracts mehr als 100 Aufrufe erhielten. Trotzdem enthielten etwas mehr als ein Drittel aller Ethereum-Transaktionen Vertragsaufrufe.

EN Another analysis concludes that just 1% of all smart contracts received more than 100 calls. Nevertheless, somewhat more than one-third of all Ethereum transactions are contract calls.

alemãoinglês
analyseanalysis
smartsmart
contractscontracts
aufrufecalls
erhieltenreceived
transaktionentransactions
drittelthird
dassthat
mehrmore
nurjust
trotzdemnevertheless
andereanother
alsthan

DE iOS 10-Sicherungen enthielten einen Kennwort-Hash, mit dem überprüft wird, ob der Benutzer das richtige Kennwort zum Entschlüsseln der Sicherung eingegeben hat

EN iOS 10 backups included a password hash used to verify if the user has entered the correct password to decrypt the backup

alemãoinglês
iosios
kennwortpassword
entschlüsselndecrypt
eingegebenentered
hashhash
obif
sicherungenbackups
sicherungbackup
benutzeruser
richtigecorrect
hathas
wirdthe

DE Die Tickets für 15€ enthielten den Eintritt und die Nutzung des Shuttles zwischen Pinnow, 3-Seenblick und Fergitz

EN The tickets for 15€ included the entrance and the use of the shuttle between Pinnow, 3-Seenblick and Fergitz

DE Die Pakete enthielten sowohl notwendige als auch spezielle Artikel, darunter auch Frühkartoffeln in der Weihnachtszeit

EN These parcels included essentials but also specialty items, such as new potatoes, during the Christmas season

alemãoinglês
paketeparcels
induring
auchalso
alsas
darunterthe

DE Die Grafik unten zeigt die Anzahl der Umfragen, die in den letzten 90 Tagen versendet wurden und die im Titel die Wörter „COVID“ oder „Corona“ enthielten (aus Datenschutzgründen wurden die Daten anonymisiert und aggregiert). 

EN The graph below shows the number of surveys people have sent that contain the words “COVID” or “corona” in their titles during the past 90 days (in a view that was anonymized and aggregated for user privacy). 

DE Kaffeeersatz aus Zichorie enthielten durchschnittlich sechsmal mehr Acrylamid (3 mg/kg) als Kaffee-Ersatzmittel auf Getreidebasis (0,5 mg/kg).

EN Coffee substitutes made from chicory generally contained on average six times more acrylamide (3mg/kg) than cereal-based coffee substitutes (0.5mg/kg)

DE Frittierte bzw. gebratene Erzeugnisse aus Kartoffelteig (einschließlich Chips und Snacks) enthielten in der Regel 20% weniger Acrylamid (338 µg/kg) als entsprechende Produkte aus frischen Kartoffeln (392 µg/kg).

EN Fried products made from potato dough (including crisps and snacks) generally contained 20% less acrylamide (338µg/kg) than those made from fresh potato (392µg/kg)

DE Hellere Kaffeeröstungen enthielten generell mehr Acrylamid als mittlere und dunkle Röstungen (die länger geröstet werden), was die Exposition potenziell um durchschnittlich 14% erhöht.

EN Lighter coffee roasts generally contained more acrylamide than medium and dark roasts (which are roasted for longer), potentially increasing average exposure by 14%

DE Versionen von Mac OS X vor 10.5 enthielten ältere Versionen von PHP und Apache. Daher kann sich die Apache-Konfigurationen auf solchen älteren Maschinen im folgenden Verzeichnis befinden: /etc/httpd/httpd.conf.

EN Versions of Mac OS X prior to 10.5 were bundled with older versions of PHP and Apache. As such, the Apache configuration file on legacy machines may be /etc/httpd/httpd.conf.

Mostrando 36 de 36 traduções