"bottleneck" -г Герман руу орчуулах

Англи -с Герман руу орчуулсан "bottleneck" хэллэгийн 46 орчуулгын 46 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Герман руу орчуулах

Англи
Герман

EN This allows us to look at load and latency trends over time, making sure there are no single areas of the system that may act as a bottleneck.

DE So können wir Last- und Latenz-Trends zeitlich betrachten und sicherstellen, dass es keine einzelnen Engpassbereiche im System gibt.

АнглиГерман
loadlast
latencylatenz
trendstrends
overim
systemsystem
nokeine
theeinzelnen
atbetrachten
andund
thatdass

EN Traditional waterfall operations methods become a bottleneck with new development tools and languages speeding up code writing

DE Traditionelle Wasserfall-Methoden werden zum Engpass, während neue Entwicklungstools und Sprachen das Schreiben von Code beschleunigen

АнглиГерман
traditionaltraditionelle
waterfallwasserfall
methodsmethoden
newneue
languagessprachen
codecode
andund

EN This helps to minimise issues related to scaling data delivery, and also enables faster data retrieval as publishing is less likely to become a bottleneck.

DE Auf diese Weise werden Probleme im Zusammenhang mit der Skalierung der Datenlieferung minimiert und der Datenabruf beschleunigt, da das Veröffentlichen mit geringerer Wahrscheinlichkeit zu einem Engpass wird.

АнглиГерман
issuesprobleme
scalingskalierung
publishingveröffentlichen
andund
iswird
tozu
thisdiese
aeinem

EN The conflict resolution process detailed above can form a bottleneck as your team scales in size

DE Der oben beschriebene Konfliktlösungsprozess kann bei größeren Teams zu Engpässen führen

АнглиГерман
teamteams
processführen
cankann
theoben

EN As a part of unified life insurance software platform, for example, an insurance product configurator can transform the product development process from a time-consuming bottleneck to a source of strength and competitive differentiation

DE Als Teil einer einheitlichen Lebensversicherungssoftware kann ein Produktkonfigurator den Produktentwicklungsprozess von einem zeitaufwändigen und mühsamen Vorgang in einen echten Wettbewerbsvorteil verwandeln

АнглиГерман
processvorgang
product configuratorproduktkonfigurator
product development processproduktentwicklungsprozess
cankann
unifiedeinheitlichen
andund
asals
theden

EN Greiner explains, “We don’t want IT to be a bottleneck — we want it to be an enabler for self-service, which Talend makes possible

DE Greiner erklärt weiter: „Wir möchten nicht, dass die IT Engpässe verursacht, sondern dass sie Self-Service ermöglicht – und Talend ermöglicht das

EN "The NetPath feature solves our problem with regards to tracing the network bottleneck."

DE „Die NetPath-Funktion löst unser Problem bei der Verfolgung von Netzwerkengpässen.“

АнглиГерман
featurefunktion
solveslöst
problemproblem
ourunser
tovon

EN "With SRM I was able to solve severe disk bottleneck issues. I was able to pinpoint which LUN was causing the issue."

DE „Mit SRM konnte ich schwerwiegende Datenträgerengpässe beheben. Ich konnte genau die LUN lokalisieren, die das Problem verursacht hat.“

АнглиГерман
iich
ablekonnte
solvebeheben
pinpointlokalisieren
causingverursacht
issueproblem
todie

EN Performance problems when using PostgreSQL®? Wherever the bottleneck is, we will quickly locate it and present solutions.

DE Performance-Probleme beim PostgreSQL® Einsatz? Egal wo der Flaschenhals ist, wir machen ihn schnell ausfindig und präsentieren Lösungen.

АнглиГерман
problemsprobleme
postgresqlpostgresql
whereverwo
quicklyschnell
locateausfindig
performanceperformance
solutionslösungen
wewir
presentpräsentieren
theder
itihn
usingeinsatz
isist
andund

EN “And as we grew over the years sharing files, well, it was a bottleneck in the workflow,” Simon adds.

DE ?Da wir uns im Laufe der Zeit vergrößerten, war die gemeinsame Nutzung von Dateien, naja, ein Engpass im Arbeitsablauf?, ergänzt Simon.

АнглиГерман
sharinggemeinsame
filesdateien
workflowarbeitsablauf
simonsimon
in theim
aszeit
waswar
wewir
aein
anduns

EN Now, eos’ digital asset library has transformed from being a bottleneck for the marketing team to being a key to its success

DE Mittlerweile hat die digitale Asset-Bibliothek von eos einen Wandel vollzogen: Statt eines Engpasses für das Marketing-Team ist sie nun ein Schlüsselelement für seinen Erfolg

АнглиГерман
eoseos
librarybibliothek
marketingmarketing
teamteam
successerfolg
assetasset
nowmittlerweile
thestatt
hashat
adigitale

EN Either you were severely limited in the types of peptides you could produce, or there was a bottleneck in synthesis that made scaling up and thus massive cost reduction impossible

DE Entweder war man stark eingeschränkt in den Arten von Peptiden, die man produzieren konnte, oder es gab einen Flaschenhals in der Synthese, der die Skalierung und damit die massive Kostenreduktion unmöglich gemacht hat

АнглиГерман
limitedeingeschränkt
typesarten
synthesissynthese
scalingskalierung
massivemassive
impossibleunmöglich
produceproduzieren
inin
madegemacht
thegab
waswar
andund
severelystark
oroder
therees
aeinen
thusder

EN This backhaul bottleneck sharply diminishes employee productivity by making their virtual and cloud applications far less reliable.

DE Dieser Backhaul-Engpass wirkt sich negativ auf die Mitarbeiterproduktivität aus, da die Zuverlässigkeit von virtuellen und Cloud-Anwendungen leidet.

АнглиГерман
virtualvirtuellen
cloudcloud
applicationsanwendungen
thisdieser
farvon
reliableauf
andund
theirsich

EN SSDs give you considerably faster read and write times than traditional drives, so the speed of your drive is never your bottleneck

DE SSDs bieten Ihnen wesentlich schnellere Lese- und Schreibzeiten als herkömmliche Laufwerke, sodass die Geschwindigkeit Ihrer Festplatte nie zum Problem wird

АнглиГерман
ssdsssds
considerablywesentlich
driveslaufwerke
sosodass
speedgeschwindigkeit
fasterschnellere
givebieten
thewird
thanals

EN Incorrect data creates potential bottleneck that can stall your workflow. Preflight checks ensure a smooth, efficient process.

DE Fehlerhafte Daten sind potenzielle Flaschenhälse, die Ihren Workflow ins Stocken bringen. Preflight Checks der Daten sorgen für einen flüssigen und effizienten Prozess.

АнглиГерман
potentialpotenzielle
checkschecks
efficienteffizienten
preflightpreflight
datadaten
workflowworkflow
processprozess
yourihren
ar
ensuresorgen
thatdie

EN Data entriesIf you manage large databases, solving bottleneck problems.

DE DateneingabenWenn Sie große Datenbanken verwalten, Lösung von Engpassproblemen.

АнглиГерман
manageverwalten
databasesdatenbanken
solvinglösung
yousie
largegroße

EN But integration can easily become the main bottleneck to get to the insights, especially when data has to get to and from cloud platforms and cloud applications

DE Doch die Datenintegration kann schnell zu einer der größten Hürden bei der Gewinnung wertvoller Erkenntnisse werden, besonders beim Ein- und Auslesen von Daten in Cloud-Plattformen und -Anwendungen

АнглиГерман
easilyschnell
cloudcloud
maingrößten
insightserkenntnisse
platformsplattformen
applicationsanwendungen
cankann
tozu
datadaten
andund
especiallybesonders
fromvon

EN Digitalization at WOMA began at the shopfloor's bottleneck: Tool dispensing

DE Die Digitalisierung begann bei WOMA am Nadelöhr der Fertigung: in der Werkzeugausgabe

АнглиГерман
digitalizationdigitalisierung
beganbegann
at theam
theder
atbei

EN A switch can be a bottleneck in the network

DE Ein Switch kann ein Engpass im Netzwerk sein

АнглиГерман
switchswitch
in theim
networknetzwerk
cankann
aein

EN It contains several reports such as Processor Bottleneck Analysis, Disk Usage, and Performance, Memory Usage Analysis, SQL Server CPU Performance, SQL Server Memory, SQL Server /O Report.

DE Es enthält verschiedene Berichte wie Analyse des Prozessorengpasses, Festplattennutzung und -leistung, Analyse der Speichernutzung, SQL Server-CPU-Leistung, SQL Server-Speicher, SQL Server/O-Bericht.

АнглиГерман
containsenthält
performanceleistung
memoryspeicher
ites
analysisanalyse
sqlsql
serverserver
cpucpu
reportsberichte
andund
reportbericht
aswie
severalverschiedene

EN 5G device manufacturing bottleneck caused by RF tests with greater channel count.

DE Engpass in der Fertigung von 5G-Geräten, verursacht durch HF-Tests mit höherer Kanalzahl.

АнглиГерман
devicegeräten
manufacturingfertigung
teststests
greaterhöherer
withmit
causedverursacht
bydurch

EN Often, however, this last and supposedly easiest step proves to be the bottleneck for the publication of your content.

DE Häufig jedoch liegt der Engpass für die Publikation ausgerechnet bei diesem letzten, vermeintlich leichtesten Schritt.

АнглиГерман
oftenhäufig
lastletzten
publicationpublikation
stepschritt
forfür
thisdiesem
howeverjedoch

EN Using License Server, real failover is possible! The License Server itself is not a bottleneck for true failover as it can work in a cluster of three License Servers that provide backup for each other.

DE Mit dem License Server hingegen ist echtes Failover möglich! Der License Server selbst steht dem Failover nicht entgegen, da er in einem Dreiercluster läuft, in dem sich die einzelnen Server gegenseitig absichern.

АнглиГерман
licenselicense
failoverfailover
each othergegenseitig
possiblemöglich
workläuft
inin
serverserver
issteht
notnicht
forentgegen
itselfdie
theeinzelnen
ofder

EN Likewise, the bottleneck in the availability of sufficient grid capacities for the feed-in of the additional electricity volumes from renewable sources must be eliminated in terms of technology and approval.

DE In diesem Bereich erwarten wir die Bildung neuer Kooperationsmodelle zwischen Unternehmen und Kommunen.

АнглиГерман
inin
andund

EN As a result, construction professions have been on the list of bottleneck professions in Belgium for many years, so the search for other solutions quickly leads to other countries.

DE Infolgedessen werden die Bauberufe in Belgien seit vielen Jahren als Mangel an Fachkräften gesehen, so dass die Suche nach anderen Lösungen schnell in andere Länder führt.

АнглиГерман
solutionslösungen
quicklyschnell
belgiumbelgien
yearsjahren
soso
searchsuche
countriesländer
inin
listdie
leadsführt
asals
avielen
otheranderen

EN The beach is recognised as an ideal spot by the riding community thanks to the orientation of the winds, and it’s not uncommon to get stuck in a bottleneck

DE Der Strand wird aufgrund der Ausrichtung der Winde von der Surfergemeinschaft als idealer Ort anerkannt und es ist nicht ungewöhnlich, dass der Verkehr sich hier staut

АнглиГерман
beachstrand
recognisedanerkannt
idealidealer
orientationausrichtung
windswinde
uncommonungewöhnlich
notnicht
asals
toaufgrund
andund
thewird

EN However, the costs to generate the required first-principle based models might be a bottleneck for widespread industrial application of MPC in the building domain.

DE Die Kosten für die Erstellung der erforderlichen, auf «first-principle»-basierenden Modelle könnten jedoch einen Engpass für eine weit verbreitete industrielle Anwendung von MPC im Gebäudebereich darstellen.

АнглиГерман
costskosten
requirederforderlichen
modelsmodelle
industrialindustrielle
applicationanwendung
in theim
forfür
howeverjedoch
bekönnten

EN Performance problems when using PostgreSQL®? Wherever the bottleneck is, we will quickly locate it and present solutions.

DE Performance-Probleme beim PostgreSQL® Einsatz? Egal wo der Flaschenhals ist, wir machen ihn schnell ausfindig und präsentieren Lösungen.

АнглиГерман
problemsprobleme
postgresqlpostgresql
whereverwo
quicklyschnell
locateausfindig
performanceperformance
solutionslösungen
wewir
presentpräsentieren
theder
itihn
usingeinsatz
isist
andund

EN "We realized that our stock accuracy was going to be a huge bottleneck for our omnichannel ambitions

DE „Wir stellten fest, dass unsere Lagerbestandsgenauigkeit im Hinblick auf unsere Omnichannel-Ambitionen ein Hindernis darstellen würde

АнглиГерман
toauf
aein
omnichannelomnichannel
ambitionsambitionen
wewir
ourunsere

EN Not only was this placing valuable assets at risk if a drive was compromised or the account owners left the company, it also created a bottleneck for finding and sharing digital assets.

DE Nicht nur stellte dies ein Risiko dar, wenn der Datenträger kompromittiert wurde oder die Konteninhaber das Unternehmen verließen – es verursachte zudem Engpässe beim Suchen und Freigeben digitaler Assets.

АнглиГерман
assetsassets
atbeim
riskrisiko
compromisedkompromittiert
findingsuchen
digitaldigitaler
ifwenn
oroder
companyunternehmen
aein
notnicht
onlynur
andund

EN Incorrect data creates potential bottleneck that can stall your workflow. Preflight checks ensure a smooth, efficient process.

DE Fehlerhafte Daten sind potenzielle Flaschenhälse, die Ihren Workflow ins Stocken bringen. Preflight Checks der Daten sorgen für einen flüssigen und effizienten Prozess.

АнглиГерман
potentialpotenzielle
checkschecks
efficienteffizienten
preflightpreflight
datadaten
workflowworkflow
processprozess
yourihren
ar
ensuresorgen
thatdie

EN Data entriesIf you manage large databases, solving bottleneck problems.

DE DateneingabenWenn Sie große Datenbanken verwalten, Lösung von Engpassproblemen.

АнглиГерман
manageverwalten
databasesdatenbanken
solvinglösung
yousie
largegroße

EN How about your accounting department measuring what is important? Instead of counting peas uninspired? To show you which layers of your value stream perform, and which are a limiting bottleneck.

DE Wie wäre es, wenn dein Accounting messen würde, was wichtig ist? Statt uninspiriert Erbsen zu zählen?

АнглиГерман
accountingaccounting
importantwichtig
peaserbsen
measuringmessen
isist
countingzählen
youwäre

EN ‘This is no longer moonshot technology’: Swiss venture raises $8m to ‘de-bottleneck’ food fermentation industry

DE dies ist keine "Mondscheintechnologie" mehr: Schweizer Unternehmen sammelt 8 Millionen Dollar für die Beseitigung von Engpässen in der Lebensmittel-Fermentationsindustrie

АнглиГерман
swissschweizer
nokeine
ventureunternehmen
isist
tomehr
thisdies

EN Different analysts established custom data pipelines, all sharing a common source bottleneck

DE Verschiedene Analysten richteten benutzerdefinierte Datenpipelines auf gemeinsamen Datenquellen ein, welches zu diversen Engpässen führte

АнглиГерман
analystsanalysten
data pipelinesdatenpipelines
allzu
aein
custombenutzerdefinierte
differentverschiedene

EN Greiner explains, “We don’t want IT to be a bottleneck — we want it to be an enabler for self-service, which Talend makes possible

DE Greiner erklärt weiter: „Wir möchten nicht, dass die IT Engpässe verursacht, sondern dass sie Self-Service ermöglicht – und Talend ermöglicht das

EN But integration can easily become the main bottleneck to get to the insights, especially when data has to get to and from cloud platforms and cloud applications

DE Doch die Datenintegration kann schnell zu einer der größten Hürden bei der Gewinnung wertvoller Erkenntnisse werden, besonders beim Ein- und Auslesen von Daten in Cloud-Plattformen und -Anwendungen

АнглиГерман
easilyschnell
cloudcloud
maingrößten
insightserkenntnisse
platformsplattformen
applicationsanwendungen
cankann
tozu
datadaten
andund
especiallybesonders
fromvon

EN TDM Systems offers the solution to this "bottleneck" with the new

DE Diese Lösung für diesen “Bottleneck” bietet TDM Systems mit dem neuen

АнглиГерман
tdmtdm
systemssystems
offersbietet
solutionlösung
newneuen

EN The conflict resolution process detailed above can form a bottleneck as your team scales in size

DE Der oben beschriebene Konfliktlösungsprozess kann bei größeren Teams zu Engpässen führen

АнглиГерман
teamteams
processführen
cankann
theoben

EN The Data Platform speeds up project delivery by resolving the data access bottleneck and simplifies scalability with its exhaustive data scope.

DE Die Datenplattform beschleunigt die Projektbereitstellung, indem sie den Engpass beim Datenzugriff beseitigt und die Skalierbarkeit durch ihren umfassenden Datenumfang vereinfacht.

АнглиГерман
simplifiesvereinfacht
scalabilityskalierbarkeit
exhaustiveumfassenden
data accessdatenzugriff
byindem
andund
theden

EN Never fall behind in translating your project. Stop being the bottleneck in your agile prozess.

DE Fallen Sie bei der Übersetzung nicht zurück. Die Lokalisierung braucht nicht mehr länger der Flaschenhals in ihrem Releasezyklus zu sein.

АнглиГерман
behindzurück
inin
theder

EN This helps to minimise issues related to scaling data delivery, and also enables faster data retrieval as publishing is less likely to become a bottleneck.

DE Auf diese Weise werden Probleme im Zusammenhang mit der Skalierung der Datenlieferung minimiert und der Datenabruf beschleunigt, da das Veröffentlichen mit geringerer Wahrscheinlichkeit zu einem Engpass wird.

АнглиГерман
issuesprobleme
scalingskalierung
publishingveröffentlichen
andund
iswird
tozu
thisdiese
aeinem

EN As a part of unified life insurance software platform, for example, an insurance product configurator can transform the product development process from a time-consuming bottleneck to a source of strength and competitive differentiation

DE Als Teil einer einheitlichen Lebensversicherungssoftware kann ein Produktkonfigurator den Produktentwicklungsprozess von einem zeitaufwändigen und mühsamen Vorgang in einen echten Wettbewerbsvorteil verwandeln

АнглиГерман
processvorgang
product configuratorproduktkonfigurator
product development processproduktentwicklungsprozess
cankann
unifiedeinheitlichen
andund
asals
theden

EN These invisible problems later become a bottleneck and make it difficult to ensure a smooth enrichment process.

DE Diese unsichtbaren Probleme werden später zu einem Engpass und erschweren einen reibungslosen Anreicherungsprozess.

АнглиГерман
problemsprobleme
laterspäter
smoothreibungslosen
andund
tozu
thesediese
aeinen

EN Learn how Easyship helped toy company SendAFriend break their fulfillment bottleneck and rapidly expand.

DE Erfahren Sie, wie Easyship dem Spielzeugunternehmen SendAFriend dabei half, einen Fulfillment-Engpass zu überwinden und schnell zu expandieren.

АнглиГерман
helpedhalf
rapidlyschnell
expandexpandieren
easyshipeasyship
theirzu

EN The Future of Creative AutomationMost creative teams spend between 30-50% of their time managing the manual process of design adaptation, forming a creative bottleneck that ultimately compromises the agility of a . . .

DE Die Zukunft der kreativen AutomatisierungDie meisten Kreativteams verbringen 30-50 Prozent ihrer Zeit mit der Verwaltung des manuellen Prozesses der Designanpassung und bilden somit einen außerordentlichen Engpass, der sc . . .

АнглиГерман
creativekreativen
manualmanuellen
creative teamskreativteams
timezeit
managingverwaltung
processprozesses
designbilden
spendverbringen

{Totalresult} орчуулгын 46 -г харуулж байна