DE Das Museum befindet sich im ehemaligen Kloster Madre de Deus, das im Jahr 1509 gegründet wurde und heute eine Reise durch die Geschichte der Fliese vom 15. Jahrhundert bis zur Gegenwart ermöglicht.
DE Das Museum befindet sich im ehemaligen Kloster Madre de Deus, das im Jahr 1509 gegründet wurde und heute eine Reise durch die Geschichte der Fliese vom 15. Jahrhundert bis zur Gegenwart ermöglicht.
EN The museum is set in Madre de Deus Convent, founded in 1509 and its collections allow a journey through the history of tile, from 15th century till present days.
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | allow |
de | de |
deus | deus |
museum | museum |
gegründet | founded |
reise | journey |
geschichte | history |
jahrhundert | century |
und | and |
heute | present |
bis | till |
vom | from |
eine | a |
DE Villa Madre ist das Objekt des Hotels wunderschön im Zentrum von Wisełka stationiert, einem kleinen Dorf, und so intimer, viel ruhiger als Hebammen oder in der Nähe von Miedzyzdroje Międzywodzie. Villa Madre ist ein großartiger Ort für die ganze…
EN Villa Sensible object is the hotel beautifully located in the center of the Wisełki, town a small and cozy, much greater peace of midwives in the vicinity of Miedzyzdroje whether Międzywodzia. Hotel Villa Sensible a great place to rest for the whole…
DE Das ehemalige Benediktinerkloster gehört zu den wichtigsten barocken Bauwerken der Schweiz. Das Kloster beherbergt neben dem Museum Kloster Muri und dem Museum für medizinhistorische Bücher auch die Ölbild- und Zeichnungssammlung von Caspar Wolf.
EN The former Benedictine monastery is one of the most important Baroque buildings in Switzerland. The complex includes the museum, Muri Abbey and the museum of medical history books as well as Caspar Wolf’s collection of oil paintings and sketches.
alemão | inglês |
---|---|
ehemalige | former |
barocken | baroque |
schweiz | switzerland |
kloster | monastery |
bücher | books |
museum | museum |
auch | includes |
und | and |
den | the |
wichtigsten | most |
neben | in |
DE Startet von Oberammergau eine spirituelle Radtour von Kloster zu Kloster
EN Oberammergau is the starting point for a spiritual bicycle tour from monastery to monastery
alemão | inglês |
---|---|
spirituelle | spiritual |
kloster | monastery |
zu | to |
eine | a |
DE Heute ist das 1136 gegründete Kloster mit der Hessischen Staatsweingüter GmbH Kloster Eberbach das größte Weingut Deutschlands
EN Founded in 1136, Eberbach Monastery is now home to Germany’s largest winery, the Hessische Staatsweingüter
alemão | inglês |
---|---|
gegründete | founded |
kloster | monastery |
größte | largest |
heute | now |
ist | is |
der | the |
DE Geweiht ist das Kloster dem heiligen Papst Kornelius, dessen Namen Dorf und Kloster tragen, und dem heiligen Benedikt von Aniane
EN It is dedicated to Saint Cornelius whose name the village and the monastery bear and to Saint Benedict of Aniane
alemão | inglês |
---|---|
kloster | monastery |
namen | name |
dorf | village |
tragen | bear |
und | and |
ist | whose |
dem | the |
von | of |
DE Das Ittinger Museum und das Kunstmuseum Thurgau bilden den Kern des Seminar- und Kulturzentrums Kartause Ittingen. Im idyllisch gelegenen ehemaligen Kloster bei Frauenfeld im Kanton Thurgau lebten während Jahrhunderten Mönchsgemeinschaften.
EN The Ittinger Museum and Kunstmuseum Thurgau are at the heart of the conference and cultural centre Ittingen Charterhouse. The idyllically located former monastery in Frauenfeld, Canton Thurgau, was home to communities of monks over many centuries.
alemão | inglês |
---|---|
kern | heart |
gelegenen | located |
ehemaligen | former |
kloster | monastery |
kanton | canton |
jahrhunderten | centuries |
thurgau | thurgau |
frauenfeld | frauenfeld |
museum | museum |
und | and |
den | the |
DE Hier wohnen Sie in einem ehemaligen Kloster nahe den wichtigsten öffentlichen Verkehrsmittel
EN The building is a former convent, near main public transport
alemão | inglês |
---|---|
ehemaligen | former |
wichtigsten | main |
öffentlichen | public |
in | near |
den | the |
DE Das Ittinger Museum und das Kunstmuseum Thurgau bilden den Kern des Seminar- und Kulturzentrums Kartause Ittingen. Im idyllisch gelegenen ehemaligen Kloster bei Frauenfeld im Kanton Thurgau lebten während Jahrhunderten Mönchsgemeinschaften.
EN Since 1951, this former grammar school located next to the city park has housed some 600 paintings and drawings by Swiss, German and Austrian artists. This varied collection of works was brought together by Winterthur art lover Oskar Reinhart.
alemão | inglês |
---|---|
gelegenen | located |
ehemaligen | former |
und | and |
den | the |
im | together |
DE Modern Italian Cuisine im Madre Nostra, vom Orient inspirierte vegetarische Köstlichkeiten im Bazaar und Alpine Casual Dining im Ferdinand.
EN Restaurants: modern Italian cuisine in the Madre Nostra, oriental-inspired vegetarian delicacies in the Bazaar and Alpine casual dining in the Ferdinand.
alemão | inglês |
---|---|
modern | modern |
italian | italian |
im | in the |
inspirierte | inspired |
köstlichkeiten | delicacies |
alpine | alpine |
casual | casual |
ferdinand | ferdinand |
dining | dining |
und | and |
cuisine | cuisine |
vom | the |
DE In den drei Restaurants Madre Nostra, Bazaar und Ferdinand liegt der Fokus auf lokal saisonalen Kreationen, angereichert mit Geschmäckern von nah und fern
EN In the three restaurants – Madre Nostra, Bazaar and Ferdinand – the focus is on local seasonal creations, enriched with tastes from near and far
alemão | inglês |
---|---|
restaurants | restaurants |
fokus | focus |
lokal | local |
kreationen | creations |
angereichert | enriched |
nah | near |
fern | far |
in | in |
drei | three |
liegt | is |
den | the |
mit | with |
DE Das Ferdinand und die verschiedenen Stuben des Madre Nostra bieten sich sehr gut für Workshops, Produktpräsentationen oder kleine und auch grosse Meetings an
EN The Ferdinand and the various lounges of the Madre Nostra are ideal for workshops, product presentations and small or large meetings
alemão | inglês |
---|---|
gut | product |
kleine | small |
ferdinand | ferdinand |
verschiedenen | various |
workshops | workshops |
oder | or |
meetings | meetings |
grosse | large |
für | for |
und | and |
des | the |
DE In den drei Restaurants gibt es von Modern Italian Cuisine im Madre Nostra, über vom Orient inspirierte vegetarische Köstlichkeiten im Bazaar, bis zu Alpine Casual Dining im Ferdinand, unterschiedlichste Foodkonzepte zu entdecken.
EN There are highly varied food concepts to discover in the three restaurants, ranging from modern Italian cuisine in the Madre Nostra and vegetarian delicacies inspired by the Orient in the Bazaar to Alpine casual dining in Ferdinand.
alemão | inglês |
---|---|
modern | modern |
italian | italian |
inspirierte | inspired |
köstlichkeiten | delicacies |
alpine | alpine |
casual | casual |
entdecken | discover |
orient | orient |
ferdinand | ferdinand |
restaurants | restaurants |
im | in the |
dining | dining |
in | in |
cuisine | cuisine |
drei | three |
zu | to |
den | the |
vom | from |
DE Ein Weg der Inspiration im Einklang mit Ihrer Spiritualität auf den Spuren von Madre Speranza
EN From Giano dell'Umbria to San Gemini, exploring the traces of Benedictine culture
alemão | inglês |
---|---|
spuren | traces |
den | the |
DE Das Kreuzen einer Reina Madre (Königin Mutter) mit Diesel erschuf eine Sorte mit einem unglaublichen CBD Gehalt von 8,8% und nur 6,7% THC, aber dies ist eine medizinische Sorte und ist nicht zum Breitwerden, sondern zum High, RICHTIG...
EN Crossing a Reina Madre (Queen Mother) with Diesel created a variety with an incredible CBD level of 8.8% and only 6.7% THC, but this is a medical strain and is not intended for getting stoned, but high, REALLY high and clear headed.
alemão | inglês |
---|---|
kreuzen | crossing |
königin | queen |
mutter | mother |
diesel | diesel |
unglaublichen | incredible |
cbd | cbd |
medizinische | medical |
thc | thc |
und | and |
high | high |
mit | with |
sorte | strain |
dies | this |
nicht | not |
nur | only |
aber | but |
von | of |
ist | really |
DE Das Hotel ist von den herrlichen Bergen der Sierra Madre umgeben und die Kultureinrichtungen und Sehenswürdigkeiten von Monterrey liegen nur eine kurze Autofahrt entfernt.
EN We’re surrounded by the beautiful Sierra Madre Mountains and a short drive from Monterrey’s culture and sights.
alemão | inglês |
---|---|
bergen | mountains |
sehenswürdigkeiten | sights |
kurze | short |
von | drive |
entfernt | the |
und | and |
DE Das Madre Nostra zelebriert Italiens kulinarische Tradition in all ihrer Köstlichkeit mit modernen Kreationen und raffinierten Klassikern. Grundlage dafür sind die wunderbaren Schätze, die unsere ...
EN The Madre Nostra celebrates Italy’s culinary tradition in all its deliciousness. Modern creations and refined classics with all the wonderful treasures Mother Earth has to offer. To make sure that ...
alemão | inglês |
---|---|
kulinarische | culinary |
tradition | tradition |
modernen | modern |
kreationen | creations |
raffinierten | refined |
klassikern | classics |
wunderbaren | wonderful |
schätze | treasures |
in | in |
mit | with |
und | and |
DE Ein Weg der Inspiration im Einklang mit Ihrer Spiritualität auf den Spuren von Madre Speranza
EN From Giano dell'Umbria to San Gemini, exploring the traces of Benedictine culture
alemão | inglês |
---|---|
spuren | traces |
den | the |
DE Das Terra Madre-Netzwerk aus 2.000 Lebensmittelgemeinschaften, die eine nachhaltige und handwerkliche Herstellung von Qualitätslebensmitteln weltweit praktizieren
EN The Terra Madre network of 2,000 food communities that practice small-scale and sustainable production of quality food around the world and the Slow Food Communities that bring together people fighting for good, clean and fair food
alemão | inglês |
---|---|
terra | terra |
nachhaltige | sustainable |
herstellung | production |
praktizieren | practice |
netzwerk | network |
weltweit | world |
und | and |
von | of |
DE Unser Terra Madre Indigenous Netzwerk verbindet sich mit vielen verschiedenen Netzwerken, Gemeinschaften und Organisationen auf der ganzen Welt.
EN The Slow Food Youth Network (SFYN), Slow Food?s youth arm
alemão | inglês |
---|---|
netzwerk | network |
der | the |
DE Modern Italian Cuisine im Madre Nostra, vom Orient inspirierte vegetarische Köstlichkeiten im Bazaar und Alpine Casual Dining im Ferdinand.
EN Restaurants: modern Italian cuisine in the Madre Nostra, oriental-inspired vegetarian delicacies in the Bazaar and Alpine casual dining in the Ferdinand.
alemão | inglês |
---|---|
modern | modern |
italian | italian |
im | in the |
inspirierte | inspired |
köstlichkeiten | delicacies |
alpine | alpine |
casual | casual |
ferdinand | ferdinand |
dining | dining |
und | and |
cuisine | cuisine |
vom | the |
DE In den drei Restaurants Madre Nostra, Bazaar und Ferdinand liegt der Fokus auf lokal saisonalen Kreationen, angereichert mit Geschmäckern von nah und fern
EN In the three restaurants – Madre Nostra, Bazaar and Ferdinand – the focus is on local seasonal creations, enriched with tastes from near and far
alemão | inglês |
---|---|
restaurants | restaurants |
fokus | focus |
lokal | local |
kreationen | creations |
angereichert | enriched |
nah | near |
fern | far |
in | in |
drei | three |
liegt | is |
den | the |
mit | with |
DE Kultur, wohin das Auge blickt. In der Nähe: Museum der Heilkunst und historische Apotheke der Unheilbaren; Archäologisches Nationalmuseum; Madre-Museum für zeitgenössische Kunst; Botanischer Garten.
EN Getting lost in culture is easy. Very close to: Healthcare Arts Museum and Incurables' Historical Pharmacy; National Archaeological Museum; Madre Museum of Contemporary Art; Real Botanical Garden.
DE Das international bekannte Kloster St. Johann in Müstair zählt zu den UNESCO-Weltkulturgütern und verdankt Karl dem Grossen seine Existenz und Besonderheit. Es ist eines der seltenen baulichen Zeugnisse der karolingischen Zeit.
EN The internationally-renowned Convent of St. John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne. It is one of the few existing architectural examples from the Carolingian period.
alemão | inglês |
---|---|
bekannte | renowned |
st | st |
verdankt | owes |
existenz | existence |
zeit | period |
unesco | unesco |
es | it |
in | in |
international | internationally |
zu | to |
ist | is |
und | and |
den | the |
DE Zahlreiche bedeutungsvolle Kirchen, Klöster, Kathedralen und Kappellen lohnen sich, besucht zu werden.
EN Numerous important churches, monasteries, cathedrals and chapels are worth visiting.
alemão | inglês |
---|---|
zahlreiche | numerous |
kirchen | churches |
lohnen | worth |
und | and |
werden | are |
DE Übernachten Sie am liebsten in einer geräumigen Ferienwohnung, einer modernen Jugendherberge oder doch lieber in einem Kloster oder auf einem Campingplatz? Die Schweiz hat einige überraschende Schlafplätze für Sie bereit.
EN Is your favourite place to stay a roomy holiday apartment or a modern youth hostel, or do you prefer a monastery or a camping site? Switzerland offers a range of surprising accommodation options
alemão | inglês |
---|---|
ferienwohnung | holiday apartment |
modernen | modern |
kloster | monastery |
campingplatz | camping |
schweiz | switzerland |
überraschende | surprising |
lieber | prefer |
oder | or |
jugendherberge | hostel |
sie | you |
einer | a |
DE So gehört das Kloster von Müstair gar zu den UNESCO-Weltkulturgütern.
EN The Convent of St John at Müstair is a UNESCO World Heritage Site, for example.
alemão | inglês |
---|---|
unesco | unesco |
den | the |
von | of |
DE Das Christentum verbreitete sich in der Schweiz erstmals in den alten römischen Städten und entlang der römischen Handelswege. Eine weitere Christianisierungswelle lösten Wandermönche im 7. Jahrhundert aus, die verschiedene Klöster gründeten.
EN It was in the ancient Roman cities and along the Roman trade routes that Christianity first spread in Switzerland. A further Christianisation took place with the wandering monks in the 7th century when they founded various monasteries.
alemão | inglês |
---|---|
verbreitete | spread |
schweiz | switzerland |
alten | ancient |
römischen | roman |
weitere | further |
gründeten | founded |
städten | cities |
im | in the |
jahrhundert | century |
in | in |
und | and |
verschiedene | various |
den | the |
eine | a |
DE Es ist ein berühmtes Kloster, und es beherbergt das älteste und eines der größten Weingüter Österreichs. Und es produziert klimaneutralen Wein.
EN The Swiss company Wander AG is known for brands like Ovomaltine, Caotina, and Jemalt. These products are packaged climate neutrally.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
ist | is |
der | the |
DE Das Kloster Einsiedeln ist eine bedeutende Station auf dem Jakobsweg und Ziel zahlreicher Pilger.
EN Einsiedeln Abbey is an important station on the Way of St. James and the destination for many pilgrims.
alemão | inglês |
---|---|
bedeutende | important |
station | station |
zahlreicher | many |
und | and |
ist | is |
ziel | for |
dem | the |
DE Jedes Zimmer hat einen Blick auf den See und ein Kloster in Wigry
EN Each room has a view of the lake and a monastery in Wigry
alemão | inglês |
---|---|
kloster | monastery |
wigry | wigry |
see | lake |
blick | view |
zimmer | room |
in | in |
und | and |
hat | has |
den | the |
DE Die beliebtesten Sehenswürdigkeiten: Kloster in Karczówka, Raj Cave, Skigebiet Niezachów, Bartek Oak, Schloss in Chęciny, Museum des Dorfes Kielce
EN The most popular attractions: Monastery in Karczówka, Raj Cave, Niezachów Ski Center, Bartek Oak, Castle in Chęciny, Museum of the Kielce Village
DE In der Nähe: - las- 300 Meter - der See - 5 km - ein Museum - 5 km - Kloster - 5 km Sie sind willkommen
EN Nearby attractions: - las- 300 meters - the lake - 5 km - museum - 5 km - monastery - 5 km cordially invite
alemão | inglês |
---|---|
meter | meters |
see | lake |
km | km |
kloster | monastery |
willkommen | invite |
museum | museum |
der | the |
DE Gleich neben diesem Gotteshaus befindet sich ein kleines Kloster, das in einem Laden hausgemachte Produkte verkauft.
EN Right next to this church there is a small monastery that sells homemade products in a store.
alemão | inglês |
---|---|
kleines | small |
kloster | monastery |
laden | store |
hausgemachte | homemade |
verkauft | sells |
diesem | this |
befindet | to |
in | in |
produkte | products |
ein | a |
DE wurden die Mönche aus dem Kloster Bellelay erstmals im Zusammenhang mit Käse erwähnt.
EN the monks of Bellelay Monastery were first mentioned in connection with cheese.
alemão | inglês |
---|---|
mönche | monks |
kloster | monastery |
zusammenhang | connection |
erwähnt | mentioned |
wurden | were |
mit | with |
käse | cheese |
dem | the |
DE Der Ferienort Disentis oder Mustér wie es in Rätoromanisch heisst liegt auf 1'130 m.ü.M. Das bekannteste Highlight von Disentis ist das Benediktiner Kloster, welches bereits um 720 n.Chr. gegründet wurde.
EN The holiday resort of Disentis, or Mustér as it is called in Romansch, lies at an altitude of 1,130m above sea level. The most famous attraction in Disentis is its Benedictine monastery, founded in the year 720.
alemão | inglês |
---|---|
ferienort | resort |
heisst | called |
kloster | monastery |
gegründet | founded |
m | m |
oder | or |
es | it |
in | in |
bekannteste | famous |
liegt | is |
welches | the |
DE Mehr erfahren über: Benediktinerinnen-Kloster St. Johann
EN Find out more about: Living heritage: patois, carnival and national dress
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
erfahren | and |
über | about |
DE Mehr erfahren über: + Benediktinerinnen-Kloster St. Johann
EN Find out more about: + Living heritage: patois, carnival and national dress
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
erfahren | and |
über | about |
DE Ehemaliges Kloster, eingebettet in die Thurlandschaft und nur wenige Minuten von Frauenfeld und Bodenee entfernt.
EN A former monastery set in the Thur landscape and just a few minutes away from Frauenfeld and Lake Constance.
alemão | inglês |
---|---|
ehemaliges | former |
kloster | monastery |
minuten | minutes |
frauenfeld | frauenfeld |
in | in |
wenige | a |
von | away |
entfernt | the |
und | and |
DE Mehr erfahren über: Schaukäserei Kloster Engelberg
EN Find out more about: Engelberg monastery show-dairy
alemão | inglês |
---|---|
kloster | monastery |
engelberg | engelberg |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Mehr erfahren über: Augustinerinnen Kloster Santa Maria
EN Find out more about: The Augustinian Cloister of Santa Maria
alemão | inglês |
---|---|
santa | santa |
maria | maria |
mehr | more |
erfahren | the |
über | of |
DE Schweizweit einmalig wird in der Schaukäserei Kloster Engelberg zwischen uralten Klostermauern regionale Milch zu Käsespezialitäten verarbeitet
EN As one of its kind across Switzerland, the Engelberg monastery show-dairy turns milk from the region into speciality cheeses within its ancient monastery walls
alemão | inglês |
---|---|
kloster | monastery |
engelberg | engelberg |
regionale | region |
einmalig | one |
milch | milk |
in | into |
wird | the |
DE Mehr erfahren über: + Schaukäserei Kloster Engelberg
EN Find out more about: + Engelberg monastery show-dairy
alemão | inglês |
---|---|
kloster | monastery |
engelberg | engelberg |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Mehr erfahren über: Kloster Kappel
EN Find out more about: Leuk charnel house
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Das Alte Kloster, Geburtsstätte der Augustinerinnen S. M. Presentata di Poschiavo, ist eine Oase des Friedens, der Stille und der Einkehr.
EN The old cloister, birthplace of the Augustinian sisters S.M. Presentata di Poschiavo, is a harbor of peace, quiet and contemplation, and the ideal place to escape from daily stress.
alemão | inglês |
---|---|
alte | old |
friedens | peace |
stille | quiet |
di | di |
s | s |
m | m |
und | and |
ist | is |
eine | a |
DE Mehr erfahren über: + Augustinerinnen Kloster Santa Maria
EN Find out more about: + The Augustinian Cloister of Santa Maria
alemão | inglês |
---|---|
santa | santa |
maria | maria |
mehr | more |
erfahren | the |
über | of |
DE Mehr erfahren über: + Kloster Kappel
EN Find out more about: + Leuk charnel house
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Übernachten in einer SAC-Hütte, einer Gruppenunterkunft, einem Kloster oder in einem Baumhaus. Hier finden Sie für jeden Geschmack die gewünschte Bleibe.
EN Stays in Swiss Alpine Club huts, accommodation for groups, monasteries or farmhouses. Here you'll find the right dwelling-place for every taste.
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
geschmack | taste |
oder | or |
in | in |
hier | here |
für | for |
DE Das Kloster gehört zum Orden der Zisterzienser-Mönche und liegt nur 7 km von Freiburg enfernt.
EN A magnificent Cistercian abbey 20 minutes away from Fribourg, founded in 1137 by Guillaume de Glâne, leader of the Ecuvillens.
alemão | inglês |
---|---|
freiburg | fribourg |
DE Im Dorfzentrum unmittelbar beim Kloster und mit traumhaften Blick auf das Bergpanorama thront das familiäre Hotel im alpinem Charakter
EN This family-run hotel with its Alpine character is set in the village centre just outside the monastery and affords stunning views of the mountains
alemão | inglês |
---|---|
kloster | monastery |
familiäre | family |
hotel | hotel |
charakter | character |
im | in the |
und | and |
mit | with |
blick | views |
Mostrando 50 de 50 traduções