Traduzir "أنه حتى" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "أنه حتى" de árabe para inglês

Tradução de árabe para inglês de أنه حتى

árabe
inglês

AR لم أبلغ الـ 55 سنة من العمر حتى الآن، هل يمكنني التقديم على التأشيرة الآن، أم أنه علي الانتظار حتى أبلغ 55 سنة للتقديم؟

EN I am not yet 55 years old. Can I apply in advance?

AR شخصيات تاريخية: فيلي برانت، مستشار اتحادي 1969 حتى 1974 هيلموت شميت، مستشار اتحادي 1974 حتى 1982 غيرهارد شرودر، مستشار اتحادي 1998 حتى 2005

EN Historic figures: Willy Brandt, Federal Chancellor from 1969 to 1974 Helmut Schmidt, Federal Chancellor from 1974 to 1982 Gerhard Schröder, Federal Chancellor from 1998 to 2005

árabeinglês
حتىto

AR على الرغم من أنه يمكن وضع جهاز المساعدة البُطينية في البطين الأيسر أو الأيمن أو كليهما، إلا أنه يتمُّ استخدامه بشكل أكثر في البطين الأيسر

EN Although a VAD can be placed in the left, right or both ventricles of your heart, it is most frequently used in the left ventricle

árabeinglês
البطينventricle
استخدامهused
الأيمنright
الرغمalthough
يمكنcan
الأيسرleft
أنهis
يتمbe
وضعin
علىof

AR وعلى الرغم من أنه نادرًا ما يتم مناقشة المرض الذهني علانية، إلا أنه أمر شائع

EN Though seldom discussed openly, mental illness is common

árabeinglês
الرغمthough
أنهis
المرضillness
شائعcommon

AR والإدمان حالة يبدأ فيها شيء على أنه ممتع، ثم بعدها تشعر على أنه شيء لا يمكنك العيش بدونه

EN Addiction is a condition in which something that started as pleasurable now feels like something you can't live without

árabeinglês
حالةcondition
العيشlive
علىin
أنهis
شيءsomething
يمكنكlike

AR صحافيون يجرون معه مقابلة يشير فيها إلى أنه "بما أنه لم تعد هناك دكتاتورية، لم يعد هناك ما يبرر للشعب الخوف من زيارة مركز للشرطة

EN Interview granted to Cuban journalists where he stated the following: “With no dictatorship now, the people need not fear going to a police station

árabeinglês
مقابلةinterview
الخوفfear
معهwith
إلىto

AR لا يعتبر أي تأخير في تنفيذ أو عدم تنفيذ أي حكم في العقد من قبلنا أنه تنازل أو أنه ينشئ سابقة أو سيمس بحقوقنا.

EN No delay or failure by us to enforce any provision of the Contract will be deemed a waiver or create a precedent or will prejudice our rights.

árabeinglês
العقدcontract
أنهbe
عدمthe

AR يرجى ملاحظة أنه إذا لم يتم العثور على اسم تاجر تجزئة ما في قاعدة البيانات فهذا يعنى أنه ليس تاجر تجزئة معتمد رسميا من Patek Philippe.

EN Please note that if a retailer's name is not found in this database, they are not an Authorized Patek Philippe retailer.

árabeinglês
يرجىplease
العثورfound
اسمname
ملاحظةnote
إذاif
ليسnot
أنهis
علىin
قاعدةdatabase

AR والإدمان حالة يبدأ فيها شيء على أنه ممتع، ثم بعدها تشعر على أنه شيء لا يمكنك العيش بدونه

EN Addiction is a condition in which something that started as pleasurable now feels like something you can't live without

árabeinglês
حالةcondition
العيشlive
علىin
أنهis
شيءsomething
يمكنكlike

AR على الرغم من أنه ليس مضيف الويب الأنسب للتجارة الإلكترونية، إلا أنه يوفر بعض الأساسيات

EN While it’s not a fully-featured e-commerce web host, it does provide some basics

árabeinglês
الرغمwhile
مضيفhost
الويبweb
الإلكترونيةe
يوفرprovide
الأساسياتbasics
أنهit
بعضsome
ليسnot

AR وعلى الرغم من أنه نادرًا ما يتم مناقشة المرض الذهني علانية، إلا أنه أمر شائع

EN Though seldom discussed openly, mental illness is common

árabeinglês
الرغمthough
أنهis
المرضillness
شائعcommon

AR على الرغم من أنه لا يمكنك إيقاف تشغيل الإعلانات تمامًا، إلا أنه يمكنك تقييد أنواع المعلومات التي نستخدمها لاختيار الإعلانات التي تشاهدها.

EN While you can't turn off ads completely, you can limit the kinds of information we use to pick which ads you see.

AR ومع تطعيم المزيد من الناس، تقل احتمالية انتشار الفيروس وتحوره حتى أنه ربما يصبح أقل خطورة

EN As more people are vaccinated, the virus is less likely to spread, mutate, and potentially become even more dangerous

árabeinglês
تطعيمvaccinated
الناسpeople
انتشارspread
الفيروسvirus
خطورةdangerous
أقلless
أنهis
المزيدmore

AR حتى إذا تشابَهَت حالتك الطبية، فهذا لا يَعني أنه الدواء المُناسِب بالجرعة الصحيحة لك.

EN Even if you have a similar medical condition, it may not be the right medication or dose for you.

árabeinglês
الطبيةmedical
الدواءmedication
الصحيحةright
إذاif
حتىeven

AR العنف خطير جدًا لدرجة أنه يصعب أحيانًا تذكر كيف كان الوضع قبله أو حتى تخيل الحياة بعده.

EN The violence is so great that sometimes it is hard to remember a time before it or imagine a time after it.  

árabeinglês
العنفviolence
يصعبhard
تخيلimagine
تذكرremember
أنهis
كيفto

AR لاحظْ أنه حتى يُراجِع بياناتكَ المالية ويَعتَمدها مستشارونا الماليون، فأنتَ مسؤول ماليًّا عن رعايتكَ الطبية

EN Note that until your financial statement has been reviewed and approved by our financial counselors, you are financially responsible for your medical care

árabeinglês
الماليةfinancial
مسؤولresponsible
الطبيةmedical
أنهare
فأنتyou
حتىfor

AR ولكن لن يستغرق الأمر وقتًا طويلًا حتى تدرك أنه يسهُل العثور على طريقك.

EN But it won't take you long to realize that it's easy to find your way.

árabeinglês
طويلlong
طريقكyour way
العثورfind
ولكنbut
أنهit
حتىto
وقتthat

AR حتى أنه من الممكن أن تتكرر عدوى الفيروس المخلوي التنفسي خلال نفس الموسم

EN It's even possible for it to happen during the same RSV season

árabeinglês
الممكنpossible
الموسمseason
أنهit
نفسsame
حتىto

AR وللأسف، لا يعرف بعض الضحايا حتى أنه قد تم اختراق أوراق اعتمادهم إلا بعد فوات الأوان وأنهم سيتكبدون أضرارًا مالية أو شخصية.

EN Some victims don’t even know their credentials have been compromised until it’s too late and financial or personal damage has been inflicted.

árabeinglês
يعرفknow
الضحاياvictims
أنهits
ماليةfinancial
شخصيةpersonal
بعضsome
حتىeven

AR وتضمن بنية أمان صفر المعرفة من Keeper أنه لا يمكن لأي شخص الوصول إلى ملفاتك حتى موظفي Keeper!

EN Keeper’s zero-knowledge security architecture ensures that even Keeper employees cannot access your files!

árabeinglês
بنيةarchitecture
أمانsecurity
صفرzero
المعرفةknowledge
keeperkeeper
الوصولaccess
ملفاتكyour files
موظفيemployees
حتىeven
إلىyour

AR يعني أنه حتى لو كنت غريبًا ، يمكنك أيضًا استخدام VPN المجاني هذا لـ PUBG mobile لفترة طويلة

EN That means, even if you are a stranger-by, you can also use this free VPN for PUBG mobile for a long time

árabeinglês
vpnvpn
pubgpubg

AR كما أنه رسالة تحذير إلى أن معتقلي الرأي في السجون السعودية أصبحوا غير آمنين مطلقًا من بطش السلطات وانتقامها حتى وهم في السجون.

EN The prison administration gave him the wrong medication before transferring him to a psychiatric hospital, with the aim of damaging his intellectual reputation and giving the impression that he was mentally ill.

árabeinglês
كماand

AR تشير التقديرات إلى أنه حتى سبتمبر 2015 ، ظل أكثر من 160 رجلاً وصبيًا في عداد المفقودين ومجهولي المصير ، ويبدو أنهم اختفوا قسريًا.

EN It has been estimated that as of September 2015, more than 160 of the men and boys remained missing and unaccounted for, and appear to have been forcibly disappeared.

árabeinglês
سبتمبرseptember
أنهit
أكثرmore

AR بينما نحتفل بتقدم المرأة ، لا يمكننا أن ننسى أنه لا توجد امرأة ترتقي حتى ترتقي جميع النساء

EN As we celebrate the progress of women, we can’t forget that no woman is uplifted until all women are uplifted

árabeinglês
بينماas
ننسىforget
جميعall
أنهis
النساءwomen
توجدare
امرأةwoman
حتىof

AR لاحظْ أنه حتى يُراجِع بياناتكَ المالية ويَعتَمدها مستشارونا الماليون، فأنتَ مسؤول ماليًّا عن رعايتكَ الطبية

EN Note that until your financial statement has been reviewed and approved by our financial counselors, you are financially responsible for your medical care

árabeinglês
الماليةfinancial
مسؤولresponsible
الطبيةmedical
أنهare
فأنتyou
حتىfor

AR وتذكر أنه حتى بالرغم من أن الشخص الذي يفكر بالانتحار لا يفكر بشكل منطقي، فالعواطف حقيقية

EN Remember, even though someone who's suicidal isn't thinking logically, the emotions are real

árabeinglês
أنهare
الشخصsomeone
حقيقيةreal
الذيthe
حتىeven

AR حتى إذا تشابَهَت حالتك الطبية، فهذا لا يَعني أنه الدواء المُناسِب بالجرعة الصحيحة لك.

EN Even if you have a similar medical condition, it may not be the right medication or dose for you.

árabeinglês
الطبيةmedical
الدواءmedication
الصحيحةright
إذاif
حتىeven

AR كما أنه رسالة تحذير إلى أن معتقلي الرأي في السجون السعودية أصبحوا غير آمنين مطلقًا من بطش السلطات وانتقامها حتى وهم في السجون.

EN The prison administration gave him the wrong medication before transferring him to a psychiatric hospital, with the aim of damaging his intellectual reputation and giving the impression that he was mentally ill.

árabeinglês
كماand

AR تشير التقديرات إلى أنه حتى سبتمبر 2015 ، ظل أكثر من 160 رجلاً وصبيًا في عداد المفقودين ومجهولي المصير ، ويبدو أنهم اختفوا قسريًا.

EN It has been estimated that as of September 2015, more than 160 of the men and boys remained missing and unaccounted for, and appear to have been forcibly disappeared.

árabeinglês
سبتمبرseptember
أنهit
أكثرmore

AR كما أنه رسالة تحذير إلى أن معتقلي الرأي في السجون السعودية أصبحوا غير آمنين مطلقًا من بطش السلطات وانتقامها حتى وهم في السجون.

EN The prison administration gave him the wrong medication before transferring him to a psychiatric hospital, with the aim of damaging his intellectual reputation and giving the impression that he was mentally ill.

árabeinglês
كماand

AR وللأسف، لا يعرف بعض الضحايا حتى أنه قد تم اختراق أوراق اعتمادهم إلا بعد فوات الأوان وأنهم سيتكبدون أضرارًا مالية أو شخصية.

EN Some victims don’t even know their credentials have been compromised until it’s too late and financial or personal damage has been inflicted.

árabeinglês
يعرفknow
الضحاياvictims
أنهits
ماليةfinancial
شخصيةpersonal
بعضsome
حتىeven

AR وتضمن بنية أمان صفر المعرفة من Keeper أنه لا يمكن لأي شخص الوصول إلى ملفاتك حتى موظفي Keeper!

EN Keeper’s zero-knowledge security architecture ensures that even Keeper employees cannot access your files!

árabeinglês
بنيةarchitecture
أمانsecurity
صفرzero
المعرفةknowledge
keeperkeeper
الوصولaccess
ملفاتكyour files
موظفيemployees
حتىeven
إلىyour

AR حقيقة انتشار التجمعات المتميزة في مختلف أنحاء ألمانيا تؤكد أنه حتى بغض النظر عن الجامعات المتميزة فإن الأبحاث الحديثة منتشرة في كل مكان

EN The example of Clusters of Excellence, which are distributed all over Germany, shows that cutting-edge research is also being done outside the Universities of Excellence

árabeinglês
ألمانياgermany
الجامعاتuniversities
الأبحاثresearch
أنحاءall
فإنthe
أنهis
حتىof

AR حتى أنه تم خلال 2019 طلاء شوارع بأكملها في لوس أنجلوس باللون الأبيض

EN In Los Angeles, even entire streets were painted white in 2019

árabeinglês
لوسlos
أنجلوسangeles
الأبيضwhite
حتىeven
خلالin

AR بدأت مدونتي في تحقيق النجاح تدريجيا، حتى أنه تمت دعوتي للمشاركة في فعاليات مختلفة، للحديث عن ذلك.

EN My blog gradually became more and more successful, to the point where I actually started being invited to events to report on it.

árabeinglês
بدأتstarted
النجاحsuccessful
فعالياتevents
أنهit
مختلفةmore
حتىto

AR وهي تبرهن على أنه حتى في الغابات الاستوائية يمكن الحصول على الأخشاب وتحقيق الدخل دون الإضرار بالنظام البيئي والعضوي

EN They show it is possible to harvest wood and achieve income in the rainforest without endangering the ecosystem

árabeinglês
الدخلincome
دونwithout
يمكنthe
أنهis
حتىto

AR ربما يبدو هذا رثاء وعزاء، إلا أنه لا يوجد حتى الآن فكرة أفضل.

EN That may sound trite, but up to now it is the best idea on offer.

árabeinglês
ربماmay
فكرةidea
أفضلbest
حتىto
أنهis
الآنnow

AR حتى أنه يقدم ميزات ذكاء التصميم الاصطناعي الذي سينشئ تصميم موقع الويب الخاص بك وستقوم بتحريره بالطريقة التي تريدها.

EN They even include an Artificial Design Intelligence that will create your website's design and you'll edit it any way you like

árabeinglês
ذكاءintelligence
الاصطناعيartificial
الويبwebsites
بالطريقةway
أنهit
حتىeven
التصميمdesign
الخاصand

AR لكن رب عملك يرفض منحك تصريح مغادرة البلد، وبما أنه يحتفظ بجواز سفرك فأنت لا تملك حتى خيار أن تخسر عملك وتغادر.

EN But your employer refuses to give you permission to leave, and because they have your passport, you can’t even choose to lose your job and leave.

árabeinglês
عملكjob
مغادرةleave
لكنbut
تملكhave
فأنتyou
حتىto

AR ومع تطعيم المزيد من الناس، تقل احتمالية انتشار الفيروس وتحوره حتى أنه ربما يصبح أقل خطورة

EN As more people are vaccinated, the virus is less likely to spread, mutate, and potentially become even more dangerous

árabeinglês
تطعيمvaccinated
الناسpeople
انتشارspread
الفيروسvirus
خطورةdangerous
أقلless
أنهis
المزيدmore

AR اتفق العالم على أنه حتى في النزاعات المسلحة تظل هناك قيود مفروضة على ما نستطيع - كأمم ومجتمعات وأخوة وأخوات - فعله تجاه بعضنا بعضًا

EN Together the world agreed that even during armed conflict there remain limits as to what we - as nations, communities, brothers and sisters - can do to each other

árabeinglês
العالمworld
النزاعاتconflict
المسلحةarmed
تظلremain
حتىto

AR حتى أنه ضرب كرات الغولف على سطح القمر.

EN He even hit golf balls on the lunar surface.

AR كما أنه يتعقب جميع المتغيرات المهمة لإعطائك مقاييس مفصلة ، حتى تتمكن من اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن جهود التسويق الخاصة بك.

EN It also tracks all the critical variables to give you detailed metrics, so you can make informed decisions about your marketing efforts.

AR أضف إلى ذلك أنه يمنحك أداة ملحقة لتصفح الفيسبوك، حتى تتمكن من تصفح هذه المنصة الشهيرة بطريقة سهلة للغاية.

EN Besides all this, there is a special complement for Facebook that lets you move around the popular social network in a fast and easy way.

AR يرجى ملاحظة أنه حتى بدون تنشيط حماية خصوصية WHOIS، لن يتم عرض بياناتك الشخصية ومعلومات الاتصال إذا كان دومينك مسجلاً في الاتحاد الأوروبي.

EN Note that even without activating WHOIS privacy protection, your personal details and contact information won't be shown if your domain is registered in the EU.

AR ShipBob حتى أنه يوفر الوصول إلى التكنولوجيا المفيدة وخيارات التخصيص وأدوات التحليلات وإدارة المرتجعات وأتمتة المستودعات.

EN ShipBob even offers access to useful technology, customization options, analytics tools, return management, and warehouse automation.

AR وهذا يعني أنه لا يمكنك الحصول عليه مجانًا فحسب ، بل حتى تعديل أعماله الداخلية لتناسب احتياجاتك 100٪.

EN This means that you can not only get it for free, but even tweak its inner workings to suit your needs 100%.

AR والخبر السار هو أنه حتى عندما تقرر الحصول على قسط ، تظل الأسعار منخفضة جدًا ، بدءًا من حوالي 15 جنيهًا إسترلينيًا في الشهر.

EN The good news is that even when you decide to go premium, the prices stay pretty low, beginning at around £15 per month.

AR ستستمر في ممارسة التمارين حتى تصل سرعة قلبك إلى المستوى المستهدف، أو حتى ظهور أي علامات أو أعراض لا تسمح لك بالاستمرار

EN You continue exercising until your heart rate has reached a target level or until you have signs and symptoms that don't allow you to continue

árabeinglês
ممارسةexercising
سرعةrate
قلبكyour heart
المستوىlevel
المستهدفtarget
تسمحallow
علاماتsigns
أعراضsymptoms

AR الفواكه المجففة أو الناضجة حتى الاستواء، مثل الزبيب أو البرقوق، أو الموز الناضج حتى الاستواء أو الأفوكادو.

EN Dried or overripe fruits, such as raisins or prunes, or overripe bananas or avocados.

Mostrando 50 de 50 traduções