Translate "partager le lien" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "partager le lien" from French to Italian

Translation of French to Italian of partager le lien

French
Italian

FR Appuyez sur Lien, puis choisissez le type de votre lien. Vous pouvez créer un lien vers une page existante, saisir un lien externe ou charger un fichier enregistré sur votre appareil.

IT Tocca Link, quindi scegli il tipo di link. Crea un link a una pagina esistente, inserisci un link esterno o carica un file dal tuo dispositivo.

FrenchItalian
lienlink
choisissezscegli
chargercarica
appareildispositivo
unun
pagepagina
ouo
fichierfile
leil
existanteesistente
typetipo
dedi
votretuo

FR Liens du visualisateur Lien complet HTML Lien HTML miniature Lien complet BBCode Lien BBCode miniature Markdown complet avec liens Markdown miniature avec liens

IT Link di visualizzazione Immagine originale con link Immagine in miniatura con link Immagine originale con link Immagine in miniatura con link Immagine originale con link Immagine in miniatura con link

FrenchItalian
miniatureminiatura
lienlink

FR Cliquez sur `` partager le lien '' pour partager sur Windows ou sur l'icône AirDrop pour partager sur Mac

IT Fai clic su "condividi link" per condividere su Windows o sull'icona AirDrop per condividere su Mac

FrenchItalian
lienlink
windowswindows
ouo
macmac
nefai
partagercondividere
sursu
cliquezclic
pourper

FR Cliquez sur `` partager le lien '' pour partager sur Windows ou sur l'icône AirDrop pour partager sur Mac

IT Fai clic su "condividi link" per condividere su Windows o sull'icona AirDrop per condividere su Mac

FrenchItalian
lienlink
windowswindows
ouo
macmac
nefai
partagercondividere
sursu
cliquezclic
pourper

FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.

IT Una densità elevata indica che il link si trova davvero nel mezzo di un gruppo di link, mentre una densità ridotta implica che il link è circondato da contenuti diversi dai link, per esempio, un singolo link all’interno di un paragrafo di testo.

FrenchItalian
élevéeelevata
entourécircondato
faibleridotta
indiqueindica
estè
contenuscontenuti
leil
unun
paragrapheparagrafo
groupegruppo
textetesto
dedi
dansallinterno
exempleesempio
lienlink
quuneuna

FR Pour être listé dans Google Podcasts, vous devez vous assurer que votre flux RSS contient un "lien" vers votre site web. Je mets le lien entre guillemets parce que le lien est en fait caché dans le code de votre site web.

IT Per essere inseriti nei Podcast di Google, dovete assicurarvi di "collegare" il vostro feed RSS e che il vostro feed RSS "colleghi" il vostro sito web. Ho messo il link tra virgolette perché il link è in realtà nascosto nel codice del vostro sito web.

FrenchItalian
podcastspodcast
rssrss
cachénascosto
codecodice
estè
vous devezdovete
fluxfeed
googlegoogle
lienlink
leil
enin
webweb
dedi
votrecollegare
pourper
êtreessere
sitesito

FR Un lien cassé est souvent considéré comme un lien mort. Il est un lien sur une page particulière qui est déjà en panne.

IT Un link non funzionante è spesso indicato come un link morto. Si tratta di un link su una pagina particolare che è già malfunzionamento.

FrenchItalian
lienlink
souventspesso
mortmorto
pagepagina
unun
estè

FR Lautocollant de lien est utile que vous soyez une entreprise qui crée un lien vers des produits à vendre ou un influenceur qui crée un lien vers un blog externe.

IT Ladesivo di collegamento è utile se sei unazienda che collega a prodotti in vendita o un influencer che si collega a un blog esterno.

FrenchItalian
liencollegamento
utileutile
influenceurinfluencer
blogblog
estè
unun
ouo
produitsprodotti
dedi
àa
vendrevendita

FR Pour être listé dans Google Podcasts, vous devez vous assurer que votre flux RSS contient un "lien" vers votre site web. Je mets le lien entre guillemets parce que le lien est en fait caché dans le code de votre site web.

IT Per essere inseriti nei Podcast di Google, dovete assicurarvi di "collegare" il vostro feed RSS e che il vostro feed RSS "colleghi" il vostro sito web. Ho messo il link tra virgolette perché il link è in realtà nascosto nel codice del vostro sito web.

FrenchItalian
podcastspodcast
rssrss
cachénascosto
codecodice
estè
vous devezdovete
fluxfeed
googlegoogle
lienlink
leil
enin
webweb
dedi
votrecollegare
pourper
êtreessere
sitesito

FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.

IT Una densità elevata indica che il link si trova davvero nel mezzo di un gruppo di link, mentre una densità ridotta implica che il link è circondato da contenuti diversi dai link, per esempio, un singolo link all’interno di un paragrafo di testo.

FrenchItalian
élevéeelevata
entourécircondato
faibleridotta
indiqueindica
estè
contenuscontenuti
leil
unun
paragrapheparagrafo
groupegruppo
textetesto
dedi
dansallinterno
exempleesempio
lienlink
quuneuna

FR Faites défiler la page vers la section Tâches associées et cliquez sur le lien Créer nouveau lien. Le lien désactivé signifie qu'il n'y a pas de tâches auxquelles vous pouvez lier ou que vous n'avez pas assez de droits.

IT Scorri la pagina verso la sezione Attività collegate e clicca sul collegamento Crea nuovo collegamento. Il collegamento disattivato significa che non ci sono attività alle quali puoi collegare o che non hai diritti di farlo.

FrenchItalian
nouveaunuovo
signifiesignifica
droitsdiritti
liencollegamento
ouo
liercollegare
ete
désactivédisattivato
pagepagina
tâchesattività
dedi
sur lesul
sectionsezione
créercrea
pouvezpuoi

FR Pour obtenir un lien de téléchargement : copier le lien depuis la barre d’adresse du navigateur ou effectuez un clic droit sur le nom de la chaîne et choisissez «Copier l’adresse du lien»

IT Ottieni il link per il download: copia il link dalla barra degli indirizzi del tuo browser oppure clicca con il pulsante destro del mouse sul nome del canale e scegli "Copia indirizzo link"

FrenchItalian
téléchargementdownload
copiercopia
barrebarra
navigateurbrowser
clicclicca
choisissezscegli
lienlink
ete
nomnome
ouoppure

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.

FrenchItalian
élevéeelevata
suggèresuggerisce
effectivementeffettivamente
milieucentro
faiblebassa
impliqueimplica
entourécircondato
estè
leil
aual
groupegruppo
unun
paragrapheparagrafo
textetesto
celui-ciche
dedi
contenucontenuti
exempleesempio
dansallinterno
lienlink
quuneuna

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.

FrenchItalian
élevéeelevata
suggèresuggerisce
effectivementeffettivamente
milieucentro
faiblebassa
impliqueimplica
entourécircondato
estè
leil
aual
groupegruppo
unun
paragrapheparagrafo
textetesto
celui-ciche
dedi
contenucontenuti
exempleesempio
dansallinterno
lienlink
quuneuna

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.

FrenchItalian
élevéeelevata
suggèresuggerisce
effectivementeffettivamente
milieucentro
faiblebassa
impliqueimplica
entourécircondato
estè
leil
aual
groupegruppo
unun
paragrapheparagrafo
textetesto
celui-ciche
dedi
contenucontenuti
exempleesempio
dansallinterno
lienlink
quuneuna

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.

FrenchItalian
élevéeelevata
suggèresuggerisce
effectivementeffettivamente
milieucentro
faiblebassa
impliqueimplica
entourécircondato
estè
leil
aual
groupegruppo
unun
paragrapheparagrafo
textetesto
celui-ciche
dedi
contenucontenuti
exempleesempio
dansallinterno
lienlink
quuneuna

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.

FrenchItalian
élevéeelevata
suggèresuggerisce
effectivementeffettivamente
milieucentro
faiblebassa
impliqueimplica
entourécircondato
estè
leil
aual
groupegruppo
unun
paragrapheparagrafo
textetesto
celui-ciche
dedi
contenucontenuti
exempleesempio
dansallinterno
lienlink
quuneuna

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.

FrenchItalian
élevéeelevata
suggèresuggerisce
effectivementeffettivamente
milieucentro
faiblebassa
impliqueimplica
entourécircondato
estè
leil
aual
groupegruppo
unun
paragrapheparagrafo
textetesto
celui-ciche
dedi
contenucontenuti
exempleesempio
dansallinterno
lienlink
quuneuna

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.

FrenchItalian
élevéeelevata
suggèresuggerisce
effectivementeffettivamente
milieucentro
faiblebassa
impliqueimplica
entourécircondato
estè
leil
aual
groupegruppo
unun
paragrapheparagrafo
textetesto
celui-ciche
dedi
contenucontenuti
exempleesempio
dansallinterno
lienlink
quuneuna

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.

FrenchItalian
élevéeelevata
suggèresuggerisce
effectivementeffettivamente
milieucentro
faiblebassa
impliqueimplica
entourécircondato
estè
leil
aual
groupegruppo
unun
paragrapheparagrafo
textetesto
celui-ciche
dedi
contenucontenuti
exempleesempio
dansallinterno
lienlink
quuneuna

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.

FrenchItalian
élevéeelevata
suggèresuggerisce
effectivementeffettivamente
milieucentro
faiblebassa
impliqueimplica
entourécircondato
estè
leil
aual
groupegruppo
unun
paragrapheparagrafo
textetesto
celui-ciche
dedi
contenucontenuti
exempleesempio
dansallinterno
lienlink
quuneuna

FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.

IT Una link density elevata suggerisce che il link è effettivamente al centro di un gruppo di link, mentre una link density bassa implica che il link è circondato da contenuti non-link, ad esempio un singolo link all'interno di un paragrafo di testo.

FrenchItalian
élevéeelevata
suggèresuggerisce
effectivementeffettivamente
milieucentro
faiblebassa
impliqueimplica
entourécircondato
estè
leil
aual
groupegruppo
unun
paragrapheparagrafo
textetesto
celui-ciche
dedi
contenucontenuti
exempleesempio
dansallinterno
lienlink
quuneuna

FR Sélectionnez le Facturation lien déroulant dans le menu supérieur, puis sélectionnez le Gérer la carte de crédit lien.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.

IT Seleziona il Fatturazione collegamento a discesa dal menu principale e quindi selezionare il Gestire la carta di credito collegamento.Il collegamento sarà il terzo dall'alto nel menu a discesa.

FrenchItalian
facturationfatturazione
gérergestire
créditcredito
troisièmeterzo
menumenu
serasarà
sélectionnezseleziona
liencollegamento
cartecarta
dedi

FR Dans le menu supérieur à l'extrême droite du tableau de bord, sélectionnez le "Bonjour, (votre nom ici)"Lien déroulant puis sélectionnez le Gérer la carte de crédit lien.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.

IT Nel menu in alto all'estrema destra del cruscotto, selezionare "Ciao, (il tuo nome qui)"Link a discesa e quindi selezionare il Gestire la carta di credito collegamento.Il collegamento sarà il terzo dall'alto nel menu a discesa.

FrenchItalian
droitedestra
sélectionnezselezionare
gérergestire
créditcredito
troisièmeterzo
menumenu
tableau de bordcruscotto
serasarà
nomnome
àa
dedi
lienlink
cartecarta
votretuo
iciqui

FR Accédez au Espace Client.Sélectionnez le Facturation lien déroulant dans le menu supérieur, puis sélectionnez le Accords de facturation PayPal lien.Le lien sera le cinquième du haut de la liste déroulante.

IT Vai al file Area clienti.Seleziona il Fatturazione collegamento a discesa dal menu principale e quindi selezionare il Accordi di fatturazione paypal. collegamento.Il collegamento sarà il quinto dall'alto nel menu a discesa.

FrenchItalian
clientclienti
facturationfatturazione
accordsaccordi
paypalpaypal
menumenu
serasarà
aual
sélectionnezseleziona
liencollegamento
dedi
cinquièmequinto

FR Mais qu'est-ce qu'un lien "sitewide" ? Un lien sitewide est tout simplement un lien qui apparaît sur toutes les pages du site

IT Che cos'è esattamente un link a livello di sito? Un sitewide link è semplicemente un link che appare su ogni pagina del sito web

FrenchItalian
apparaîtappare
estè
unun
dudel
lienlink
simplementsemplicemente
pagespagina
sitesito

FR Dans l’éditeur de lien, saisissez le texte du lien sous Titre du lien.

IT Nell'editor di link, inserisci il testo del link in Titolo del link.

FrenchItalian
lienlink
saisissezinserisci
dedi
leil
textetesto
dudel
titretitolo

FR Partager un lien vers un groupe WhatsApp est un processus similaire au partage d'un lien avec un seul contact WhatsApp :

IT La condivisione di un link a un gruppo WhatsApp è un processo simile alla condivisione di un link con un singolo contatto WhatsApp:

FrenchItalian
whatsappwhatsapp
processusprocesso
lienlink
estè
contactcontatto
unun
groupegruppo
partagecondivisione
similairesimile

FR Envoyez-le par curriel Cliquez sur l'icône dans la section Partager le lien et tapez l'adresse émail de la personne à laquelle vous souhaitez envoyer le lien dans le champ qui apparaît au-dessous

IT Invialo per email Clicca sul collegamento per email nella sezione Condividi collegamento ed inserisci l'indirizzo email della persona alla quale desideri inviare il collegamento nel campo che si apre al di sotto

FrenchItalian
souhaitezdesideri
champcampo
partagercondividi
envoyerinviare
envoyezinvialo
mailemail
liencollegamento
aual
personnepersona
dedi
dessoussotto
àper
sectionsezione

FR Cela peut être un lien dirigeant vers le site web de votre entreprise, vos coordonnées, partager le lien, s’abonner à la newsletter, etc

IT Questo può essere un link al sito web della tua azienda, i tuoi dati di contatto, condividere il link, iscriversi alla newsletter, ecc

FrenchItalian
entrepriseazienda
partagercondividere
newsletternewsletter
etcecc
unun
peutpuò
lienlink
webweb
dedi
êtreessere
sitesito

FR Envoyez-le par curriel Cliquez sur l'icône dans la section Partager le lien et tapez l'adresse émail de la personne à laquelle vous souhaitez envoyer le lien dans le champ qui apparaît au-dessous

IT Invialo per email Clicca sul collegamento per email nella sezione Condividi collegamento ed inserisci l'indirizzo email della persona alla quale desideri inviare il collegamento nel campo che si apre al di sotto

FrenchItalian
souhaitezdesideri
champcampo
partagercondividi
envoyerinviare
envoyezinvialo
mailemail
liencollegamento
aual
personnepersona
dedi
dessoussotto
àper
sectionsezione

FR La façon la plus simple et la plus rapide de partager un document avec un rédacteur est de mettre le lien ou le dossier en accès libre sur votre drive et de copier-coller le lien dans la zone du brief dédiée aux consignes particulières.

IT Il modo più semplice e veloce di condividere un documento con un autore è impostare l'accesso aperto al link/cartella della tua unità. Incolla il link con le "istruzioni specifiche" del brief.

FrenchItalian
partagercondividere
rédacteurautore
consignesistruzioni
collerincolla
documentdocumento
estè
lienlink
dossiercartella
ete
unun
simplesemplice
rapideveloce
façonmodo
pluspiù
dedi
particulièresspecifiche

FR Partager un lien vers un groupe WhatsApp est un processus similaire au partage d'un lien avec un seul contact WhatsApp :

IT La condivisione di un link a un gruppo WhatsApp è un processo simile alla condivisione di un link con un singolo contatto WhatsApp:

FrenchItalian
whatsappwhatsapp
processusprocesso
lienlink
estè
contactcontatto
unun
groupegruppo
partagecondivisione
similairesimile

FR Lien permanent – Chaque campagne d’envoi en masse possède sa propre URL (que vous pouvez partager comme tout autre lien).

IT Permalink - Ogni campagna massiva ha il proprio URL, che puoi condividere come qualsiasi altro link.

FrenchItalian
campagnecampagna
partagercondividere
urlurl
lienlink
chaqueogni
autrealtro
pouvezpuoi
toutqualsiasi
queche

FR Une fenêtre s’affiche, vous invitant à autoriser l’accès au lien privé avec les destinataires. Pour autoriser l’accès, sélectionnez Oui, inviter tous les utilisateurs de ce canal à accéder à ce lien et cliquez sur Partager.

IT Viene visualizzata una finestra in cui si richiede di consentire l'accesso al collegamento privato con i destinatari. Per consentire l'accesso, seleziona Sì, invita tutti in questo canale a questo collegamento e fai clic su Condividi.

FrenchItalian
fenêtrefinestra
liencollegamento
destinatairesdestinatari
inviterinvita
canalcanale
partagercondividi
sélectionnezseleziona
aual
ete
autoriserconsentire
àa
dedi
cliquezclic
privéprivato
cequesto
pourper

FR Cliquez sur "Partager" pour l'envoyer par courriel, obtenir un lien privé ou le partager sur les médias sociaux

IT Fai clic su "Share" per inviarlo via e-mail, ottenere un link privato o condividerlo sui social media

FrenchItalian
lienlink
partagershare
courrielmail
unun
sociauxsocial
médiasmedia
cliquezclic
sursu
privéprivato
obtenirottenere
ouo
pourper

FR Vous pouvez télécharger le rapport au format PDF, l'intégrer à une page Web pour le partager avec votre public ou partager un lien Visme en direct vers un rapport interactif.

IT Puoi scaricare il rapporto in formato PDF, incorporarlo in una pagina Web per condividerlo con il tuo pubblico o condividere un collegamento Visme live a un rapporto interattivo.

FrenchItalian
partagercondividere
publicpubblico
interactifinterattivo
vismevisme
directlive
téléchargerscaricare
pdfpdf
pagepagina
webweb
ouo
unun
liencollegamento
leil
rapportrapporto
enin
àa
aveccon
pourper
pouvezpuoi
formatformato

FR Lorsque vous souhaitez partager un site, un billet de blog ou un autre lien sur Facebook, le moyen le plus simple est de le faire via un bouton de partage Facebook qui vous permet de partager sur Facebook en un seul clic

IT Quando si desidera condividere un sito web, un blog post o un altro URL su Facebook, il modo più semplice è tramite un Pulsante Condividi su Facebook che permette di condividere su Facebook in un solo click

FrenchItalian
souhaitezdesidera
lienurl
facebookfacebook
blogblog
ouo
leil
estè
boutonpulsante
permetpermette
clicclick
partagercondividere
unun
enin
simplesemplice
pluspiù
dedi
lorsquequando
sitesito

FR bouton partager des médias sociaux lié partage partage social partager le symbole symbole de lien connexion envoyer partage bluetooth

IT inviare condividere condivisione condividi freccia condividi simbolo connesso contorno a freccia freccia che punta a destra freccia di direzione freccia semplice

FrenchItalian
symbolesimbolo
partagercondividere
partagecondivisione
dedi
leche
envoyerinviare
connexionconnesso

FR Vous pouvez télécharger le rapport au format PDF, l'intégrer à une page Web pour le partager avec votre public ou partager un lien Visme en direct vers un rapport interactif.

IT Puoi scaricare il rapporto in formato PDF, incorporarlo in una pagina Web per condividerlo con il tuo pubblico o condividere un collegamento Visme live a un rapporto interattivo.

FrenchItalian
partagercondividere
publicpubblico
interactifinterattivo
vismevisme
directlive
téléchargerscaricare
pdfpdf
pagepagina
webweb
ouo
unun
liencollegamento
leil
rapportrapporto
enin
àa
aveccon
pourper
pouvezpuoi
formatformato

FR Cliquez sur "Partager" pour l'envoyer par courriel, obtenir un lien privé ou le partager sur les médias sociaux

IT Fai clic su "Share" per inviarlo via e-mail, ottenere un link privato o condividerlo sui social media

FrenchItalian
lienlink
partagershare
courrielmail
unun
sociauxsocial
médiasmedia
cliquezclic
sursu
privéprivato
obtenirottenere
ouo
pourper

FR Cliquez sur "Partager" pour l'envoyer par courriel, obtenir un lien privé ou le partager sur les médias sociaux

IT Fai clic su "Share" per inviarlo via e-mail, ottenere un link privato o condividerlo sui social media

FrenchItalian
lienlink
partagershare
courrielmail
unun
sociauxsocial
médiasmedia
cliquezclic
sursu
privéprivato
obtenirottenere
ouo
pourper

FR Cliquez sur "Partager" pour l'envoyer par courriel, obtenir un lien privé ou le partager sur les médias sociaux

IT Fai clic su "Share" per inviarlo via e-mail, ottenere un link privato o condividerlo sui social media

FrenchItalian
lienlink
partagershare
courrielmail
unun
sociauxsocial
médiasmedia
cliquezclic
sursu
privéprivato
obtenirottenere
ouo
pourper

FR Cliquez sur "Partager" pour l'envoyer par courriel, obtenir un lien privé ou le partager sur les médias sociaux

IT Fai clic su "Share" per inviarlo via e-mail, ottenere un link privato o condividerlo sui social media

FrenchItalian
lienlink
partagershare
courrielmail
unun
sociauxsocial
médiasmedia
cliquezclic
sursu
privéprivato
obtenirottenere
ouo
pourper

FR Cliquez sur "Partager" pour l'envoyer par courriel, obtenir un lien privé ou le partager sur les médias sociaux

IT Fai clic su "Share" per inviarlo via e-mail, ottenere un link privato o condividerlo sui social media

FrenchItalian
lienlink
partagershare
courrielmail
unun
sociauxsocial
médiasmedia
cliquezclic
sursu
privéprivato
obtenirottenere
ouo
pourper

FR Cliquez sur "Partager" pour l'envoyer par courriel, obtenir un lien privé ou le partager sur les médias sociaux

IT Fai clic su "Share" per inviarlo via e-mail, ottenere un link privato o condividerlo sui social media

FrenchItalian
lienlink
partagershare
courrielmail
unun
sociauxsocial
médiasmedia
cliquezclic
sursu
privéprivato
obtenirottenere
ouo
pourper

FR Pour partager une salle avec des personnes qui nont pas Facebook, vous pouvez partager un lien avec elles.

IT Per condividere una stanza con persone che non hanno Facebook, puoi condividere un link con loro.

FrenchItalian
partagercondividere
facebookfacebook
lienlink
unun
sallestanza
aveccon
pourper
personnespersone
pasnon
quiche
pouvezpuoi

FR Lorsque vous souhaitez partager un site, un billet de blog ou un autre lien sur Facebook, le moyen le plus simple est de le faire via un bouton de partage Facebook qui vous permet de partager sur Facebook en un seul clic

IT Quando si desidera condividere un sito web, un blog post o un altro URL su Facebook, il modo più semplice è tramite un Pulsante Condividi su Facebook che permette di condividere su Facebook in un solo click

FrenchItalian
souhaitezdesidera
lienurl
facebookfacebook
blogblog
ouo
leil
estè
boutonpulsante
permetpermette
clicclick
partagercondividere
unun
enin
simplesemplice
pluspiù
dedi
lorsquequando
sitesito

FR Cliquez sur "Partager" pour l'envoyer par courriel, saisir un lien privé ou le partager sur les médias sociaux

IT Clicca su "Share" per inviarlo via email, ottenere un link privato o condividerlo sui social media

FrenchItalian
courrielemail
lienlink
partagershare
unun
ouo
sociauxsocial
médiasmedia
sursu
privéprivato
pourper

FR Une fois que vous avez terminé de créer votre diagramme de Venn, il est temps de le partager ! Vous pouvez le partager à partir de notre créateur de diagramme de Venn en ligne en utilisant un lien privé en un seul clic

IT Una volta che hai finito di creare il tuo diagramma di Venn, è il momento di condividerlo! Puoi condividere dal nostro Creatore di Diagrammi di Venn Online usando un link privato con un solo clic

FrenchItalian
terminéfinito
partagercondividere
lienlink
clicclic
en ligneonline
diagrammediagramma
estè
créateurcreatore
unun
créercreare
leil
foisvolta
dedi
vous avezhai
notrenostro
privéprivato
pouvezpuoi
en utilisantusando

Showing 50 of 50 translations