PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia
"usar o botão" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia
FR C'est assez simple: sur un iPhone, maintenez enfoncé le bouton d'accueil et appuyez sur le bouton d'alimentation, ou sur un iPhone sans bouton d'accueil, maintenez «volume haut» et appuyez sur le bouton d'alimentation
Portuguese | French |
---|---|
bem | assez |
iphone | iphone |
e | et |
volume | volume |
PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia
FR C'est assez simple: sur un iPhone, maintenez enfoncé le bouton d'accueil et appuyez sur le bouton d'alimentation, ou sur un iPhone sans bouton d'accueil, maintenez «volume haut» et appuyez sur le bouton d'alimentation
Portuguese | French |
---|---|
bem | assez |
iphone | iphone |
e | et |
volume | volume |
PT Clique no botão Criar botão para criar um novo firewall.Além disso, o Criar firewall. botão iniciará o mesmo processo.
FR Cliquez sur la liste déroulante du bouton Créer pour créer un nouveau pare-feu.En outre, le Créer un pare-feu bouton commencera le même processus.
Portuguese | French |
---|---|
botão | bouton |
criar | créer |
novo | nouveau |
firewall | pare-feu |
processo | processus |
PT Na parte inferior há um botão Wi-Fi e um botão liga / desliga, enquanto o botão de função para alternar entre os níveis está posicionado na extremidade inferior
FR En dessous, il y a un bouton Wi-Fi et un bouton dalimentation, tandis que le bouton de fonction pour basculer entre les niveaux est positionné à lextrémité inférieure
Portuguese | French |
---|---|
função | fonction |
alternar | basculer |
posicionado | positionné |
PT O Sonos Move possui controles de toque capacitivos na parte superior, incluindo reproduzir / pausar, pular, retroceder e um botão de microfone, junto com um botão de Wi-Fi para Bluetooth na parte traseira e um botão de emparelhamento
FR Le Sonos Move est doté de commandes tactiles capacitives sur le dessus, notamment lecture / pause, saut, retour en arrière et un bouton de microphone, ainsi quun bouton Wi-Fi vers Bluetooth à larrière et un bouton de couplage
Portuguese | French |
---|---|
incluindo | notamment |
pausar | pause |
microfone | microphone |
bluetooth | bluetooth |
traseira | arrière |
um | quun |
PT No módulo “Passo 2” no PayPal, não se esqueça de marcar o botão Salvar no PayPal. Isso protege seu botão contra cobranças fraudulentas e salva o botão personalizado para uso posterior.
FR Dans le module « Etape 2 » de PayPal, assurez-vous de cocher la case Enregistrer sur PayPal. Cela protège votre bouton contre les frais frauduleux et enregistre le bouton personnalisé pour une utilisation ultérieure.
Portuguese | French |
---|---|
módulo | module |
cobranças | frais |
uso | utilisation |
paypal | paypal |
personalizado | personnalisé |
PT Há também um botão de gravação de um toque, ao lado do qual está um botão de menu de acesso rápido (uma duplicação do botão direcional na parte traseira, que parece realmente desnecessário)
FR Il y a aussi un bouton denregistrement à une pression, à côté duquel se trouve un bouton de menu daccès rapide (une duplication de celui du d-pad à larrière, ce qui semble vraiment inutile)
Portuguese | French |
---|---|
botão | bouton |
menu | menu |
rápido | rapide |
parece | semble |
desnecessário | inutile |
do qual | duquel |
duplicação | duplication |
PT Há também um botão de emparelhamento Bluetooth, um botão liga / desliga e, claro, um botão para Spotify Tap.
FR Il y a aussi un bouton dappairage Bluetooth, un interrupteur marche/arrêt et, bien sûr, un bouton pour Spotify Tap.
Portuguese | French |
---|---|
botão | bouton |
bluetooth | bluetooth |
spotify | spotify |
PT Há também um botão de gravação de um toque, ao lado do qual está um botão de menu de acesso rápido (uma duplicação do botão direcional na parte traseira, que parece realmente desnecessário)
FR Il y a aussi un bouton denregistrement à une pression, à côté duquel se trouve un bouton de menu daccès rapide (une duplication de celui du d-pad à larrière, ce qui semble vraiment inutile)
Portuguese | French |
---|---|
botão | bouton |
menu | menu |
rápido | rapide |
parece | semble |
desnecessário | inutile |
do qual | duquel |
duplicação | duplication |
PT Na parte inferior há um botão Wi-Fi e um botão liga / desliga, enquanto o botão de função para alternar entre os níveis está posicionado na extremidade inferior
FR En dessous, il y a un bouton Wi-Fi et un bouton dalimentation, tandis que le bouton de fonction pour basculer entre les niveaux est positionné à lextrémité inférieure
Portuguese | French |
---|---|
função | fonction |
alternar | basculer |
posicionado | positionné |
PT Abaixo, um botão de informações alterna entre os modos de tela, enquanto um botão multidirecional fornece a navegação principal, com um botão de menu central Q para acessar as configurações principais de fotografia.
FR Ci-dessous, un bouton dinformation fait défiler les modes décran, tandis quune molette multidirectionnelle fournit la navigation principale, avec un bouton de menu de réglage central Q pour accéder aux principaux paramètres de prise de vue.
Portuguese | French |
---|---|
botão | bouton |
modos | modes |
fornece | fournit |
menu | menu |
central | central |
acessar | accéder |
configurações | paramètres |
q | q |
PT Clique no botão Criar botão para criar um novo firewall.Além disso, o Criar firewall. botão iniciará o mesmo processo.
FR Cliquez sur la liste déroulante du bouton Créer pour créer un nouveau pare-feu.En outre, le Créer un pare-feu bouton commencera le même processus.
Portuguese | French |
---|---|
botão | bouton |
criar | créer |
novo | nouveau |
firewall | pare-feu |
processo | processus |
PT Texto do botão - personalize o rótulo do botão para o botão Aprovação (por exemplo, Aprovar, Aprovado, etc.)
FR Texte du bouton : pour personnaliser le libellé du bouton d’approbation (par exemple, Approuver, Validé, etc.)
PT Texto do botão - personalize o rótulo do botão para o botão Recusar (por exemplo, Recusar, Rejeitar, etc.)
FR Texte du bouton : pour personnalisez le libellé du bouton de refus (par exemple, Refus, Rejet, etc.)
PT Para executar um clique com o botão direito: Se você está usando um trackpad ou mouse de botão único, pressione a tecla [Control] enquanto clica no trackpad ou no botão do mouse
FR Pour faire un clic droit : si vous utilisez un pavé tactile ou une souris à un seul bouton, appuyez sur la touche [Control] en appuyant sur le pavé tactile ou le bouton de la souris
PT Clique em Botão para editar o texto do botão, configurar um link e alterar o tamanho e o alinhamento do botão.
FR Cliquez sur Bouton pour modifier le texte du bouton, configurer un lien et modifier la taille et l'alignement du bouton.
PT Mostrar botão de ação - dizer à TV para exibir ou ocultar o GRANDE botão VERMELHO no canto da tela da TV. O botão pode ser usado para maximizar a visualização dos dados exibidos.
FR Afficher le bouton d'action - indiquez à la télévision d'afficher ou de masquer le GRAND bouton ROUGE dans le coin de l'écran de la télévision. Le bouton peut être utilisé pour maximiser la vue des données affichées.
PT Pressionar o botão vermelho do obturador / captura na parte frontal da alça inicia e interrompe a gravação (ou tira uma foto), ou você pode usar o botão vermelho na tela do telefone
FR Appuyez sur le bouton dobturateur/capture rouge à lavant de la poignée pour démarrer et arrêter lenregistrement (ou prendre une photo), ou vous pouvez utiliser le bouton rouge sur lécran de votre téléphone
Portuguese | French |
---|---|
do | de |
captura | capture |
frontal | lavant |
e | et |
foto | photo |
usar | utiliser |
tela | écran |
PT Um Botão de seguir para Instagram é um simples, simplificado e fácil de usar website ou botão de blog que permite o acesso com um clique à sua conta Instagram, para que os visitantes o possam encontrar facilmente (e depois segui-lo)
FR Le bouton de suivi Instagram est un bouton de site web ou de blog simple, élégant et facile d'utilisation qui permet d'accéder en un clic à votre compte Instagram, afin que vos visiteurs puissent facilement vous trouver (et s'abonner)
Portuguese | French |
---|---|
botão | bouton |
seguir | suivi |
usar | utilisation |
blog | blog |
permite | permet |
acesso | accéder |
clique | clic |
visitantes | visiteurs |
possam | puissent |
encontrar | trouver |
PT Um Botão de seguir para Instagram é um simples, simplificado e fácil de usar website ou botão de blog que permite o acesso com um clique à sua conta Instagram, para que os visitantes o possam encontrar facilmente (e depois segui-lo)
FR Le bouton de suivi Instagram est un bouton de site web ou de blog simple, élégant et facile d'utilisation qui permet d'accéder en un clic à votre compte Instagram, afin que vos visiteurs puissent facilement vous trouver (et s'abonner)
Portuguese | French |
---|---|
botão | bouton |
seguir | suivi |
usar | utilisation |
blog | blog |
permite | permet |
acesso | accéder |
clique | clic |
visitantes | visiteurs |
possam | puissent |
encontrar | trouver |
PT Você pode configurar vários perfis para usar em diferentes situações que você pode configurar e, em seguida, alternar entre usar o botão abaixo
FR Vous pouvez configurer plusieurs profils à utiliser pour différentes situations que vous pouvez configurer, puis passer dun profil à lautre à laide du bouton situé en dessous
Portuguese | French |
---|---|
configurar | configurer |
usar | utiliser |
situações | situations |
PT Você pode configurar vários perfis para usar em diferentes situações que você pode configurar e, em seguida, alternar entre usar o botão abaixo
FR Vous pouvez configurer plusieurs profils à utiliser pour différentes situations que vous pouvez configurer, puis passer dun profil à lautre à laide du bouton situé en dessous
Portuguese | French |
---|---|
configurar | configurer |
usar | utiliser |
situações | situations |
PT Depois de fazer o login, você está apenas a um clique de um botão para vincular o plugin à sua conta. Pressione o botão final "Autorizar" para completar.
FR Une fois connecté, vous n'êtes plus qu'à un clic de lier le module à votre compte. Appuyez sur le bouton « Authorize » pour terminer le processus.
PT Se a sua cópia de segurança não estiver na pasta predefinida (deverá demorar algum tempo desde que não a tenha movido!), Terá que adicionar clicando no botão + ou no botão "Clique aqui para saber mais"
FR Si votre sauvegarde n'est pas dans le dossier par défaut (cela devrait être aussi longtemps que vous ne l'avez pas déplacé!), Vous devrez l'ajouter en cliquant sur le bouton + ou "Cliquez ici pour en savoir plus"
Portuguese | French |
---|---|
pasta | dossier |
botão | bouton |
movido | déplacé |
PT É tentador criar um botão pop-up com uma nova fonte, um novo tamanho de texto, novos tamanhos ou cores de botão. Mas quanto mais elementos novos você adicionar, mais difusos serão seus resultados.
FR Il est tentant de créer un bouton contextuel de taille différente avec une nouvelle police, une nouvelle taille de texte et de nouvelles couleurs. Cependant, plus vous ajoutez de nouveaux éléments, plus vos résultats seront imprécis.
Portuguese | French |
---|---|
tentador | tentant |
botão | bouton |
texto | texte |
cores | couleurs |
resultados | résultats |
elementos | éléments |
PT Quando terminar, selecione o botão "Executar o botão"
FR Une fois terminé, sélectionnez le bouton "Exécuter le bouton Installation"
Portuguese | French |
---|---|
selecione | sélectionnez |
executar | exécuter |
PT Botão desligar: Mostra se uma VPN em particular tem um botão desligar (kill switch). Esta é uma chave que garante que seus dados não estejam disponíveis la fora caso a VPN funcione mal.
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN en question possède une fonction d’arrêt d’urgence. Il s’agit d’une fonctionnalité qui garantit que vos données ne seront pas visibles en cas de dysfonctionnement du VPN.
Portuguese | French |
---|---|
vpn | vpn |
switch | switch |
garante | garantit |
mostra | indique |
PT Botão desligar: O botão desligar (kill switch) é uma função que garante que o tráfego da Internet pare automaticamente se você perder a conexão VPN.
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : la fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) est une fonctionnalité qui garantit que votre trafic internet est automatiquement coupé si vous perdez votre connexion VPN.
Portuguese | French |
---|---|
switch | switch |
função | fonction |
garante | garantit |
tráfego | trafic |
automaticamente | automatiquement |
perder | perdez |
vpn | vpn |
PT Botão desligar: Indica se uma VPN específica possui um botão desligar
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN en question est doté d’une fonction d’arrêt d’urgence (kill switch)
Portuguese | French |
---|---|
indica | indique |
se | si |
vpn | vpn |
PT Botão desligar: Indica se uma VPN específica possui um switch kill (botão desligar)
FR Fonction d’arrêt d’urgence (kill switch) : indique si le VPN est doté d’une fonction d’arrêt d’urgence (kill switch)
Portuguese | French |
---|---|
indica | indique |
se | si |
vpn | vpn |
switch | switch |
PT No Windows 10, clique com o botão direito do mouse no botão “Iniciar” no canto inferior esquerdo da tela para abrir o menu de contexto.
FR Sous Windows 10, effectuez un clic droit sur le bouton « Démarrer » situé dans le coin inférieur gauche de votre écran afin d’ouvrir le menu contextuel
Portuguese | French |
---|---|
clique | clic |
direito | droit |
canto | coin |
esquerdo | gauche |
menu | menu |
contexto | contextuel |
tela | écran |
PT Clique com o botão direito do mouse no botão ?Iniciar? no canto inferior esquerdo da tela para abrir o menu de contexto
FR Effectuez un clic droit sur le bouton « Démarrer » situé dans le coin inférieur gauche de votre écran afin d’ouvrir le menu contextuel
Portuguese | French |
---|---|
clique | clic |
direito | droit |
canto | coin |
inferior | inférieur |
esquerdo | gauche |
menu | menu |
contexto | contextuel |
tela | écran |
PT Clique com o botão direito do mouse no botão ?Iniciar? no canto inferior esquerdo da tela para abrir o menu
FR Effectuez un clic droit sur le bouton « Démarrer » situé dans le coin inférieur gauche de votre écran afin d’ouvrir le menu contextuel
Portuguese | French |
---|---|
clique | clic |
direito | droit |
canto | coin |
inferior | inférieur |
esquerdo | gauche |
menu | menu |
tela | écran |
PT Inicie o aplicativo móvel Vimeo no seu dispositivo. Faça login na sua conta do Vimeo Core e clique no botão azul + na parte inferior da tela (pode ser um" botão "Upload em alguns dispositivos Android).
FR Lancez l'application mobile Vimeo sur votre appareil. Connectez-vous à votre compte Vimeo principal, puis cliquez sur le bouton bleu + en bas de l'écran (il peut s'agir d'un bouton « Transférer » sur certains appareils Android).
Portuguese | French |
---|---|
móvel | mobile |
vimeo | vimeo |
botão | bouton |
inferior | bas |
android | android |
tela | écran |
PT Para fazer isso, desligue o dispositivo, mantenha pressionado o botão liga / desliga por 3 segundos, enquanto mantém pressionado o botão Início por 10 segundos
FR Pour ce faire, éteignez l'appareil, maintenez le bouton d'alimentation pendant 3 secondes, tout en maintenant le bouton Home pendant 10 secondes
Portuguese | French |
---|---|
dispositivo | appareil |
mantenha | maintenez |
segundos | secondes |
PT Por exemplo, se você clicar com o botão direito do mouse na área de trabalho e descobrir que não consegue ver facilmente algo que esperava (como as configurações de vídeo da Nvidia), há um botão na parte inferior para "mostrar mais opções"
FR Par exemple, si vous cliquez avec le bouton droit sur le bureau et constatez que vous ne pouvez pas facilement voir quelque chose que vous attendez (comme les paramètres daffichage Nvidia), il y a un bouton en bas pour "afficher plus doptions"
Portuguese | French |
---|---|
nvidia | nvidia |
inferior | bas |
PT Clique com o botão direito do mouse no botão Iniciar e você encontrará um menu que aparece com acesso aos gerenciadores de tarefas, configurações, pesquisa, opções de energia e muito mais
FR Cliquez avec le bouton droit sur le bouton Démarrer et vous verrez un menu souvrir avec un accès aux gestionnaires de tâches, aux paramètres, à la recherche, aux options dalimentation et plus encore
Portuguese | French |
---|---|
clique | cliquez |
direito | droit |
iniciar | démarrer |
e | et |
menu | menu |
acesso | accès |
tarefas | tâches |
PT Dica: Para adicionar uma lista de reprodução do YouTube, clique com o botão direito do mouse sobre o botão Reproduzir tudo no YouTube e clique em Copiar endereço do link. Cole esse URL no campo URL do vídeo.
FR Astuce : pour ajouter une liste de lecture YouTube, faites un clic droit sur le bouton Tout regarder sur YouTube et cliquez sur Copier l’adresse du lien. Collez cette URL dans le champ URL de la vidéo.
Portuguese | French |
---|---|
dica | astuce |
adicionar | ajouter |
lista | liste |
youtube | youtube |
direito | droit |
copiar | copier |
cole | collez |
campo | champ |
vídeo | vidéo |
PT Se você mudar de ideia e não quiser mais enviar a mensagem, clique no botão de exclusão (). Esse botão () não apaga toda a conversa. Após iniciar a conversa, você não pode apagá-la.
FR Si vous avez changé d’avis et ne souhaitez plus envoyer le message, cliquez sur l’icône de suppression (). L’icône de suppression () ne supprime pas toute la conversation. Une fois une conversation commencée, vous ne pouvez pas la supprimer.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
mais | plus |
conversa | conversation |
PT Você pode encontrar nossos códigos de botão de chat na página Minha conta / Códigos de botão de chat em sua conta
FR Vous pouvez trouver nos codes du bouton de chat sur la page Mon compte / Codes du bouton de chat de votre compte
Portuguese | French |
---|---|
encontrar | trouver |
códigos | codes |
botão | bouton |
chat | chat |
página | page |
conta | compte |
PT Clique no botão Change DNS record (Alterar registro DNS) ou botão Add DNS record (adicionar um novo registro DNS) para salvar seu registro DNS.
FR Cliquez sur le bouton Modifier l’enregistrement DNS (mise à jour d’un enregistrement DNS) ou sur le bouton Ajouter un enregistrement DNS (ajout d’un nouvel enregistrement DNS) pour enregistrer votre enregistrement DNS.
Portuguese | French |
---|---|
botão | bouton |
dns | dns |
um | d’un |
novo | nouvel |
seu | votre |
PT Clique no botão Change DNS record (atualizar um registro DNS) ou botão Add DNS record (adicionar um novo registro DNS) para salvar seu registro DNS.
FR Cliquez sur le bouton Modifier l’enregistrement DNS (mise à jour d’un enregistrement DNS) ou sur le bouton Ajouter un enregistrement DNS (ajout d’un nouvel enregistrement DNS) pour enregistrer votre enregistrement DNS.
Portuguese | French |
---|---|
botão | bouton |
dns | dns |
atualizar | mise à jour |
um | d’un |
novo | nouvel |
seu | votre |
PT Use um bloco Button (Botão) para adicionar um botão ao seu e-mail. Os botões são uma ótima maneira de incluir uma chamada à ação com destaque, como um link "Comprar agora" para um produto em sua loja.
FR Utilisez un bloc de contenu Button (Bouton) pour ajouter un bouton à votre e-mail. Les boutons sont un excellent moyen d’inclure un appel à l’action visible, comme un lien "Acheter maintenant" vers un produit dans votre boutique.
Portuguese | French |
---|---|
use | utilisez |
bloco | bloc |
chamada | appel |
ação | action |
link | lien |
agora | maintenant |
PT Para começar, navegue até a nossa página inicial do White Label.Vá para a tela de checkout clicando no botão azul Iniciar seu botão de conta White Label.
FR Pour commencer, accédez à notre page d'accueil de la marque blanche.Allez à l'écran de paiement en cliquant sur le bouton bleu de démarrage de votre étiquette blanche.
Portuguese | French |
---|---|
white | blanche |
botão | bouton |
PT Se você ainda precisar de mais ajuda, clique no botão azul Ver o botão Tutorial para ver um guia aprofundado na parte inferior.
FR Si vous avez encore besoin de plus d'aide, cliquez sur la vue bleue du bouton de tutoriel pour afficher un guide en profondeur en bas.
Portuguese | French |
---|---|
se | si |
azul | bleue |
inferior | bas |
PT No final de cada produto ou serviço, há um botão azul que diz: "Ver detalhes", clique nesse botão no produto ou serviço de sua escolha.
FR À la fin de chaque produit ou service, se trouve un bouton bleu qui dit, "Voir les détails", cliquez sur ce bouton sur le produit ou service de votre choix.
Portuguese | French |
---|---|
botão | bouton |
azul | bleu |
diz | dit |
detalhes | détails |
escolha | choix |
PT entrar assinar em entrada botão flecha acesso cadastro conecte-se registro botão login
FR la technologie l'internet réseau relier numérique la communication les données ordinateur sans fil
Portuguese | French |
---|---|
registro | données |
o | les |
PT Ainda com o botão "Sync" pressionado, pressione e solte o botão "Ejetar".
FR Tout en appuyant sur le bouton de synchronisation, appuyez et relâchez le bouton Éject.
Portuguese | French |
---|---|
sync | synchronisation |
e | et |
PT Assim que o design do botão estiver pronto, clique em “registrar e obter o código” para obter o código do botão.
FR Une fois que le design de votre bouton est prêt, cliquez sur le bouton "s'enregistrer & obtenir le code" pour obtenir le code de votre bouton.
Portuguese | French |
---|---|
design | design |
botão | bouton |
registrar | enregistrer |
código | code |
PT Depois de criar seus botões de compartilhamento, você pode clicar no botão “registrar e obter o código” para obter o código do botão de compartilhamento
FR Après avoir choisi les détails de vos boutons de partage, vous pouvez cliquer sur le bouton "s'enregistrer & obtenir le code" pour obtenir le code du bouton de partage
Portuguese | French |
---|---|
compartilhamento | partage |
registrar | enregistrer |
código | code |
Showing 50 of 50 translations