EN Fabrizio believes his energy stems from his loyalty to his love, his family, his ideas, and his concept of art
Англи хэл дээрх "his business experience"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN Fabrizio believes his energy stems from his loyalty to his love, his family, his ideas, and his concept of art
DE Laut Fabrizio, sprudelt die Energie aus seiner Liebe, zu seiner Familie, seinen Ideen, und seinem Konzept der Kunst
Англи | Герман |
---|---|
energy | energie |
family | familie |
art | kunst |
fabrizio | fabrizio |
concept | konzept |
to | zu |
and | und |
from | aus |
ideas | ideen |
love | liebe |
EN But he is driven by his wish to find his family again: his young wife Jane (Nastassja Kinski), whose life he seems to have placed in danger through his pathological jealousy, and his seven-year-old son Hunter (Hunter Carson)
DE Aber er ist getrieben von dem Wunsch, seine Familie wiederzufinden, seine junge Frau Jane (Nastassja Kinski) die er wohl mit seiner krankhaften Eifersucht in Lebensgefahr gebracht hat, und seinen 7-jährigen Sohn Hunter (Hunter Carson)
Англи | Герман |
---|---|
driven | getrieben |
wish | wunsch |
family | familie |
jane | jane |
carson | carson |
hunter | hunter |
but | aber |
young | junge |
he | er |
in | in |
wife | frau |
and | und |
son | sohn |
whose | ist |
EN But he is driven by his wish to find his family again: his young wife Jane (Nastassja Kinski), whose life he seems to have placed in danger through his pathological jealousy, and his seven-year-old son Hunter (Hunter Carson)
DE Aber er ist getrieben von dem Wunsch, seine Familie wiederzufinden, seine junge Frau Jane (Nastassja Kinski) die er wohl mit seiner krankhaften Eifersucht in Lebensgefahr gebracht hat, und seinen 7-jährigen Sohn Hunter (Hunter Carson)
Англи | Герман |
---|---|
driven | getrieben |
wish | wunsch |
family | familie |
jane | jane |
carson | carson |
hunter | hunter |
but | aber |
young | junge |
he | er |
in | in |
wife | frau |
and | und |
son | sohn |
whose | ist |
EN ?Is he making any progress? How seriously does he take his tasks and how does he manage to develop his own business model?? Jonas tells Felix about his idea and sparks his interest
DE „Macht er Fortschritte? Wie ernst nimmt er seine Aufgaben und schafft er es, sich ein eigenes Geschäftsmodell zu erarbeiten?“ Jonas erzählt Felix von seiner Idee und kann ihn begeistern
Англи | Герман |
---|---|
seriously | ernst |
tasks | aufgaben |
jonas | jonas |
tells | erzählt |
felix | felix |
idea | idee |
he | er |
does | wie |
and | und |
to | zu |
EN These strategies included creating an informal networking group” which consisted of his best clients and their top advisors, to triple his revenue and improve the quality of his business and his life.
DE Zu diesen Strategien gehörte die Gründung einer informellen Networking-Gruppe?, die aus seinen besten Kunden und deren Top-Beratern bestand, um seine Einnahmen zu verdreifachen und die Qualität seines Geschäfts und seines Lebens zu verbessern.
Англи | Герман |
---|---|
strategies | strategien |
clients | kunden |
consisted | bestand |
revenue | einnahmen |
business | geschäfts |
life | lebens |
best | besten |
quality | qualität |
improve | verbessern |
to | um |
their | deren |
EN A normal office worker starts his day by organizing the things in his bag for work, his room, his schedule, and many more things....
DE Ein normaler Büroangestellter beginnt seinen Tag, indem er die Dinge in seiner Tasche für Arbeit...
Англи | Герман |
---|---|
normal | normaler |
starts | beginnt |
bag | tasche |
by | indem |
work | arbeit |
in | in |
for | für |
a | ein |
things | dinge |
EN His guiding principles are entrepreneurialism, responsibility for his employees, commitment to his customers and perseverance in achieving his aims.
DE Seine Leitmotive sind Unternehmertum, Verantwortung für seine Mitarbeiter, Verpflichtung gegenüber den Kunden und Beharrlichkeit in seinen Zielen.
Англи | Герман |
---|---|
employees | mitarbeiter |
customers | kunden |
aims | zielen |
responsibility | verantwortung |
commitment | verpflichtung |
in | in |
are | sind |
and | und |
for | für |
to | gegenüber |
EN World-famous tenor, Andrea Bocelli, talks about his inspiration, the highlights of his glittering career, his world tour, his philanthropy and performing at Pavarotti’s wedding.
DE Cristina Macaya kennt die High-Society Mallorcas. In ihrem Zuhause Es Canyar hat sie Gäste wie Bill Clinton und Michael Douglas empfangen.
Англи | Герман |
---|---|
and | und |
at | zuhause |
about | in |
the | empfangen |
his | die |
EN As his love for his island home of Mallorca grows, so does the intensity of his work. British artist Adrian Elgie delighted visitors to his latest exhibition.
DE So wie seine Liebe zu seiner Inselheimat Mallorca wächst, so wächst auch die Intensität seiner Arbeit. Der britische Künstler Adrian Elgie begeisterte die Besucher seiner neuesten Ausstellung im Rialto Living.
Англи | Герман |
---|---|
mallorca | mallorca |
grows | wächst |
intensity | intensität |
work | arbeit |
british | britische |
artist | künstler |
visitors | besucher |
latest | neuesten |
exhibition | ausstellung |
so | so |
to | zu |
EN Overcoming his own limits, summoning ever more strength to continue his route, there's no question of giving up, no question of abandoning his vision. Mike proves that he has the stuff of his own amazing dreams.
DE Seine eigenen Grenzen überwinden, ungeahnte Kräfte heraufbeschwören, um die Route fortzusetzen, nie ans Aufgeben denken und das Ziel immer im Auge behalten. Mike beweist, dass er das Zeug dazu hat, seine unglaublichen Träume wahr werden zu lassen.
Англи | Герман |
---|---|
limits | grenzen |
route | route |
mike | mike |
proves | beweist |
stuff | zeug |
dreams | träume |
overcoming | überwinden |
to continue | fortzusetzen |
he | er |
more | immer |
to | ans |
own | eigenen |
continue | werden |
up | um |
has | hat |
that | dass |
EN Richard Hutten is known for his playful approach to design. Always wondering how he might add something fresh and unusual, his aim is to create new possibilities to the already existing. His works reflect his personal signature, which might be
DE Richard Hutten ist bekannt für seinen spielerischen Umgang mit Design. Er ist stets darauf bedacht, Dingen etwas Frisches und Aussergewöhnliches zu verleihen und dem Vorhandenen neue Möglichkeiten hinzuzufügen. In seinen Arbeiten drückt sich
Англи | Герман |
---|---|
richard | richard |
known | bekannt |
always | stets |
add | hinzuzufügen |
possibilities | möglichkeiten |
works | arbeiten |
design | design |
new | neue |
he | er |
for | für |
the | dem |
to | zu |
existing | vorhandenen |
something | etwas |
and | darauf |
EN His hair shows off his quirk which gives him control over both ice on his right side and fire on his left side
DE Seine Haare zeigen seine Macke, die ihm die Kontrolle über Eis auf der rechten Seite und Feuer auf der linken Seite gibt
Англи | Герман |
---|---|
hair | haare |
shows | zeigen |
control | kontrolle |
ice | eis |
side | seite |
fire | feuer |
gives | gibt |
on | auf |
and | und |
left | linken |
over | über |
EN His guiding principles are entrepreneurialism, responsibility for his employees, commitment to his customers and perseverance in achieving his aims.
DE Seine Leitmotive sind Unternehmertum, Verantwortung für seine Mitarbeiter, Verpflichtung gegenüber den Kunden und Beharrlichkeit in seinen Zielen.
Англи | Герман |
---|---|
employees | mitarbeiter |
customers | kunden |
aims | zielen |
responsibility | verantwortung |
commitment | verpflichtung |
in | in |
are | sind |
and | und |
for | für |
to | gegenüber |
EN As his love for his island home of Mallorca grows, so does the intensity of his work. British artist Adrian Elgie delighted visitors to his latest exhibition.
DE So wie seine Liebe zu seiner Inselheimat Mallorca wächst, so wächst auch die Intensität seiner Arbeit. Der britische Künstler Adrian Elgie begeisterte die Besucher seiner neuesten Ausstellung im Rialto Living.
Англи | Герман |
---|---|
mallorca | mallorca |
grows | wächst |
intensity | intensität |
work | arbeit |
british | britische |
artist | künstler |
visitors | besucher |
latest | neuesten |
exhibition | ausstellung |
so | so |
to | zu |
EN World-famous tenor, Andrea Bocelli, talks about his inspiration, the highlights of his glittering career, his world tour, his philanthropy and performing at Pavarotti’s wedding.
DE Cristina Macaya kennt die High-Society Mallorcas. In ihrem Zuhause Es Canyar hat sie Gäste wie Bill Clinton und Michael Douglas empfangen.
Англи | Герман |
---|---|
and | und |
at | zuhause |
about | in |
the | empfangen |
his | die |
EN As his love for his island home of Mallorca grows, so does the intensity of his work. British artist Adrian Elgie delighted visitors to his latest exhibition.
DE So wie seine Liebe zu seiner Inselheimat Mallorca wächst, so wächst auch die Intensität seiner Arbeit. Der britische Künstler Adrian Elgie begeisterte die Besucher seiner neuesten Ausstellung im Rialto Living.
Англи | Герман |
---|---|
mallorca | mallorca |
grows | wächst |
intensity | intensität |
work | arbeit |
british | britische |
artist | künstler |
visitors | besucher |
latest | neuesten |
exhibition | ausstellung |
so | so |
to | zu |
EN As his love for his island home of Mallorca grows, so does the intensity of his work. British artist Adrian Elgie delighted visitors to his latest exhibition.
DE So wie seine Liebe zu seiner Inselheimat Mallorca wächst, so wächst auch die Intensität seiner Arbeit. Der britische Künstler Adrian Elgie begeisterte die Besucher seiner neuesten Ausstellung im Rialto Living.
Англи | Герман |
---|---|
mallorca | mallorca |
grows | wächst |
intensity | intensität |
work | arbeit |
british | britische |
artist | künstler |
visitors | besucher |
latest | neuesten |
exhibition | ausstellung |
so | so |
to | zu |
EN World-famous tenor, Andrea Bocelli, talks about his inspiration, the highlights of his glittering career, his world tour, his philanthropy and performing at Pavarotti’s wedding.
DE Erfahren Sie in dieser ausführlichen Ausgabe voller inspirierender Artikel und nützlicher Ratgeber alles, was Sie über das Leben auf Mallorca wissen müssen URL: leben-auf-mallorca-magazin
Англи | Герман |
---|---|
career | leben |
at | in |
and | erfahren |
of | über |
EN World-famous tenor, Andrea Bocelli, talks about his inspiration, the highlights of his glittering career, his world tour, his philanthropy and performing at Pavarotti’s wedding.
DE Erfahren Sie in dieser ausführlichen Ausgabe voller inspirierender Artikel und nützlicher Ratgeber alles, was Sie über das Leben auf Mallorca wissen müssen URL: leben-auf-mallorca-magazin
Англи | Герман |
---|---|
career | leben |
at | in |
and | erfahren |
of | über |
EN When he later calls his Malian parents from his hotel room, he will say that he is travelling, he will ask about his sisters and the cows and his uncle’s health
DE Wenn er später im Hotelzimmer seine Eltern aus Mali anrufen wird, wird er sagen, dass er auf Reisen ist, er wird nach seinen Schwestern fragen, nach den Kühen und der Gesundheit seines Onkels
Англи | Герман |
---|---|
calls | anrufen |
parents | eltern |
say | sagen |
sisters | schwestern |
health | gesundheit |
hotel room | hotelzimmer |
later | später |
he | er |
travelling | reisen |
and | und |
that | dass |
from | aus |
ask | fragen |
when | wenn |
EN Vitra Magazine pays the designer a visit in his Milan studio to talk about the city’s influence on his work, his personal workspace and his latest design — the Grand Relax lounge chair.
DE Das Vitra Magazin hat Antonio Citterio in seinem Mailänder Studio besucht und mit ihm über den Einfluss der Stadt auf seine Arbeit gesprochen, über seinen eigenen Arbeitsplatz und seinen neuesten Entwurf – Grand Relax.
EN His 20 years of professional experience in leading companies in his industry with a focus on digital marketing, product management, sales and strategy are proof of his passion for digitalisation
DE Seine rund 20 Jahre Berufserfahrung in führenden Unternehmen seiner Branche mit Fokus auf digitales Marketing, Produktmanagement, Vertrieb und Strategie belegen seine Leidenschaft für die Digitalisierung
Англи | Герман |
---|---|
years | jahre |
product management | produktmanagement |
industry | branche |
focus | fokus |
strategy | strategie |
digitalisation | digitalisierung |
in | in |
marketing | marketing |
experience | berufserfahrung |
companies | unternehmen |
sales | vertrieb |
and | und |
a | digitales |
for | für |
with | mit |
leading | führenden |
passion | leidenschaft |
his | die |
of | seiner |
on | rund |
EN Start the course by getting to know Chuck, about his professional DJing and radio host experience, and some of his musical influences. Discover what—in his opinion—makes a great DJ.
DE Sie beginnen den Kurs, indem Sie Chuck, seine Karriere als DJ und Radiomoderator und seine wichtigsten musikalischen Einflüsse kennenlernen. Sie werden entdecken, was es für ihn ist, ein guter DJ zu sein.
Англи | Герман |
---|---|
start | beginnen |
chuck | chuck |
dj | dj |
musical | musikalischen |
influences | einflüsse |
discover | entdecken |
course | kurs |
great | guter |
by | indem |
know | kennenlernen |
the | den |
a | ein |
to | zu |
EN His courage, knowledge, and vision though did not spare him criticism for his business practices or the foundation of his concept.
DE Sein Mut, sein Wissen und seine Weitsicht bewahrten ihn in der Folge nicht davor, Kritik von allen Seiten an Geschäftspraktiken und der Fundierung seiner Ideen einzustecken.
Англи | Герман |
---|---|
courage | mut |
criticism | kritik |
concept | ideen |
business practices | geschäftspraktiken |
not | nicht |
for | allen |
and | und |
EN Robert Bosch died in Stuttgart on March 12, 1942. He was 80 years old. Prior to his death, he clearly expressed his vision for the long-term development of his business and philanthropic work.
DE Robert Bosch starb am 12. März 1942 im Alter von 80 Jahren in Stuttgart. Die Fortsetzung seines unternehmerischen und philanthropischen Wirkens hatte er zuvor weitsichtig geregelt.
Англи | Герман |
---|---|
robert | robert |
bosch | bosch |
died | starb |
stuttgart | stuttgart |
march | märz |
he | er |
was | hatte |
in | in |
years | jahren |
vision | am |
and | und |
EN Dr. David Wainwright is responsible for Partner Business Development. He has studied natural sciences in Adelaide (Australia) and has completed his doctorate at Imperial College, London. In his free time, he tries to improve his golf handicap.
DE Dr. David Wainwright ist für das Partner Business Development verantwortlich. Er studierte Naturwissenschaft in Adelaide (Australien) und promovierte am Imperial College in London. In seiner Freizeit versucht er sein Golf Handicap zu verbessern.
Англи | Герман |
---|---|
dr | dr |
david | david |
responsible | verantwortlich |
partner | partner |
business | business |
development | development |
studied | studierte |
australia | australien |
london | london |
tries | versucht |
golf | golf |
imperial | imperial |
college | college |
he | er |
in | in |
to | zu |
improve | verbessern |
and | und |
for | für |
is | ist |
EN His courage, knowledge, and vision though did not spare him criticism for his business practices or the foundation of his concept.
DE Sein Mut, sein Wissen und seine Weitsicht bewahrten ihn in der Folge nicht davor, Kritik von allen Seiten an Geschäftspraktiken und der Fundierung seiner Ideen einzustecken.
Англи | Герман |
---|---|
courage | mut |
criticism | kritik |
concept | ideen |
business practices | geschäftspraktiken |
not | nicht |
for | allen |
and | und |
EN Before his time at Shopware, he gained extensive experience in classic B2B retail at Pietsch Group, a wholesaler for home technology, as well as from his 8 years’ experience as an Assistant to the Managing Director and supply chain Division Manager
DE Vor seiner Zeit bei Shopware hat er bei der Pietsch-Gruppe, Großhandel für Haustechnik, mehr als 8 Jahre lang Erfahrung als Assistent der Geschäftsleitung und Bereichsleiter Supply Chain tiefe Einblicke in das klassische B2B-Handelsgeschäft erhalten
Англи | Герман |
---|---|
shopware | shopware |
classic | klassische |
retail | handel |
group | gruppe |
assistant | assistent |
supply | supply |
chain | chain |
experience | erfahrung |
years | jahre |
a | b |
time | zeit |
he | er |
in | in |
and | und |
for | für |
as | als |
the | der |
gained | erhalten |
EN Before his time at Shopware, he gained extensive experience in classic B2B retail at Pietsch Group, a wholesaler for home technology, as well as from his 8 years’ experience as an Assistant to the Managing Director and supply chain Division Manager
DE Vor seiner Zeit bei Shopware hat er bei der Pietsch-Gruppe, Großhandel für Haustechnik, mehr als 8 Jahre lang Erfahrung als Assistent der Geschäftsleitung und Bereichsleiter Supply Chain tiefe Einblicke in das klassische B2B-Handelsgeschäft erhalten
Англи | Герман |
---|---|
shopware | shopware |
classic | klassische |
retail | handel |
group | gruppe |
assistant | assistent |
supply | supply |
chain | chain |
experience | erfahrung |
years | jahre |
a | b |
time | zeit |
he | er |
in | in |
and | und |
for | für |
as | als |
the | der |
gained | erhalten |
EN Using his experience as an operator in the HealthTech sector, he wears his Investor hat to identify top teams, business ideas and technologies, and lead them to success.
DE Er baut auf seine Erfahrung als Operator im HealthTech Sektor um als Investor top Teams, -Geschäftsideen und -Technologien zu identifizieren und zum Erfolg zu führen.
Англи | Герман |
---|---|
operator | operator |
sector | sektor |
investor | investor |
technologies | technologien |
lead | führen |
success | erfolg |
healthtech | healthtech |
experience | erfahrung |
teams | teams |
in the | im |
he | er |
and | und |
to | zu |
identify | identifizieren |
top | top |
the | baut |
as | als |
EN He spends much of his time in promoting the business analysis profession and shares his knowledge and experience as a speaker at various international conferences and seminars.
DE Er verbringt einen großen Teil seiner Zeit damit, den Beruf des Business-Analysten zu fördern und teilt sein Wissen und seine Erfahrung als Redner auf verschiedenen internationalen Konferenzen und Seminaren.
Англи | Герман |
---|---|
spends | verbringt |
promoting | fördern |
international | internationalen |
business | business |
shares | teilt |
experience | erfahrung |
various | verschiedenen |
conferences | konferenzen |
he | er |
time | zeit |
seminars | seminaren |
of | teil |
and | und |
as | als |
the | den |
profession | beruf |
a | einen |
EN A product and engineering leader his entire career, Staples brings his passion for developers, technology and innovation to his role at New Relic where he’s focused on empowering the engineering community to create more perfect software
DE Wie schon in seinen Leadership-Positionen im Produkt- und Engineering-Bereich sind für Staples auch in seiner Rolle als CEO Entwickler-, Technologie- und Innovationsthemen besonders zentral
Англи | Герман |
---|---|
developers | entwickler |
role | rolle |
product | produkt |
engineering | engineering |
technology | technologie |
a | schon |
for | für |
to | auch |
on | in |
and | und |
EN Home quarantine self-isolation. A middle-aged man working remotely from home. His little daughter getting in the way all the time. She tieing bows on his head, painting his lips and putting on makeup
DE Eigenheimisolierung. Ein Mann mittleren Alters, der aus der Ferne von zu Hause aus arbeitet. Seine kleine Tochter steht der ganzen Zeit im Weg. Sie zackte sich die Schleifen auf den Kopf, malte seine Lippen und schminkte sich auf
Англи | Герман |
---|---|
working | arbeitet |
remotely | aus der ferne |
little | kleine |
head | kopf |
lips | lippen |
middle | mittleren |
man | mann |
daughter | tochter |
time | zeit |
in the | im |
and | und |
from | aus |
a | ein |
getting | zu |
the | den |
on | auf |
EN Paris, France, November 1977: meeting with Serge Gainsbourg, 49, at his home in his apartment at 5 bis rue de Verneuil: smiling three-quarter shot sitting in his office, taking notes in a notebook while on the phone
DE Paris, Frankreich, November 1977: Serge Gainsbourg, 49, zu Hause in seiner Wohnung in der Rue de Verneuil 5: Serge Gainsbourg in seinem Büro - telefonierend mit einer Zigarette in der Hand
Англи | Герман |
---|---|
november | november |
serge | serge |
rue | rue |
de | de |
office | büro |
paris | paris |
france | frankreich |
apartment | wohnung |
in | in |
with | mit |
a | einer |
the | der |
EN Muhammad Ali drives his convertible Rolls Royce around Los Angeles before his last fight with Larry Holmes. August 3, 1980 at the wheel of his Rolls Royce, Los Angeles, California
DE Muhammad Ali fährt vor seinem letzten Kampf mit Larry Holmes mit seinem Cabrio-Rolls Royce durch Los Angeles. 3. August 1980 am Steuer seines Rolls Royce, Los Angeles, Kalifornien
Англи | Герман |
---|---|
ali | ali |
drives | fährt |
convertible | cabrio |
angeles | angeles |
fight | kampf |
larry | larry |
august | august |
california | kalifornien |
holmes | holmes |
rolls | rolls |
last | letzten |
at the | am |
with | mit |
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
DE Mit der weltweit grössten Sammlung ist das Museum Tinguely die erste Adresse zum Leben und Werk von Jean Tinguely. Seine meist interaktiven Wechselausstellungen sind Vorbildern, Zeitgenossen und aktuellen Tendenzen gewidmet.
Англи | Герман |
---|---|
largest | grössten |
jean | jean |
interactive | interaktiven |
latest | aktuellen |
tinguely | tinguely |
trends | tendenzen |
museum | museum |
world | weltweit |
work | werk |
and | und |
for | erste |
EN Evan Hecox documents his travels and creates art taken from his photos and sketchbook. His work crosses the boundaries of fine art, design and illustration, transforming real world environments into bold, flat-color paintings.
DE Evan Hecox dokumentiert seine Reisen und schafft Kunst aus seinen Fotos und seinem Skizzenbuch Seine Arbeiten überschreiten die Grenzen von Kunst, Design und Illustration und verwandeln reale Umgebungen in kühne, flache Gemälde.
Англи | Герман |
---|---|
evan | evan |
travels | reisen |
work | arbeiten |
boundaries | grenzen |
real | reale |
environments | umgebungen |
creates | schafft |
photos | fotos |
into | in |
paintings | gemälde |
art | kunst |
and | und |
design | design |
illustration | illustration |
from | aus |
of | von |
transforming | die |
EN A common joke runs that if one plays a country song backwards, the singer's child recovers from an illness, he gets his job back, his wife returns to him and his dog isn't run over by a car
DE Die ursprünglich in den südlichen Appalachen beheimatete Hillbilly-Musik entwickelte sich durch urbane Einflüsse und Übernahme von Elementen anderer Musik-Genres – wie etwa dem Blues – zur heutigen Country-Musik
Англи | Герман |
---|---|
country | country |
song | musik |
and | und |
EN Randall Stuart "Randy" Newman (born November 28, 1943) is a singer/songwriter, arranger, composer, and pianist who is notable for his mordant (and often satirical) pop songs and for his many film scores. Newman is noted for his… read more
DE Randy Newman (* 28. November 1943 in Los Angeles, Kalifornien, als Randall Stuart Newman) ist ein US-amerikanischer Sänger, Pianist und Komponist. Randy Newman wurde in eine musikalische Familie geboren, seine drei Onkel Alfred Newma… mehr erfahren
EN Stanley Clarke (June 30, 1951) is an American jazz musician and composer known for his innovative and influential work on double bass and electric bass as well as for his numerous film and television scores. He is best known for his work… read more
DE Stanley Clarke (* 30. Juni 1951 in Philadelphia, Pennsylvania, USA) ist ein innovativer und einflussreicher Bassist in der Fusion -und Jazzmusik. Im Fusionbereich gilt er als einer der beiden bedeutendsten Bassisten der 1970er Jahre … mehr erfahren
EN Between lakes and mountains, the world of animals feeds its man like a prince, offering him everything that makes up his authenticity, his character, his tradition. Our Specialities with fresh products directly from the producer.
DE Zwischen Seen und Bergen ernährt die Tierwelt den Menschen wie ein Fürst, bietet ihm alles, was seine Authentizität, seinen Charakter, seine Tradition ausmacht. Unsere Spezialitäten mit frischen Produkten direkt vom Erzeuger.
Англи | Герман |
---|---|
lakes | seen |
mountains | bergen |
authenticity | authentizität |
tradition | tradition |
specialities | spezialitäten |
fresh | frischen |
character | charakter |
man | menschen |
offering | bietet |
between | zwischen |
and | und |
everything | alles |
our | unsere |
directly | direkt |
from | vom |
the | den |
EN During the game season, head chef Laurent Huber opens his recipe book to reveal the diversity of his handling of fresh ingredients in his autumn menu
DE Während der Wildsaison öffnet Küchenchef Laurent Huber sein Rezeptbuch und lässt die Vielfältigkeit seiner Cuisine fraîcheur auch in der Herbstkarte spüren
Англи | Герман |
---|---|
huber | huber |
opens | öffnet |
diversity | vielfältigkeit |
chef | küchenchef |
in | in |
to | auch |
during | während |
EN Medhi found his calling at ACSTraduction during his final internship for his Master?s degree in Specialised translation ? software translation, website translation and technical translation
DE Während seines Praktikums bei ACSTraduction im Rahmen seines Master-Abschlusses für spezialisierte Übersetzung hat Mehdi seinen Weg gefunden: das Übersetzen Ihrer Softwares und Websites sowie technische Übersetzung
Англи | Герман |
---|---|
found | gefunden |
master | master |
specialised | spezialisierte |
website | websites |
technical | technische |
software | softwares |
his | seinen |
during | während |
and | und |
for | für |
EN in a clandestine operation, Swagger discovers that he has been framed and must do everything in his power to protect his family and clear his name.
DE en den Präsidenten macht er sich jedoch bereit für ein Comeback. Swagger soll den gefährlichen Sniper Solotov, mit dem er es bereits in Afghanistan zu tun bekam, ausschalten. Doch der Einsatz geht schief und Swagger wird zum Gejagten.
Англи | Герман |
---|---|
operation | einsatz |
he | er |
in | en |
must | wird |
to | zu |
a | ein |
and | und |
do | tun |
EN A Young Brunette Man in a Black Tshirt Looks Around Folds His Arms Over His Chest and Hugs His
DE Ein junger Brünetter in einem schwarzen T-Shirt schaut sich um, faltet seine Arme über seine Brust und schmiegt sich an
Англи | Герман |
---|---|
young | junger |
black | schwarzen |
looks | schaut |
arms | arme |
chest | brust |
and | und |
in | in |
a | ein |
his | seine |
EN At the tender age of 17 he used his powers of persuasion to convince his parents that a university degree could wait, while he explored his passion for the Internet
DE Im zarten Alter von 17 überzeugte er mit viel Überredungskunst seine Eltern davon, dass ein Universitätsabschluss erst einmal warten könne, während er seine Leidenschaft für das Internet erkundete
Англи | Герман |
---|---|
age | alter |
parents | eltern |
wait | warten |
internet | internet |
he | er |
of | von |
a | erst |
for | für |
that | dass |
EN Chef Mauricio Farinola combines his passion for cooking with his Argentinian roots to add his personal touch to the food
DE Küchenchef Mauricio Farinola kombiniert seine Leidenschaft fürs Kochen mit seinen argentinischen Wurzeln, um den Speisen seine persönliche Note zu verleihen
Англи | Герман |
---|---|
chef | küchenchef |
roots | wurzeln |
cooking | kochen |
for | fürs |
with | kombiniert |
EN Nothing will shake the foundations of his attachment to his island in the sun and, to cement his roots still firmer, two years ago he invested in the Profitness supergym, at the Ocimax Centre, off the Via Cintura at the back of Palma
DE Nichts kann das Fundament seiner Beziehung zu der sonnigen Insel erschüttern, und, um seine Wurzeln noch tiefer zu schlagen investierte er vor zwei Jahren in das Profitness Fitnessstudio beim Ocimax Centre in der Nähe der Via Cintura in Palma
Англи | Герман |
---|---|
roots | wurzeln |
invested | investierte |
centre | centre |
palma | palma |
foundations | fundament |
years | jahren |
he | er |
in | in |
and | und |
at | nähe |
to | zu |
island | insel |
EN Outside of Zendesk, John is working hard on his empty nesting lifestyle with his wife of over 23 years and appreciating his two kids and two very large dogs.
DE Außerhalb von Zendesk genießt John nach dem Auszug seiner beiden Kinder das Leben mit seiner Frau, mit der er seit über 23 Jahren verheiratet ist, und seinen zwei ausgesprochen großen Hunden.
Англи | Герман |
---|---|
zendesk | zendesk |
john | john |
wife | frau |
kids | kinder |
dogs | hunden |
years | jahren |
very | ausgesprochen |
large | großen |
with | mit |
his | er |
of | seit |
two | zwei |
is | beiden |
and | und |
EN It sparked his interest in cybersecurity and led him to start his fight for digital privacy in his late teens and research cryptography further
DE Das weckte sein Interesse am Thema Sicherheit, weshalb er schon als Teenager begann, leidenschaftlich für digitale Privatsphäre zu kämpfen
Англи | Герман |
---|---|
interest | interesse |
fight | kämpfen |
digital | digitale |
teens | teenager |
privacy | privatsphäre |
cryptography | sicherheit |
for | für |
his | er |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна