ES Pidieron a la mitad de los participantes —“el grupo de la valentía”— que escribieran sobre una ocasión en la que ellos o algún conocido hubieran actuado con valentía
ES Pidieron a la mitad de los participantes —“el grupo de la valentía”— que escribieran sobre una ocasión en la que ellos o algún conocido hubieran actuado con valentía
PT Metade dos participantes (o grupo de corajosos) escreveu sobre um caso em que eles ou alguém que conheciam demonstrou grande coragem
Испани | Португал |
---|---|
participantes | participantes |
valentía | coragem |
o | ou |
grupo | grupo |
sobre | sobre |
a | um |
que | alguém |
en | em |
ES Necesitamos soñar en grande y actuar con valentía, lo hemos hecho antes.
PT Precisamos sonhar grande e agir com ousadia - já fizemos isso antes.
Испани | Португал |
---|---|
grande | grande |
actuar | agir |
necesitamos | precisamos |
y | e |
con | com |
antes | antes |
ES "Hacemos un llamado a los líderes reunidos en la Sesión de la Asamblea General de las Naciones Unidas para que actúen juntos con valentía para acabar con el COVID-19 en todas partes".
PT “Convocamos os líderes reunidos na Sessão da Assembleia Geral das Nações Unidas para atuarem ousadamente em conjunto para acabar com o COVID-19 em todos os lugares.”
Испани | Португал |
---|---|
líderes | líderes |
sesión | sessão |
general | geral |
unidas | unidas |
acabar | acabar |
a | para |
naciones | nações |
en | em |
los | os |
la | o |
con | com |
todas | todos |
ES "Star Trek Pizza Cutter tiene la misión de explorar nuevas pizzas extrañas, buscar nuevos aderezos y quesos, y cortar pizzas con valentía donde ningún hombre ha cortado antes".
PT "O Star Trek Pizza Cutter tem como missão explorar novas pizzas estranhas, buscar novos recheios e queijos e cortar pizza com ousadia onde nenhum homem cortou antes."
Испани | Португал |
---|---|
star | star |
misión | missão |
explorar | explorar |
quesos | queijos |
cortar | cortar |
hombre | homem |
y | e |
pizza | pizza |
la | o |
nuevos | novos |
nuevas | novas |
con | com |
ningún | nenhum |
donde | onde |
antes | antes |
ES No solo te ayudan a ir con valentía a donde has estado (o no has estado) antes, con el logotipo de la Flota Estelar en voz alta y con orgullo para que todos lo vean
PT Eles não apenas o ajudam a ir corajosamente aonde quer que você tenha estado (ou não) antes, com o logotipo da Frota Estelar exibido em alto e bom som para que todos possam ver
Испани | Португал |
---|---|
ayudan | ajudam |
ir | ir |
logotipo | logotipo |
flota | frota |
estelar | estelar |
o | ou |
y | e |
estado | estado |
con | com |
en | em |
todos | todos |
solo | apenas |
no | não |
antes | antes |
la | a |
ES La historia de la guerra de Troya perdura en nuestros cuentos populares no solo por la valentía de los héroes, sino también por la astucia de los soldados griegos
PT A história da guerra de Troia vive em nossas lendas, não apenas pela bravura dos heróis, como pela esperteza dos soldados gregos
Испани | Португал |
---|---|
guerra | guerra |
héroes | heróis |
soldados | soldados |
historia | história |
no | não |
solo | apenas |
ES Un bote simboliza el coraje, la valentía, el avance y la capacidad para superar desafíos y enfrentar amenazas
PT Um barco simboliza coragem, bravura, movimento para frente e capacidade de superar desafios e enfrentar ameaças
Испани | Португал |
---|---|
bote | barco |
capacidad | capacidade |
desafíos | desafios |
amenazas | ameaças |
y | e |
superar | superar |
enfrentar | enfrentar |
coraje | coragem |
la | as |
para | para |
ES Junto con su significado simbólico directo (coraje, precisión, valentía, etc.), un arco emparejado con una flecha también tiene una connotación romántica
PT Junto com seu significado simbólico direto (coragem, precisão, valentia, etc.), um arco com uma flecha também tem uma conotação romântica
Испани | Португал |
---|---|
precisión | precisão |
etc | etc |
arco | arco |
flecha | flecha |
también | também |
su | seu |
significado | significado |
directo | direto |
coraje | coragem |
tiene | tem |
junto | com |
una | uma |
ES Las espadas cruzadas son otra clara ilustración que simboliza el poder, la valentía y la cooperación.
PT Espadas cruzadas são outra ilustração pura que simboliza poder, valentia e cooperação.
Испани | Португал |
---|---|
espadas | espadas |
ilustración | ilustração |
cooperación | cooperação |
cruzadas | cruzadas |
son | são |
y | e |
otra | outra |
que | poder |
la | o |
ES Ayudar a los niños a aceptar la tecnología con valentía es la misión de Linda Liukas, gurú y pionera de la educación tecnológica en Finlandia.
PT Ajudar as crianças a abraçar a tecnologia com coragem é a missão da guru pioneira da edutech Linda Liukas.
Испани | Португал |
---|---|
niños | crianças |
valentía | coragem |
misión | missão |
gurú | guru |
pionera | pioneira |
es | é |
tecnología | tecnologia |
ayudar | ajudar |
con | com |
ES A menudo confiar en Dios parece un desafío demasiado grande y exige un impulso, una valentía a la que no siempre estamos dispuestos
PT Confiar-se a Deus muitas vezes parece, diante dos nossos olhos, um desafio grande demais, que exige um impulso, uma coragem que não estamos dispostos a ter
Испани | Португал |
---|---|
menudo | muitas vezes |
confiar | confiar |
parece | parece |
desafío | desafio |
grande | grande |
exige | exige |
impulso | impulso |
valentía | coragem |
dios | deus |
un | um |
no | não |
estamos | estamos |
una | uma |
que | olhos |
en | diante |
y | nossos |
ES Ser club modelo implica trabajar en equipo, tener una actitud positiva, liderato y valentía, cualidades que cuando se ponen en práctica y se pulen le dan resultados extraordinarios a LCIF y los Leones
PT Ser um Clube Modelo exige trabalho de equipe, uma atitude positiva, liderança e coragem, qualidades que, quando praticadas e aprimoradas, produzem resultados surpreendentes para LCIF e os Leões
Испани | Португал |
---|---|
modelo | modelo |
actitud | atitude |
positiva | positiva |
liderato | liderança |
valentía | coragem |
cualidades | qualidades |
lcif | lcif |
leones | leões |
y | e |
club | clube |
resultados | resultados |
equipo | equipe |
implica | para |
en | de |
a | um |
ser | ser |
una | uma |
cuando | quando |
ES Con valentía y perseverancia, el químico se mantuvo fiel a sus convicciones a pesar de las dudas expresadas internamente en la empresa
PT Com coragem e perseverança, o químico manteve-se fiel às suas convicções, apesar das dúvidas dentro da empresa
Испани | Португал |
---|---|
valentía | coragem |
químico | químico |
dudas | dúvidas |
a pesar de | apesar |
y | e |
la | a |
empresa | empresa |
fiel | fiel |
con | com |
en | dentro |
ES El glorioso pasado renace de sus cenizas en Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia, solo para la familia de consolas Nintendo 3DS.
PT O passado glorioso renasce em Fire Emblem Echoes: Shadows of Valentia para as consolas Nintendo 3DS.
Испани | Португал |
---|---|
glorioso | glorioso |
consolas | consolas |
nintendo | nintendo |
de | of |
pasado | passado |
en | em |
el | o |
para | para |
ES Necesitamos soñar en grande y actuar con valentía, lo hemos hecho antes.
PT Precisamos sonhar grande e agir com ousadia - já fizemos isso antes.
Испани | Португал |
---|---|
grande | grande |
actuar | agir |
necesitamos | precisamos |
y | e |
con | com |
antes | antes |
ES Con valentía y perseverancia, el químico se mantuvo fiel a sus convicciones a pesar de las dudas expresadas internamente en la empresa
PT Com coragem e perseverança, o químico manteve-se fiel às suas convicções, apesar das dúvidas dentro da empresa
Испани | Португал |
---|---|
valentía | coragem |
químico | químico |
dudas | dúvidas |
a pesar de | apesar |
y | e |
la | a |
empresa | empresa |
fiel | fiel |
con | com |
en | dentro |
ES La historia de la guerra de Troya perdura en nuestros cuentos populares no solo por la valentía de los héroes, sino también por la astucia de los soldados griegos
PT A história da guerra de Troia vive em nossas lendas, não apenas pela bravura dos heróis, como pela esperteza dos soldados gregos
Испани | Португал |
---|---|
guerra | guerra |
héroes | heróis |
soldados | soldados |
historia | história |
no | não |
solo | apenas |
ES Un bote simboliza el coraje, la valentía, el avance y la capacidad para superar desafíos y enfrentar amenazas
PT Um barco simboliza coragem, bravura, movimento para frente e capacidade de superar desafios e enfrentar ameaças
Испани | Португал |
---|---|
bote | barco |
capacidad | capacidade |
desafíos | desafios |
amenazas | ameaças |
y | e |
superar | superar |
enfrentar | enfrentar |
coraje | coragem |
la | as |
para | para |
ES Junto con su significado simbólico directo (coraje, precisión, valentía, etc.), un arco emparejado con una flecha también tiene una connotación romántica
PT Junto com seu significado simbólico direto (coragem, precisão, valentia, etc.), um arco com uma flecha também tem uma conotação romântica
Испани | Португал |
---|---|
precisión | precisão |
etc | etc |
arco | arco |
flecha | flecha |
también | também |
su | seu |
significado | significado |
directo | direto |
coraje | coragem |
tiene | tem |
junto | com |
una | uma |
ES Las espadas cruzadas son otra clara ilustración que simboliza el poder, la valentía y la cooperación.
PT Espadas cruzadas são outra ilustração pura que simboliza poder, valentia e cooperação.
Испани | Португал |
---|---|
espadas | espadas |
ilustración | ilustração |
cooperación | cooperação |
cruzadas | cruzadas |
son | são |
y | e |
otra | outra |
que | poder |
la | o |
ES Actuamos con valentía porque sabemos que el poder de la gente está de nuestro lado
PT Estamos agindo com ousadia porque sabemos que o poder das pessoas está do nosso lado
Испани | Португал |
---|---|
sabemos | sabemos |
lado | lado |
con | com |
nuestro | nosso |
a | pessoas |
de | do |
porque | porque |
que | poder |
el | o |
está | que |
ES Lasso dijo: “La ley debe intimidar a los criminales, no a la policía” y pidió a la policía y al ejército que actúen con valentía.
PT Lasso disse: “A lei deve intimidar os criminosos, não a polícia” e exortou a polícia e os militares a agirem com ousadia.
ES Ayudar a los niños a aceptar la tecnología con valentía es la misión de Linda Liukas, gurú y pionera de la educación tecnológica en Finlandia.
PT Ajudar as crianças a abraçar a tecnologia com coragem é a missão da guru pioneira da edutech Linda Liukas.
Испани | Португал |
---|---|
niños | crianças |
valentía | coragem |
misión | missão |
gurú | guru |
pionera | pioneira |
es | é |
tecnología | tecnologia |
ayudar | ajudar |
con | com |
ES La valentía sin compromiso no lleva a ningún sitio.
PT Coragem sem comprometimento é sem sentido.
Испани | Португал |
---|---|
valentía | coragem |
compromiso | comprometimento |
sin | sem |
ES La responsabilidad sin valentía no tiene razón de ser.
PT Responsabilidade sem coragem é estéril.
Испани | Португал |
---|---|
responsabilidad | responsabilidade |
valentía | coragem |
sin | sem |
ser | é |
ES "Hacemos un llamado a los líderes reunidos en la Sesión de la Asamblea General de las Naciones Unidas para que actúen juntos con valentía para acabar con el COVID-19 en todas partes".
PT “Convocamos os líderes reunidos na Sessão da Assembleia Geral das Nações Unidas para atuarem ousadamente em conjunto para acabar com o COVID-19 em todos os lugares.”
Испани | Португал |
---|---|
líderes | líderes |
sesión | sessão |
general | geral |
unidas | unidas |
acabar | acabar |
a | para |
naciones | nações |
en | em |
los | os |
la | o |
con | com |
todas | todos |
ES Pero también podría marcarlo como un acto de valentía por parte del desarrollador, Ubisoft Quebec, ya que se necesita mucha confianza para seguir las huellas de la casi perfección, razón por la cual existen tan pocos clones de Zelda.
PT Mas você também pode marcar isso como um ato de bravura do desenvolvedor, Ubisoft Quebec, já que é preciso muita confiança para seguir as pegadas de quase perfeição - razão pela qual existem tão poucos clones de Zelda.
Испани | Португал |
---|---|
desarrollador | desenvolvedor |
quebec | quebec |
confianza | confiança |
huellas | pegadas |
perfección | perfeição |
razón | razão |
clones | clones |
también | também |
mucha | muita |
la | a |
existen | existem |
necesita | é |
pero | mas |
podría | pode |
de | do |
para | para |
ES Los golpes escriben: mostrarse para trabajar como centrista en un periódico estadounidense no debe requerir valentía.
PT A Ghitis escreve: Aparecer para trabalhar como centrista num jornal americano não deveria exigir coragem.
Испани | Португал |
---|---|
trabajar | trabalhar |
periódico | jornal |
estadounidense | americano |
requerir | exigir |
valentía | coragem |
un | num |
como | como |
ES Hacer frente a una decisión arriesgada de profundas consecuencias para la vida nos ofrece la oportunidad de hacer gala de valentía
PT Ao enfrentar uma escolha arriscada com graves consequências para suas vidas, as pessoas têm a oportunidade de demonstrar coragem
Испани | Португал |
---|---|
decisión | escolha |
consecuencias | consequências |
vida | vidas |
valentía | coragem |
la | a |
frente a | enfrentar |
a | pessoas |
oportunidad | oportunidade |
de | uma |
ES En otras palabras, pensar sobre la valentía los predispuso más a asumir un gran riesgo.
PT Em outras palavras, pensar em coragem os tornaram mais propensos a assumir maior risco.
Испани | Португал |
---|---|
valentía | coragem |
asumir | assumir |
riesgo | risco |
en | em |
pensar | pensar |
la | a |
otras | outras |
palabras | palavras |
más | mais |
los | os |
ES En el caso de la apuesta monetaria de escaso riesgo, la diferencia entre el número de participantes del grupo de la valentía y del grupo de referencia que aceptaron la apuesta fue relativamente reducida
PT Porém, ao enfrentar uma aposta financeira de baixo risco, a diferença entre quantos participantes no grupo de corajosos e no grupo de controle escolheram a opção de risco foi relativamente pequena
Испани | Португал |
---|---|
apuesta | aposta |
riesgo | risco |
participantes | participantes |
relativamente | relativamente |
y | e |
a | ao |
grupo | grupo |
en | de |
fue | foi |
en el | no |
diferencia | diferença |
de | entre |
ES ¿La valentía es simplemente un mayor afán de riesgo? No exactamente.
PT A coragem é um simples apetite maior pelo risco? Na verdade, não.
Испани | Португал |
---|---|
valentía | coragem |
riesgo | risco |
es | é |
de | pelo |
mayor | maior |
no | não |
ES También hubo cierta relación, aunque mucho menos fuerte, entre la alta valoración de la valentía y la decisión de aceptar la apuesta monetaria arriesgada
PT Valorizar a coragem também estava levemente associado à preferência pela aposta financeira arriscada, mas com muito menos intensidade
Испани | Португал |
---|---|
hubo | é |
menos | menos |
valentía | coragem |
apuesta | aposta |
la | a |
también | também |
de | pela |
mucho | muito |
ES Reflexionando sobre la valentía, Rucker y Gal se dieron cuenta de que, para que una decisión sea verdaderamente valiente, tiene que estar bajo nuestro control
PT Ao pensar sobre coragem, Rucker e Gal perceberam que, para uma decisão ser verdadeiramente corajosa, ela deve estar sob o controle de quem decide
Испани | Португал |
---|---|
valentía | coragem |
decisión | decisão |
verdaderamente | verdadeiramente |
y | e |
control | controle |
a | ao |
la | o |
sobre | sobre |
de | uma |
para | para |
estar | estar |
ES Gal añade: "Cuando es otro quien toma la decisión, no puedo demostrar valentía, así que, adelante con la opción segura".
PT Na verdade, seu nível de respeito pelo tomador da decisão arriscada previa a probabilidade de preferirem a decisão arriscada, exceto quando não tinham que eles mesmos tomarem uma atitude.
Испани | Португал |
---|---|
decisión | decisão |
opción | uma |
no | não |
cuando | quando |
quien | que |
ES El Parlamento Europeo ha reconocido así su “valentía, resistencia y determinación", en un clima de "represión y torturas". La líder opositora Svetlana Tijanóvskaya lo ha agradecido en nombre del pueblo bielorruso.
PT Líder do Myanmar excluída da "comunidade" dos vencedores pelo Parlamento Europeu.
Испани | Португал |
---|---|
líder | líder |
parlamento | parlamento |
europeo | europeu |
de | do |
ES El Parlamento Europeo ha reconocido así su “valentía, resistencia y determinación", en un clima de "represión y torturas". La líder opositora Svetlana Tijanóvskaya lo ha agradecido en nombre del pueblo bielorruso.
PT Líder do Myanmar excluída da "comunidade" dos vencedores pelo Parlamento Europeu.
Испани | Португал |
---|---|
líder | líder |
parlamento | parlamento |
europeo | europeu |
de | do |
ES El Parlamento Europeo ha reconocido así su “valentía, resistencia y determinación", en un clima de "represión y torturas". La líder opositora Svetlana Tijanóvskaya lo ha agradecido en nombre del pueblo bielorruso.
PT Líder do Myanmar excluída da "comunidade" dos vencedores pelo Parlamento Europeu.
Испани | Португал |
---|---|
líder | líder |
parlamento | parlamento |
europeo | europeu |
de | do |
ES Reshma Saujani: Enseñemos a las niñas valentía, no perfección | TED Talk
PT Reshma Saujani: Ensinemos coragem às raparigas, e não perfeição. | TED Talk
Испани | Португал |
---|---|
niñas | raparigas |
valentía | coragem |
perfección | perfeição |
ted | ted |
no | não |
las | e |
ES Enseñemos a las niñas valentía, no perfección
PT Ensinemos coragem às raparigas, e não perfeição.
Испани | Португал |
---|---|
niñas | raparigas |
valentía | coragem |
perfección | perfeição |
no | não |
las | e |
{Totalresult} орчуулгын 40 -г харуулж байна