Traduzir "behebt" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "behebt" de alemão para inglês

Traduções de behebt

"behebt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

behebt fixes resolves

Tradução de alemão para inglês de behebt

alemão
inglês

DE MIG-263 - Behebt ein Problem, bei dem Bestelladressen fälschlicherweise identisch oder vertauscht sein konnten MIG-260 - Behebt ein Problem bei der Migration von Verkaufskanälen mit dem Shopware-Sprachpacket

EN MIG-263 - Fixes a problem, where order addresses might be erroneously identical or interchanged MIG-260 - Fix sales channel migration with Shopware language pack

alemãoinglês
problemproblem
migrationmigration
shopwareshopware
oderor
behebtfixes
seinbe
eina
identischidentical
derlanguage
mitwith

DE MIG-100 - Migrationsprofil für Shopware 5.7 hinzugefügt MIG-243 - Behebt ein Problem bei der Migration von Bestellungen mit dem Shopware-6-Profil MIG-247 - Behebt ein Problem mit Schreibschutz-Fehlern bei Shopware-6-Migrationen

EN MIG-100 - Add migration profile for Shopware 5.7 MIG-243 - Fix migration of orders for Shopware 6 profile MIG-247 - Fix write protection errors for Shopware 6 migration

alemãoinglês
shopwareshopware
hinzugefügtadd
bestellungenorders
profilprofile
behebtfix
fehlernerrors
migrationmigration
fürfor

DE Objektspeicher behebt Probleme mit der Haltbarkeit, wenn Ihre Speichersysteme Terabyte oder Petabyte erreichen, ohne die Stabilität oder Geschwindigkeit zu beeinträchtigen.

EN Object Storage resolves durability issues when your storage systems reach terabytes or petabytes, all without compromising stability or speed.

alemãoinglês
objektspeicherobject storage
behebtresolves
petabytepetabytes
geschwindigkeitspeed
beeinträchtigencompromising
problemeissues
stabilitätstability
haltbarkeitdurability
oderor
ihreyour
ohnewithout
wennwhen
zureach
mitall

DE Ich benutze SendGrid, um mir selbst E-Mails zu schicken, wenn Leute das Kontaktformular ausfüllen. Bei einigen Web-Hosts und Kontaktformularen können Sie auf Probleme stoßen, bei denen Nachrichten nicht zugestellt werden. SendGrid behebt dies.

EN I use SendGrid to send myself emails when people fill out the contact form. With some web hosts and contact forms, you can run into issues where messages are not delivered. SendGrid fixes that.

alemãoinglês
kontaktformularencontact forms
zugestelltdelivered
behebtfixes
sendgridsendgrid
webweb
hostshosts
benutzeuse
leutepeople
kontaktformularcontact form
problemeissues
ichi
zuto
schickento send
könnencan
nichtnot
mailsemails
einigenthe
nachrichtenmessages
undand

DE Mit Red Hat Insights, unserem prädiktiven IT-Analyseservice, identifiziert und behebt Ihr TAM proaktiv Probleme, bevor sie Ihre Geschäftstätigkeit beeinträchtigen können.

EN Using our predictive IT analytics service, Red Hat Insights, your TAM can help you proactively identify and resolve problems before they affect business operations.

alemãoinglês
redred
insightsinsights
identifiziertidentify
proaktivproactively
beeinträchtigenaffect
tamtam
könnencan
undand
mitour
bevorbefore
ihryour
problemeproblems

DE KernelCare automatisiert den Linux-Kernel, gemeinsam genutzte Bibliotheken und IoT-Sicherheitspatches ohne Neustart oder Ausfallzeit und behebt Sicherheitslücken wie Meltdown, Spectre, Zombieload & Heartbleed on

EN KernelCare automates Linux kernel, shared libraries & IoT security patching without rebooting or downtime, fixing security vulnerabilities like Meltdown, Spectre, Zombieload & Heartbleed on

alemãoinglês
kernelcarekernelcare
automatisiertautomates
gemeinsamshared
bibliothekenlibraries
ausfallzeitdowntime
sicherheitslückenvulnerabilities
ampamp
linuxlinux
kernelkernel
oderor
onon
iotiot
ohnewithout
wielike

DE Wie man Probleme mit der Indexabdeckung findet und behebt

EN How to find & fix index coverage issues

alemãoinglês
problemeissues
behebtfix

DE Orphan Pages. Wie man sie in Sekundenschnelle erkennt und behebt.

EN Day one after a site migration: How do you effectively monitor your new site?

alemãoinglês
inafter
wiehow
mana
sieyou

DE ThoughtSpot führt eine Kombination aus statischen und dynamischen Tests sowie Codeanalyse durch und behebt alle Schwachstellen von hoher Priorität vor jedem Release.

EN ThoughtSpot performs a combination of static and dynamic testing and code analysis and addresses any high priority vulnerabilities prior to each release.

alemãoinglês
thoughtspotthoughtspot
führtperforms
statischenstatic
dynamischendynamic
schwachstellenvulnerabilities
hoherhigh
prioritätpriority
teststesting
undand
kombinationcombination
releaserelease
vonof
vorto

DE Eine Minor-Version behebt Fehler und führt abwärtskompatible Verbesserungen ein.

EN A minor version fixes bugs and introduces backward-compatible features.

alemãoinglês
behebtfixes
fehlerbugs
versionversion
undand
eina

DE Wenn dies das Problem nicht behebt, verfügt Ihre Website eventuell über einen seitlichen Freiraum von weniger als 17 Pixeln, was dazu führen kann, dass Ihre mobile Website breiter als das Browserfenster angezeigt wird. So beheben Sie dies:

EN If this doesn't fix the issue, your site may have side padding that's less than 17 pixels, which can cause your mobile site to display wider than the browser window. To fix this:

alemãoinglês
pixelnpixels
mobilemobile
breiterwider
angezeigtdisplay
kanncan
behebenfix
problemissue
eventuellmay
wenigerless
ihreyour
websitesite
diesthis
wirdthe

DE Wie behebt man eine URL-Unstimmigkeit des virtuellen Repository index.yaml von Helm?

EN How to resolve Helm index.yaml virtual repository URL mismatch?

alemãoinglês
virtuellenvirtual
repositoryrepository
indexindex
helmhelm
yamlyaml
urlurl

DE Die Implementierung einer korrigierten Version von Varnish, die das Problem vollständig behebt, wurde am 4. November 2017 um 14:46 Uhr UTC abgeschlossen

EN Deployment of a fixed version of Varnish, which fully addressed the issue, was completed on November 4th, 2017 at 14:46 UTC

alemãoinglês
implementierungdeployment
varnishvarnish
novembernovember
vollständigfully
abgeschlossencompleted
versionversion
problemissue
einera
wurdewas

DE DNSSEC behebt dieses Problem, indem es NSEC- und NSEC3-Eintragstypen hinzufügt

EN DNSSEC fixes this by adding the NSEC and NSEC3 record types

alemãoinglês
dnssecdnssec
behebtfixes
indemby
undand
hinzufügtadding
diesesthis

DE Das letzte Wartungsrelease der 21.04-Serie verbessert die Gleiche-Spur Übergänge, verbessert die Wayland-Unterstützung und behebt Probleme mit Rotoscoping und dem Sprache-zu-Text-Modul

EN The last maintenance release of the 21.04 series is out with improvements to same track transitions, improved Wayland support, as well as  fixing issues with rotoscoping and the speech to text module

alemãoinglês
letztelast
problemeissues
serieseries
gleichesame
spurtrack
unterstützungsupport
sprachespeech
modulmodule
verbessertimproved
mitwith
zuto
undand
texttext

DE Das Tool benachrichtigt Sie automatisch per Mail, wenn Sicherheitslücken erkannt wurden, und behebt diese dann für Sie, ohne den Betrieb Ihrer Websites zu stören

EN In a fully-automatic way, the tool informs you by email when vulnerabilities are detected before making corrections on your behalf, and without undermining the proper functioning of your sites

alemãoinglês
automatischautomatic
mailemail
sicherheitslückenvulnerabilities
erkanntdetected
websitessites
betriebfunctioning
tooltool
ohnewithout
wennwhen
denthe
undand

DE Patchman Security Scanner macht Malware unschädlich und behebt die Sicherheitslücken des Codes

EN Patchman Security Scanner neutralizes malware and fixes code vulnerabilities

alemãoinglês
patchmanpatchman
securitysecurity
scannerscanner
malwaremalware
behebtfixes
sicherheitslückenvulnerabilities
codescode
undand

DE Wie behebt man "Kein SPF-Eintrag gefunden" ?

EN How to fix “No SPF record found” ?

alemãoinglês
keinno
gefundenfound

DE Wie behebt man zu viele DNS-Lookups?

EN How to Fix Too Many DNS Lookups?

alemãoinglês
behebtfix
dnsdns
lookupslookups
vielemany
zuto

DE Egal wie man das Problem behebt – mit einem Bind-Parameter oder mit TO_DATE – muss man aufpassen, dass sich kein Fehler einschleicht

EN Whatever change you make—using a bind parameter or converting the other side of the comparison—you can easily introduce a bug if SALE_DATE has a time component

DE Wie man Probleme mit der Indexabdeckung findet und behebt - FandangoSEO

EN How to find & fix index coverage issues - FandangoSEO

alemãoinglês
fandangoseofandangoseo
problemeissues
behebtfix

DE Hier ist eine dreistufige Zusammenfassung des Artikels "Wie man Indexabdeckungsfehler findet und behebt".  

EN Here’s a three-step summary of the article “How to find and fix index coverage errors.”  

alemãoinglês
zusammenfassungsummary
findetfind
artikelsarticle
wieand

DE Verwaiste Seiten. Wie man sie in einer Sekunde erkennt und behebt - FandangoSEO

EN Orphan Pages. How to detect & Fix Them in a Second - FandangoSEO

alemãoinglês
verwaisteorphan
fandangoseofandangoseo
behebtfix
inin
erkenntdetect
seitenpages
sekundesecond

DE Hier werden wir uns auf die 5xx HTTP-Antworten konzentrieren. Sie werden erfahren, was dieser Code bedeutet, die häufigsten Ursachen, wie man ihn erkennt und behebt.

EN Here, we will focus on the 5xx HTTP responses. You will learn what this code means, the most common causes, how to detect it and fix it.

alemãoinglês
codecode
ursachencauses
httphttp
behebtfix
häufigstenmost common
erkenntdetect
hierhere
bedeutetto
ihnit
wirwe
konzentrierenfocus

DE Wenn der Experten-Problemscan festzustecken scheint oder nicht alle Punkte behebt, versuchen Sie Folgendes:

EN If the Find & Fix scan seems stuck or it doesn’t remove all the items, try the following:

alemãoinglês
scheintseems
versuchentry
behebtfix
oderor
alleall
wennif
folgendesthe

DE Behebt wichtige Cloud-Sicherheitsprobleme

EN Addresses key cloud security concerns

alemãoinglês
wichtigekey
cloudcloud

DE Optimaler Support identifiziert und behebt Probleme, noch bevor diese auftreten. So wird Support zum strategischen Vorteil.

EN The best support prevents issues before they occur. Turn support into a strategic advantage.

alemãoinglês
optimalerbest
supportsupport
problemeissues
auftretenoccur
strategischenstrategic
vorteiladvantage
wirdthe
bevora

DE Wie behebt man "SPF-Ausrichtung fehlgeschlagen"?

EN How to fix “SPF alignment failed”?

DE Beheben Sie die Meldung "SPF-Abgleich fehlgeschlagen" in Ihrem DMARC-Bericht. Wie behebt man die Meldung "SPF-Abgleich fehlgeschlagen"?

EN Fix the “SPF Alignment Failed” message in your DMARC report. How to fix “SPF alignment failed”?

alemãoinglês
behebenfix
inin
meldungmessage
ihremyour
manthe

DE SentinelOne, das 6.000 Organisationen weltweit bedient, behebt proaktiv Bedrohungen in Echtzeit vor Ort bei der Cybersicherheitsschlacht: der Datenverarbeitung und Cloud-Edge. SentinelOne war Vorreiter der Singularity

EN SentinelOne, serving 6,000 organizations worldwide, proactively resolves threats in real time at the site of the cybersecurity battle: the computing and cloud edge. SentinelOne pioneered the Singularity

alemãoinglês
organisationenorganizations
weltweitworldwide
behebtresolves
proaktivproactively
bedrohungenthreats
datenverarbeitungcomputing
cloudcloud
edgeedge
warbattle
undand
inin

DE Es erkennt nicht nur laufende Probleme und behebt viele davon automatisch, sondern kann auch potenzielle Probleme verhindern

EN It not only detects ongoing issues and fixes many of them automatically, but is also able to prevent potential problems

alemãoinglês
erkenntdetects
laufendeongoing
behebtfixes
automatischautomatically
vielemany
undand
esit
nuronly
nichtnot
verhindernprevent
potenziellepotential
davonof

DE Wählen Sie eine Voreinstellung aus, um Ihre Dateien für das Hochladen auf YouTube vorzubereiten. Behebt Dateiprobleme, wenn YouTube ein anderes Format benötigt.

EN Choose a preset to prepare your files before you upload them to Youtube. Fix file issues if Youtube requires a different format.

alemãoinglês
voreinstellungpreset
hochladenupload
youtubeyoutube
benötigtrequires
behebtfix
formatformat
dateienfiles
wählenchoose
ihreyour
sieyou
vorzubereitento prepare
eina

DE Ein Profi-Tipp, um diesen Prozess so schnell wie möglich voranzutreiben, lautet, dein Feedback als Problem zu formulieren, nicht als Lösung. Anders gesagt, beschreibe deutlich, was dich stört, aber sage nicht, wie man das Problem behebt.

EN One expert tip to move this process along quickly is to phrase your feedback as problems, not solutions. In other words, clearly describe what’s bothering you, but don’t direct how to fix it.

alemãoinglês
schnellquickly
deutlichclearly
tipptip
feedbackfeedback
andersother
prozessprocess
dichyour
zuto
lösungsolutions
behebtfix
nichtdont
aberbut
alsas
diesenthis

DE Dieses Gateway behebt Zugänglichkeitsprobleme mit vorkonfigurierten Geräten, für die keine Installation durch den Benutzer erforderlich ist, und verbindet abgerufene Daten sicher mit Ihren externen Diensten.

EN This gateway solves accessibility issues with preconfigured devices that require no installation from users and securely connect retrieved data to your external services.

alemãoinglês
gatewaygateway
vorkonfiguriertenpreconfigured
gerätendevices
installationinstallation
benutzerusers
erforderlichrequire
verbindetconnect
datendata
externenexternal
dienstenservices
keineno
ihrenyour
mitwith
undand
diesesthis
dento

DE Withings hat die Datendrehscheibe, ein zellulares Gateway, entwickelt, die Zugangsprobleme mit vorkonfigurierten Geräten behebt, die keine Installation durch den Benutzer erfordern und abgerufene Daten sicher mit Ihren externen Diensten verbindet.

EN Withings has developed the data hub, a cellular gateway, that solves accessibility issues with preconfigured devices that require no installation from users and securely connect retrieved data to your external services.

alemãoinglês
gatewaygateway
entwickeltdeveloped
vorkonfiguriertenpreconfigured
gerätendevices
installationinstallation
benutzerusers
externenexternal
erfordernrequire
ihrenyour
mitwith
keineno
datendata
undand
hathas

DE Die tadellose Architektur behebt sofort alle Engpässe bei Netzwerkschnittstellen.

EN The impeccable architecture tackles all network interface bottlenecks instantaneously.

alemãoinglês
architekturarchitecture
engpässebottlenecks
sofortinstantaneously
alleall
diethe

DE Die einwandfreie Architektur behebt alle Engpässe bei der Netzwerkschnittstelle sofort.

EN The impeccable architecture tackles all network interface bottlenecks instantaneously.

alemãoinglês
architekturarchitecture
engpässebottlenecks
sofortinstantaneously
alleall
derthe

DE Wenn ein Kunde einen negativen Saldo auf seinem Konto nicht innerhalb von 24 Stunden behebt, hat der Elternteil das Recht, diesen Vertrag mit sofortiger Wirkung und ohne vorherige Ankündigung zu kündigen

EN If a Customer does not remedy a negative balance in their account within 24 hours, Parent has the right to terminate this agreement with immediate effect and without any notice

alemãoinglês
kundecustomer
kontoaccount
elternteilparent
wirkungeffect
stundenhours
rechtright
negativennegative
nichtnot
vertragagreement
ohnewithout
zuto
undand
mitwith
hathas
innerhalbwithin

DE Wie behebt man den Browsing-Fehler "Ihre Verbindung ist nicht privat"?

EN Top Tips To Fix CLS Issues On Search Console

alemãoinglês
behebtfix
privaton
dento

DE Es bietet zudem eine umfassende Kontrolle darüber, wie Bilder geladen werden und behebt Performance-Probleme bei unterschiedlichen Netzwerkgeschwindigkeiten.

EN It also offers deep control over how images are loaded, addressing performance issues across varying network speeds.

alemãoinglês
kontrollecontrol
bilderimages
geladenloaded
unterschiedlichenvarying
performanceperformance
esit
bietetoffers
zudemalso
problemeissues
wiehow
werdenare
beideep
überover

DE Dies behebt zwar nicht die externen Abhängigkeiten, bietet jedoch bereits eine bessere Integration in das GitLab-Projekt.

EN While this does not fix the external dependencies, it already provides better integration with the GitLab project.

alemãoinglês
externenexternal
abhängigkeitendependencies
besserebetter
integrationintegration
behebtfix
gitlabgitlab
projektproject
bietetprovides
nichtnot
zwarthe
diesthis

DE MIG-252 - Behebt ein Problem auf der Profil-Installationsseite

EN MIG-252 - Fix profile installer view

alemãoinglês
behebtfix
profilprofile

DE MIG-126 - Migrationsprofil für Shopware 6 hinzugefügt MIG-221 - Behebt die Migration von Rechnungen MIG-224 - Optimierung der Attributwertmigration aus SW5 MIG-233 - Migration der Merkzettel / Wunschlisten hinzugefügt

EN MIG-126 - Add migration profile for Shopware 6 MIG-221 - Fix migration of invoices MIG-224 - Optimize attribute value migration handling from SW5 MIG-233 - Migration of notes / wishlists added

alemãoinglês
shopwareshopware
migrationmigration
rechnungeninvoices
optimierungoptimize
behebtfix
hinzugefügtadded
fürfor
ausfrom

DE MIG-218 - Verhindert den Abbruch der Migration, wenn ein Kunde eine ungültige E-Mail-Adresse hat MIG-219 - Behebt ein Problem bei der Migration von Übersetzungen der Freitextfelder

EN MIG-218 - Prevents abortion of a migration if customer has an invalid email address MIG-219 - Solves an issue on migration translations of custom fields

alemãoinglês
verhindertprevents
migrationmigration
kundecustomer
ungültigeinvalid
adresseaddress
wennif
e-mail-adresseemail address
problemissue
hathas
eina

DE MIG-213 - Verhindert den Abbruch der Migration beim Schreiben von fehlerhaften Produktvarianten MIG-214 - Verbessert die Fortschrittsdarstellung in der CLI MIG-216 - Behebt ein Problem mit Kunden-E-Mail-Adressen, die länger als 64 Zeichen sind

EN MIG-213 - Prevents abortion of a migration if some products with variants could not be written MIG-214 - Improves progress display in CLI MIG-216 - Fix issue with customer emails longer than 64 characters

alemãoinglês
verhindertprevents
migrationmigration
verbessertimproves
längerlonger
behebtfix
kundencustomer
inin
mitwith
mailemails
problemissue
zeichena

DE PT-11910 - Migration von CrossSelling hinzugefügt PT-11922 - Kompatibilität für Shopware 6.3 PT-11955 - Behebt ein Problem beim Speichern der Medien

EN PT-11910 - Add migration of cross selling PT-11922 - Shopware 6.3 compatibility PT-11955 - Fixes a problem with saving media

alemãoinglês
migrationmigration
hinzugefügtadd
kompatibilitätcompatibility
shopwareshopware
behebtfixes
problemproblem
speichernsaving
medienmedia
eina
voncross
derof

DE PT-11692 - Dashboard-Karte des Migrations-Assistenten ist nun eigene Komponente PT-11747 - Behebt ein Problem, wenn SEO urls keine Typ Id haben PT-11764 - Werte im Datencheck werden jetzt sortiert ausgegeben

EN PT-11692 - Move migration dashboard card to own component PT-11747 - Ignore seo urls without type id PT-11764 - Add sorting of pre-mapping values

alemãoinglês
komponentecomponent
urlsurls
typtype
sortiertsorting
migrationsmigration
dashboarddashboard
kartecard
seoseo
wertevalues
wennto

DE NTR - Behebt ein Problem beim Injekten des Cache-Services

EN NTR - Solve issue with cache service injection

alemãoinglês
problemissue
cachecache
desservice

DE NTR - Behebt ein Problem mit dem Layout beim Zurücksetzen der Checksummen

EN NTR - Fixes an issue with the layout when resetting the checksums

alemãoinglês
behebtfixes
layoutlayout
zurücksetzenresetting
problemissue
mitwith

DE NTR - Behebt ein Problem bei der Migration der Medienordner-Einstellungen aus Shopware 5

EN NTR - Fixes an issue migrating media folder thumbnail settings from Shopware 5

alemãoinglês
behebtfixes
problemissue
migrationmigrating
shopwareshopware
einstellungensettings
ausfrom
einan

Mostrando 50 de 50 traduções