IT Lavoro ormai da qualche tempo con le API in GraphQL, e sono entusiasta del fatto che Cloudflare stia utilizzando questa tecnologia per fornire dati analitici
IT Lavoro ormai da qualche tempo con le API in GraphQL, e sono entusiasta del fatto che Cloudflare stia utilizzando questa tecnologia per fornire dati analitici
EN I've worked with GraphQL APIs for a little while now and am excited that Cloudflare is using this technology to provide analytics
Итали | Англи |
---|---|
api | apis |
entusiasta | excited |
cloudflare | cloudflare |
tecnologia | technology |
graphql | graphql |
dati | analytics |
IT Questo non solo migliora i tempi di risoluzione DNS, ma fa sì che gli attacchi al DNS e i relativi disservizi siano ormai un ricordo del passato.
EN This not only improves DNS resolution times, but also makes DNS-related attacks and outages a thing of the past.
Итали | Англи |
---|---|
migliora | improves |
tempi | times |
risoluzione | resolution |
dns | dns |
fa | makes |
attacchi | attacks |
relativi | related |
IT Accedere e uscire manualmente dalle piattaforme social native per programmare e pubblicare post è ormai obsoleto. Sprout ti fornisce gli strumenti necessari a rimpiazzare le attività che richiedono più tempo con la semplicità dell'automazione.
EN Manually logging in and out of native platforms to schedule and publish social posts is a thing of the past. Sprout gives you the tools to replace time-consuming tasks with automated ease.
Итали | Англи |
---|---|
manualmente | manually |
social | social |
native | native |
programmare | schedule |
sprout | sprout |
fornisce | gives |
attività | tasks |
tempo | time |
semplicità | ease |
automazione | automated |
accedere | logging |
IT Il rischio è ancora più elevato se non sei attivo e impegnato sui social come azienda, perché i problemi rimangono nascosti finché non è ormai troppo tardi.
EN These missed opportunities and poor customer experiences are especially dangerous if you’re not active and engaging on social as a business, because they’re invisible to you until it’s too late.
Итали | Англи |
---|---|
se | if |
attivo | active |
social | social |
azienda | business |
tardi | late |
IT In sostanza, JavaScript fornisce all?HTML tutti gli elementi che gli utenti moderni vedono e a cui sono ormai abituati
EN Basically, JavaScript meant to provide the HTML that the users see with all of the elements that modern users are already accustomed to
Итали | Англи |
---|---|
javascript | javascript |
fornisce | provide |
html | html |
utenti | users |
moderni | modern |
IT La pandemia di Covid-19 ha visto un aumento globale della domanda di competenze di Business English. Con le aziende che lavorano ormai da remoto, la necessità...
EN The last approved treatment by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) for Alzheimer?s disease was in 2003. But this recently changed, as in early June...
IT Dalle aziende innovatrici in forte crescita alle società ormai affermate in fase di trasformazione, offriamo soluzioni per soddisfare qualsiasi tipo di esigenza.
EN Whether you’re a high-growth innovator or an established company undergoing transformation, we can help.
Итали | Англи |
---|---|
crescita | growth |
trasformazione | transformation |
IT Come le aziende ormai consolidate ottengono risultati con la trasformazione digitale
EN How established companies win with digital transformation
Итали | Англи |
---|---|
come | how |
aziende | companies |
trasformazione | transformation |
IT Liberati dai vincoli dei layout di testo tradizionali, ormai logori. Affinity Publisher ti aiuterà a immaginare il tuo testo in nuovi modi creativi e a farlo scorrere senza problemi nel documento.
EN Free yourself from the constraints of tired, traditional text layouts. Let Affinity Publisher help you visualise your text in creative new ways and flow it seamlessly through your document.
Итали | Англи |
---|---|
vincoli | constraints |
layout | layouts |
tradizionali | traditional |
affinity | affinity |
publisher | publisher |
nuovi | new |
modi | ways |
creativi | creative |
senza problemi | seamlessly |
IT É da molti anni ormai che studio fisica
EN in connection with the Digital Jungle LifeStyle
Итали | Англи |
---|---|
che | the |
IT Di conseguenza, un pezzo decente delle informazioni su Google ha già diffuso il mondo molte volte ormai
EN Consequently, a decent chunk of the information about Google has already circulated the world many times over by now
Итали | Англи |
---|---|
decente | decent |
ha | has |
molte | many |
IT Per la maggior parte di noi, le e-mail sono ormai fondamentali per l’andamento di un'azienda
EN For the majority of us, email has become a business critical application
Итали | Англи |
---|---|
le | the |
sono | has |
fondamentali | critical |
azienda | business |
IT "Quando ci siamo resi conto che la soluzione che stavamo utilizzando era ormai obsoleta, ci siamo rivolti a Topcon
EN "When we realized our current solution needed an upgrade, we went to Topcon to get help
IT Molti fan del pattinaggio di figura sarebbero sorpresi di sapere che questo sport aveva un lontano parente sulla neve! Il balletto sugli sci è stata una delle tre forme pionieristiche del freestyle, insieme agli ormai consolidati moguls e aerials.
EN Many figure skating fans would be surprised to know that the sport used to have a distant snow-based relative. Ski ballet was one of three pioneering forms of freestyle skiing, alongside the longstanding moguls and aerials.
Итали | Англи |
---|---|
fan | fans |
pattinaggio | skating |
figura | figure |
sorpresi | surprised |
sport | sport |
parente | relative |
neve | snow |
balletto | ballet |
forme | forms |
freestyle | freestyle |
IT Stiamo scrutando il futuro? O sono questi i racconti di una vita ormai passata? Gli uffici anonimi non ci lasciano intendere alcuna traccia sulla loro moquette ordinaria.
EN Are we envisioning the future? Or could these be tales of a life gone by? Nondescript offices leave no hint on their blah wall-to-wall.
Итали | Англи |
---|---|
racconti | tales |
vita | life |
uffici | offices |
IT È ormai assodato che la natura ha un effetto positivo sul benessere psico-fisico delle persone
EN It is now accepted that nature has a positive effect on people’s psycho-physical wellbeing
Итали | Англи |
---|---|
ormai | now |
ha | has |
effetto | effect |
positivo | positive |
benessere | wellbeing |
persone | people |
IT Ormai da quattro anni, questa soluzione viene utilizzata da quasi tutti i dipendenti per organizzare, pianificare e condividere il lavoro con i colleghi
EN Four years on, the solution is used by almost every employee to organize, plan, and share work with their colleagues
Итали | Англи |
---|---|
soluzione | solution |
utilizzata | used |
quasi | almost |
condividere | share |
IT Perché ormai, dai mobili al muesli fatto in casa, non c’è praticamente quasi più nulla che non venga acquistato online
EN After all, from furniture to homemade granola, you can buy practically anything online nowadays
Итали | Англи |
---|---|
mobili | furniture |
acquistato | buy |
online | online |
IT Presso la sede centrale dell’azienda a Rapperswil-Jona, sono ormai 70 i collaboratori che garantiscono il funzionamento stabile e sicuro dei tanti siti web, web shop e domini ospitati
EN At the company headquarters in Rapperswil-Jona, 70 employees now ensure that the many hosted websites, webshops and domains run smoothly and securely
Итали | Англи |
---|---|
ormai | now |
collaboratori | employees |
tanti | many |
domini | domains |
ospitati | hosted |
IT In molti settori, l’attività si svolge ormai esclusivamente sul sito web, che è quindi il principale canale di vendita e la piattaforma d’interazione dedicata al dialogo con i clienti
EN In many of today’s industries, business is solely web-based, meaning the website is the central sales channel and platform for interacting with customers
Итали | Англи |
---|---|
molti | many |
canale | channel |
interazione | interacting |
IT Il problema dei certificati SSL privi di tale certificazione è che ormai sempre più spesso sono utilizzati anche da siti di phishing
EN Increasing numbers of phishing websites are now using SSL certificates that do not include this extended validation process
Итали | Англи |
---|---|
ssl | ssl |
ormai | now |
sempre | not |
anche | include |
phishing | phishing |
IT Crescita e offerta supplementare di servizi si riflettono anche sui numeri dell’organico: Hostpoint conta ormai 57 collaboratori, 6 in più rispetto al 2015
EN The emphasis on growth and value-added services is also visible when it comes to staff: Hostpoint took on six new employees in 2016, bringing the total number to 57
Итали | Англи |
---|---|
crescita | growth |
hostpoint | hostpoint |
IT Con il suo groupware basato su internet, Hostpoint desidera soprattutto venire incontro alle esigenze delle piccole e medie imprese, che fino ad oggi non hanno fatto uso di groupware, o si sono serviti di groupware ormai superati
EN With the Internet-based groupware, Hostpoint wants to attract primarily small and medium-sized businesses that have previously used antiquated groupware within their firms, if any at all
Итали | Англи |
---|---|
basato | based |
internet | internet |
hostpoint | hostpoint |
soprattutto | primarily |
piccole | small |
medie | medium |
IT Sì! Anche se svolgi la maggior parte della tua attività di persona, i clienti ormai sono abituati a fare ricerche online prima di effettuare un acquisto
EN Yes! Even if you do most of your business in-person, customers are now used to doing research online before they make a purchase
Итали | Англи |
---|---|
attività | business |
persona | person |
ormai | now |
sono | are |
ricerche | research |
online | online |
acquisto | purchase |
IT Il negozio dietro l'angolo è ormai merce rara, ma ci ha dimostrato una grande verità: i clienti preferiscono acquistare dove sono conosciuti e da persone di cui si fidano
EN The general store may be a rare breed, but its lessons remain: Customers want to go where they are known and buy from people they trust
Итали | Англи |
---|---|
conosciuti | known |
persone | people |
IT La dismissione e la sostituzione dei sistemi richiede tempo e denaro non sempre disponibili e non è detto che qualsiasi strumento garantisca il tipo di innovazione che i rappresentati di oggi, ormai avvezzi ai sistemi digitali, cercano.
EN “Rip and replace” takes time and money you don’t have, and not every tool addresses the kind of innovation today’s digitally savvy constituents crave.
Итали | Англи |
---|---|
sostituzione | replace |
denaro | money |
strumento | tool |
innovazione | innovation |
la | you |
digitali | digitally |
IT Il tempo della sperimentazione è ormai finito
EN The time for pilot and sandbox is over
Итали | Англи |
---|---|
finito | over |
IT I clienti ormai esperti di tecnologia di oggi non solo utilizzano Internet e i social media per confrontare e valutare i prodotti, ma interagiscono con le aziende e le organizzazioni.
EN Today’s technology-savvy customers not only utilize the Internet and social media to compare and evaluate products, but also to interact with companies and organizations.
Итали | Англи |
---|---|
tecnologia | technology |
valutare | evaluate |
prodotti | products |
interagiscono | interact |
IT "Abbiamo ancora il DNA di una startup, nonostante le nostre dimensioni ormai considerevoli
EN “We've still got the DNA of a start-up, despite being relatively large
Итали | Англи |
---|---|
dna | dna |
dimensioni | large |
IT Zendesk Benchmark: come le aziende ormai consolidate ottengono risultati con la trasformazione digitale
EN The Zendesk Benchmark: how established companies win with digital transformation
Итали | Англи |
---|---|
zendesk | zendesk |
benchmark | benchmark |
come | how |
le | the |
aziende | companies |
trasformazione | transformation |
IT ?Ho lavato le sue magliette 100 volte? ha dichiarato. ?Il tessuto si sta ormai consumando, ma i loghi hanno ancora un aspetto eccellente.?
EN ?I have washed his shirts 100 times,? she said. ?The shirts are falling apart, but the logos still look great.?
Итали | Англи |
---|---|
magliette | shirts |
loghi | logos |
aspetto | look |
eccellente | great |
IT Dal trend del momento a quelle ormai conosciute – le diete speciali sono sempre più richieste, specialmente le seguenti:
EN From a trend to tried and true - special forms of nutrition are becoming more and more important, demand is rising, especially for dishes from these subject areas:
Итали | Англи |
---|---|
trend | trend |
speciali | special |
specialmente | especially |
IT Con le azioni dei tasti di scelta rapida, il ricordo delle abbreviazioni da tastiera è ormai acqua passata. Ora aprite app, siti web e cartelle, accedete direttamente a testi precompilati. Controllate a prima vista tutto ciò che volete.
EN Hotkey actions make remembering keyboard shortcuts an issue of the past. Now, you launch apps and websites, open folders, instantly access pre-composed texts – control anything you want – without second-guessing.
Итали | Англи |
---|---|
azioni | actions |
aprite | open |
app | apps |
cartelle | folders |
testi | texts |
IT Lavoro con loro da un anno ormai, non c'è niente che non possano gestire e siamo sempre sulla stessa pagina
EN I have been working with them for a year now, there is nothing they can?t handle and we are always on the same page
Итали | Англи |
---|---|
lavoro | working |
anno | year |
gestire | handle |
IT Uso la versione gratuita di Hola VPN da oltre un anno ormai
EN I use the free version of Hola VPN for over a year now
Итали | Англи |
---|---|
uso | use |
versione | version |
gratuita | free |
hola | hola |
vpn | vpn |
un | a |
anno | year |
ormai | now |
IT Sto usando HOLA! ormai da anni perché fa tutto ciò che voglio che sia la mia esperienza su Internet, proteggendo allo stesso tempo i miei dettagli da occhi indiscreti
EN I?ve been using HOLA! for years now because it does everything that I want my internet experience to be while also protecting my details from prying eyes
Итали | Англи |
---|---|
hola | hola |
anni | years |
esperienza | experience |
internet | internet |
proteggendo | protecting |
dettagli | details |
occhi | eyes |
indiscreti | prying |
IT Questo affiliato di marketing insegna come far crescere le imprese e generare entrate reali da esse. Proprietario e fondatore di Paramount Digital Publishing, è ormai un insegnante di successo di outsourcing e team building strategico.
EN This affiliate marketer teaches how to grow businesses and generate real income from them. Owner as well as the founder of Paramount Digital Publishing, he is by this time is a successful teacher of outsourcing and strategic team building.
Итали | Англи |
---|---|
affiliato | affiliate |
insegna | teaches |
crescere | grow |
imprese | businesses |
generare | generate |
entrate | income |
reali | real |
proprietario | owner |
fondatore | founder |
paramount | paramount |
publishing | publishing |
un | a |
insegnante | teacher |
outsourcing | outsourcing |
building | building |
strategico | strategic |
IT Magliette sudate, vesciche nei piedi e spartane pause pic-nic – queste immagini escursionistiche fanno ormai parte del passato
EN Sweaty vests, blisters on the feet and Spartan picnic breaks – such an image of walking belongs in the past
Итали | Англи |
---|---|
piedi | feet |
pause | breaks |
immagini | image |
IT Ormai sono una presenza irrinunciabile per la città: i rooftop bar di Zurigo offrono un po? di aria fresca nelle calde giornate estive, compresa una vista panoramica eccezionale.
EN Located on the west bank of the Limmat, the Fraumünster Church with its green steeple is one of Zurich's most prominent landmarks. Particularly renowned are the glass windows by Marc Chagall and Augusto Giacometti.
Итали | Англи |
---|---|
zurigo | zurich |
IT Un consiglio speciale: il tradizionale artigianato artistico dell’intaglio, di casa soprattutto in Val Gardena. O anche i liquori e superalcolici, tra le specialità regionali distillate, per le quali le Dolomiti sono ormai note e arcinote.
EN Highly recommended: traditional wood carving, which is a speciality of Val Gardena. Or the special, home-distilled regional spirits for which the Dolomites are famous - and infamous!
Итали | Англи |
---|---|
speciale | special |
tradizionale | traditional |
intaglio | carving |
val | val |
o | or |
specialità | speciality |
regionali | regional |
dolomiti | dolomites |
IT Sorseggiare un bicchierino di grappa fatta in casa sulle piste, per l'après ski, o dopo un buon pranzo o cena tradizionale, come digestivo, è una tendenza ormai consolidata a Cortina d'Ampezzo, per godere del vostro soggiorno fino all'ultimo sorso.
EN Sipping a shot glass of homemade grappa on the slopes, for après ski, or after a good traditional lunch or dinner as a digestive is a well-established trend in Cortina d'Ampezzo, to enjoy your stay to the last sip.
Итали | Англи |
---|---|
piste | slopes |
ski | ski |
o | or |
tradizionale | traditional |
tendenza | trend |
consolidata | established |
d | d |
ampezzo | ampezzo |
vostro | your |
ultimo | last |
cortina | cortina |
IT Materiale del genere ormai è difficile da trovare
EN Roger tells us about it: "This used to be the floor of an old farmhouse in Cortina, which was recently demolished
IT "All'ultima edizione hanno partecipato persino quattro modelli di macchine d'epoca di cui ormai esiste un solo esemplare al mondo", spiega Alessandro Casali, Presidente del Comitato organizzatore.
EN “This year we had four participants with cars that are the only ones of their kind left - worldwide,” says Alessandro Casali, president of the organising committee.
Итали | Англи |
---|---|
macchine | cars |
mondo | worldwide |
spiega | says |
presidente | president |
comitato | committee |
alessandro | alessandro |
IT Sono ormai disponibili anche svariate app con le quali potete controllare le vostre spese
EN Nowadays, there is also a wide range of apps you can use to check your expenditure
Итали | Англи |
---|---|
spese | expenditure |
IT L'associazione creata nel 1993 per assumere la gestione delle imprese specializzate nel settore delle assicurazioni di persone, salute, previdenza professionale e vita annovera ormai 1'491 collaboratori.
EN The association, which was created in 1993 to manage companies specialising in personal insurance, health insurance, occupational benefits and life insurance, now hads1,491 employees.
Итали | Англи |
---|---|
associazione | association |
creata | created |
salute | health |
professionale | occupational |
vita | life |
ormai | now |
la | which |
IT L’integrazione ownCloud per eM Client fornisce una soluzione sicura e conveniente per il trasferimento di file via e-mail. L’ingombrante procedimento di allegare manualmente i file diventa ormai obsoleto.
EN The ownCloud integration for eM Client provides a secure and convenient solution for file transfer via email. The cumbersome process of manually attaching files becomes obsolete.
Итали | Англи |
---|---|
integrazione | integration |
owncloud | owncloud |
client | client |
conveniente | convenient |
trasferimento | transfer |
manualmente | manually |
diventa | becomes |
obsoleto | obsolete |
em | em |
IT In questa stagione estiva ormai agli sgoccioli, dopo un anno e mezzo di pandemia, possiamo...
EN In this summer season, now running out, after a year and a half of pandemic, we can ...
Итали | Англи |
---|---|
un | a |
mezzo | half |
pandemia | pandemic |
IT Ormai le persone fanno shopping dappertutto. Fai in modo che il tuo marchio appaia nei loro feed in tutti i punti di contatto senza dover sviluppare altri strumenti.
EN Customers shop in more places than ever before. Get your brand in their feeds across all touch points without additional development work.
Итали | Англи |
---|---|
feed | feeds |
contatto | touch |
sviluppare | development |
IT Incrementare le vendite del tuo e-commerce con l’email marketing è solo uno dei tanti vantaggi offerti da questo canale. Negli ultimi anni abbiamo assistito a un considerevole aumento degli acquisiti online, dunque è ormai imprescindibile…
EN Email Marketing is a channel which has long been used by brands to communicate and strengthen relations with their customers. Not only is it used for increasing brand awareness and customer loyalty, but it is also widely used lead and revenue…
Итали | Англи |
---|---|
vantaggi | used |
canale | channel |
IT Negli ultimi anni abbiamo assistito a un inesorabile cambiamento delle abitudini di acquisto dei consumatori da cui, ormai l’avrai capito, dipendono per larga parte le sorti del tuo business. Qualunque sia il settore in cui operi, è fondamentale…
EN rdcom is a company based in Verona providing business messaging solutions to both the Italian and International market via our multichannel platform and other messaging services. This is an exciting period for the company, and we are currently…
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна