FR A quoi ressemble une journée type chez Spendesk ? Nous avons demandé à certains Spendeskers de nous raconter leur quotidien sur Instagram. Ils nous ont emmenés avec eux pour déjeuner, faire des tours de vélo, ou encore promener leurs chiens.
"emmenés avec eux" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR A quoi ressemble une journée type chez Spendesk ? Nous avons demandé à certains Spendeskers de nous raconter leur quotidien sur Instagram. Ils nous ont emmenés avec eux pour déjeuner, faire des tours de vélo, ou encore promener leurs chiens.
DE Du willst wissen, wie ein durchschnittlicher Tag bei Spendesk aussieht? Auf unserem Instagram Account nehmen uns Spendesker mit durch ihren Alltag. Wir waren beim Mittagessen dabei, auf After-Work Fahrradtouren – und sogar mit dem Hund draußen.
French | German |
---|---|
ressemble | aussieht |
déjeuner | mittagessen |
chiens | hund |
journée | tag |
chez | bei |
quotidien | alltag |
une | ein |
nous | wir |
avec | mit |
leurs | ihren |
des | und |
quoi | wie |
sur | auf |
FR A quoi ressemble une journée type chez Spendesk ? Nous avons demandé à certains Spendeskers de nous raconter leur quotidien sur Instagram. Ils nous ont emmenés avec eux pour déjeuner, faire des tours de vélo, ou encore promener leurs chiens.
DE Du willst wissen, wie ein durchschnittlicher Tag bei Spendesk aussieht? Auf unserem Instagram Account nehmen uns Spendesker mit durch ihren Alltag. Wir waren beim Mittagessen dabei, auf After-Work Fahrradtouren – und sogar mit dem Hund draußen.
French | German |
---|---|
ressemble | aussieht |
déjeuner | mittagessen |
chiens | hund |
journée | tag |
chez | bei |
quotidien | alltag |
une | ein |
nous | wir |
avec | mit |
leurs | ihren |
des | und |
quoi | wie |
sur | auf |
FR Notre parcours d'essai nous a emmenés sur certains tronçons de l'autobahn et même avec les nouveaux écrans numériques lisant des vitesses de pointe très stupides, il était encore possible de tenir une conversation secouée dans la cabine.
DE Unsere Teststrecke führte uns auf einige unruhige Strecken der Autobahn, und selbst wenn die neuen Digitalanzeigen sehr alberne Höchstgeschwindigkeiten anzeigen, war es immer noch möglich, ein vertrauliches Gespräch in der Kabine zu führen.
French | German |
---|---|
parcours | strecken |
nouveaux | neuen |
écrans | anzeigen |
possible | möglich |
cabine | kabine |
et | und |
il | es |
était | war |
conversation | gespräch |
très | sehr |
dans | in |
encore | noch |
French | German |
---|---|
totalement | total |
fait | machte |
et | und |
dans le | im |
avec | mit |
ma | meinen |
nous | uns |
le | das |
FR Les All Blacks, emmenés par leur capitaine Richie Mccaw, réalisent le traditionnel Haka avant le match qui va les opposer à la France en Coupe du Monde 2007. Victoire de la France 20 à 18.
DE Die All Blacks, angeführt von ihrem Kapitän Richie Mccaw, führen vor dem Spiel den traditionellen Haka - Weltmeisterschaft 2007 gegen Frankreich. Sieg für Frankreich 20 bis 18.
French | German |
---|---|
capitaine | kapitän |
traditionnel | traditionellen |
match | spiel |
victoire | sieg |
monde | weltmeisterschaft |
all | all |
france | frankreich |
à | die |
FR Il nous a récemment emmenés à Port Louis, nous montrant le plus étonnant art de rue de Manga et les petits restaurants de Chinatown qui servent les meilleures nouilles et boulettes
DE Warren nahm uns kürzlich mit nach Port Louis und zeigte uns die erstaunliche Manga-Street Art und welche kleinen Restaurants in Chinatown die besten Nudeln und Dumplings servieren
French | German |
---|---|
récemment | kürzlich |
port | port |
louis | louis |
étonnant | erstaunliche |
rue | street |
manga | manga |
petits | kleinen |
restaurants | restaurants |
art | art |
et | und |
à | die |
de | mit |
les | besten |
FR Lorsque vos abonnés cliquent sur l'image liée, ils sont emmenés à l'URL à laquelle le merge tag se réfère, comme une page de profil de mise à jour.
DE Wenn deine Kontakte auf das verlinkte Bild klicken, werden sie zu der URL geführt, auf die sich das Merge-Tag bezieht, beispielsweise eine Profil-Aktualisierungsseite.
French | German |
---|---|
cliquent | klicken |
limage | bild |
merge | merge |
profil | profil |
tag | tag |
lorsque | wenn |
à | zu |
comme | beispielsweise |
de | der |
sur | auf |
sont | werden |
une | eine |
French | German |
---|---|
le | am |
nous | uns |
sur | auf |
French | German |
---|---|
température | temperaturen |
légendaires | legendären |
maillots | trikots |
et | und |
il | es |
plus difficile | schwerer |
est | immer |
à | zu |
lorsque | wenn |
de | unseren |
sur | aufs |
French | German |
---|---|
température | temperaturen |
légendaires | legendären |
maillots | trikots |
winter | winter |
et | und |
il | es |
plus difficile | schwerer |
est | immer |
à | zu |
lorsque | wenn |
de | unseren |
sur | aufs |
FR Un certain nombre d'articles (pas tous évidents) peuvent représenter un risque s'ils sont emmenés à bord
DE Es gibt eine Reihe von Gegenständen, deren Flugtransport ein unabsehbares Risiko darstellen könnte
French | German |
---|---|
représenter | darstellen |
risque | risiko |
pas | es |
French | German |
---|---|
température | temperaturen |
légendaires | legendären |
maillots | trikots |
et | und |
il | es |
plus difficile | schwerer |
est | immer |
à | zu |
lorsque | wenn |
de | unseren |
sur | aufs |
French | German |
---|---|
température | temperaturen |
légendaires | legendären |
maillots | trikots |
winter | winter |
et | und |
il | es |
plus difficile | schwerer |
est | immer |
à | zu |
lorsque | wenn |
de | unseren |
sur | aufs |
French | German |
---|---|
midi | nachmittag |
dans | in |
tard | später |
FR Les All Blacks, emmenés par leur capitaine Richie Mccaw, réalisent le traditionnel Haka avant le match qui va les opposer à la France en Coupe du Monde 2007. Victoire de la France 20 à 18.
DE Die All Blacks, angeführt von ihrem Kapitän Richie Mccaw, führen vor dem Spiel den traditionellen Haka - Weltmeisterschaft 2007 gegen Frankreich. Sieg für Frankreich 20 bis 18.
French | German |
---|---|
capitaine | kapitän |
traditionnel | traditionellen |
match | spiel |
victoire | sieg |
monde | weltmeisterschaft |
all | all |
france | frankreich |
à | die |
FR Dans les flammes, les animaux de compagnie qui n'ont pas eu le temps d'être emmenés
DE Waldbrandopfer ohne Lobby: Wie Freiwillige sich um Haustiere kümmern
French | German |
---|---|
dans | um |
pas | ohne |
de | sich |
animaux de compagnie | haustiere |
le | wie |
FR Dans les flammes, les animaux de compagnie qui n'ont pas eu le temps d'être emmenés
DE Waldbrandopfer ohne Lobby: Wie Freiwillige sich um Haustiere kümmern
French | German |
---|---|
dans | um |
pas | ohne |
de | sich |
animaux de compagnie | haustiere |
le | wie |
FR Eux aussi ont certaines voies où leur concentration fait d’eux un « leader régional », ce qui fait d’eux un choix stratégique plus approprié pour des voies spécifiques
DE Auch sie haben bestimmte Lanes, in denen ihr Fokus sie zu einem "regionalen Marktführer" macht, was sie zu einer geeigneteren strategischen Wahl für bestimmte Lanes macht
French | German |
---|---|
concentration | fokus |
régional | regionalen |
choix | wahl |
stratégique | strategischen |
un | einem |
spécifiques | bestimmte |
ont | haben |
pour | für |
certaines | sie |
fait | macht |
FR Nous les avons utilisés pour Zoom et Teams, nous avons joué avec eux avec des amis et nous avons également diffusé avec eux
DE Wir haben sie für Zoom und Teams verwendet, wir haben mit ihnen mit Freunden gespielt und wir haben auch mit ihnen gestreamt
French | German |
---|---|
teams | teams |
joué | gespielt |
amis | freunden |
zoom | zoom |
et | und |
également | auch |
nous | wir |
pour | für |
avec | mit |
utilisé | verwendet |
French | German |
---|---|
contact | verbindung |
animaux | haustier |
réserver | buchung |
assurer | sicherzustellen |
soins | pflege |
et | und |
à | zu |
afin | um |
FR L'interaction avec les personnages est de nature limitée. Vous pouvez vous promener autour d'eux, vous déplacer dans l'environnement, les baiser, mais votre interaction avec eux est limitée. Pour cela, je note Waifu Sex Simulator, 2.5/5.
DE Die Interaktion mit den Charakteren ist ihrer Natur nach begrenzt. Sie können um sie herumgehen, sich in der Umgebung bewegen, sie ficken, aber Ihre Interaktion mit ihnen ist begrenzt. Dafür bewerte ich Waifu Sex Simulator, 2,5/5.
French | German |
---|---|
personnages | charakteren |
baiser | ficken |
interaction | interaktion |
sex | sex |
simulator | simulator |
je | ich |
nature | natur |
limité | begrenzt |
est | ist |
autour | um |
déplacer | bewegen |
dans | in |
de | ihrer |
mais | aber |
avec | mit |
les | die |
vous | sie |
FR Les employés du secteur de la tech sortent du lot, avec 24 % d'entre eux affirmant vouloir travailler exclusivement depuis chez eux.
DE Techniker sind hier so eine Art Ausreißer: 24 % würden gerne ausschließlich im Homeoffice arbeiten.
French | German |
---|---|
exclusivement | ausschließlich |
chez | im |
de | eine |
les | sind |
travailler | arbeiten |
FR C'est avec eux et pour eux que nous concevons des solutions individuelles.
DE Gemeinsam mit unseren Kunden entwickelt Admeira individuelle Lösungen für Marke und Botschaft.
French | German |
---|---|
solutions | lösungen |
individuelles | individuelle |
et | und |
avec | gemeinsam |
French | German |
---|---|
attend | erwartet |
commerce | handel |
membres | partnern |
entre eux | untereinander |
et | und |
non | nicht |
à | zur |
de | zwischen |
FR Cette puissante plateforme de marketing automation mobile conçue pour les marketeurs permet d'atteindre vos utilisateurs, d'interagir avec eux et d'obtenir des informations sur eux.
DE Pyze hilft Marken und Unternehmen dabei, die Nutzerbindung durch KI-basiertes Engagement und Personalisierung auf digitalen Plattformen zu maximieren.
French | German |
---|---|
plateforme | plattformen |
et | und |
conçue | zu |
French | German |
---|---|
bâtiments | gebäuden |
et | und |
on | an |
pas | nicht |
seulement | sondern |
dans | in |
avec | mit |
la | den |
FR Les employés du secteur de la tech sortent du lot, avec 24 % d'entre eux affirmant vouloir travailler exclusivement depuis chez eux.
DE Techniker sind hier so eine Art Ausreißer: 24 % würden gerne ausschließlich im Homeoffice arbeiten.
French | German |
---|---|
exclusivement | ausschließlich |
chez | im |
de | eine |
les | sind |
travailler | arbeiten |
FR Que vos clients vous contactent ou qu'ils souhaitent trouver des réponses par eux-mêmes, Zendesk rend les communications avec eux faciles et efficaces
DE Ganz gleich, ob Ihre Kunden sich an Sie wenden oder selbst Antworten suchen: Zendesk ermöglicht eine einfache und effiziente Kundenkommunikation
French | German |
---|---|
clients | kunden |
trouver | suchen |
réponses | antworten |
zendesk | zendesk |
faciles | einfache |
efficaces | effiziente |
et | und |
ou | oder |
vous | sie |
FR Les employés du secteur de la tech sortent du lot, avec 24 % d'entre eux affirmant vouloir travailler exclusivement depuis chez eux.
DE Techniker sind hier so eine Art Ausreißer: 24 % würden gerne ausschließlich im Homeoffice arbeiten.
French | German |
---|---|
exclusivement | ausschließlich |
chez | im |
de | eine |
les | sind |
travailler | arbeiten |
FR Lorsque votre nombre d'adeptes augmente de manière organique et que vous avez de vrais adeptes qui sont venus d'eux-mêmes sur votre page, vous pouvez voir à quel point vous êtes en résonance avec eux.
DE Wenn Ihre Followerschaft organisch wächst und Sie echte Follower haben, die von sich aus auf Ihre Seite gekommen sind, können Sie sehen, wie gut Sie bei ihnen ankommen.
French | German |
---|---|
augmente | wächst |
organique | organisch |
adeptes | follower |
page | seite |
et | und |
à | die |
lorsque | wenn |
êtes | sind |
FR Parmi des clients qui se sentent liés à une marque, 76 % d'entre eux choisissent celle-ci plutôt qu'un concurrent et 57 % d'entre eux dépensent plus pour cette marque.
DE Wenn sich Verbraucher mit einer Marke verbunden fühlen, werden 76 % unter ihnen von dieser Marke statt von einem Konkurrenten kaufen, und 57 % werden ihre Ausgaben für diese Marke erhöhen.
French | German |
---|---|
sentent | fühlen |
concurrent | konkurrenten |
clients | verbraucher |
et | und |
celle-ci | werden |
une | einer |
marque | marke |
plus | erhöhen |
cette | diese |
parmi | von |
lié | verbunden |
FR Vos employés doivent vous envoyer des documents ? Cessez de courir après eux, adoptez Freshteam et ils pourront les télécharger eux-mêmes.
DE Benötigen Sie Dokumente von Ihren Mitarbeitern? Laufen Sie den Dokumenten nicht mehr hinterher, sondern nutzen Sie Freshteam, um Ihren Mitarbeitern die Möglichkeit zu geben, die Dokumente selbst hochzuladen.
French | German |
---|---|
employés | mitarbeitern |
doivent | benötigen |
charger | hochzuladen |
après | mehr |
envoyer | zu |
documents | dokumente |
de | geben |
French | German |
---|---|
rester | bleiben |
pas | nicht |
bureau | büro |
en | in |
retourner | zurück |
veulent | möchten |
FR En 2019, ce sont les messages en eux-mêmes qui ont fait parler d’eux
DE 2019 wurde Messaging selbst zur Story
French | German |
---|---|
messages | messaging |
les | selbst |
en | zur |
ce | wurde |
FR En dernière étape, le contenu personnalisé permet à votre audience d’avoir l’impression que vous avez écouté ses besoins et que vous vous souciez suffisamment d’eux pour envoyer des messages qui comptent pour eux
DE Letztlich geben personalisierte Inhalte deiner Zielgruppe das Gefühl, dass du auf ihre Bedürfnisse gehört hast und dass es dir wichtig ist, ihnen Nachrichten zu senden, die für sie relevant sind
French | German |
---|---|
personnalisé | personalisierte |
audience | zielgruppe |
besoins | bedürfnisse |
et | und |
vous avez | hast |
davoir | ist |
messages | nachrichten |
contenu | inhalte |
à | zu |
le | das |
votre | ihre |
vous | sie |
envoyer | senden |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
DE Vielleicht ist das der Grund, warum so viele berühmte Persönlichkeiten, Adlige, Politiker und Künstler sich auf ihren Reisen für ein Fairmont Hotel entschieden.
French | German |
---|---|
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
célébrités | berühmte |
et | und |
peut | vielleicht |
French | German |
---|---|
membres | mitglieder |
ce | suchen |
près | in |
de | ihrer |
FR Les enfants qui font la lecture à des chiens éprouvent un sentiment de satisfaction qui va stimuler leur estime d’eux-mêmes et les encourager à emporter plus volontiers des livres chez eux par la suite.
DE Kinder, die Hunden vorlesen, erleben ein Gefühl tiefer Zufriedenheit, das dem Selbstwertgefühl der Kinder Auftrieb gibt und sie ermutigt, in Zukunft leichter ein Buch in die Hand zu nehmen.
French | German |
---|---|
enfants | kinder |
chiens | hunden |
sentiment | gefühl |
satisfaction | zufriedenheit |
emporter | nehmen |
livres | buch |
et | und |
à | zu |
DE Einige von ihnen haben Bauchweh, während andere Fieber haben. Untersuche sie schnell und lindere ihre Beschwerden in diesem zuckersüßen Doktorspiel.
French | German |
---|---|
rapidement | schnell |
et | und |
fièvre | fieber |
dans | in |
ce | diesem |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
DE Vielleicht ist das der Grund, warum so viele berühmte Persönlichkeiten, Adlige, Politiker und Künstler sich auf ihren Reisen für ein Fairmont Hotel entschieden.
French | German |
---|---|
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
célébrités | berühmte |
et | und |
peut | vielleicht |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
DE Vielleicht ist das der Grund, warum so viele berühmte Persönlichkeiten, Adlige, Politiker und Künstler sich auf ihren Reisen für ein Fairmont Hotel entschieden.
French | German |
---|---|
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
célébrités | berühmte |
et | und |
peut | vielleicht |
FR Chaque pilote a pu utiliser la réalité augmentée pour identifier les menaces simulées autour d?eux dans des zones spécifiques au sol en dessous d?eux
DE Jeder Pilot war in der Lage, mithilfe von Augmented Reality simulierte Bedrohungen in seiner Umgebung in bestimmten Bereichen des Bodens unter ihm zu erkennen
French | German |
---|---|
pilote | pilot |
réalité | reality |
menaces | bedrohungen |
zones | bereichen |
augmentée | augmented |
identifier | erkennen |
des | bestimmten |
a | war |
en | in |
utiliser | mithilfe |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
DE Vielleicht ist das der Grund, warum so viele berühmte Persönlichkeiten, Adlige, Politiker und Künstler sich auf ihren Reisen für ein Fairmont Hotel entschieden.
French | German |
---|---|
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
célébrités | berühmte |
et | und |
peut | vielleicht |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
DE Vielleicht ist das der Grund, warum so viele berühmte Persönlichkeiten, Adlige, Politiker und Künstler sich auf ihren Reisen für ein Fairmont Hotel entschieden.
French | German |
---|---|
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
célébrités | berühmte |
et | und |
peut | vielleicht |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
DE Vielleicht ist das der Grund, warum so viele berühmte Persönlichkeiten, Adlige, Politiker und Künstler sich auf ihren Reisen für ein Fairmont Hotel entschieden.
French | German |
---|---|
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
célébrités | berühmte |
et | und |
peut | vielleicht |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
DE Vielleicht ist das der Grund, warum so viele berühmte Persönlichkeiten, Adlige, Politiker und Künstler sich auf ihren Reisen für ein Fairmont Hotel entschieden.
French | German |
---|---|
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
célébrités | berühmte |
et | und |
peut | vielleicht |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
DE Vielleicht ist das der Grund, warum so viele berühmte Persönlichkeiten, Adlige, Politiker und Künstler sich auf ihren Reisen für ein Fairmont Hotel entschieden.
French | German |
---|---|
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
célébrités | berühmte |
et | und |
peut | vielleicht |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
DE Vielleicht ist das der Grund, warum so viele berühmte Persönlichkeiten, Adlige, Politiker und Künstler sich auf ihren Reisen für ein Fairmont Hotel entschieden.
French | German |
---|---|
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
célébrités | berühmte |
et | und |
peut | vielleicht |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
DE Vielleicht ist das der Grund, warum so viele berühmte Persönlichkeiten, Adlige, Politiker und Künstler sich auf ihren Reisen für ein Fairmont Hotel entschieden.
French | German |
---|---|
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
célébrités | berühmte |
et | und |
peut | vielleicht |
FR C’est peut-être pour cela que tant de célébrités, de familles royales, de politiciens et d’artistes ont fait de leur hôtel Fairmont favori leur chez eux loin de chez eux.
DE Vielleicht ist das der Grund, warum so viele berühmte Persönlichkeiten, Adlige, Politiker und Künstler sich auf ihren Reisen für ein Fairmont Hotel entschieden.
French | German |
---|---|
hôtel | hotel |
fairmont | fairmont |
célébrités | berühmte |
et | und |
peut | vielleicht |
Showing 50 of 50 translations