DE MIG-263 - Behebt ein Problem, bei dem Bestelladressen fälschlicherweise identisch oder vertauscht sein konnten MIG-260 - Behebt ein Problem bei der Migration von Verkaufskanälen mit dem Shopware-Sprachpacket
DE MIG-263 - Behebt ein Problem, bei dem Bestelladressen fälschlicherweise identisch oder vertauscht sein konnten MIG-260 - Behebt ein Problem bei der Migration von Verkaufskanälen mit dem Shopware-Sprachpacket
EN MIG-263 - Fixes a problem, where order addresses might be erroneously identical or interchanged MIG-260 - Fix sales channel migration with Shopware language pack
alemão | inglês |
---|---|
problem | problem |
migration | migration |
shopware | shopware |
oder | or |
behebt | fixes |
sein | be |
ein | a |
identisch | identical |
der | language |
mit | with |
DE MIG-100 - Migrationsprofil für Shopware 5.7 hinzugefügt MIG-243 - Behebt ein Problem bei der Migration von Bestellungen mit dem Shopware-6-Profil MIG-247 - Behebt ein Problem mit Schreibschutz-Fehlern bei Shopware-6-Migrationen
EN MIG-100 - Add migration profile for Shopware 5.7 MIG-243 - Fix migration of orders for Shopware 6 profile MIG-247 - Fix write protection errors for Shopware 6 migration
alemão | inglês |
---|---|
shopware | shopware |
hinzugefügt | add |
bestellungen | orders |
profil | profile |
behebt | fix |
fehlern | errors |
migration | migration |
für | for |
DE Objektspeicher behebt Probleme mit der Haltbarkeit, wenn Ihre Speichersysteme Terabyte oder Petabyte erreichen, ohne die Stabilität oder Geschwindigkeit zu beeinträchtigen.
EN Object Storage resolves durability issues when your storage systems reach terabytes or petabytes, all without compromising stability or speed.
alemão | inglês |
---|---|
objektspeicher | object storage |
behebt | resolves |
petabyte | petabytes |
geschwindigkeit | speed |
beeinträchtigen | compromising |
probleme | issues |
stabilität | stability |
haltbarkeit | durability |
oder | or |
ihre | your |
ohne | without |
wenn | when |
zu | reach |
mit | all |
DE Ich benutze SendGrid, um mir selbst E-Mails zu schicken, wenn Leute das Kontaktformular ausfüllen. Bei einigen Web-Hosts und Kontaktformularen können Sie auf Probleme stoßen, bei denen Nachrichten nicht zugestellt werden. SendGrid behebt dies.
EN I use SendGrid to send myself emails when people fill out the contact form. With some web hosts and contact forms, you can run into issues where messages are not delivered. SendGrid fixes that.
alemão | inglês |
---|---|
kontaktformularen | contact forms |
zugestellt | delivered |
behebt | fixes |
sendgrid | sendgrid |
web | web |
hosts | hosts |
benutze | use |
leute | people |
kontaktformular | contact form |
probleme | issues |
ich | i |
zu | to |
schicken | to send |
können | can |
nicht | not |
mails | emails |
einigen | the |
nachrichten | messages |
und | and |
DE Mit Red Hat Insights, unserem prädiktiven IT-Analyseservice, identifiziert und behebt Ihr TAM proaktiv Probleme, bevor sie Ihre Geschäftstätigkeit beeinträchtigen können.
EN Using our predictive IT analytics service, Red Hat Insights, your TAM can help you proactively identify and resolve problems before they affect business operations.
alemão | inglês |
---|---|
red | red |
insights | insights |
identifiziert | identify |
proaktiv | proactively |
beeinträchtigen | affect |
tam | tam |
können | can |
und | and |
mit | our |
bevor | before |
ihr | your |
probleme | problems |
DE KernelCare automatisiert den Linux-Kernel, gemeinsam genutzte Bibliotheken und IoT-Sicherheitspatches ohne Neustart oder Ausfallzeit und behebt Sicherheitslücken wie Meltdown, Spectre, Zombieload & Heartbleed on
EN KernelCare automates Linux kernel, shared libraries & IoT security patching without rebooting or downtime, fixing security vulnerabilities like Meltdown, Spectre, Zombieload & Heartbleed on
alemão | inglês |
---|---|
kernelcare | kernelcare |
automatisiert | automates |
gemeinsam | shared |
bibliotheken | libraries |
ausfallzeit | downtime |
sicherheitslücken | vulnerabilities |
amp | amp |
linux | linux |
kernel | kernel |
oder | or |
on | on |
iot | iot |
ohne | without |
wie | like |
DE Wie man Probleme mit der Indexabdeckung findet und behebt
EN How to find & fix index coverage issues
alemão | inglês |
---|---|
probleme | issues |
behebt | fix |
DE Orphan Pages. Wie man sie in Sekundenschnelle erkennt und behebt.
EN Day one after a site migration: How do you effectively monitor your new site?
alemão | inglês |
---|---|
in | after |
wie | how |
man | a |
sie | you |
DE ThoughtSpot führt eine Kombination aus statischen und dynamischen Tests sowie Codeanalyse durch und behebt alle Schwachstellen von hoher Priorität vor jedem Release.
EN ThoughtSpot performs a combination of static and dynamic testing and code analysis and addresses any high priority vulnerabilities prior to each release.
alemão | inglês |
---|---|
thoughtspot | thoughtspot |
führt | performs |
statischen | static |
dynamischen | dynamic |
schwachstellen | vulnerabilities |
hoher | high |
priorität | priority |
tests | testing |
und | and |
kombination | combination |
release | release |
von | of |
vor | to |
DE Eine Minor-Version behebt Fehler und führt abwärtskompatible Verbesserungen ein.
EN A minor version fixes bugs and introduces backward-compatible features.
alemão | inglês |
---|---|
behebt | fixes |
fehler | bugs |
version | version |
und | and |
ein | a |
DE Wenn dies das Problem nicht behebt, verfügt Ihre Website eventuell über einen seitlichen Freiraum von weniger als 17 Pixeln, was dazu führen kann, dass Ihre mobile Website breiter als das Browserfenster angezeigt wird. So beheben Sie dies:
EN If this doesn't fix the issue, your site may have side padding that's less than 17 pixels, which can cause your mobile site to display wider than the browser window. To fix this:
alemão | inglês |
---|---|
pixeln | pixels |
mobile | mobile |
breiter | wider |
angezeigt | display |
kann | can |
beheben | fix |
problem | issue |
eventuell | may |
weniger | less |
ihre | your |
website | site |
dies | this |
wird | the |
DE Wie behebt man eine URL-Unstimmigkeit des virtuellen Repository index.yaml von Helm?
EN How to resolve Helm index.yaml virtual repository URL mismatch?
alemão | inglês |
---|---|
virtuellen | virtual |
repository | repository |
index | index |
helm | helm |
yaml | yaml |
url | url |
DE Die Implementierung einer korrigierten Version von Varnish, die das Problem vollständig behebt, wurde am 4. November 2017 um 14:46 Uhr UTC abgeschlossen
EN Deployment of a fixed version of Varnish, which fully addressed the issue, was completed on November 4th, 2017 at 14:46 UTC
alemão | inglês |
---|---|
implementierung | deployment |
varnish | varnish |
november | november |
vollständig | fully |
abgeschlossen | completed |
version | version |
problem | issue |
einer | a |
wurde | was |
DE DNSSEC behebt dieses Problem, indem es NSEC- und NSEC3-Eintragstypen hinzufügt
EN DNSSEC fixes this by adding the NSEC and NSEC3 record types
alemão | inglês |
---|---|
dnssec | dnssec |
behebt | fixes |
indem | by |
und | and |
hinzufügt | adding |
dieses | this |
DE Das letzte Wartungsrelease der 21.04-Serie verbessert die Gleiche-Spur Übergänge, verbessert die Wayland-Unterstützung und behebt Probleme mit Rotoscoping und dem Sprache-zu-Text-Modul
EN The last maintenance release of the 21.04 series is out with improvements to same track transitions, improved Wayland support, as well as fixing issues with rotoscoping and the speech to text module
alemão | inglês |
---|---|
letzte | last |
probleme | issues |
serie | series |
gleiche | same |
spur | track |
unterstützung | support |
sprache | speech |
modul | module |
verbessert | improved |
mit | with |
zu | to |
und | and |
text | text |
DE Das Tool benachrichtigt Sie automatisch per Mail, wenn Sicherheitslücken erkannt wurden, und behebt diese dann für Sie, ohne den Betrieb Ihrer Websites zu stören
EN In a fully-automatic way, the tool informs you by email when vulnerabilities are detected before making corrections on your behalf, and without undermining the proper functioning of your sites
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatic |
sicherheitslücken | vulnerabilities |
erkannt | detected |
websites | sites |
betrieb | functioning |
tool | tool |
ohne | without |
wenn | when |
den | the |
und | and |
DE Patchman Security Scanner macht Malware unschädlich und behebt die Sicherheitslücken des Codes
EN Patchman Security Scanner neutralizes malware and fixes code vulnerabilities
alemão | inglês |
---|---|
patchman | patchman |
security | security |
scanner | scanner |
malware | malware |
behebt | fixes |
sicherheitslücken | vulnerabilities |
codes | code |
und | and |
DE Wie behebt man "Kein SPF-Eintrag gefunden" ?
EN How to fix “No SPF record found” ?
alemão | inglês |
---|---|
kein | no |
gefunden | found |
DE Wie behebt man zu viele DNS-Lookups?
EN How to Fix Too Many DNS Lookups?
alemão | inglês |
---|---|
behebt | fix |
dns | dns |
lookups | lookups |
viele | many |
zu | to |
DE Egal wie man das Problem behebt – mit einem Bind-Parameter oder mit TO_DATE – muss man aufpassen, dass sich kein Fehler einschleicht
EN Whatever change you make—using a bind parameter or converting the other side of the comparison—you can easily introduce a bug if SALE_DATE has a time component
DE Wie man Probleme mit der Indexabdeckung findet und behebt - FandangoSEO
EN How to find & fix index coverage issues - FandangoSEO
alemão | inglês |
---|---|
fandangoseo | fandangoseo |
probleme | issues |
behebt | fix |
DE Hier ist eine dreistufige Zusammenfassung des Artikels "Wie man Indexabdeckungsfehler findet und behebt".
EN Here’s a three-step summary of the article “How to find and fix index coverage errors.”
alemão | inglês |
---|---|
zusammenfassung | summary |
findet | find |
artikels | article |
wie | and |
DE Verwaiste Seiten. Wie man sie in einer Sekunde erkennt und behebt - FandangoSEO
EN Orphan Pages. How to detect & Fix Them in a Second - FandangoSEO
alemão | inglês |
---|---|
verwaiste | orphan |
fandangoseo | fandangoseo |
behebt | fix |
in | in |
erkennt | detect |
seiten | pages |
sekunde | second |
DE Hier werden wir uns auf die 5xx HTTP-Antworten konzentrieren. Sie werden erfahren, was dieser Code bedeutet, die häufigsten Ursachen, wie man ihn erkennt und behebt.
EN Here, we will focus on the 5xx HTTP responses. You will learn what this code means, the most common causes, how to detect it and fix it.
alemão | inglês |
---|---|
code | code |
ursachen | causes |
http | http |
behebt | fix |
häufigsten | most common |
erkennt | detect |
hier | here |
bedeutet | to |
ihn | it |
wir | we |
konzentrieren | focus |
DE Wenn der Experten-Problemscan festzustecken scheint oder nicht alle Punkte behebt, versuchen Sie Folgendes:
EN If the Find & Fix scan seems stuck or it doesn’t remove all the items, try the following:
alemão | inglês |
---|---|
scheint | seems |
versuchen | try |
behebt | fix |
oder | or |
alle | all |
wenn | if |
folgendes | the |
DE Behebt wichtige Cloud-Sicherheitsprobleme
EN Addresses key cloud security concerns
alemão | inglês |
---|---|
wichtige | key |
cloud | cloud |
DE Optimaler Support identifiziert und behebt Probleme, noch bevor diese auftreten. So wird Support zum strategischen Vorteil.
EN The best support prevents issues before they occur. Turn support into a strategic advantage.
alemão | inglês |
---|---|
optimaler | best |
support | support |
probleme | issues |
auftreten | occur |
strategischen | strategic |
vorteil | advantage |
wird | the |
bevor | a |
DE Wie behebt man "SPF-Ausrichtung fehlgeschlagen"?
EN How to fix “SPF alignment failed”?
DE Beheben Sie die Meldung "SPF-Abgleich fehlgeschlagen" in Ihrem DMARC-Bericht. Wie behebt man die Meldung "SPF-Abgleich fehlgeschlagen"?
EN Fix the “SPF Alignment Failed” message in your DMARC report. How to fix “SPF alignment failed”?
alemão | inglês |
---|---|
beheben | fix |
in | in |
meldung | message |
ihrem | your |
man | the |
DE SentinelOne, das 6.000 Organisationen weltweit bedient, behebt proaktiv Bedrohungen in Echtzeit vor Ort bei der Cybersicherheitsschlacht: der Datenverarbeitung und Cloud-Edge. SentinelOne war Vorreiter der Singularity
EN SentinelOne, serving 6,000 organizations worldwide, proactively resolves threats in real time at the site of the cybersecurity battle: the computing and cloud edge. SentinelOne pioneered the Singularity
alemão | inglês |
---|---|
organisationen | organizations |
weltweit | worldwide |
behebt | resolves |
proaktiv | proactively |
bedrohungen | threats |
datenverarbeitung | computing |
cloud | cloud |
edge | edge |
war | battle |
und | and |
in | in |
DE Es erkennt nicht nur laufende Probleme und behebt viele davon automatisch, sondern kann auch potenzielle Probleme verhindern
EN It not only detects ongoing issues and fixes many of them automatically, but is also able to prevent potential problems
alemão | inglês |
---|---|
erkennt | detects |
laufende | ongoing |
behebt | fixes |
automatisch | automatically |
viele | many |
und | and |
es | it |
nur | only |
nicht | not |
verhindern | prevent |
potenzielle | potential |
davon | of |
DE Wählen Sie eine Voreinstellung aus, um Ihre Dateien für das Hochladen auf YouTube vorzubereiten. Behebt Dateiprobleme, wenn YouTube ein anderes Format benötigt.
EN Choose a preset to prepare your files before you upload them to Youtube. Fix file issues if Youtube requires a different format.
alemão | inglês |
---|---|
voreinstellung | preset |
hochladen | upload |
youtube | youtube |
benötigt | requires |
behebt | fix |
format | format |
dateien | files |
wählen | choose |
ihre | your |
sie | you |
vorzubereiten | to prepare |
ein | a |
DE Ein Profi-Tipp, um diesen Prozess so schnell wie möglich voranzutreiben, lautet, dein Feedback als Problem zu formulieren, nicht als Lösung. Anders gesagt, beschreibe deutlich, was dich stört, aber sage nicht, wie man das Problem behebt.
EN One expert tip to move this process along quickly is to phrase your feedback as problems, not solutions. In other words, clearly describe what’s bothering you, but don’t direct how to fix it.
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
deutlich | clearly |
tipp | tip |
feedback | feedback |
anders | other |
prozess | process |
dich | your |
zu | to |
lösung | solutions |
behebt | fix |
nicht | dont |
aber | but |
als | as |
diesen | this |
DE Dieses Gateway behebt Zugänglichkeitsprobleme mit vorkonfigurierten Geräten, für die keine Installation durch den Benutzer erforderlich ist, und verbindet abgerufene Daten sicher mit Ihren externen Diensten.
EN This gateway solves accessibility issues with preconfigured devices that require no installation from users and securely connect retrieved data to your external services.
alemão | inglês |
---|---|
gateway | gateway |
vorkonfigurierten | preconfigured |
geräten | devices |
installation | installation |
benutzer | users |
erforderlich | require |
verbindet | connect |
daten | data |
externen | external |
diensten | services |
keine | no |
ihren | your |
mit | with |
und | and |
dieses | this |
den | to |
DE Withings hat die Datendrehscheibe, ein zellulares Gateway, entwickelt, die Zugangsprobleme mit vorkonfigurierten Geräten behebt, die keine Installation durch den Benutzer erfordern und abgerufene Daten sicher mit Ihren externen Diensten verbindet.
EN Withings has developed the data hub, a cellular gateway, that solves accessibility issues with preconfigured devices that require no installation from users and securely connect retrieved data to your external services.
alemão | inglês |
---|---|
gateway | gateway |
entwickelt | developed |
vorkonfigurierten | preconfigured |
geräten | devices |
installation | installation |
benutzer | users |
externen | external |
erfordern | require |
ihren | your |
mit | with |
keine | no |
daten | data |
und | and |
hat | has |
DE Die tadellose Architektur behebt sofort alle Engpässe bei Netzwerkschnittstellen.
EN The impeccable architecture tackles all network interface bottlenecks instantaneously.
alemão | inglês |
---|---|
architektur | architecture |
engpässe | bottlenecks |
sofort | instantaneously |
alle | all |
die | the |
DE Die einwandfreie Architektur behebt alle Engpässe bei der Netzwerkschnittstelle sofort.
EN The impeccable architecture tackles all network interface bottlenecks instantaneously.
alemão | inglês |
---|---|
architektur | architecture |
engpässe | bottlenecks |
sofort | instantaneously |
alle | all |
der | the |
DE Wenn ein Kunde einen negativen Saldo auf seinem Konto nicht innerhalb von 24 Stunden behebt, hat der Elternteil das Recht, diesen Vertrag mit sofortiger Wirkung und ohne vorherige Ankündigung zu kündigen
EN If a Customer does not remedy a negative balance in their account within 24 hours, Parent has the right to terminate this agreement with immediate effect and without any notice
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customer |
konto | account |
elternteil | parent |
wirkung | effect |
stunden | hours |
recht | right |
negativen | negative |
nicht | not |
vertrag | agreement |
ohne | without |
zu | to |
und | and |
mit | with |
hat | has |
innerhalb | within |
DE Wie behebt man den Browsing-Fehler "Ihre Verbindung ist nicht privat"?
EN Top Tips To Fix CLS Issues On Search Console
alemão | inglês |
---|---|
behebt | fix |
privat | on |
den | to |
DE Es bietet zudem eine umfassende Kontrolle darüber, wie Bilder geladen werden und behebt Performance-Probleme bei unterschiedlichen Netzwerkgeschwindigkeiten.
EN It also offers deep control over how images are loaded, addressing performance issues across varying network speeds.
alemão | inglês |
---|---|
kontrolle | control |
bilder | images |
geladen | loaded |
unterschiedlichen | varying |
performance | performance |
es | it |
bietet | offers |
zudem | also |
probleme | issues |
wie | how |
werden | are |
bei | deep |
über | over |
DE Dies behebt zwar nicht die externen Abhängigkeiten, bietet jedoch bereits eine bessere Integration in das GitLab-Projekt.
EN While this does not fix the external dependencies, it already provides better integration with the GitLab project.
alemão | inglês |
---|---|
externen | external |
abhängigkeiten | dependencies |
bessere | better |
integration | integration |
behebt | fix |
gitlab | gitlab |
projekt | project |
bietet | provides |
nicht | not |
zwar | the |
dies | this |
DE MIG-252 - Behebt ein Problem auf der Profil-Installationsseite
EN MIG-252 - Fix profile installer view
alemão | inglês |
---|---|
behebt | fix |
profil | profile |
DE MIG-126 - Migrationsprofil für Shopware 6 hinzugefügt MIG-221 - Behebt die Migration von Rechnungen MIG-224 - Optimierung der Attributwertmigration aus SW5 MIG-233 - Migration der Merkzettel / Wunschlisten hinzugefügt
EN MIG-126 - Add migration profile for Shopware 6 MIG-221 - Fix migration of invoices MIG-224 - Optimize attribute value migration handling from SW5 MIG-233 - Migration of notes / wishlists added
alemão | inglês |
---|---|
shopware | shopware |
migration | migration |
rechnungen | invoices |
optimierung | optimize |
behebt | fix |
hinzugefügt | added |
für | for |
aus | from |
DE MIG-218 - Verhindert den Abbruch der Migration, wenn ein Kunde eine ungültige E-Mail-Adresse hat MIG-219 - Behebt ein Problem bei der Migration von Übersetzungen der Freitextfelder
EN MIG-218 - Prevents abortion of a migration if customer has an invalid email address MIG-219 - Solves an issue on migration translations of custom fields
alemão | inglês |
---|---|
verhindert | prevents |
migration | migration |
kunde | customer |
ungültige | invalid |
adresse | address |
wenn | if |
e-mail-adresse | email address |
problem | issue |
hat | has |
ein | a |
DE MIG-213 - Verhindert den Abbruch der Migration beim Schreiben von fehlerhaften Produktvarianten MIG-214 - Verbessert die Fortschrittsdarstellung in der CLI MIG-216 - Behebt ein Problem mit Kunden-E-Mail-Adressen, die länger als 64 Zeichen sind
EN MIG-213 - Prevents abortion of a migration if some products with variants could not be written MIG-214 - Improves progress display in CLI MIG-216 - Fix issue with customer emails longer than 64 characters
alemão | inglês |
---|---|
verhindert | prevents |
migration | migration |
verbessert | improves |
länger | longer |
behebt | fix |
kunden | customer |
in | in |
mit | with |
emails | |
problem | issue |
zeichen | a |
DE PT-11910 - Migration von CrossSelling hinzugefügt PT-11922 - Kompatibilität für Shopware 6.3 PT-11955 - Behebt ein Problem beim Speichern der Medien
EN PT-11910 - Add migration of cross selling PT-11922 - Shopware 6.3 compatibility PT-11955 - Fixes a problem with saving media
alemão | inglês |
---|---|
migration | migration |
hinzugefügt | add |
kompatibilität | compatibility |
shopware | shopware |
behebt | fixes |
problem | problem |
speichern | saving |
medien | media |
ein | a |
von | cross |
der | of |
DE PT-11692 - Dashboard-Karte des Migrations-Assistenten ist nun eigene Komponente PT-11747 - Behebt ein Problem, wenn SEO urls keine Typ Id haben PT-11764 - Werte im Datencheck werden jetzt sortiert ausgegeben
EN PT-11692 - Move migration dashboard card to own component PT-11747 - Ignore seo urls without type id PT-11764 - Add sorting of pre-mapping values
alemão | inglês |
---|---|
komponente | component |
urls | urls |
typ | type |
sortiert | sorting |
migrations | migration |
dashboard | dashboard |
karte | card |
seo | seo |
werte | values |
wenn | to |
DE NTR - Behebt ein Problem beim Injekten des Cache-Services
EN NTR - Solve issue with cache service injection
alemão | inglês |
---|---|
problem | issue |
cache | cache |
des | service |
DE NTR - Behebt ein Problem mit dem Layout beim Zurücksetzen der Checksummen
EN NTR - Fixes an issue with the layout when resetting the checksums
alemão | inglês |
---|---|
behebt | fixes |
layout | layout |
zurücksetzen | resetting |
problem | issue |
mit | with |
DE NTR - Behebt ein Problem bei der Migration der Medienordner-Einstellungen aus Shopware 5
EN NTR - Fixes an issue migrating media folder thumbnail settings from Shopware 5
alemão | inglês |
---|---|
behebt | fixes |
problem | issue |
migration | migrating |
shopware | shopware |
einstellungen | settings |
aus | from |
ein | an |
Mostrando 50 de 50 traduções