EN Domestic violence can include physical abuse, sexual assault, threats of abuse, psychological abuse, abuse to property, stalking, and other forms of harassment
Англи хэл дээрх "abuse and exploitation"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN Domestic violence can include physical abuse, sexual assault, threats of abuse, psychological abuse, abuse to property, stalking, and other forms of harassment
ES La violencia doméstica puede incluir maltrato físico, agresión sexual, amenazas de maltrato, maltrato psicológico, daño a la propiedad, acecho y otras formas de acoso
Англи | Испани |
---|---|
domestic | doméstica |
can | puede |
physical | físico |
sexual | sexual |
threats | amenazas |
psychological | psicológico |
violence | violencia |
harassment | acoso |
assault | agresión |
other | otras |
forms | formas |
to | a |
stalking | acecho |
property | propiedad |
abuse | maltrato |
of | de |
EN Domestic violence can include physical abuse, sexual assault, threats of abuse, psychological abuse, abuse to property, stalking, and other forms of harassment
ES La violencia doméstica puede incluir maltrato físico, agresión sexual, amenazas de maltrato, maltrato psicológico, daño a la propiedad, acecho y otras formas de acoso
Англи | Испани |
---|---|
domestic | doméstica |
can | puede |
physical | físico |
sexual | sexual |
threats | amenazas |
psychological | psicológico |
violence | violencia |
harassment | acoso |
assault | agresión |
other | otras |
forms | formas |
to | a |
stalking | acecho |
property | propiedad |
abuse | maltrato |
of | de |
EN This includes reports of corruption, fraud, harassment, sexual exploitation and abuse, unethical behaviour and child abuse.
ES Esto incluye informes de corrupción, fraude, acoso, explotación sexual y abuso, comportamiento poco ético y abuso infantil.
Англи | Испани |
---|---|
includes | incluye |
reports | informes |
corruption | corrupción |
fraud | fraude |
sexual | sexual |
behaviour | comportamiento |
child | infantil |
exploitation | explotación |
abuse | abuso |
this | esto |
harassment | acoso |
of | de |
EN This includes reports of corruption, fraud, harassment, sexual exploitation and abuse, unethical behaviour and child abuse.
ES Esto incluye informes de corrupción, fraude, acoso, explotación sexual y abuso, comportamiento poco ético y abuso infantil.
Англи | Испани |
---|---|
includes | incluye |
reports | informes |
corruption | corrupción |
fraud | fraude |
sexual | sexual |
behaviour | comportamiento |
child | infantil |
exploitation | explotación |
abuse | abuso |
this | esto |
harassment | acoso |
of | de |
EN It is important to realise that our spaces for work are often permeated by a sexist, patriarchal culture of exploitation or self-exploitation
ES Es importante saber que nuestros espacios de trabajo, en muchas ocasiones, también están permeados por una cultura machista, patriarcal, de explotación y/o autoexplotación
Англи | Испани |
---|---|
important | importante |
spaces | espacios |
exploitation | explotación |
is | es |
or | o |
are | están |
work | trabajo |
culture | cultura |
of | de |
EN Language barriers and a lack of reliable information on and access to rights and assistance means that Syrian refugees face ever-present protection, abuse, and exploitation risks.
ES Las barreras del idioma y la falta de información confiable y acceso a los derechos y la asistencia significan que los refugiados sirios enfrentan riesgos de protección, abuso y explotación siempre presentes.
Англи | Испани |
---|---|
barriers | barreras |
lack | falta |
assistance | asistencia |
refugees | refugiados |
risks | riesgos |
present | presentes |
information | información |
access | acceso |
rights | derechos |
protection | protección |
abuse | abuso |
exploitation | explotación |
of | de |
means | significan |
to | a |
EN In the short term, children have experienced reduced access to essential goods and services, increased poverty, food insecurities and exposure to violence, abuse and exploitation, as well as declines in physical and mental health
ES A corto plazo, niños y niñas tuvieron menos acceso a servicios y productos esenciales, pasaron por más pobreza, inseguridad alimenticia y estuvieron más expuestos a violencia, abuso y explotación además de un declive en su salud física y mental
Англи | Испани |
---|---|
short | corto |
term | plazo |
access | acceso |
essential | esenciales |
poverty | pobreza |
physical | física |
mental | mental |
in | en |
children | niños |
violence | violencia |
exploitation | explotación |
health | salud |
reduced | menos |
services | servicios |
abuse | abuso |
to | a |
the | más |
EN Language barriers and a lack of reliable information on and access to rights and assistance means that Syrian refugees face ever-present protection, abuse, and exploitation risks.
ES Las barreras del idioma y la falta de información confiable y acceso a los derechos y la asistencia significan que los refugiados sirios enfrentan riesgos de protección, abuso y explotación siempre presentes.
Англи | Испани |
---|---|
barriers | barreras |
lack | falta |
assistance | asistencia |
refugees | refugiados |
risks | riesgos |
present | presentes |
information | información |
access | acceso |
rights | derechos |
protection | protección |
abuse | abuso |
exploitation | explotación |
of | de |
means | significan |
to | a |
EN This builds on the activation and training of Zimbabwe’s PSEA Steering Committee and PSEA Network, as well as the roll-out of sexual exploitation and abuse reporting standard operating procedures.
ES Ello se basa en la activación y la capacitación del Comité Directivo y la Red de PEAS de Zimbabwe, así como en la puesta en marcha de procedimientos operativos estándar para la presentación de informes sobre explotación y abusos sexuales.
Англи | Испани |
---|---|
activation | activación |
training | capacitación |
sexual | sexuales |
standard | estándar |
procedures | procedimientos |
committee | comité |
exploitation | explotación |
reporting | informes |
the | la |
network | red |
abuse | abusos |
of | de |
on | en |
EN Child Labor Children Children Associated with Armed Forces and Armed Groups Youth and Adolescents Violence Bullying Sexual Exploitation and Abuse Protection
ES Trabajo infantil Niñez Niñez vinculada a las fuerzas y/o grupos armados Jóvenes y adolescentes Violencia Acoso escolar (Bullying) Explotación y abusos sexuales Protección
Англи | Испани |
---|---|
armed | armados |
forces | fuerzas |
groups | grupos |
sexual | sexuales |
protection | protección |
child | infantil |
adolescents | adolescentes |
violence | violencia |
exploitation | explotación |
youth | jóvenes |
bullying | bullying |
and | y |
abuse | abusos |
with | las |
EN Recognizing and Reporting Suspected Child Abuse, Neglect, and Exploitation
ES Reconocimiento y denuncia de sospecha del maltrato, descuido y explotación de menores
Англи | Испани |
---|---|
suspected | sospecha |
child | menores |
neglect | descuido |
exploitation | explotación |
abuse | maltrato |
EN Some young people become heads of household following the death or incapacity of their parents and are forced to engage in small jobs which makes them vulnerable to abuse and exploitation.
ES Algunos jóvenes se convierten en jefes de familia tras la muerte o la incapacidad de sus padres y se ven obligados a realizar pequeños trabajos que los hacen vulnerables al abuso y la explotación.
Англи | Испани |
---|---|
heads | jefes |
death | muerte |
parents | padres |
forced | obligados |
small | pequeños |
jobs | trabajos |
vulnerable | vulnerables |
or | o |
abuse | abuso |
exploitation | explotación |
in | en |
young | jóvenes |
to | a |
the | la |
of | de |
household | los |
EN The situation of tens of thousands of unaccompanied and separated children is particularly concerning, as many suffer harassment, exploitation, neglect and abuse
ES La situación de decenas de miles de niños no acompañados y separados es particularmente preocupante, ya que muchos sufren acoso, explotación, abandono y abuso
Англи | Испани |
---|---|
tens | decenas |
separated | separados |
children | niños |
particularly | particularmente |
suffer | sufren |
is | es |
exploitation | explotación |
the | la |
many | muchos |
abuse | abuso |
harassment | acoso |
of | de |
situation | situación |
EN This will also include activities to prevent and respond to sexual exploitation and abuse, in line with the humanitarian community’s clear zero-tolerance policy.
ES Esto también incluirá actividades para prevenir y responder a la explotación y el abuso sexual, de conformidad con la clara política de tolerancia cero de la comunidad humanitaria.
Англи | Испани |
---|---|
activities | actividades |
sexual | sexual |
humanitarian | humanitaria |
clear | clara |
policy | política |
tolerance | tolerancia |
exploitation | explotación |
abuse | abuso |
also | también |
to | a |
with | con |
zero | cero |
prevent | prevenir |
this | esto |
EN Safeguarding measures to prevent and provide protection from sexual exploitation and abuse will be strengthened
ES Se reforzarán las medidas de salvaguardia para prevenir y proteger contra la explotación y el abuso sexuales
Англи | Испани |
---|---|
measures | medidas |
sexual | sexuales |
exploitation | explotación |
abuse | abuso |
safeguarding | proteger |
prevent | prevenir |
provide | el |
to | contra |
EN We regularly engage our staff on our policies relating to harassment, exploitation and abuse to improve dialogue and information sharing
ES Involucramos regularmente a nuestro personal en nuestras políticas relacionadas con el acoso, la explotación y el abuso para mejorar el diálogo y el intercambio de información
Англи | Испани |
---|---|
regularly | regularmente |
policies | políticas |
sharing | intercambio |
exploitation | explotación |
dialogue | diálogo |
information | información |
abuse | abuso |
to | a |
harassment | acoso |
improve | mejorar |
staff | personal |
our | nuestro |
on | en |
EN IFAD policy to preventing and responding to sexual harassment, sexual exploitation and abuse
ES Política del FIDA sobre prevención y respuesta frente al acoso sexual y la explotación y los abusos sexuales
Англи | Испани |
---|---|
ifad | fida |
policy | política |
preventing | prevención |
harassment | acoso |
exploitation | explotación |
abuse | abusos |
sexual | sexual |
to | sobre |
EN Alleged incidents of sexual and gender-based violence, including exploitation, abuse, and harassment:
ES Presuntos incidentes de violencia sexual y de género, incluida la explotación, el abuso y el acoso:
Англи | Испани |
---|---|
incidents | incidentes |
including | incluida |
sexual | sexual |
violence | violencia |
exploitation | explotación |
gender | género |
abuse | abuso |
harassment | acoso |
of | de |
EN Without access to safe, quality inclusive education, children and young people are at greater risk of harm, including child labour, exploitation, and abuse
ES Sin acceso a una educación inclusiva, segura y de calidad, los niños, niñas y jóvenes corren un mayor riesgo de sufrir daños, como el trabajo infantil, la explotación y los abusos
Англи | Испани |
---|---|
access | acceso |
quality | calidad |
inclusive | inclusiva |
education | educación |
risk | riesgo |
harm | daños |
exploitation | explotación |
children | niños |
to | a |
abuse | abusos |
young | jóvenes |
of | de |
child | infantil |
labour | trabajo |
without | sin |
EN One month in, the crisis in Ukraine is having a disproportionate impact on women and girls, including exploitation, abuse, and hunger.
ES Un mes después, la crisis en Ucrania está teniendo un impacto desproporcionado en las mujeres y las niñas, incluida la explotación, el abuso y el hambre.
Англи | Испани |
---|---|
month | mes |
ukraine | ucrania |
disproportionate | desproporcionado |
impact | impacto |
including | incluida |
hunger | hambre |
a | un |
women | mujeres |
exploitation | explotación |
abuse | abuso |
girls | niñas |
in | en |
and | y |
crisis | crisis |
is | está |
EN Alleged incidents of sexual and gender-based violence, including exploitation, abuse, and harassment:
ES Presuntos incidentes de violencia sexual y de género, incluida la explotación, el abuso y el acoso:
Англи | Испани |
---|---|
incidents | incidentes |
including | incluida |
sexual | sexual |
violence | violencia |
exploitation | explotación |
gender | género |
abuse | abuso |
harassment | acoso |
of | de |
EN We regularly engage our staff on our policies relating to harassment, exploitation and abuse to improve dialogue and information sharing
ES Involucramos regularmente a nuestro personal en nuestras políticas relacionadas con el acoso, la explotación y el abuso para mejorar el diálogo y el intercambio de información
Англи | Испани |
---|---|
regularly | regularmente |
policies | políticas |
sharing | intercambio |
exploitation | explotación |
dialogue | diálogo |
information | información |
abuse | abuso |
to | a |
harassment | acoso |
improve | mejorar |
staff | personal |
our | nuestro |
on | en |
EN Climate related disasters increase the risk of violence, abuse and exploitation against children, pose risks to their mental health, and often lead to challenges in accessing information.
ES Los desastres relacionados con el clima aumentan el riesgo de violencia, abuso y explotación contra los niños, plantean riesgos para su salud mental y, a menudo, conducen a desafíos para acceder a la información
Англи | Испани |
---|---|
related | relacionados |
disasters | desastres |
increase | aumentan |
children | niños |
pose | plantean |
mental | mental |
health | salud |
climate | clima |
violence | violencia |
exploitation | explotación |
challenges | desafíos |
abuse | abuso |
information | información |
risk | riesgo |
to | a |
risks | riesgos |
often | menudo |
of | de |
against | contra |
their | su |
in | con |
EN They make up a large portion of the population of the Caribbean and are most vulnerable to encountering violence, abuse, and exploitation in disaster settings, while systems to protect them do not always work
ES Constituyen una gran parte de la población del Caribe y son más vulnerables a la violencia, el abuso y la explotación en situaciones de desastre, mientras que los sistemas para protegerlos no siempre funcionan
Англи | Испани |
---|---|
population | población |
caribbean | caribe |
vulnerable | vulnerables |
disaster | desastre |
systems | sistemas |
protect them | protegerlos |
violence | violencia |
exploitation | explotación |
abuse | abuso |
in | en |
large | gran |
not | no |
always | siempre |
are | son |
of | de |
to | a |
make | constituyen |
EN IFAD policy to preventing and responding to sexual harassment, sexual exploitation and abuse
ES Política del FIDA sobre prevención y respuesta frente al acoso sexual y la explotación y los abusos sexuales
Англи | Испани |
---|---|
ifad | fida |
policy | política |
preventing | prevención |
harassment | acoso |
exploitation | explotación |
abuse | abusos |
sexual | sexual |
to | sobre |
EN He discussed with us the financial exploitation and mental abuse faced by Nepali migrant workers and their living conditions in the Gulf region.
ES Nos habló de la explotación económica y de los abusos mentales a los que se enfrentan los trabajadores migrantes nepalíes y de sus condiciones de vida en la región del Golfo.
Англи | Испани |
---|---|
mental | mentales |
workers | trabajadores |
living | vida |
conditions | condiciones |
gulf | golfo |
region | región |
financial | económica |
exploitation | explotación |
in | en |
the | la |
abuse | abusos |
us | nos |
EN Some young people become heads of household following the death or incapacity of their parents and are forced to engage in small jobs which makes them vulnerable to abuse and exploitation.
ES Algunos jóvenes se convierten en jefes de familia tras la muerte o la incapacidad de sus padres y se ven obligados a realizar pequeños trabajos que los hacen vulnerables al abuso y la explotación.
Англи | Испани |
---|---|
heads | jefes |
death | muerte |
parents | padres |
forced | obligados |
small | pequeños |
jobs | trabajos |
vulnerable | vulnerables |
or | o |
abuse | abuso |
exploitation | explotación |
in | en |
young | jóvenes |
to | a |
the | la |
of | de |
household | los |
EN A group of workers at Chili’s in Florida and California is organizing to fight against what it says are patterns of sexual harassment, bullying, labor abuse and exploitation within the restaurant.
ES Un grupo de trabajadores de Chili's en Florida y California se está organizando para luchar contra lo que dice son patrones de acoso sexual, intimidación, abuso laboral y explotación dentro del restaurante.
Англи | Испани |
---|---|
florida | florida |
california | california |
organizing | organizando |
fight | luchar |
sexual | sexual |
restaurant | restaurante |
workers | trabajadores |
patterns | patrones |
exploitation | explotación |
labor | laboral |
a | un |
group | grupo |
it | lo |
abuse | abuso |
in | en |
says | dice |
harassment | acoso |
are | son |
is | se |
against | contra |
EN Migration can be a source of empowerment for women and girls, but they can also be especially vulnerable to violence, sexual abuse and exploitation.
ES La migración puede ser una fuente de empoderamiento para las mujeres y las niñas, pero también puede hacerlas vulnerables a la violencia, el abuso y la explotación sexuales.
EN We are committed to transparency around sexual harassment, abuse and exploitation involving CARE staff
ES Estamos comprometidos con la transparencia en torno al acoso, abuso y explotación sexuales que involucran al personal de CARE
Англи | Испани |
---|---|
committed | comprometidos |
transparency | transparencia |
sexual | sexuales |
involving | involucran |
care | care |
exploitation | explotación |
abuse | abuso |
harassment | acoso |
staff | personal |
are | estamos |
around | en |
to | al |
EN Sexual violence, harassment, exploitation, and abuse
ES Violencia, acoso, explotación y abuso sexual
Англи | Испани |
---|---|
sexual | sexual |
and | y |
violence | violencia |
exploitation | explotación |
abuse | abuso |
harassment | acoso |
EN Protection from Sexual Exploitation and Abuse
ES Protección Contra la Explotación y los Abusos Sexuales
Англи | Испани |
---|---|
protection | protección |
sexual | sexuales |
exploitation | explotación |
and | y |
abuse | abusos |
from | contra |
EN The risks of the journey include no access to safe water, as well as exposure to natural hazards, dangerous animals, robbery, abuse and exploitation.
ES Los riesgos del viaje incluyen la falta de acceso al agua potable, así como la exposición a desastres naturales, animales peligrosos, robo, abuso y explotación.
Англи | Испани |
---|---|
journey | viaje |
access | acceso |
natural | naturales |
dangerous | peligrosos |
animals | animales |
risks | riesgos |
water | agua |
exposure | exposición |
abuse | abuso |
exploitation | explotación |
no | falta |
to | a |
of | de |
the | la |
include | incluyen |
EN Protection from Sexual Exploitation and Abuse | Global Humanitarian Overview
ES Protección contra la explotación y los abusos sexuales | Global Humanitarian Overview
Англи | Испани |
---|---|
protection | protección |
sexual | sexuales |
global | global |
overview | overview |
exploitation | explotación |
and | y |
abuse | abusos |
from | contra |
EN The IASC is scaling up protection from sexual exploitation and abuse (PSEA) within all humanitarian response operations, focusing on three priorities at country level:
ES El IASC está ampliando la protección contra la explotación y los abusos sexuales (PEAS) en todas las operaciones de respuesta humanitaria, centrándose en tres prioridades a nivel de país:
Англи | Испани |
---|---|
protection | protección |
sexual | sexuales |
humanitarian | humanitaria |
operations | operaciones |
focusing | centrándose |
priorities | prioridades |
country | país |
level | nivel |
exploitation | explotación |
abuse | abusos |
on | en |
is | está |
EN In 2020, the IASC issued the Interim Technical Note: Protection from Sexual Exploitation and Abuse (PSEA) during COVID-19 Response
ES En 2020, el IASC emitió la Nota Técnica Provisional: Protección contra la Explotación y los Abusos Sexuales (PEAS) durante la respuesta a la COVID-19
Англи | Испани |
---|---|
interim | provisional |
technical | técnica |
note | nota |
protection | protección |
sexual | sexuales |
issued | emitió |
exploitation | explotación |
in | en |
abuse | abusos |
from | contra |
response | respuesta |
and | y |
EN IASC: Protection from Sexual Abuse and Exploitation
ES IASC: Protección contra el abuso y la explotación sexual
Англи | Испани |
---|---|
protection | protección |
sexual | sexual |
from | contra |
abuse | abuso |
exploitation | explotación |
and | y |
EN (see also section on Protection from Sexual Exploitation and Abuse)
ES (véase también la sección sobre Protección contra la explotación y el abuso sexual)
Англи | Испани |
---|---|
protection | protección |
sexual | sexual |
exploitation | explotación |
abuse | abuso |
also | también |
section | sección |
and | y |
on | el |
from | contra |
EN PSEA Protection from Sexual Exploitation and Abuse
ES PEAS Protección contra la explotación y los abusos sexuales
Англи | Испани |
---|---|
protection | protección |
sexual | sexuales |
exploitation | explotación |
and | y |
abuse | abusos |
from | contra |
EN Today, many vulnerable migrants, including people who are trafficked, face unacceptable risks of death, abuse, sexual assault and exploitation
ES Hoy en día, muchas personas migrantes vulnerables, incluidas las víctimas de la trata, se enfrentan a riesgos inaceptables de muerte, abuso, agresión sexual y explotación
Англи | Испани |
---|---|
vulnerable | vulnerables |
migrants | migrantes |
risks | riesgos |
death | muerte |
sexual | sexual |
today | hoy |
people | personas |
abuse | abuso |
assault | agresión |
exploitation | explotación |
face | a |
of | de |
many | muchas |
EN Sexual exploitation and abuse of the people we assist is one of the most grievous ways the IFRC can fail in our mission
ES La explotación sexual y el abuso de las personas a las que ayudamos es una de las formas más graves en que la Federación Internacional puede fallar en nuestra misión
Англи | Испани |
---|---|
sexual | sexual |
ways | formas |
fail | fallar |
mission | misión |
exploitation | explotación |
abuse | abuso |
people | personas |
is | es |
can | puede |
in | en |
assist | ayudamos |
of | de |
EN Sexual Abuse and Exploitation | WomensLaw.org
ES Abuso Sexual y Explotación | WomensLaw.org
Англи | Испани |
---|---|
sexual | sexual |
and | y |
org | org |
abuse | abuso |
exploitation | explotación |
EN Sexual abuse, sexual assault, rape, and sexual exploitation are all too common in abusive relationships
ES El abuso sexual, la agresión sexual, la violación, y la explotación sexual son demasiado comunes en las relaciones de maltrato
Англи | Испани |
---|---|
sexual | sexual |
rape | violación |
common | comunes |
relationships | relaciones |
assault | agresión |
exploitation | explotación |
are | son |
abuse | abuso |
in | en |
EN ARC - Critical issue Module 1: Abuse and exploitation
ES ARC - Módulo de Temas críticos 1: Abuso y explotación
Англи | Испани |
---|---|
critical | críticos |
module | módulo |
arc | arc |
abuse | abuso |
exploitation | explotación |
EN We are committed to transparency around sexual harassment, abuse and exploitation involving CARE staff
ES Estamos comprometidos con la transparencia en torno al acoso, abuso y explotación sexuales que involucran al personal de CARE
Англи | Испани |
---|---|
committed | comprometidos |
transparency | transparencia |
sexual | sexuales |
involving | involucran |
care | care |
exploitation | explotación |
abuse | abuso |
harassment | acoso |
staff | personal |
are | estamos |
around | en |
to | al |
EN Sexual exploitation and abuse of the people we assist is one of the most grievous ways the IFRC can fail in our mission
ES La explotación y el abuso sexuales de las personas a las que ayudamos es una de las formas más graves en que la Federación Internacional puede fallar en nuestra misión
Англи | Испани |
---|---|
sexual | sexuales |
ways | formas |
fail | fallar |
mission | misión |
exploitation | explotación |
abuse | abuso |
people | personas |
is | es |
can | puede |
in | en |
assist | ayudamos |
of | de |
EN Today, many vulnerable migrants, including people who are trafficked, face unacceptable risks of death, abuse, sexual assault and exploitation
ES Hoy en día, muchas personas migrantes vulnerables, incluidas las víctimas de la trata, se enfrentan a riesgos inaceptables de muerte, abuso, agresión sexual y explotación
Англи | Испани |
---|---|
vulnerable | vulnerables |
migrants | migrantes |
risks | riesgos |
death | muerte |
sexual | sexual |
today | hoy |
people | personas |
abuse | abuso |
assault | agresión |
exploitation | explotación |
face | a |
of | de |
many | muchas |
EN Adolescents overwhelmingly feel that they do not have the information needed to be safe from potential violence, abuse, and exploitation in climate related disasters
ES La abrumadora mayoría de los adolescentes sienten que no tienen la información necesaria para estar a salvo de posibles actos de violencia, abuso y explotación en desastres relacionados con el clima
Англи | Испани |
---|---|
adolescents | adolescentes |
feel | sienten |
needed | necesaria |
potential | posibles |
related | relacionados |
disasters | desastres |
violence | violencia |
exploitation | explotación |
climate | clima |
abuse | abuso |
in | en |
not | no |
information | información |
to | a |
be | estar |
EN The study also highlights that there are no specific laws in place to protect children from violence, abuse and exploitation when disasters happen.
ES El estudio también destaca que no existen leyes específicas para proteger a los niños de la violencia, el abuso y la explotación cuando ocurren desastres.
Англи | Испани |
---|---|
laws | leyes |
children | niños |
disasters | desastres |
violence | violencia |
exploitation | explotación |
abuse | abuso |
to | a |
protect | proteger |
when | cuando |
also | también |
no | no |
are | existen |
study | estudio |
EN Sexual Abuse and Exploitation | WomensLaw.org
ES Abuso Sexual y Explotación | WomensLaw.org
Англи | Испани |
---|---|
sexual | sexual |
and | y |
org | org |
abuse | abuso |
exploitation | explotación |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна