AR يتم تشخيص النساء بالاكتئاب أكثر من الرجال، لكن ربما يكون سبب ذلك أن النساء أكثر بحثًا عن العلاج.
"كانت النساء أكثر" em árabe pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
AR يتم تشخيص النساء بالاكتئاب أكثر من الرجال، لكن ربما يكون سبب ذلك أن النساء أكثر بحثًا عن العلاج.
EN More women than men are diagnosed with depression, but this may be due in part because women are more likely to seek treatment.
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
الرجال | men |
ربما | may |
العلاج | treatment |
لكن | but |
يتم | be |
أكثر | more |
ذلك | to |
AR لم يسبق لكِ الحمل. النساء اللاتي لم يسبق لهن الحمل أكثر عرضة للإصابة بسرطان الثدي من النساء اللاتي حملن مرة أو أكثر.
EN Having never been pregnant. Women who have never been pregnant have a greater risk of breast cancer than do women who have had one or more pregnancies.
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
بسرطان | cancer |
الثدي | breast |
أكثر | more |
مرة | a |
AR لم يسبق لكِ الحمل. النساء اللاتي لم يسبق لهن الحمل أكثر عرضة للإصابة بسرطان الثدي من النساء اللاتي حملن مرة أو أكثر.
EN Having never been pregnant. Women who have never been pregnant have a greater risk of breast cancer than do women who have had one or more pregnancies.
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
بسرطان | cancer |
الثدي | breast |
أكثر | more |
مرة | a |
AR يتم تشخيص النساء بالاكتئاب أكثر من الرجال، لكن ربما يكون سبب ذلك أن النساء أكثر بحثًا عن العلاج.
EN More women than men are diagnosed with depression, but this may be due in part because women are more likely to seek treatment.
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
الرجال | men |
ربما | may |
العلاج | treatment |
لكن | but |
يتم | be |
أكثر | more |
ذلك | to |
AR جنسك. يبدو أن النساء أكثر عرضةً للإصابة بالتهاب الكبد الكحولي، وقد يكون ذلك بسبب الاختلاف في طريقة معالجة الكحول في النساء.
EN Your sex. Women seem to have a higher risk of developing alcoholic hepatitis possibly because of differences in the way alcohol is processed in women.
árabe | inglês |
---|---|
يبدو | seem |
النساء | women |
طريقة | way |
معالجة | processed |
الكحول | alcohol |
بسبب | because |
أكثر | to |
يكون | is |
AR "كلما كانت المعلومات أكثر درامية وأكثر استفزازية، كانت أكثر إثارة للاهتمام".
EN "The more dramatic the information and the more tantalizingly it is packaged, the more interesting it becomes."
árabe | inglês |
---|---|
للاهتمام | interesting |
المعلومات | information |
كانت | is |
وأكثر | more |
AR تقول ثريا: ?كانت النساء أكثر من عانين بسبب طمس داعش لدورنا بشكل كامل.?
EN “Women suffered the most as Daesh obliterated our [women’s] role completely,” she said.
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
كامل | completely |
كانت | as |
أكثر | the |
AR تقول ثريا: ?كانت النساء أكثر من عانين بسبب طمس داعش لدورنا بشكل كامل.?
EN “Women suffered the most as Daesh obliterated our [women’s] role completely,” she said.
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
كامل | completely |
كانت | as |
أكثر | the |
AR يجب علينا في الأمم المتحدة أن نصغي إلى هؤلاء النساء، وإلى جميع النساء "المتخلفات عن الركب".
EN We at the UN must listen to these women, and to all others “farthest left behind.”
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
يجب | must |
جميع | all |
هؤلاء | these |
علينا | we |
إلى | to |
AR على الرغم من أن النساء المُصابة بالتكيس الليفي قد تكون أقل خصوبةً من النساء الأخريات، فمن الممكن لهن أن يحملن حملًا ناجحًا
EN Although women with cystic fibrosis may be less fertile than other women, it's possible for them to conceive and to have successful pregnancies
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
أقل | less |
ناجح | successful |
الرغم | although |
تكون | be |
الممكن | possible |
على | to |
AR العِرق. النساء من عرق البحر الأبيض المتوسط والشرق الأوسط وجنوب آسيا هن الأكثر عرضة لكثرة نمو شعر الجسم عن النساء الأخريات دون أي سبب محدد.
EN Ancestry. Women of Mediterranean, Middle Eastern and South Asian ancestry are more likely to have more body hair with no identifiable cause than are other women.
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
الأوسط | middle |
آسيا | asian |
شعر | hair |
الجسم | body |
سبب | cause |
الأكثر | of |
دون | with |
AR تتضاعف احتمالات إصابة النساء بالألم الرضفي الفخذي عند النساء
EN Women are twice as likely as men are to develop patellofemoral pain
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
عند | to |
AR تزيد احتمالية اكتشاف أعراض ما بعد الارتجاج المستمرة بين النساء، لكن قد يكون السبب وراء هذا هو اهتمام النساء بشكل عام بمسألة الرعاية الطبية.
EN Women are more likely to be diagnosed with persistent post-concussive symptoms, but this may be because women are generally more likely to seek medical care.
árabe | inglês |
---|---|
أعراض | symptoms |
المستمرة | persistent |
النساء | women |
عام | generally |
الرعاية | care |
الطبية | medical |
لكن | but |
يكون | be |
هذا | this |
السبب | to |
AR تشكل النساء غالبية متلقي التحويلات عالميا، وتخلف التحويلات أثرا على كل من دخول النساء الفعلية والأعراف الاجتماعية، على حد سواء.
EN Women constitute the majority of remittance recipients globally and remittances have an impact on both women’s actual income as well as on social norms
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
غالبية | the majority of |
التحويلات | remittances |
عالميا | globally |
الاجتماعية | social |
سواء | the |
AR الجنس. تنتشر متلازمة النفق الرسغي في النساء بوجه عام. وقد يرجع ذلك لصغر منطقة النفق الرسغي نسبيًّا عند النساء مقارنةً بالرجال.
EN Sex. Carpal tunnel syndrome is generally more common in women. This may be because the carpal tunnel area is relatively smaller in women than in men.
árabe | inglês |
---|---|
الجنس | sex |
متلازمة | syndrome |
النفق | tunnel |
الرسغي | carpal |
النساء | women |
عام | generally |
منطقة | area |
وقد | be |
عند | in |
ذلك | the |
AR وقد تكون الأنفاق الرسغية عند النساء المصابات بمتلازمة النفق الرسغي، أصغر حجمًا من الأنفاق الرسغية لدى النساء غير المصابات بتلك الحالة.
EN Women who have carpal tunnel syndrome may also have smaller carpal tunnels than women who don't have the condition.
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
بمتلازمة | syndrome |
النفق | tunnel |
الرسغي | carpal |
أصغر | smaller |
غير | the |
الحالة | condition |
لدى | have |
AR بلغت نسبة البطالة لدى النساء خلال هذا الربع 64%، وارتفع عدد النساء العاطلات عن العمل في القطاع لـ 67,400، أي بنسبة 7%.
EN The unemployment rate among women in Gaza in this quarter was 64%, a 7% increase from the previous quarter, with 67,400 women counted as unemployed.
AR “بدون النساء لن تكون هناك أوطان أو أجيال.” شاهدوا لتعرفوا المزيد من النساء الرقاويات، سنوات بعد التحرر من قمع داعش?
EN “Without women there would be no homelands nor generations.” Watch to hear more from Raqqawi women after years of?
AR بالرغم من أن مساعدة النساء حتى يصبحن مستقلات مالياً هدفٌ مهمٌ لثريا، لكنها تؤمن بأن للتأثير الأوسع لتمكين النساء على المجتمع هو حتى أعظم.
EN While helping women become financially independent is important to Thurayya, she believes the wider impact empowering women has on society is even greater.
árabe | inglês |
---|---|
مساعدة | helping |
النساء | women |
مهم | important |
المجتمع | society |
بأن | the |
حتى | to |
AR نحن نعلم مدى أهمية دعم النساء ، ولا سيما النساء والفتيات ذوات البشرة الملونة ، في موسم الانتخابات الماضي وما بعده
EN We know how crucial it is to support women, in particular women and girls of color, this past election season and beyond
árabe | inglês |
---|---|
والفتيات | and girls |
موسم | season |
الانتخابات | election |
الماضي | past |
دعم | support |
النساء | women |
نعلم | know |
نحن | we |
AR نحن نولي اهتمامًا لتجربة النساء لأن ضرب النساء من قبل الرجال لا يزال يمثل مشكلة اجتماعية كبيرة
EN We give attention to women’s experience because the battering of women by men continues to be a significant social problem
árabe | inglês |
---|---|
لتجربة | experience |
النساء | women |
الرجال | men |
مشكلة | problem |
اجتماعية | social |
كبيرة | significant |
لأن | because |
نحن | we |
AR “بدون النساء لن تكون هناك أوطان أو أجيال.” شاهدوا لتعرفوا المزيد من النساء الرقاويات، سنوات بعد التحرر من قمع داعش?
EN “Without women there would be no homelands nor generations.” Watch to hear more from Raqqawi women after years of?
AR بالرغم من أن مساعدة النساء حتى يصبحن مستقلات مالياً هدفٌ مهمٌ لثريا، لكنها تؤمن بأن للتأثير الأوسع لتمكين النساء على المجتمع هو حتى أعظم.
EN While helping women become financially independent is important to Thurayya, she believes the wider impact empowering women has on society is even greater.
árabe | inglês |
---|---|
مساعدة | helping |
النساء | women |
مهم | important |
المجتمع | society |
بأن | the |
حتى | to |
AR تشكل النساء غالبية متلقي التحويلات عالميا، وتخلف التحويلات أثرا على كل من دخول النساء الفعلية والأعراف الاجتماعية، على حد سواء.
EN Women constitute the majority of remittance recipients globally and remittances have an impact on both women’s actual income as well as on social norms
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
غالبية | the majority of |
التحويلات | remittances |
عالميا | globally |
الاجتماعية | social |
سواء | the |
AR مجموعة من النساء الناجحات والمؤثرات تبادلن مؤخرًا تجاربهن، وقدّمن نصائح متعمّقة إلى النساء من حول العالم اللواتي ينشئن شركاتهن الخاصة.
EN A group of successful and influential women recently shared their experiences and gave insightful advice to women around the world who are starting their own businesses.
AR يصيب سرطان الدم المشعر الخلايا الرجال أكثر من النساء، ويكون أكثر شيوعًا لدى البالغين في منتصف العمر أو كبار السن.
EN Hairy cell leukemia affects more men than women, and it occurs most commonly in middle-aged or older adults.
árabe | inglês |
---|---|
الخلايا | cell |
الرجال | men |
النساء | women |
البالغين | adults |
منتصف | middle |
لدى | in |
أكثر | more |
AR عادة ما تكون النساء أكبر سنًّا عندما يُصَبن بالسكتات الدماغية، وهن أكثر عُرضةً للوفاة بالسكتات الدماغية أكثر من الرجال.
EN Women are usually older when they have strokes, and they're more likely to die of strokes than are men.
árabe | inglês |
---|---|
عادة | usually |
النساء | women |
الرجال | men |
عندما | when |
أكثر | more |
أكبر | to |
AR على الرغم من أن النساء يُقدِمن على محاولة الانتحار أكثر من الرجال، فإن الرجال هم أكثر احتمالًا لاستكمال الانتحار. ذلك لأن الرجال:
EN Although women attempt suicide more often than men do, men are more likely to complete suicide. That's because men:
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
محاولة | attempt |
الانتحار | suicide |
الرجال | men |
لأن | because |
الرغم | although |
أكثر | more |
AR كانت العواقب حتمية: زيادة مكامن الضعف، لا سيما بين النساء والأطفال والشباب والأشخاص ذوي الإعاقة
EN The consequences were unavoidable: increased vulnerabilities, especially amongst women, children, youth and people living with disabilities
árabe | inglês |
---|---|
كانت | were |
العواقب | consequences |
الضعف | vulnerabilities |
النساء | women |
والأطفال | children |
الإعاقة | disabilities |
والأشخاص | people |
ذوي | with |
زيادة | the |
AR إذا كانت لديكِ إفرازات مهبلية، وهي ليست لدى كل النساء، فقد تشير خصائص الإفرازات إلى نوع الالتهاب المهبلي الذي تعانينه. تتضمن الأمثلة:
EN If you have vaginal discharge, which many women don't, the characteristics of the discharge might indicate the type of vaginitis you have. Examples include:
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
تشير | indicate |
نوع | type |
تتضمن | include |
الأمثلة | examples |
إذا | if |
لديك | you |
لدى | of |
AR كانت التكتيكات المختارة للعجلة هي تلك التي اختبرتها النساء اللائي يتعرضن للضرب على مستوى العالم.
EN The tactics chosen for the wheel were those that were most universally experienced by battered women.
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
كانت | were |
AR كانت العواقب حتمية: زيادة مكامن الضعف، لا سيما بين النساء والأطفال والشباب والأشخاص ذوي الإعاقة
EN The consequences were unavoidable: increased vulnerabilities, especially amongst women, children, youth and people living with disabilities
árabe | inglês |
---|---|
كانت | were |
العواقب | consequences |
الضعف | vulnerabilities |
النساء | women |
والأطفال | children |
الإعاقة | disabilities |
والأشخاص | people |
ذوي | with |
زيادة | the |
AR أيضا حزب الخضر حقق نسبة من أصوات النساء وصلت إلى 10,2 في المائة وهي تفوق نسبة أصوات الرجال التي كانت عند مستوى 7,6 في المائة
EN The Greens also recorded a markedly higher share of the vote among women (10.2 percent) than among men (7.6 percent)
árabe | inglês |
---|---|
نسبة | percent |
النساء | women |
الرجال | men |
أيضا | also |
وهي | of |
إلى | the |
AR يتم تشخيص الاضطراب العاطفي الموسمي في كثير من الأحيان في النساء أكثر من الرجال
EN Seasonal affective disorder is diagnosed more often in women than in men
árabe | inglês |
---|---|
الاضطراب | disorder |
العاطفي | affective |
الموسمي | seasonal |
النساء | women |
الرجال | men |
أكثر | more |
AR تنتشر المقامرة القهرية بين الرجال أكثر من النساء
EN Compulsive gambling is more common in men than women
árabe | inglês |
---|---|
الرجال | men |
النساء | women |
بين | in |
أكثر | more |
AR معظم المناطق في الجنوب تعاني بالفعل من حالة طوارئ غذائية، لذلك من المحتم أن تتأثر هؤلاء النساء والأطفال أكثر إذا لم نقم بأي خطوة.
EN Most areas in the South are already in a nutritional emergency, so it is inevitable that these women and children will be even more affected if we do nothing.
árabe | inglês |
---|---|
الجنوب | south |
طوارئ | emergency |
النساء | women |
معظم | most |
والأطفال | children |
إذا | if |
المناطق | areas |
بالفعل | already |
هؤلاء | these |
أكثر | more |
حالة | the |
لذلك | so |
AR تعد حالات تمدد الأوعية الدموية الدماغي أكثر شيوعًا لدى البالغين عن الأطفال وأكثر شيوعًا لدى النساء عن الرجال.
EN Brain aneurysms are more common in adults than in children and more common in women than in men.
árabe | inglês |
---|---|
الدماغي | brain |
البالغين | adults |
الأطفال | children |
النساء | women |
الرجال | men |
لدى | in |
وأكثر | more |
AR الجنس. من المرجَّح أن يصيب التليف الرئوي مجهولَ السبب الرجال أكثر من النساء.
EN Sex. Idiopathic pulmonary fibrosis is more likely to affect men than women.
árabe | inglês |
---|---|
الجنس | sex |
التليف | fibrosis |
الرئوي | pulmonary |
الرجال | men |
النساء | women |
أكثر | more |
السبب | to |
AR ولكن بعض النساء يكنّ أكثر عرضة للإصابة من غيرهن
EN Some women are at greater risk than are others
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
بعض | some |
أكثر | than |
AR لكن النساء أكثر عرضة لارتفاع ضغط الدم بعد عمر 65 سنة.
EN Women are more likely to develop high blood pressure after age 65.
árabe | inglês |
---|---|
النساء | women |
ضغط | pressure |
الدم | blood |
عمر | age |
أكثر | more |
بعد | after |
AR يمكن أن يطور الجميع قرح الفم. ولكنها كثيرًا ما تحدث لدى المراهقين والبالغين الصغار، كما أنها أكثر شيوعًا بين النساء.
EN Anyone can develop canker sores. But they occur more often in teens and young adults, and they're more common in females.
árabe | inglês |
---|---|
يمكن | can |
تحدث | occur |
المراهقين | teens |
أنها | they |
ولكنها | but |
كما | and |
أكثر | more |
لدى | in |
AR جنسك. يعد الرجال أكثر عرضة للإصابة بالتهاب الفقار المقسط من النساء.
EN Your sex. Men are more likely to develop ankylosing spondylitis than are women.
árabe | inglês |
---|---|
الرجال | men |
النساء | women |
أكثر | more |
AR الجنس. فالرجال أكثر عرضةً للإصابة بداء التسلخ الأورطي من النساء.
EN Sex. Men are more likely to have aortic dissection than women.
árabe | inglês |
---|---|
الجنس | sex |
النساء | women |
أكثر | more |
AR كونك ذكرًا. إن الرجال أكثر عرضة للإصابة بسرطان المثانة من النساء.
EN Being male. Men are more likely to develop bladder cancer than women are.
árabe | inglês |
---|---|
كونك | being |
الرجال | men |
بسرطان | cancer |
المثانة | bladder |
النساء | women |
أكثر | more |
AR ومع أن داء غريفز قد يصيب أي شخص، لكنه أكثر شيوعًا بين النساء والأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 40 عامًا.
EN Although Graves' disease may affect anyone, it's more common among women and in people younger than age 40.
árabe | inglês |
---|---|
داء | disease |
النساء | women |
أعمارهم | age |
أكثر | more |
بين | in |
والأشخاص | people |
AR الجنس. النساء أكثر عرضة للإصابة بداء غريفز من الرجال.
EN Sex. Women are much more likely to develop Graves' disease than are men.
árabe | inglês |
---|---|
الجنس | sex |
النساء | women |
الرجال | men |
أكثر | more |
AR ويكون الرجال أكثر عرضة للإصابة بها، لكن من الممكن أن تُصاب بها النساء أيضًا
EN Men are more often affected, but women also can develop this type of gangrene
árabe | inglês |
---|---|
الرجال | men |
الممكن | can |
النساء | women |
لكن | but |
أكثر | more |
AR تحدث كسور الورك عند النساء أكثر بثلاث مرات تقريبًا مقارنة بالرجال
EN Hip fractures occur in women about three times more often than they do in men
árabe | inglês |
---|---|
تحدث | occur |
كسور | fractures |
الورك | hip |
النساء | women |
مرات | times |
أكثر | more |
عند | in |
AR الجنس. يكون التهاب القولون الإقفاري أكثر شيوعًا بين النساء.
EN Sex. Ischemic colitis is more common in women.
árabe | inglês |
---|---|
الجنس | sex |
النساء | women |
يكون | is |
أكثر | more |
بين | in |
AR إن مرض الحدب هو فرط استدارة الظهر إلى الأمام. تؤثر على الأشخاص من كل الأعمار، لكنها أكثر شيوعًا في النساء الأكبر سنًّا.
EN Kyphosis is an exaggerated, forward rounding of the back. It can occur at any age but is most common in older women.
árabe | inglês |
---|---|
الأمام | forward |
النساء | women |
الأكبر | older |
إلى | the |
على | of |
Mostrando 50 de 50 traduções