Translate "tarif" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "tarif" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of tarif

French
Portuguese

FR Pour les clients qui ont acheté un produit à un tarif réduit (remise de fidélité, remise Academic, etc.), le taux de frais administratifs est-il appliqué au tarif recommandé ou au tarif réduit ?

PT Para clientes que compraram a um preço com desconto (desconto de fidelidade, desconto acadêmico etc.), a taxa de administração é aplicada ao preço de tabela ou ao preço com desconto?

FrenchPortuguese
achetécompraram
remisedesconto
fidélitéfidelidade
etcetc
appliquéaplicada
administratifsadministração
unum
clientsclientes
àpara
tauxtaxa
esté
ouou
dede
tarifpreço
leo

FR Nous vous offrons, dans le cas un tarif moins élevé en ligne avec les mêmes conditions de réservation est trouvé (spécifié dans les conditions générales de vente), ce tarif plus bas avec une réduction supplémentaire de 10 % sur le tarif net

PT Caso seja encontrada uma tarifa mais econômica que coincida exatamente com as nossas condições de venda (vide nossos termos e condições), honraremos o mesmo valor e ainda concederemos um desconto de 10% ( dez por cento ) sobre o preço líquido

FrenchPortuguese
ventevenda
netlíquido
réductiondesconto
unum
leo
cascaso
tariftarifa
dede
ensobre
conditionscondições
plusmais
uneuma

FR Non, il n’est pas nécessaire que vous soyez un membre Wyndham Rewards pour réserver au tarif militaire. Toutefois, vous devez réserver le tarif militaire conformément aux conditions générales du tarif militaire

PT Não, não é necessário ser um membro do Wyndham Rewards para reservar a Tarifa para Militar. No entanto, você deve reservar a Tarifa para Militar de acordo com os termos e condições

FrenchPortuguese
membremembro
réserverreservar
tariftarifa
militairemilitar
conformémentde acordo com
nécessairenecessário
unum
vousvocê
auno
nesta
dudo
leo
conditionscondições
auxde

FR Pour les clients qui ont acheté un produit à un tarif réduit (remise de fidélité, remise Academic, etc.), le taux de frais administratifs est-il appliqué au tarif recommandé ou au tarif réduit ?

PT Para clientes que compraram a um preço com desconto (desconto de fidelidade, desconto acadêmico etc.), a taxa de administração é aplicada ao preço de tabela ou ao preço com desconto?

FrenchPortuguese
achetécompraram
remisedesconto
fidélitéfidelidade
etcetc
appliquéaplicada
administratifsadministração
unum
clientsclientes
àpara
tauxtaxa
esté
ouou
dede
tarifpreço
leo

FR Le terme tarif progressif désigne un tarif mensuel calculé à l'aide de tiers, chacun étant associé à un tarif par utilisateur distinct

PT O preço progressivo é o preço mensal calculado pelos grupos de nível, cada um com preço diferente por usuário

FrenchPortuguese
progressifprogressivo
mensuelmensal
calculécalculado
utilisateurusuário
leo
unum
dede
associécom

FR Le tarif mensuel par utilisateur varie entre les produits et apps Atlassian. Consultez notre calculateur de tarif Cloud interactif pour déterminer votre tarif mensuel pour tous les produits Atlassian et apps du Marketplace.

PT O preço mensal por usuário varia de acordo com os produtos e aplicativos da Atlassian. Consulte a calculadora de preços do Cloud para determinar o preço mensal em todos os produtos da Atlassian e aplicativos do Marketplace.

FrenchPortuguese
mensuelmensal
varievaria
atlassianatlassian
consultezconsulte
calculateurcalculadora
cloudcloud
marketplacemarketplace
utilisateurusuário
ete
déterminerdeterminar
dede
dudo
produitsprodutos
appsaplicativos

FR Les conditions de vente associées au tarif de l'autre site Internet doivent être équivalentes aux conditions de vente du tarif réservé sur l'un des sites Internet du groupe Accor pour application de la Garantie du meilleur prix.

PT As condições de venda associadas ao preço do outro site Internet devem ser equivalentes às condições de venda do preço num dos sites Internet do grupo Accor para a aplicação da Garantia do melhor preço.

FrenchPortuguese
ventevenda
associéesassociadas
applicationaplicação
garantiegarantia
sitesite
internetinternet
meilleurmelhor
êtreser
sitessites
groupegrupo
conditionscondições
dede
laa
lautreoutro
dudo
prixpreço
doiventdevem

FR Une fois l'option posée, toute modification ou annulation doit se faire auprès de l'hôtel. Le tarif groupe est garanti pour l'option initiale.Toute modification de l'option peut entraîner un changement de tarif.

PT Uma vez proposta a opção, qualquer alteração ou cancelamento deve ser efetuado junto do hotel. A tarifa para grupos é garantida para a opção inicial.Qualquer alteração da opção pode acarretar uma alteração da tarifa

FrenchPortuguese
loptionopção
annulationcancelamento
tariftarifa
groupegrupos
garantigarantida
auprèspara
esté
ouou
dedo
peutpode
leo
uninicial
foisvez
uneuma
doitdeve
modificationalteração

FR Seulement en cas de séjour réglé au tarif public ou plein tarif (la garantie de disponibilité n’est pas cumulable avec les réductions accordées par la carte d’abonnement)

PT Apenas em caso de estadia paga de acordo com a tarifa disponível ao público ou tarifa completa (a garantia de disponibilidade não é acumulável com os descontos concedidos pelo cartão de membro)

FrenchPortuguese
séjourestadia
garantiegarantia
réductionsdescontos
accordacordo
seulementapenas
tariftarifa
publicpúblico
disponibilitédisponibilidade
ouou
cartecartão
dede
nesta
cascaso
aveco

FR Cette garantie ne s'applique que pour les séjours réglés au tarif public ou plein tarif, sur lequel le membre la carte ibis BUSINESS bénéficie de 10% de réductions

PT Esta garantia apenas se aplica a estadias pagas de acordo com a tarifa disponível ao público ou a tarifa completa, sobre a qual o membro do cartão ibis BUSINESS usufrui de 10% de desconto

FrenchPortuguese
garantiegarantia
séjoursestadias
tariftarifa
membremembro
réductionsdesconto
ibisibis
publicpúblico
businessbusiness
ouou
cartecartão
dede

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

FrenchPortuguese
comparantcomparando
entréeadmissão
incluseincluída
attractionsatrações
nous calculonscalculamos
adulteadulto
leo
plusmais

FR Retrait de commande, tarif forfaitaire, tarif au poids et estimation en temps réel : définissez toutes vos options d’expédition pour votre boutique.

PT Defina as opções de envio para a sua loja, como retirada, taxa fixa, taxa por peso e taxa em tempo real.

FrenchPortuguese
retraitretirada
poidspeso
réelreal
définissezdefina
optionsopções
boutiqueloja
dede
tariftaxa
ete
enem
tempstempo

FR Votre domaine Squarespace est renouvelé au même tarif tous les ans. Vous ne connaîtrez aucune hausse de tarif inattendue, et le transfert n’occasionne pas de frais supplémentaires.

PT Seu domínio do Squarespace é renovado pelo mesmo preço todos os anos. Não há aumentos inesperados na taxa nem taxas extras quando você transfere.

FrenchPortuguese
domainedomínio
renouvelérenovado
ansanos
squarespacesquarespace
esté
leo
mêmemesmo
vousvocê
nenem
dedo
fraistaxa
etpelo
tarifpreço
votreseu
pasnão

FR Votre enfant sera facturé au tarif enfant (au lieu du tarif bébé) et un siège séparé lui sera attribué

PT Seu filho terá de pagar a tarifa infantil (em vez de tarifa de bebê) e receberá um assento separado

FrenchPortuguese
tariftarifa
siègeassento
séparéseparado
enfantfilho
ete
unum
votreseu
dude
parem

FR Au cas où la ventilation du tarif ne serait pas visible ou si le tarif comprendrait les taxes, il ne serait pas tenu compte de la différence de prix résultant d'arrondissements erronés ou incorrects

PT Se os detalhes da tarifa não estiverem disponíveis, ou a tarifa incluir impostos, a diferença de preço em função de arredondamentos incorretos não será considerada

FrenchPortuguese
sise
ouou
taxesimpostos
dede
tariftarifa
différencediferença
prixpreço
leo
laa

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

FrenchPortuguese
comparantcomparando
entréeadmissão
incluseincluída
attractionsatrações
nous calculonscalculamos
adulteadulto
leo
plusmais

FR Modalités du tarif pour les membres et du tarif pour les titulaires de carte Wyndham Rewards

PT Termos e Condições de Tarifas para Titular do Cartão e Tarifas para Membros Wyndham Rewards

FrenchPortuguese
membresmembros
cartecartão
tariftarifas
ete
dede
dudo

FR (L’expression « tarif d’interdiction » désigne un tarif de chambre qui dépasse le seuil à partir duquel un hébergement particulier cesse d’offrir une Récompense Go Free Home ou une Récompense Go Free Condo.)

PT (Uma "restrição de tarifa" significa uma tarifa de quarto acima da qual uma determinada acomodação não oferecerá um prêmio Vai de Graça Casa ou Vai de Graça Condomínio.)

FrenchPortuguese
tariftarifa
désignesignifica
hébergementacomodação
récompenseprêmio
freede graça
ouou
dede
unum
chambrequarto
uneuma

FR Le tarif militaire comprend un rabais de 12 % sur le meilleur tarif disponible dans tous les hôtels « by Wyndham » participants, à l’exception des hôtels Super 8 by Wyndham

PT A Tarifa para Militar é de 12% de desconto na Melhor Tarifa Disponível em todos os hotéis participantes "by Wyndham", com exceção dos hotéis Super 8 by Wyndham

FrenchPortuguese
tariftarifa
militairemilitar
rabaisdesconto
hôtelshotéis
participantsparticipantes
disponibledisponível
meilleurmelhor
supersuper
comprendé
dede
àpara
leo

FR Les hôtels Super 8 by Wyndham participants continueront à offrir le rabais de 15 % sur leur meilleur tarif disponible en tant que tarif militaire

PT Os hotéis participantes Super 8 by Wyndham continuarão oferecendo 15% de desconto em sua Melhor Tarifa Disponível como Tarifa para Militar

FrenchPortuguese
hôtelshotéis
participantsparticipantes
tariftarifa
militairemilitar
meilleurmelhor
supersuper
rabaisdesconto
dede
disponibledisponível
àpara
leo
offriroferecendo
tantcomo

FR Il vous suffit de réserver le tarif militaire conformément aux conditions générales du tarif militaire et de présenter votre pièce d’identité militaire valide à l’arrivée.

PT Basta reservar a Tarifa para Militar de acordo com os termos e condições da Tarifa para Militar e mostrar sua identificação de militar válida no momento do check-in.

FrenchPortuguese
réserverreservar
tariftarifa
militairemilitar
conformémentde acordo com
ete
dede
dudo
leo
conditionscondições
suffitpara

FR Le séjour doit être réservé au tarif de l’offre promotionnelle d’hiver qui est lié à la Promotion de Noël Accor Si ce tarif n’est pas disponible, le séjour ne sera pas considéré comme une participation valide au Tirage au sort.

PT A estadia deve ser reservada com a tarifa de 'Winter Sale Offer', vinculada à Oferta ALL Holiday. Se esta tarifa não estiver disponível, a Estadia não contará como uma participação válida no Sorteio do Prêmio.

FrenchPortuguese
réservéreservada
tariftarifa
loffreoferta
participationparticipação
sise
séjourestadia
êtreser
auno
dede
nesta
disponibledisponível
tiragesorteio
liécom
leo
uneuma
doitdeve

FR Ajoutez une attraction 4D à un prix réduit ! Tarif standard : 4,95 $. Tarif pour les détenteurs de CityPASS/C3 : 2,95 $. Achat sur place.

PT Adicione uma experiência 4D a um preço com desconto! Preço normal: US$ 4,95. Preço para visitantes CITYPASS/C3: U$ 2,95. Compra no local.

FrenchPortuguese
ajoutezadicione
standardnormal
achatcompra
placelocal
decom
àpara
unum
prixpreço
uneuma
da
surno

FR *Le tarif enfants est appliqué jusqu’à 15 ans. **Pour profiter d’un tarif réduit, vous devrez présenter votre carte étudiante ou le Passe Navigo.

PT *Se consideram crianças até 15 anos. **Para desfrutar da tarifa reduzida, você terá que apresentar uma carteirinha de estudante ou o Passe Navigo. 

FrenchPortuguese
tariftarifa
profiterdesfrutar
réduitreduzida
étudianteestudante
passepasse
enfantscrianças
ouou
leo
ansanos
présenterapresentar
dunque
vousvocê
jusquaté
devrezterá
pourde

FR Si vous choisissez de passer à une licence annuelle par le biais du libre-service, vous perdrez le droit à un tarif Cloud Starter et vous serez sujet au nouveau tarif par utilisateur pour 1-10 utilisateurs dans notre offre Standard.

PT Se você escolher mudar para uma licença anual por conta própria, não vai mais ter acesso aos preços Cloud Starter. Você vai receber os novos preços no modelo por usuário, de 1 a 10 usuários, do plano Standard.

FrenchPortuguese
choisissezescolher
licencelicença
annuelleanual
tarifpreços
cloudcloud
nouveaunovos
sise
standardstandard
utilisateursusuários
utilisateurusuário
àpara
dede
auno
dudo
leo
serezos
vousvocê
passernão
uneuma

FR Si vous disposez actuellement d'une licence annuelle et que vous souhaitez passer à une licence mensuelle, vous ne pourrez pas conserver votre tarif Cloud Starter et vous passerez au tarif par utilisateur de notre offre Standard.

PT Se estiver usando uma licença anual e quiser mudar para a mensal, não vai poder manter os preços Cloud Starter. Você vai passar a usar o modelo de preços por usuário do plano Standard.

FrenchPortuguese
licencelicença
tarifpreços
cloudcloud
sise
ete
utilisateurusuário
standardstandard
annuelleanual
mensuellemensal
souhaitezquiser
àpara
conservermanter
dede
uneuma
vousvocê
passerpassar
queo

FR Si vous êtes intéressé par le tarif Academic et/ou éligible pour ce tarif, veuillez nous contacter et nous fournir une preuve d'accréditation. Un membre de notre équipe vous contactera.

PT Se você tiver interesse e/ou preencher os requisitos para os preços acadêmicos, entre em contato e envie um comprovante de certificação. Em seguida, um membro da Atlassian vai falar com você.

FrenchPortuguese
intéresséinteresse
tarifpreços
preuvecomprovante
membremembro
sise
ete
ouou
unum
leo
dede
veuillezrequisitos
contactercontato
vousvocê
pourenvie

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS® au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS® ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

FrenchPortuguese
comparantcomparando
entréeadmissão
incluseincluída
attractionsatrações
nous calculonscalculamos
adulteadulto
leo
plusmais

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS® au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS® ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

FrenchPortuguese
comparantcomparando
entréeadmissão
incluseincluída
attractionsatrações
nous calculonscalculamos
adulteadulto
leo
plusmais

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS® au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS® ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

FrenchPortuguese
comparantcomparando
entréeadmissão
incluseincluída
attractionsatrações
nous calculonscalculamos
adulteadulto
leo
plusmais

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS® au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS® ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

FrenchPortuguese
comparantcomparando
entréeadmissão
incluseincluída
attractionsatrações
nous calculonscalculamos
adulteadulto
leo
plusmais

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS® au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS® ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

FrenchPortuguese
comparantcomparando
entréeadmissão
incluseincluída
attractionsatrações
nous calculonscalculamos
adulteadulto
leo
plusmais

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS® au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS® ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

FrenchPortuguese
comparantcomparando
entréeadmissão
incluseincluída
attractionsatrações
nous calculonscalculamos
adulteadulto
leo
plusmais

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS® au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS® ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

FrenchPortuguese
comparantcomparando
entréeadmissão
incluseincluída
attractionsatrações
nous calculonscalculamos
adulteadulto
leo
plusmais

FR Nous calculons nos réductions en comparant le tarif CityPASS® au tarif d'une entrée adulte incluse au guichet pour les attractions les plus chères.

PT Nós calculamos nossa economia comparando o preço do CityPASS® ao preço combinado da bilheteria no mesmo dia da admissão de um adulto incluída para as atrações mais caras.

FrenchPortuguese
comparantcomparando
entréeadmissão
incluseincluída
attractionsatrações
nous calculonscalculamos
adulteadulto
leo
plusmais

FR * Veuillez noter que nous avons un tarif week-end de la Saint-Patrick de 200 € par nuit pour la chambre du 16 au 19 mars 2023. Ce tarif comprend un...

PT Vivemos a 13 km do centro da cidade, na bela vila de Lucan, onde passa o rio Liffey. Belo parque a 2 minutos da casa. Nós eu...

FrenchPortuguese
dedo
nousnós
laa
queonde
pourna

FR Si vous souhaitez résilier ou modifier les Services affectés par un Avis de changement de tarif, vous devrez le faire dans le délai de préavis applicable à ce changement de tarif

PT Caso queira rescindir ou modificar os Serviços afetados por um Aviso de alteração de tarifa, você deverá rescindir ou modificar seus Serviços afetados dentro do período aplicável do Aviso de alteração de tarifa

FR « En termes de valeur pure, Semrush l'emporte haut la main. C'est surtout parce que vous avez dans les mains une suite logicielle de SEO complète ET le logiciel Google Ads au même tarif mensuel. »

PT “Quando se trata de valor puro, a Semrush ganha. Principalmente porque você tem um pacote de software de SEO completo e um software do Google Ads pelo mesmo preço mensal.”

FrenchPortuguese
purepuro
semrushsemrush
surtoutprincipalmente
seoseo
complètecompleto
adsads
mensuelmensal
valeurvalor
ete
laa
logiciellesoftware
googlegoogle
tarifpreço
dede
parceporque
mêmemesmo
uneum

FR Au début du cycle de facturation suivant, vous devrez payer l’offre Business au plein tarif

PT No início do próximo ciclo de faturamento, será cobrado o custo total do Business Plan

FrenchPortuguese
débutinício
cycleciclo
devrezser
businessbusiness
pleintotal
vousserá
facturationfaturamento
auno
tarifcusto
dede
dudo

FR Au moment du prochain cycle de facturation (le 10 du mois suivant), vous paierez les deux offres au tarif plein

PT No próximo ciclo de faturamento (dia 10 do próximo mês), será cobrado o preço total para ambos os planos

FrenchPortuguese
cycleciclo
facturationfaturamento
moismês
auno
dede
leo
vousserá
dudo
prochainpara

FR Vous avez plus de 101 utilisateurs ? Nous proposons des remises pour les équipes de grande taille ! Calculez votre tarif

PT Mais de 101 usuários? Equipes grandes têm desconto! Calcule o preço para você

FrenchPortuguese
utilisateursusuários
remisesdesconto
équipesequipes
calculezcalcule
dede
vousvocê
plusmais

FR Gratuit pour les petites équipes de moins de 5 personnes et tarif évolutif avec les offres Standard (3 $ par utilisateur et par mois) ou Premium (6 $ par utilisateur et par mois).

PT Gratuito para equipes de até 5 membros e com valores proporcionais nos planos Standard (US$ 3/usuário/mês) ou Premium (US$ 6/usuário/mês).

FrenchPortuguese
gratuitgratuito
équipesequipes
standardstandard
moismês
premiumpremium
ete
utilisateurusuário
ouou
dede

FR Achetez des profils supplémentaires à un tarif mensuel de 25 $ par profil.

PT Você pode comprar perfis adicionais por um valor mensal de US$ 25 por perfil.

FrenchPortuguese
achetezcomprar
supplémentairesadicionais
tarifvalor
mensuelmensal
profilsperfis
unum
profilperfil
dede

FR L'offre de base est gratuite, mais vous devrez payer un tarif annuel si vous souhaitez en utiliser toutes les fonctionnalités.

PT O plano básico é gratuito, mas você precisará pagar uma taxa anual se quiser usá-lo por completo.

FrenchPortuguese
gratuitegratuito
devrezprecisar
annuelanual
souhaitezquiser
esté
sise
utiliserusá-lo
vousvocê
maismas
payerpagar
tariftaxa
de basebásico

FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.

PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.

FrenchPortuguese
payezpague
ressourcesrecursos
tariftaxa
économiquementeconomicamente
serveursservidores
vousvocê
ete
déployerimplementar
utilisezusa
queque
efficacementefetivamente

FR Prix : indique le coût de l’abonnement mensuel le moins cher disponible. Pour profiter d’un tarif bas, il est souvent nécessaire d’opter pour un abonnement plus long.

PT Preço: Fornece informações sobre os custos de assinatura mensal mais baratos de cada VPN. Os preços mais baratos geralmente envolvem uma assinatura de longo prazo.

FrenchPortuguese
mensuelmensal
abonnementassinatura
longlongo
leo
dede
coûtcustos
souventgeralmente
plusmais
prixpreços

FR La caractéristique la plus attrayante de Surfshark est son tarif bon marché inégalé

PT A característica mais atraente do Surfshark é sem dúvida seu preço baixo

FrenchPortuguese
caractéristiquecaracterística
attrayanteatraente
surfsharksurfshark
tarifpreço
esté
laa
plusmais
dedo
sono

FR  : nous tâchons de tenir ce tableau à jour, mais les tarifs peuvent varier d’un jour sur l’autre. Consultez toujours le site web du VPN pour connaître le tarif actuel d’un abonnement.

PT : os preços podem variar de um dia para o outro. Tentamos manter esta tabela atualizada, mas sempre damos uma olhada no site do provedor de VPN para obter o preço mais atual.

FrenchPortuguese
tableautabela
variervariar
vpnvpn
consultezolhada
peuventpodem
toujourssempre
tenirmanter
actuelatual
àpara
tarifspreços
sitesite
dede
dunum
leo
lautreoutro
dudo
maismas

FR Les meilleurs fournisseurs de VPN sont souvent au coude à coude. Surfshark et ExpressVPN sont tous deux d’excellents choix, mais si vous cherchez simplement le tarif le plus intéressant, alors vous devriez probablement choisir Surfshark.

PT É normal que os melhores provedores de VPN frequentemente disputem cabeça-a-cabeça em uma disputa. Tanto o Surfshark quanto o ExpressVPN são excelentes opções, mas se você quer apenas o preço mais baixo, provavelmente deve escolher o Surfshark.

FrenchPortuguese
fournisseursprovedores
vpnvpn
souventfrequentemente
surfsharksurfshark
expressvpnexpressvpn
probablementprovavelmente
sise
dede
meilleursmelhores
maismas
choisirescolher
vousvocê
plusmais
etdeve
lea
àem
simplementuma
devriezque

FR Oui, le tarif est plus élevé, mais vous courez moins de risque en matière de violation de la vie privée.

PT Sim, você paga mais por ExpressVPN, mas também significa que tem menos chance de uma violação de privacidade.

FrenchPortuguese
tarifpaga
moinsmenos
violationviolação
risquechance
leo
dede
vousvocê
ouisim
maismas
esté
lauma
vie privéeprivacidade
plusmais

Showing 50 of 50 translations