DE Baden-Baden ist als Teil der Great Spa Towns of Europe UNESCO-Welterbe. Erhalten Sie einen kurzen Einblick in die Bewerbung, die elf Great Spa Towns und die Rolle Baden-Badens innerhalb der Serie.
Герман хэл дээрх "seiten baden badens"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Baden-Baden ist als Teil der Great Spa Towns of Europe UNESCO-Welterbe. Erhalten Sie einen kurzen Einblick in die Bewerbung, die elf Great Spa Towns und die Rolle Baden-Badens innerhalb der Serie.
EN Join us on a virtual tour of our town. Experience Baden-Baden up close and in 360 degrees with a virtual reality viewer or your mobile device.
Герман | Англи |
---|---|
einblick | experience |
of | of |
in | in |
einen | a |
und | and |
DE Gut für Ihre Lunge, gut für Ihre Augen: Die Luft in Baden-Baden ist besonders rein; der berühmte amerikanische Architekt des Museum Frieder Burda, Richard Meier, sagt, deshalb sei das Licht in Baden-Baden auch von „hoher Qualität und Reinheit“
EN Good for your lungs, good for your eyes: the air in Baden-Baden is particularly pure; Richard Meier, the renowned American architect of Museum Frieder Burda, has said the light in Baden-Baden possesses a “high quality and purity”
DE Bei den zum zweiten Mal in Baden-Baden veranstalteten Osterfestspielen in Baden-Baden war das Debüt von Simon Rattle als Dirigent eines Werks von Giacomo Puccini zu erleben. Eva-Maria Westbroek triumphierte in der Titelrolle der Oper Manon Lescaut.
EN The second year of the Easter Festival in Baden-Baden saw Simon Rattle make his debut conducting of a work by Giacomo Puccini. Eva-Maria Westbroek scored a triumph in the title role of the opera Manon Lescaut
Герман | Англи |
---|---|
debüt | debut |
simon | simon |
oper | opera |
in | in |
den | the |
DE Bei den zum zweiten Mal in Baden-Baden veranstalteten Osterfestspielen in Baden-Baden war das Debüt von Simon Rattle als Dirigent eines Werks von Giacomo Puccini zu erleben. Eva-Maria Westbroek triumphierte in der Titelrolle der Oper Manon Lescaut.
EN The second year of the Easter Festival in Baden-Baden saw Simon Rattle make his debut conducting of a work by Giacomo Puccini. Eva-Maria Westbroek scored a triumph in the title role of the opera Manon Lescaut
Герман | Англи |
---|---|
debüt | debut |
simon | simon |
oper | opera |
in | in |
den | the |
DE Erleben Sie die schönsten Seiten Baden-Badens und fühlen Sie selbst den Zauber, der auch Sie nicht wieder loslassen wird
EN Baden-Baden is the city of variety
DE Treten Sie ein und genießen Sie die einzigartige Eleganz der Belle Epoque. Ob Konzert, Casinobesuch, Mitternachts-Dinner oder rauschende Ballnacht - das Kurhaus ist der glanzvolle Mittelpunkt Baden-Badens!
EN Step into Baden-Baden’s Kurhaus and marvel at its unique Belle Epoque styled elegance. Whether it’s a concert, a casino visit, a midnight dinner or a star-studded ball, the Kurhaus represents Baden-Baden’s glittering center stage.
Герман | Англи |
---|---|
eleganz | elegance |
konzert | concert |
glanzvolle | glittering |
mittelpunkt | center |
epoque | epoque |
oder | or |
ob | whether |
treten | the |
einzigartige | a |
und | and |
DE Entdecken Sie die Sehenswürdigkeiten bei einer Stadtführung mit erfahrenen Guides oder bei einer Kutschfahrt durch die Sträßchen Baden-Badens!
EN Discover the sights on a city tour with experienced guides or on a horse carriage ride through the streets of Baden-Baden!
Герман | Англи |
---|---|
sehenswürdigkeiten | sights |
stadtführung | city tour |
erfahrenen | experienced |
guides | guides |
oder | or |
entdecken | discover |
mit | with |
einer | a |
durch | of |
DE seine kurzen Wege & einzigartigen Locations: Baden-Badens Bäder, sein Casino, sein Kurhaus sind weltberühmt. Das Festspielhaus einzigartig. Konferenzen, Tagungen und Meetings in solch einer Atmosphäre sind effizient, inspirierend und zielführend.
EN its short ways & unique locations: Baden-Baden's thermal baths, its casino, its "Kurhaus" are world famous. The Festival Hall unique. Conferences, congresses and meetings in such an atmosphere are efficient, inspiring and purposeful.
Герман | Англи |
---|---|
kurzen | short |
wege | ways |
amp | amp |
locations | locations |
bäder | baths |
casino | casino |
atmosphäre | atmosphere |
effizient | efficient |
inspirierend | inspiring |
in | in |
meetings | meetings |
konferenzen | conferences |
solch | such |
und | and |
sind | are |
der | unique |
DE Umfassende, kompetente und neutrale Beratung bei der Planung Ihrer Veranstaltung, denn wir stehen für das gesamte Angebot Baden-Badens
EN Comprehensive, competent and neutral advice on the planning of your event: we represent the entire range of offerings in Baden-Baden
Герман | Англи |
---|---|
kompetente | competent |
neutrale | neutral |
beratung | advice |
planung | planning |
veranstaltung | event |
angebot | offerings |
umfassende | comprehensive |
wir | we |
und | and |
für | represent |
gesamte | entire |
DE Treten Sie ein und genießen Sie die einzigartige Eleganz der Belle Epoque. Ob Konzert, Casinobesuch, Mitternachts-Dinner oder rauschende Ballnacht: das Kurhaus ist der glanzvolle Mittelpunkt Baden-Badens!
EN Step into Baden-Baden’s Kurhaus and marvel at its unique Belle Epoch styled elegance. Whether it’s a concert, a casino visit, a midnight dinner or a star-studded ball, the Kurhaus represents Baden-Baden’s glittering center stage.
Герман | Англи |
---|---|
eleganz | elegance |
konzert | concert |
glanzvolle | glittering |
mittelpunkt | center |
oder | or |
ob | whether |
treten | the |
einzigartige | a |
und | and |
DE Vom intimen Kammerkonzert bis zur Operngala, vom klassischen Sinfoniekonzert bis zum launigen Open-Air in den wunderbaren Gartenanlagen Baden-Badens – in ihrer Heimatstadt präsentiert die Philharmonie ein facettenreiches Konzertangebot.
EN From the cosy chamber concert to the opera gala, from the classical symphony concert to the laid-back open-air in the wonderful gardens of Baden-Baden - in her hometown the Philharmonic Orchestra presents a multifaceted concert program.
Герман | Англи |
---|---|
klassischen | classical |
wunderbaren | wonderful |
heimatstadt | hometown |
präsentiert | presents |
in | in |
ein | a |
die | of |
DE Der Gipfel der Exklusivität ist das einzigartige Erlebnis. Das Gefühl, mehr gefunden zu haben, als man eigentlich suchte. Baden-Badens feine Shopping-Adressen bieten Raffiniertes, Gewagtes, Unkonventionelles und so manches Sehnsuchtsstück.
EN A unique experience. The peak of exclusivity. The feeling of finding more than you were looking for. Baden-Baden’s multitude of fine shops offer a refined, adventurous and unconventional array of items – including some you’ll simply be craving for.
Герман | Англи |
---|---|
gipfel | peak |
exklusivität | exclusivity |
erlebnis | experience |
gefühl | feeling |
feine | fine |
bieten | offer |
einzigartige | unique |
mehr | more |
zu | and |
DE Zwischen Day-Spa und großer Bädertradition: Baden-Badens historisches Bäderviertel überrascht auch als exquisite Shopping-Adresse.
EN Everything from day spas to grand bathing traditions: the town’s historic thermal baths quarter, known as the Bäderviertel, is also one of Baden-Baden’s exquisite shopping addresses.
Герман | Англи |
---|---|
großer | grand |
historisches | historic |
exquisite | exquisite |
day | day |
baden | bathing |
shopping | shopping |
adresse | addresses |
und | one |
spa | baths |
als | as |
DE Duftnoten, Wellnessfavoriten, Make-up-Highlights und Fashion-Stars – Shoppen & Genießen lautet das gelebte Credo in Baden-Badens Fußgängerzone.
EN Fragrances, spa favourites, make-up highlights and top fashions – shopping & enjoyment is the name of the game in Baden-Baden’s pedestrian precinct.
DE Von den Baden-Badener Festspielen über Konzerte, Tanz- und Film-Festivals bis hin zum beliebten Theaterspektakel: Das ganze Jahr über zelebriert Baden-Baden ein buntes Kulturprogramm.
EN From the Baden-Baden Festivals to concerts, dance and film festivals, through to the popular Theater spectacle: Baden-Baden offers a colorful cultural program throughout the year.
Герман | Англи |
---|---|
beliebten | popular |
tanz | dance |
konzerte | concerts |
festivals | festivals |
film | film |
jahr | year |
und | and |
hin | from |
den | the |
ein | a |
DE Andere Seitentypen (einschließlich Albumseiten, Cover-Seiten, Index-Seiten, Info-Seiten, Events-Seiten, Portfolio-Seiten und Shop-Seiten)
EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)
Герман | Англи |
---|---|
andere | other |
einschließlich | including |
index | index |
events | events |
portfolio | portfolio |
und | and |
shop | store |
seiten | pages |
DE Andere Seitentypen (einschließlich Albumseiten, Cover-Seiten, Index-Seiten, Info-Seiten, Events-Seiten, Portfolio-Seiten und Shop-Seiten)
EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)
DE Abhängig von deinem Template können Index-Seiten Album-Seiten, Blog-Seiten, Galerie-Seiten, Events-Seiten und Shop-Seiten unterstützen
EN Depending on your template, index pages may support album pages, blog pages, gallery pages, events pages, and store pages
DE Das Restaurant Hertenstein lockt mit einer kreativen, hausgemachten, saisonal-regionalen Küche und einem grossen Gastgeberherz. Die einmalige Lage inmitten der Natur und die herrliche Aussicht über die Dächer Badens sind das ganze Jahr über herrlich.
EN The Hertenstein restaurant boasts creative, homemade, seasonal and regional cuisine, as well as a warm welcome.
Герман | Англи |
---|---|
kreativen | creative |
hausgemachten | homemade |
grossen | well |
regionalen | regional |
restaurant | restaurant |
saisonal | seasonal |
küche | cuisine |
und | and |
der | the |
DE Hören Sie von Bestrafungen und Urteilen bevor im Recht "Freiheit, Gleichheit und Brüderlichkeit" verankert waren. Badens damalige Rechtsprechung war so spannend wie ein Krimi von Umberto Eco (?Der Name der Rose?).
EN Gripping stories set in the Old Town of Baden bring the Middle Ages to life. The traces of this time are still found today in idioms, proverbs and names.
Герман | Англи |
---|---|
name | names |
im | in the |
bevor | to |
und | and |
war | this |
DE Hören Sie von Bestrafungen und Urteilen bevor im Recht "Freiheit, Gleichheit und Brüderlichkeit" verankert waren. Badens damalige Rechtsprechung war so spannend wie ein Krimi von Umberto Eco (?Der Name der Rose?).
EN Basel is famous for its museums and art exhibitions, but a stroll through the streets will also reveal artworks and objects that enrich the cityscape. Works by Richard Serra, Jonathan Borofsky, Jean Tinguely and Pablo Picasso are just a few examples.
Герман | Англи |
---|---|
so | also |
und | and |
im | through |
ein | a |
DE In Aix-en-Provence, London, Salzburg, Baden-Baden und Berlin dirigierte er unter anderem Opern von Rameau, Mozart, Bizet, Puccini, Wagner, Debussy, Janáček, Poulenc und Britten
EN He has conducted operas by Rameau, Mozart, Puccini, Wagner, Debussy and Poulenc in Aix-en-Provence, London, Salzburg, New York, Baden-Baden and Berlin
Герман | Англи |
---|---|
salzburg | salzburg |
mozart | mozart |
london | london |
berlin | berlin |
er | he |
in | in |
und | and |
DE Lisa Batiashvili und Simon Rattle bei den Osterfestspielen Baden-Baden
EN “Late Night” concert with Sir Simon Rattle and Andreas Buschatz
Герман | Англи |
---|---|
simon | simon |
den | and |
bei | with |
DE Der Kulturweg Baden-Wettingen-Neuenhof ist ein seit 1991 bestehender Kulturwanderweg entlang beider Ufer der Limmat. Auf dem Weg von der Holzbrücke zwischen Wettingen und Neuenhof bis zur Holzbrücke in Baden sind über 20 Skulpturen zu sehen.
EN The Baden-Wettingen-Neuenhof Culture Trail was built in 1991 and runs along both banks of the Limmat River. There are more than 20 sculptures along this path from the wooden bridge between Wettingen and Neuenhof to the wooden bridge in Baden.
Герман | Англи |
---|---|
ufer | banks |
limmat | limmat |
skulpturen | sculptures |
baden | baden |
in | in |
zwischen | between |
sind | are |
zu | to |
seit | of |
und | and |
DE Medizinische und therapeutische Kompetenz auf höchstem Niveau: Baden-Baden hat die besten Fachärzte und Therapeuten in bestens ausgestatteten Kliniken
EN Medical and therapeutic competence at the highest level: in Baden-Baden you’ll find leading medical specialists and physiotherapists in optimally equipped clinics
Герман | Англи |
---|---|
medizinische | medical |
therapeutische | therapeutic |
kompetenz | competence |
höchstem | highest |
niveau | level |
ausgestatteten | equipped |
kliniken | clinics |
in | in |
und | and |
DE Ein Schwerpunkt liegt in Baden-Baden – wo sonst – auf der Heilkraft, die die Natur uns schenkt: Luft, Sonne und natürlich immer wieder das Thermalwasser
EN One of Baden-Baden’s greatest assets is the healing power provided by nature – the air, the sun and, naturally, the water
DE Kurz: SPA! Baden-Baden tut Ihnen gut, denn hier sprudelt heilsames Thermalwasser aus zwölf Quellen und etwa 2.000 Metern Tiefe nach oben.
EN In short: SPA! Baden-Baden promotes wellness thanks to its curative thermal waters that bubble upwards from twelve springs at a depth of about 2,000 metres under the earth.
Герман | Англи |
---|---|
kurz | short |
quellen | springs |
metern | metres |
tiefe | depth |
nach oben | upwards |
spa | spa |
und | thanks |
aus | from |
zwölf | twelve |
etwa | to |
oben | the |
DE Entdecken Sie unsere Insidertipps für Ihre achtsame Auszeit in Baden-Baden.
EN Discover our insider tips for a mindful break in Baden-Baden.
Герман | Англи |
---|---|
auszeit | break |
unsere | our |
in | in |
entdecken | discover |
für | for |
DE Theater als Ereignis, bei dem die Zuschauer auf unterschiedliche Weise berührt werden – das erwartet Sie im Theater Baden-Baden!
EN Theater as an event in which viewers are touched in different ways – that awaits you in the Theater Baden-Baden!
DE Baden-Baden bringt Sie zurück ins Lot, in den aufrechten Gang, in die Harmonie zwischen Körper und Geist.
EN Baden-Baden brings you back into balance, lets you stand tall, re-establishes the harmony between body and mind.
Герман | Англи |
---|---|
harmonie | harmony |
körper | body |
geist | mind |
zurück | back |
zwischen | between |
und | and |
in | into |
gang | the |
DE Medizinische und therapeutische Kompetenz auf höchstem Niveau: Baden-Baden hat die besten Fachärzte und Therapeuten in bestens ausgestatteten Kliniken.
EN Medical and therapeutic competence at the highest level: in Baden-Baden you’ll find leading medical specialists and physiotherapists in optimally equipped clinics.
Герман | Англи |
---|---|
medizinische | medical |
therapeutische | therapeutic |
kompetenz | competence |
höchstem | highest |
niveau | level |
ausgestatteten | equipped |
kliniken | clinics |
in | in |
und | and |
DE In Baden-Baden hat „gute Behandlung“ Tradition. Ob konventionell-medizinische Methoden oder anerkannte Naturheilverfahren: Das Wohl des ganzen Menschen steht im Mittelpunkt allen Handelns.
EN In Baden-Baden, being “properly treated” has a long tradition. Whether we use conventional medical methods or recognised natural therapies, the well-being of the whole person is at the forefront of everything we do.
DE "Oase der Ruhe und Entspannung", "grüne Stadt der kurzen Wege", "einzigartiges Paradies für Naturliebhaber" - dies sind Synonyme für Baden-Baden.
EN An "oasis of peace and relaxation", "an emerald town with everything in easy reach", "a nature lover's paradise" - these are all synonyms for Baden-Baden.
Герман | Англи |
---|---|
oase | oasis |
stadt | town |
paradies | paradise |
synonyme | synonyms |
einzigartiges | a |
ruhe | peace |
entspannung | relaxation |
sind | are |
und | and |
für | for |
der | of |
DE Ausflugsziele in und um Baden-Baden
EN Excursions in and around Baden-Baden
Герман | Англи |
---|---|
und | and |
in | in |
um | around |
DE Erhalten Sie regelmäßig exklusive Informationen aus Baden-Baden.
EN All the latest information and attractive offers directly to your mailbox.
Герман | Англи |
---|---|
informationen | information |
sie | the |
DE Entdecken Sie die „Nummer eins“ unter „Deutschlands schönsten Wanderwegen“: Den „Panoramaweg“ in Baden-Baden. Druckversion für 2,00 € zzgl. Versandkosten erhältlich.
EN Discover Baden-Baden by foot: six easygoing walking tours to discover the city from different viewpoints
Герман | Англи |
---|---|
sie | different |
entdecken | discover |
die | to |
DE Draußen sein, frische Waldluft atmen und herrliche Aussichten genießen - dazu laden die 18 schönsten Rundwege in Baden-Baden ein. Druckversion für 4,50 € zzgl. Versandkosten erhältlich.
EN The city map flyer tells you everything about the most important sights in Baden-Baden. Short & informative!
Герман | Англи |
---|---|
in | in |
die | most |
und | you |
DE Mit unseren Veranstaltungshighlights verpassen Sie keine der größeren Veranstaltungen in Baden-Baden.
EN Everything is possible in Baden-Baden. You can be really lazy or really active. We show you how!
Герман | Англи |
---|---|
unseren | we |
in | in |
der | is |
sie | you |
DE In Baden-Baden ist alles möglich. Sie können richtig faul sein oder richtig aktiv. Wir zeigen Ihnen wie!
EN Find out more about the application process for the UNESCO World Heritage List, the significance of the application for Baden-Baden and the values of the city associated with its history.
Герман | Англи |
---|---|
sie | values |
ihnen | the |
DE Erfahren Sie mehr über das Bewerbungsverfahren für die UNESCO Welterbeliste, die Bedeutung des Antrags für Baden-Baden und die mit der Geschichte verbundenen Werte der Stadt.
EN Strolling, browsing and shopping. Boutiques that send the adrenalin levels of fashion addicts soaring, and stores that satisfy all unusual and exclusive wishes.
Герман | Англи |
---|---|
werte | levels |
erfahren | and |
DE Wir laden Sie zu einem virtuellen Ausflug durch unsere Stadt ein. Erleben Sie Baden-Baden in 360 Grad – mit Virtual-Reality-Brille oder auch mit Ihrem mobilen Gerät für ein beeindruckendes Erlebnis der jeweiligen Sehenswürdigkeit.
EN Due to Baden-Badens' excellent scenic setting it is serving as a gateway to the Black Forst National Park and it is providing, as a result, a perfect starting point for excursions and tours for those seeking a unique experience with nature.
Герман | Англи |
---|---|
zu | to |
ein | a |
sie | it |
stadt | national |
erlebnis | experience |
für | and |
der | unique |
DE Was macht Baden-Baden als Ort für Kongresse, Tagungen & Incentives so attraktiv?
EN What makes Baden-Baden so attractive as a location for conventions?
Герман | Англи |
---|---|
kongresse | conventions |
attraktiv | attractive |
so | so |
macht | makes |
als | as |
für | for |
DE Baden-Baden liegt zentral in Süddeutschland, im Schwarzwald, in einem Klima, das mehr Sonnenstunden hat als anderswo
EN Baden-Baden is centrally located in southern Germany’s Black Forest and boasts a climate with more hours of sunlight than anywhere else in Germany
Герман | Англи |
---|---|
schwarzwald | black forest |
klima | climate |
zentral | centrally |
in | in |
mehr | more |
anderswo | else |
liegt | is |
einem | a |
DE Baden-Baden ist einfach erreichbar - finden Sie hier die Anfahrtsmöglichkeiten!
EN Baden-Baden is easily accessible - find information how you can get there!
Герман | Англи |
---|---|
finden | find |
sie | you |
ist | is |
einfach | easily |
DE Sie finden hier alles nah beieinander, schnell erreichbar: das Kongresshaus Baden-Baden und das Kurhaus, mitten in der Innenstadt, Tagungs- und Eventlocations, fast 130 Hotels – eingebettet in Kultur, Kunst und Natur
EN Here you will find everything close together, quickly accessible: the Kongresshaus Baden-Baden and the Kurhaus, in the middle of the city center, meeting and event locations, almost 130 hotels - embedded in culture, art and nature
Герман | Англи |
---|---|
nah | close |
schnell | quickly |
erreichbar | accessible |
fast | almost |
hotels | hotels |
eingebettet | embedded |
natur | nature |
finden | find |
kultur | culture |
kunst | art |
hier | here |
der | of |
alles | everything |
in | in |
und | and |
sie | you |
DE Eine Vielzahl an weiteren Eventlocations in Baden-Baden und im Umland
EN A wide array of other event locations in Baden-Baden and the surrounding area
Герман | Англи |
---|---|
vielzahl | array |
weiteren | other |
in | in |
und | and |
eine | a |
DE Unsere kostenfreien Serviceleistungen für Ihre erfolgreiche Veranstaltung in Baden-Baden:
EN Our complimentary services for your successful event in Baden-Baden:
Герман | Англи |
---|---|
serviceleistungen | services |
erfolgreiche | successful |
veranstaltung | event |
unsere | our |
ihre | your |
in | in |
für | for |
DE 22.02.2022 ? 23.02.2022 ? Baden-Baden oder virtuell via Live-Stream
EN 22-02-2022 ? 23-02-2022 ? Baden-Baden or virtually via live stream
Герман | Англи |
---|---|
oder | or |
virtuell | virtually |
via | via |
live | live |
stream | stream |
DE 22.02.2022 ? 23.02.2022 Baden-Baden oder virtuell via Live-Stream
EN 22-02-2022 ? 23-02-2022 Baden-Baden or virtually via live stream
Герман | Англи |
---|---|
oder | or |
virtuell | virtually |
via | via |
live | live |
stream | stream |
DE Freunde von Kunst und Kultur finden in Baden-Baden eine lebendige Kulturszene mit unzähligen Museen, Konzerten und Events
EN Art and culture lovers can find a vibrant cultural scene with lots of museums, concerts and events in Baden-Baden
Герман | Англи |
---|---|
kulturszene | cultural scene |
museen | museums |
finden | find |
events | events |
in | in |
und | and |
kunst | art |
kultur | culture |
freunde | a |
mit | with |
von | of |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна