DE Champions sind besser dazu in der Lage, wettbewerbsfähig und erfolgreich zu sein, während die makroökonomische Lage sich nach den durch COVID-19 bedingten Lockdowns wieder erholt.
"lage" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Champions sind besser dazu in der Lage, wettbewerbsfähig und erfolgreich zu sein, während die makroökonomische Lage sich nach den durch COVID-19 bedingten Lockdowns wieder erholt.
FR Les champions sont mieux équipés pour faire face à la concurrence et tirer leur épingle du jeu dans le contexte macroéconomique de l'après-pandémie.
German | French |
---|---|
champions | champions |
besser | mieux |
wettbewerbsfähig | concurrence |
und | et |
in | dans |
zu | à |
der | de |
DE Es ist daher in der Lage festzustellen: "Ist dieses Ereignis Betrug oder nicht?" Es ist auch in der Lage, eine Betrugsbewertung vorherzusagen
FR Il est donc en mesure de déterminer - «Est-ce la fraude événement ou non? Il est également en mesure de prédire un score de fraude
German | French |
---|---|
festzustellen | déterminer |
betrug | fraude |
vorherzusagen | prédire |
ereignis | événement |
oder | ou |
es | il |
in | en |
ist | est |
auch | également |
der | de |
dieses | ce |
DE Lage, Lage in der Nähe von Cafes ..
FR Emplacement, emplacement à proximité des cafés ..
German | French |
---|---|
nähe | proximité |
in | à |
DE Das Kiiroo Keon (-> Rückblick) ist ein absolutes Biest, das in der Lage ist, Ihren Schwanz schneller und länger zu streicheln, als Sie selbst dazu in der Lage sind. Und das ohne jede Hilfe!
FR L' Kiiroo Keon (-> Révision) est une bête absolue capable de caresser votre bite plus vite et plus longtemps que vous n'en êtes capable. Sans aucune aide !
German | French |
---|---|
absolutes | absolue |
schwanz | bite |
hilfe | aide |
länger | longtemps |
und | et |
ist | est |
schneller | vite |
ohne | sans |
der | de |
sind | êtes |
DE Champions sind besser dazu in der Lage, wettbewerbsfähig und erfolgreich zu sein, während die makroökonomische Lage sich nach den durch COVID-19 bedingten Lockdowns wieder erholt.
FR Les champions sont mieux équipés pour faire face à la concurrence et tirer leur épingle du jeu dans le contexte macroéconomique de l'après-pandémie.
German | French |
---|---|
champions | champions |
besser | mieux |
wettbewerbsfähig | concurrence |
und | et |
in | dans |
zu | à |
der | de |
DE Champions sind besser dazu in der Lage, wettbewerbsfähig und erfolgreich zu sein, während die makroökonomische Lage sich nach den durch COVID-19 bedingten Lockdowns wieder erholt.
FR Les champions sont mieux équipés pour faire face à la concurrence et tirer leur épingle du jeu dans le contexte macroéconomique de l'après-pandémie.
German | French |
---|---|
champions | champions |
besser | mieux |
wettbewerbsfähig | concurrence |
und | et |
in | dans |
zu | à |
der | de |
DE Champions sind besser dazu in der Lage, wettbewerbsfähig und erfolgreich zu sein, während die makroökonomische Lage sich nach den durch COVID-19 bedingten Lockdowns wieder erholt.
FR Les champions sont mieux équipés pour faire face à la concurrence et tirer leur épingle du jeu dans le contexte macroéconomique de l'après-pandémie.
German | French |
---|---|
champions | champions |
besser | mieux |
wettbewerbsfähig | concurrence |
und | et |
in | dans |
zu | à |
der | de |
DE Champions sind besser dazu in der Lage, wettbewerbsfähig und erfolgreich zu sein, während die makroökonomische Lage sich nach den durch COVID-19 bedingten Lockdowns wieder erholt.
FR Les champions sont mieux équipés pour faire face à la concurrence et tirer leur épingle du jeu dans le contexte macroéconomique de l'après-pandémie.
German | French |
---|---|
champions | champions |
besser | mieux |
wettbewerbsfähig | concurrence |
und | et |
in | dans |
zu | à |
der | de |
DE Champions sind besser dazu in der Lage, wettbewerbsfähig und erfolgreich zu sein, während die makroökonomische Lage sich nach den durch COVID-19 bedingten Lockdowns wieder erholt.
FR Les champions sont mieux équipés pour faire face à la concurrence et tirer leur épingle du jeu dans le contexte macroéconomique de l'après-pandémie.
German | French |
---|---|
champions | champions |
besser | mieux |
wettbewerbsfähig | concurrence |
und | et |
in | dans |
zu | à |
der | de |
DE Champions sind besser dazu in der Lage, wettbewerbsfähig und erfolgreich zu sein, während die makroökonomische Lage sich nach den durch COVID-19 bedingten Lockdowns wieder erholt.
FR Les champions sont mieux équipés pour faire face à la concurrence et tirer leur épingle du jeu dans le contexte macroéconomique de l'après-pandémie.
German | French |
---|---|
champions | champions |
besser | mieux |
wettbewerbsfähig | concurrence |
und | et |
in | dans |
zu | à |
der | de |
DE Je nach ihrem Inhalt benötigen Ihre flexiblen Verpackungen möglicherweise eine einzige Lage, eine doppelte Lage oder sogar vier Lagen an Trägermaterial, um Ihr Produkt zu schützen und zu erhalten
FR Selon leur contenu, vos flexibles requièrent des supports à une couche, à double couche ou à quadruple couche pour protéger et préserver votre produit
German | French |
---|---|
flexiblen | flexibles |
schützen | protéger |
und | et |
oder | ou |
zu | à |
inhalt | contenu |
produkt | produit |
ihre | vos |
ihr | votre |
eine | une |
doppelte | double |
DE Lage Wer auf der Suche nach Büroräumen ist, sollte sich zunächst einmal über die Lage im Klaren sein
FR Emplacement Lorsqu’on recherche un espace de bureau, il est tout d’abord important de savoir quel type d’emplacement on souhaite
German | French |
---|---|
lage | emplacement |
suche | recherche |
zunächst | un |
auf | on |
ist | est |
DE Lage: Die Lage ist ausschlaggebend für die Miethöhe und deren Durchsetzbarkeit
FR Emplacement : l’emplacement d’un bien est déterminant pour le montant du loyer et son adéquation avec le marché
German | French |
---|---|
lage | emplacement |
und | et |
ist | est |
DE Die besondere Lage wird voraussichtlich Anfang April mit der Aufhebung der Covid-19-Verordnung besondere Lage beendet. Um die Rückkehr zur Normalität vorzubereiten, trafen sich Bundesrat Alain Berset…
FR La situation particulière devrait se terminer début avril avec l’abrogation de l’ordonnance COVID-19 situation particulière. Afin de préparer ce retour à une situation normale, le conseiller fédéral…
DE Lage, Lage in der Nähe von Cafes ..
FR Emplacement, emplacement à proximité des cafés ..
German | French |
---|---|
akzeptiere | acceptez |
bedürfnisse | besoins |
erfüllen | répondre |
in | en |
wenn | si |
lage | qu |
bist | vous êtes |
wurden | vous |
DE Außerdem sind wir in der Lage, Wissenschaftler dabei zu unterstützen, die Richtlinien ihrer Geldgeber und der Institutionen einzuhalten
FR Nous pouvons également aider les chercheurs à se conformer aux politiques de leurs organismes de financement et institutions
German | French |
---|---|
wissenschaftler | chercheurs |
richtlinien | politiques |
institutionen | institutions |
unterstützen | aider |
und | et |
zu | à |
ihrer | de |
einzuhalten | conformer |
wir | nous |
DE Durch unsere globalen Vertriebsteams, die einzigartige Infrastruktur und die Ressourcen sind wir in der Lage, Ihre Umsätze zu maximieren und mehr Lizenzgebühren an Sie zurückzugeben
FR Grâce à nos équipes de vente mondiales et à notre infrastructure et nos ressources uniques, nous sommes en mesure de maximiser vos revenus et de partager davantage de redevances
German | French |
---|---|
globalen | mondiales |
einzigartige | uniques |
umsätze | vente |
infrastruktur | infrastructure |
maximieren | maximiser |
ressourcen | ressources |
und | et |
in | en |
zu | à |
unsere | nos |
wir | nous |
DE SSL kann das HTTP/2-Protokoll umsetzen, das dazu in der Lage ist, die Geschwindigkeit von Websites zu verdoppeln, ohne Codeänderungen vornehmen zu müssen
FR SSL permet d'utiliser HTTP/2, qui a le potentiel de rendre les sites Web jusqu'à deux fois plus rapides sans modifier les bases de code existantes
German | French |
---|---|
ssl | ssl |
http | http |
geschwindigkeit | rapides |
code | code |
websites | sites |
verdoppeln | deux |
ohne | sans |
zu | modifier |
DE Gestalte die Kommunikation rund um Vorfälle deutlich stressfreier. Mit vorgefertigten Vorlagen und einer engen Integration in deine vorhandenen Vorfallmanagementtools bist du in der Lage, deine Benutzer schnell zu informieren.
FR Facilitez la communication sur les incidents. Les modèles préconçus et les intégrations étroites avec les outils de gestion des incidents que vous utilisez déjà vous permettent d'informer rapidement vos utilisateurs.
German | French |
---|---|
vorfälle | incidents |
vorlagen | modèles |
integration | intégrations |
benutzer | utilisateurs |
schnell | rapidement |
und | et |
kommunikation | communication |
deutlich | sur |
deine | les |
DE „Mit Hilfe von Semrush haben wir jedes einzelne Marketing-Team innerhalb der Universität in die Lage versetzt, seinen Traffic zu verdoppeln, wie wir es für die zentralen Sites geschafft haben.“
FR « Avec l'aide de Semrush, nous avons permis à chaque équipe marketing de l'université de doubler son trafic comme nous l'avons fait pour les sites centraux. »
German | French |
---|---|
semrush | semrush |
team | équipe |
marketing | marketing |
verdoppeln | doubler |
traffic | trafic |
wie | comme |
mit | avec |
wir | nous |
jedes | chaque |
haben | avons |
für | pour |
zu | à |
die | de |
DE Dank dieses Mechanismus ist Cloudflare in der Lage, eine Komprimierungsrate von 99,6 % zu erzielen (eine 100-k-Website wird beispielsweise auf 400 Bytes reduziert) und eine Beschleunigung von mehr als 700 % zu erreichen
FR Cette fonctionnalité permet à Cloudflare d'atteindre un taux de compression de 99,6 % (une page de 100 Ko sera ainsi réduite à 400 octets, par exemple) et un taux d'accélération de 700 %
German | French |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
bytes | octets |
wird | sera |
website | page |
und | et |
zu | à |
beispielsweise | exemple |
DE Sie werden jedoch nicht in der Lage sein, Ihren eigenen Domainnamen auf dieser Ebene zu verwenden.
FR Vous ne pourrez cependant pas utiliser votre propre nom de domaine à ce niveau.
German | French |
---|---|
domainnamen | domaine |
ebene | niveau |
verwenden | utiliser |
nicht | pas |
zu | à |
jedoch | cependant |
sie | pourrez |
der | de |
DE "Mit Confluence und Jira sind wir in der Lage, ein agiles Marketingteam aufzubauen." – Ilya Chorny
FR « Nous utilisons Confluence et Jira pour mettre en place une équipe marketing dynamique » —Ilya Chorny
DE Versetzen Sie Marketer in die Lage, schnell und einfach digitale Commerce-Erfahrungen mit intelligenten Insights und kompatiblen Inhalten über die gesamte Customer Journey zu erstellen.
FR Les marketeurs peuvent créer rapidement et facilement des expériences digitales grâce à des informations intelligentes et à un contenu composable, tout au long du parcours client.
German | French |
---|---|
marketer | marketeurs |
digitale | digitales |
intelligenten | intelligentes |
customer | client |
journey | parcours |
erfahrungen | expériences |
schnell | rapidement |
insights | informations |
und | et |
zu | à |
einfach | un |
mit | long |
über | des |
erstellen | créer |
DE Versetzen Sie Marketer in die Lage, Kundengruppen zu definieren, die Leistung zu analysieren und Self-Service-Einblicke zu erhalten
FR Les marketeurs peuvent définir des cohortes, analyser les performances et obtenir des informations métier en mode libre-service
German | French |
---|---|
marketer | marketeurs |
definieren | définir |
analysieren | analyser |
in | en |
leistung | performances |
und | et |
sie | obtenir |
DE ?Wir leben in einer Welt, in der wir jederzeit und überall in der Lage sein müssen, auf jedem Gerät zu arbeiten. Die Möglichkeit, mobil, im Web oder offline zu arbeiten, ist für uns ein großes Plus.?
FR « Aujourd’hui, on doit pouvoir travailler partout, à n’importe quel moment et sur n’importe quel appareil. La possibilité d’utiliser le mobile, le web et les fonctions hors ligne est très avantageuse pour nous. »
German | French |
---|---|
gerät | appareil |
mobil | mobile |
offline | hors ligne |
arbeiten | travailler |
und | et |
web | web |
wir | nous |
ist | est |
zu | à |
jedem | les |
möglichkeit | possibilité |
German | French |
---|---|
vision | vision |
kindes | enfant |
organisation | organisations |
ressourcen | ressources |
welt | monde |
leben | vie |
krieg | guerre |
und | et |
globale | mondiales |
die | nest |
zeit | temps |
in | dans |
ihrer | de |
German | French |
---|---|
vollständigen | complète |
finanzielle | financière |
lage | situation |
und | et |
ergebnisse | résultats |
ihrer | de |
German | French |
---|---|
gemeinnützige | non lucratif |
organisation | organisme |
vision | vision |
kindes | enfant |
ressourcen | ressources |
welt | monde |
leben | vie |
krieg | guerre |
und | et |
die | nest |
zeit | temps |
globale | international |
in | dans |
ihrer | de |
ist | peut |
mehr | plus |
nun | désormais |
DE Wir müssen in der Lage sein, rund um die Uhr auf unsere Inhalte zuzugreifen, was bei Bynder wirklich perfekt funktioniert. Zur Kundenerfolgsgeschichte
FR Nous devons pouvoir accéder à nos fichiers 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, ce qui fonctionne parfaitement avec Bynder. Découvrez leur témoignage
German | French |
---|---|
uhr | heures |
bynder | bynder |
zuzugreifen | accéder |
perfekt | parfaitement |
wir müssen | devons |
funktioniert | fonctionne |
wir | nous |
unsere | nos |
in der lage sein | pouvoir |
wirklich | ce |
die | à |
DE Relevante Interessengruppen müssen in der Lage sein, designgeprüfte Markenvorlagen für ein lokales Publikum anzupassen, ohne von Grund auf neu anfangen zu müssen oder die Marke falsch zu kommunizieren
FR Les parties prenantes concernées doivent pouvoir prendre des modèles de contenu marketing approuvés et les adaper pour un marché sans partir de zéro ou utiliser la marque d'une manière non approuvée
German | French |
---|---|
oder | ou |
interessengruppen | prenantes |
ohne | sans |
marke | marque |
DE Sie sollten in der Lage sein, E-mail-Kampagnen zu senden, die für Ihr Unternehmen sinnvoll sind. Aus diesem Grund haben Sie so viel Kontrolle wie möglich über Ihre E-Mail.
FR Vous devriez pouvoir envoyer des campagnes d'e-mailing qui conviennent à votre entreprise. C'est pourquoi nous vous accordons un maximum de contrôle sur vos e-mails.
German | French |
---|---|
kampagnen | campagnes |
unternehmen | entreprise |
kontrolle | contrôle |
e-mails | |
viel | un |
zu | à |
senden | envoyer |
sollten | le |
ihr | de |
DE Sie sollten in der Lage sein, die für Ihr Unternehmen sinnvolle Verkaufssoftware zu verwenden. Aus diesem Grund integrieren wir mehr als 150 verschiedene Apps, darunter Unbounce, Zendesk und Calendly.
FR Vous devriez pouvoir utiliser le logiciel de vente qui convient à votre entreprise. C'est pourquoi nous intégrons plus de 150 applications différentes, notamment Unbounce, Zendesk et Calendly.
German | French |
---|---|
zendesk | zendesk |
verwenden | utiliser |
apps | applications |
unternehmen | entreprise |
und | et |
zu | à |
mehr | plus |
sollten | le |
ihr | de |
wir | nous |
DE Sie sollten in der Lage sein, jedes beliebige Tool zu verwenden. Aus diesem Grund lässt sich ActiveCampaign in über 150 Apps integrieren, darunter Zendesk, Zapier und WordPress.
FR Vous devriez pouvoir utiliser n'importe quel outil de votre choix. C'est pourquoi ActiveCampaign s'intègre à plus de 150 applications, notamment Zendesk, Zapier et WordPress.
German | French |
---|---|
activecampaign | activecampaign |
zendesk | zendesk |
zapier | zapier |
wordpress | wordpress |
tool | outil |
apps | applications |
verwenden | utiliser |
und | et |
zu | à |
sollten | devriez |
beliebige | quel |
darunter | plus de |
DE Als Agentur müssen Sie in der Lage sein, einen vollständigen Stapel von Marketing-Tools zu verwalten. Aus diesem Grund lässt sich ActiveCampaign in über 870 andere Top-Marketingplattformen integrieren.
FR En tant qu'agence, vous devez être capable de gérer une pile complète d'outils marketing. C'est pourquoi ActiveCampaign s'intègre à plus de 870 autres plateformes marketing de premier plan.
German | French |
---|---|
vollständigen | complète |
stapel | pile |
verwalten | gérer |
activecampaign | activecampaign |
marketing | marketing |
zu | à |
in | en |
in der lage sein | capable |
als | tant |
DE Sie sollten in der Lage sein, jedes Tool zu verwenden, das Sie mögen. Aus diesem Grund lässt sich ActiveCampaign in über 870 Apps integrieren, darunter Office 365, Gmail und Zapier.
FR Vous devriez être capable d'utiliser n'importe quel outil à votre goût. C'est pourquoi ActiveCampaign s'intègre à plus de 870 applications, notamment Office 365, Gmail et Zapier.
German | French |
---|---|
activecampaign | activecampaign |
gmail | gmail |
zapier | zapier |
tool | outil |
verwenden | dutiliser |
office | office |
apps | applications |
und | et |
zu | à |
in der lage sein | capable |
sollten | devriez |
darunter | plus de |
DE Sie sollten in der Lage sein, jedes Tool zu verwenden, das Sie mögen. Aus diesem Grund lässt sich ActiveCampaign in über 870 verschiedene Apps integrieren, darunter WordPress, Zapier und Shopify.
FR Vous devriez pouvoir utiliser n'importe quel outil de marketing à votre goût. C'est pourquoi ActiveCampaign s'intègre à plus de 870 applications différentes, notamment WordPress, Zapier et Shopify.
German | French |
---|---|
activecampaign | activecampaign |
zapier | zapier |
tool | outil |
verwenden | utiliser |
apps | applications |
wordpress | wordpress |
shopify | shopify |
und | et |
zu | à |
sollten | devriez |
darunter | plus de |
DE Sie sollten in der Lage sein, jedes Tool zu verwenden, das Sie mögen. Aus diesem Grund lässt sich ActiveCampaign in über 870 verschiedene Apps integrieren, darunter Calendly und Gmail.
FR Vous devriez pouvoir utiliser n'importe quel outil de vente à votre goût. C'est pourquoi ActiveCampaign s'intègre à plus de 870 applications différentes, notamment Calendly et Gmail.
German | French |
---|---|
activecampaign | activecampaign |
gmail | gmail |
tool | outil |
verwenden | utiliser |
apps | applications |
und | et |
zu | à |
sollten | devriez |
darunter | plus de |
DE Ich war in der Lage, ein Treueprogramm zu erstellen, das uns geholfen hat, mehr über unsere Kunden zu erfahren und sie zu binden
FR J'ai pu créer un programme de fidélisation qui nous a permis d'en savoir plus sur nos clients et de les garder engagés
German | French |
---|---|
kunden | clients |
und | et |
mehr | plus |
erstellen | créer |
unsere | nos |
DE Eine Lösung wie Sprout ermöglicht es uns, mit unseren Kunden Schritt zu halten und jederzeit genau zu wissen, wo wir mit ihnen stehen. Zudem sind wir in der Lage, Probleme zu lösen und positiv mit ihnen zu interagieren.
FR Grâce à Sprout, nous pouvons garder le contact avec nos clients et savoir à tout moment où nous en sommes vis-à-vis d'eux. Nous pouvons également intervenir, régler les problèmes et communiquer de façon positive.
German | French |
---|---|
kunden | clients |
lösen | régler |
positiv | positive |
probleme | problèmes |
zu | à |
und | et |
halten | garder |
in | en |
wir | nous |
interagieren | contact |
DE Die All-in-one-Lösung von Sprout für das Social-Media-Management versetzt Agenturen in die Lage, mit Strategie zu führen, Ergebnisse zu liefern, Kundenbeziehungen zu vertiefen und ihre Angebote aufzuwerten.
FR La solution tout-en-un de gestion des médias sociaux de Sprout permet aux agences de mener leur stratégie, d'obtenir des résultats, d'approfondir leurs relations avec les clients et de renforcer leurs offres.
German | French |
---|---|
agenturen | agences |
strategie | stratégie |
ergebnisse | résultats |
vertiefen | renforcer |
angebote | offres |
lösung | solution |
media | médias |
social | sociaux |
management | gestion |
und | et |
in | en |
zu | aux |
führen | mener |
DE Wenn Sie in der Lage sind mit weniger Aufwand qualitativ hochwertigere Arbeit zu liefern haben Sie mehr Kapazität tief in die Daten einzutauchen, durchdachte Strategien zu entwickeln und anspruchsvolle Lösungen anzubieten.
FR Lorsque vous êtes en mesure de fournir un travail de meilleure qualité en déployant moins d'efforts, vous avez tout le loisir d'analyser vos données en profondeur, d'élaborer des stratégies réfléchies et d'offrir des solutions sophistiquées.
German | French |
---|---|
weniger | moins |
tief | profondeur |
entwickeln | élaborer |
qualitativ | qualité |
daten | données |
strategien | stratégies |
lösungen | solutions |
in | en |
und | et |
arbeit | travail |
liefern | fournir |
mit | mesure |
wenn | lorsque |
der | de |
sind | êtes |
DE Alle Mitglieder des rund um die Uhr verfügbaren Bereitschaftsteams sind in der Lage, Systeme und Topologien vollständig neu zu erstellen
FR Tous les membres de l'équipe sont habilités à reconstruire les systèmes et les topologies avec une cohérence totale, et ce 24 h sur 24, 7 j sur 7 et 365 jours par an
German | French |
---|---|
mitglieder | membres |
systeme | systèmes |
und | et |
alle | tous |
verfügbaren | sont |
zu | à |
um | une |
der | de |
DE Wenn Sie nicht bestimmen können, was Ihre Kunden mit Ihren Bemühungen erreichen werden, dann werden Sie auch nicht in der Lage sein, diese Strategien zu priorisieren. Sie würden lediglich Spaghetti an die Wand werfen, um zu sehen, was hängen bleibt.
FR Si vous ne parvenez pas à déterminer comment vous pouvez aider vos clients, vous ne pourrez pas hiérarchiser vos stratégies. C'est un peu comme si vous jetiez des spaghettis sur un mur pour voir s'ils collent, et donc qu'ils sont cuits.
German | French |
---|---|
bestimmen | déterminer |
kunden | clients |
strategien | stratégies |
priorisieren | hiérarchiser |
wand | mur |
nicht | pas |
können | pouvez |
ihre | vos |
lediglich | un |
wenn | si |
sie | pourrez |
der | et |
sehen | voir |
zu | à |
DE Stellen Sie sicher, dass Sie ein Team aufbauen, das in der Lage ist, auf Ihre eingehenden Nachrichten zu antworten, ohne dabei überfordert zu werden
FR C'est pourquoi vous devez constituer une équipe capable de répondre aux messages entrants sans se laisser submerger
German | French |
---|---|
antworten | répondre |
aufbauen | constituer |
team | équipe |
nachrichten | messages |
zu | laisser |
ohne | sans |
werden | capable |
DE Wenn Sie sich unauffällig den Slang anhören, den Ihre Zielgruppe nutzt, werden Sie nach einiger Zeit in der Lage sein, ihre Sprache zu lernen und selbst zu nutzen, um diese Zielgruppe besser zu erreichen.
FR Si vous comprenez les formules et l'argot employés par les membres de votre audience, vous pourrez éventuellement apprendre leur langage et vous en servir pour mieux les atteindre.
German | French |
---|---|
zielgruppe | audience |
besser | mieux |
wenn | si |
in | en |
und | et |
einiger | les |
sie | pourrez |
nutzt | par |
zu | atteindre |
nutzen | servir |
um | pour |
DE Dann werden Sie in der Lage sein, kreative Kampagnen zu entwickeln und durchzuführen, die auf die Geschäftsziele Ihres Unternehmens ausgerichtet sind.
FR Si vous parvenez à comprendre les idées audacieuses et novatrices, vous pourrez alors concevoir et lancer des campagnes créatives qui servent les objectifs commerciaux de votre entreprise.
German | French |
---|---|
kreative | créatives |
kampagnen | campagnes |
unternehmens | entreprise |
und | et |
sie | pourrez |
zu | à |
entwickeln | concevoir |
auf | lancer |
ihres | de |
DE Mit einem VPN sind Sie in der Lage, die Online-Zensur zu umgehen
FR Avec un VPN, vous pourrez contourner la censure en ligne
German | French |
---|---|
vpn | vpn |
umgehen | contourner |
zensur | censure |
in | en |
mit | avec |
einem | un |
sie | pourrez |
der | la |
DE In einer idealen Welt wären wir in der Lage, unseren Partnern bei jeder Art von Bildmaterial, das wir ihnen schicken, bedingungslos zu vertrauen. Die Wahrheit ist jedoch, dass in der Regel ein Partner oder Freund der Täter von Rache-Pornos ist.
FR Dans un monde idéal, nous devrions pouvoir confier n’importe quel type de contenu à nos partenaires. Mais la vérité reste que c’est souvent un partenaire ou un ami qui est à l’origine d’un acte de revenge porn.
German | French |
---|---|
idealen | idéal |
welt | monde |
in der regel | souvent |
pornos | porn |
wahrheit | vérité |
freund | ami |
oder | ou |
ist | est |
in | dans |
zu | à |
wir | nous |
partnern | partenaires |
Showing 50 of 50 translations