ES Ajustes de enfoque (enfoque automático, enfoque en un área particular, control de enfoque manual)
"enfoque común" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:
ES Ajustes de enfoque (enfoque automático, enfoque en un área particular, control de enfoque manual)
IT Regolazioni della messa a fuoco (autofocus, messa a fuoco su una particolare area, controllo manuale della messa a fuoco)
Spanish | Italian |
---|---|
ajustes | regolazioni |
área | area |
control | controllo |
manual | manuale |
enfoque automático | autofocus |
de | una |
ES Por ejemplo, el logaritmo común de 10 es 1, el logaritmo común de 100 es 2 y el logaritmo común de 1000 es 3
IT Ad esempio il logaritmo comune di 10 è 1, il logaritmo comune di 100 è 2 ed il logaritmo comune di 1000 è 3
Spanish | Italian |
---|---|
y | ed |
es | è |
el | il |
común | comune |
de | di |
ES enfoque hidrodinámico Acústico-ayudado - el enfoque hidrodinámico Acústico-ayudado difiere del enfoque hidrodinámico mientras que utiliza la presión de radiación
IT messa a fuoco idrodinamica Acustico-assistita - la messa a fuoco idrodinamica Acustico-assistita differisce da messa a fuoco idrodinamica mentre usa la pressione di radiazione
Spanish | Italian |
---|---|
difiere | differisce |
utiliza | usa |
presión | pressione |
radiación | radiazione |
de | di |
el | la |
mientras | mentre |
Spanish | Italian |
---|---|
objetivos | obiettivi |
zeiss | zeiss |
garantiza | garantisce |
fácil | facile |
agarre | presa |
manual | manuale |
preciso | precisa |
es | è |
un | un |
y | e |
perfecto | perfetta |
estable | stabile |
de | di |
el | la |
ES Las dos áreas de enfoque automático más amplias incluyen la opción de enfoque de personas o animales, donde la cámara reconocerá automáticamente rostros de humanos o animales y adquirirá el enfoque automáticamente
IT Le due aree di messa a fuoco automatica più ampie includono l'opzione di messa a fuoco Persone o Animali, in cui la fotocamera riconoscerà automaticamente i volti di persone o animali e acquisirà automaticamente la messa a fuoco
Spanish | Italian |
---|---|
áreas | aree |
amplias | ampie |
incluyen | includono |
animales | animali |
rostros | volti |
personas | persone |
o | o |
automáticamente | automaticamente |
y | e |
de | di |
automático | automatica |
más | più |
la cámara | fotocamera |
el | i |
dos | due |
ES Puede realizar un ajuste de enfoque preciso de forma eficiente mediante el enfoque de especificación de área, la visualización de ampliación y el ajuste preciso con el enfoque manual.
IT È possibile regolare in modo efficiente e preciso la messa a fuoco utilizzando la messa a fuoco con specifica dell'area, la visualizzazione con ingrandimento e la regolazione ottimale con messa a fuoco manuale.
Spanish | Italian |
---|---|
preciso | preciso |
especificación | specifica |
visualización | visualizzazione |
manual | manuale |
ajuste | regolazione |
y | e |
eficiente | efficiente |
el | la |
puede | possibile |
forma | modo |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Spanish | Italian |
---|---|
puede | possibile |
presionar | premere |
personalizado | personalizzato |
elección | scelta |
un | un |
común | comune |
usar | utilizzare |
predeterminado | predefinito |
o | o |
ingrese | immettere |
el | il |
de | di |
su | tua |
nombre | nome |
también | anche |
ES La forma más común de conocer a una futura pareja es a través de amigos en común. Pasa tiempo con amigos y pídeles que te presenten a personas que piensan que te simpatizarán.[1]
IT Il metodo più diffuso per trovare un potenziale partner è per mezzo di amici in comune. Dedica del tempo ai tuoi amici e invitali a presentarti persone che ritengono potenzialmente adatte a te [1]
Spanish | Italian |
---|---|
conocer | trovare |
pareja | partner |
común | comune |
y | e |
la | il |
de | di |
a | a |
amigos | amici |
tiempo | tempo |
personas | persone |
más | più |
es | è |
en | in |
ES Una afición común se convirtió en una profesión común: él, como conductor de carruaje, ella, como instructora de equitación.
IT Un hobby comune che si è trasformato in un lavoro comune: lui come conducente, lei come insegnante di equitazione.
Spanish | Italian |
---|---|
común | comune |
conductor | conducente |
equitación | equitazione |
en | in |
de | di |
como | come |
se | lui |
ES Tuberculosis, sarampión, tos convulsa o tos ferina, tifoidea, lepra y el resfriado común son enfermedades que tienen una cosa en común: todas se contagiaron de los animales a los humanos cuando comenzamos a domesticar, criar y explotar animales.
IT Tubercolosi, morbillo, pertosse, tifo, lebbra, e persino il comune raffreddore hanno una cosa in comune: si sono trasmessi dagli animali alle persone quando abbiamo iniziato ad addomesticarli, allevarli e sfruttarli.
Spanish | Italian |
---|---|
común | comune |
y | e |
el | il |
en | in |
animales | animali |
cuando | quando |
son | sono |
de | una |
ES El chip Apple M1 en el interior tiene más en común, en realidad mucho en común, con los chips para iPhone y iPad de la serie A de Apple que cualquier procesador Intel
IT Il chip Apple M1 allinterno condivide più cose in comune – in realtà molto in comune – con i chip iPhone e iPad serie A di Apple rispetto a qualsiasi processore Intel
Spanish | Italian |
---|---|
apple | apple |
común | comune |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
serie | serie |
procesador | processore |
y | e |
de | di |
en | in |
mucho | molto |
m | a |
chip | chip |
la | il |
cualquier | qualsiasi |
ES Tuberculosis, sarampión, tos convulsa o tos ferina, tifoidea, lepra y el resfriado común son enfermedades que tienen una cosa en común: todas se contagiaron de los animales a los humanos cuando comenzamos a domesticar, criar y explotar animales.
IT Tubercolosi, morbillo, pertosse, tifo, lebbra, e persino il comune raffreddore hanno una cosa in comune: si sono trasmessi dagli animali alle persone quando abbiamo iniziato ad addomesticarli, allevarli e sfruttarli.
Spanish | Italian |
---|---|
común | comune |
y | e |
el | il |
en | in |
animales | animali |
cuando | quando |
son | sono |
de | una |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Spanish | Italian |
---|---|
puede | possibile |
presionar | premere |
personalizado | personalizzato |
elección | scelta |
un | un |
común | comune |
usar | utilizzare |
predeterminado | predefinito |
o | o |
ingrese | immettere |
el | il |
de | di |
su | tua |
nombre | nome |
también | anche |
ES Esta plataforma le permite implementar aplicaciones de varios niveles de manera confiable y uniforme, desde un marco común. Puede configurar los servicios necesarios y también insertar los artefactos de las aplicaciones desde un sistema en común.
IT La piattaforma consente il deployment di applicazioni multilivello in modo affidabile e coerente da un framework comune, la configurazione dei servizi necessari e il trasferimento dei componenti dell'applicazione da un sistema condiviso.
Spanish | Italian |
---|---|
permite | consente |
implementar | deployment |
necesarios | necessari |
plataforma | piattaforma |
manera | modo |
y | e |
uniforme | coerente |
un | un |
marco | framework |
común | comune |
servicios | servizi |
sistema | sistema |
configurar | configurazione |
aplicaciones | applicazioni |
en | in |
confiable | affidabile |
de | di |
varios | la |
desde | da |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Spanish | Italian |
---|---|
puede | possibile |
presionar | premere |
personalizado | personalizzato |
elección | scelta |
un | un |
común | comune |
usar | utilizzare |
predeterminado | predefinito |
o | o |
ingrese | immettere |
el | il |
de | di |
su | tua |
nombre | nome |
también | anche |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Spanish | Italian |
---|---|
puede | possibile |
presionar | premere |
personalizado | personalizzato |
elección | scelta |
un | un |
común | comune |
usar | utilizzare |
predeterminado | predefinito |
o | o |
ingrese | immettere |
el | il |
de | di |
su | tua |
nombre | nome |
también | anche |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Spanish | Italian |
---|---|
puede | possibile |
presionar | premere |
personalizado | personalizzato |
elección | scelta |
un | un |
común | comune |
usar | utilizzare |
predeterminado | predefinito |
o | o |
ingrese | immettere |
el | il |
de | di |
su | tua |
nombre | nome |
también | anche |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Spanish | Italian |
---|---|
puede | possibile |
presionar | premere |
personalizado | personalizzato |
elección | scelta |
un | un |
común | comune |
usar | utilizzare |
predeterminado | predefinito |
o | o |
ingrese | immettere |
el | il |
de | di |
su | tua |
nombre | nome |
también | anche |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Spanish | Italian |
---|---|
puede | possibile |
presionar | premere |
personalizado | personalizzato |
elección | scelta |
un | un |
común | comune |
usar | utilizzare |
predeterminado | predefinito |
o | o |
ingrese | immettere |
el | il |
de | di |
su | tua |
nombre | nome |
también | anche |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Spanish | Italian |
---|---|
puede | possibile |
presionar | premere |
personalizado | personalizzato |
elección | scelta |
un | un |
común | comune |
usar | utilizzare |
predeterminado | predefinito |
o | o |
ingrese | immettere |
el | il |
de | di |
su | tua |
nombre | nome |
también | anche |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Spanish | Italian |
---|---|
puede | possibile |
presionar | premere |
personalizado | personalizzato |
elección | scelta |
un | un |
común | comune |
usar | utilizzare |
predeterminado | predefinito |
o | o |
ingrese | immettere |
el | il |
de | di |
su | tua |
nombre | nome |
también | anche |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Spanish | Italian |
---|---|
puede | possibile |
presionar | premere |
personalizado | personalizzato |
elección | scelta |
un | un |
común | comune |
usar | utilizzare |
predeterminado | predefinito |
o | o |
ingrese | immettere |
el | il |
de | di |
su | tua |
nombre | nome |
también | anche |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Spanish | Italian |
---|---|
puede | possibile |
presionar | premere |
personalizado | personalizzato |
elección | scelta |
un | un |
común | comune |
usar | utilizzare |
predeterminado | predefinito |
o | o |
ingrese | immettere |
el | il |
de | di |
su | tua |
nombre | nome |
también | anche |
ES También se le pedirá que ingrese un nombre común.Puede presionar ENTER para usar el nombre predeterminado o ingrese un nombre común personalizado de su elección.
IT Ti verrà chiesto anche di inserire un nome comune.È possibile premere INVIO per utilizzare il valore predefinito o immettere un nome comune personalizzato di tua scelta.
Spanish | Italian |
---|---|
puede | possibile |
presionar | premere |
personalizado | personalizzato |
elección | scelta |
un | un |
común | comune |
usar | utilizzare |
predeterminado | predefinito |
o | o |
ingrese | immettere |
el | il |
de | di |
su | tua |
nombre | nome |
también | anche |
ES Una afición común se convirtió en una profesión común: él, como conductor de carruaje, ella, como instructora de equitación.
IT Un hobby comune che si è trasformato in un lavoro comune: lui come conducente, lei come insegnante di equitazione.
Spanish | Italian |
---|---|
común | comune |
conductor | conducente |
equitación | equitazione |
en | in |
de | di |
como | come |
se | lui |
ES La salmonelosis es la segunda enfermedad zoonótica más común tras la campilobacteriosis en la UE, y la salmonela es una causa común de los brotes de enfermedades de origen alimentario.
IT La salmonellosi è la seconda malattia zoonotica più comunemente segnalata nell’UE dopo la campilobatteriosi, e Salmonella è causa comune di focolai infettivi veicolati da alimenti.
Spanish | Italian |
---|---|
enfermedad | malattia |
común | comune |
y | e |
causa | causa |
es | è |
de | di |
segunda | seconda |
más | più |
en | dopo |
ES El formato "estándar de oro" (léase: el más común) es el vídeo, pero el mejor enfoque para crear el contenido del curso es jugar con tus puntos fuertes.
IT Il formato "gold standard" (leggi: il più comune) è il video, ma l'approccio migliore per creare i contenuti dei corsi è quello di giocare con i propri punti di forza.
Spanish | Italian |
---|---|
oro | gold |
contenido | contenuti |
curso | corsi |
jugar | giocare |
puntos | punti |
formato | formato |
estándar | standard |
común | comune |
crear | creare |
es | è |
mejor | migliore |
pero | ma |
de | di |
más | più |
vídeo | video |
el | il |
para | per |
ES SaaS:el software como servicio (SaaS) se ha convertido en un enfoque común para la venta de software en línea a usuarios y empresas
IT SaaS. Il Software-as-a-Service (SaaS) è un approccio ormai molto diffuso per la vendita di software online a clienti e aziende
Spanish | Italian |
---|---|
enfoque | approccio |
usuarios | clienti |
en línea | online |
saas | saas |
venta | vendita |
y | e |
empresas | aziende |
software | software |
servicio | service |
un | un |
de | di |
a | a |
software como servicio | software-as-a-service |
para | per |
ES Nuestras tres áreas de enfoque clave interconectadas nos permiten sacar a la luz problemas globales, catalizar la acción común y crear un cambio sistémico.
IT le nostre tre aree chiave interconnesse ci permettono di far emergere questioni globali, catalizzare azioni comuni e creare un cambiamento sistemico.
Spanish | Italian |
---|---|
áreas | aree |
clave | chiave |
permiten | permettono |
problemas | questioni |
globales | globali |
común | comuni |
cambio | cambiamento |
y | e |
un | un |
de | di |
crear | creare |
tres | tre |
nuestras | nostre |
nos | ci |
ES Todo lo que hacemos es producto de los esfuerzos grupales. Nuestra prioridad es asegurarnos de que todos nuestros equipos estén llenos de vitalidad y que alineen su enfoque hacia nuestro objetivo común.
IT Tutto ciò che facciamo è un prodotto degli sforzi del gruppo. La nostra priorità è assicurarsi che tutti i nostri team siano pieni di vitalità e che allineino la loro attenzione verso il nostro obiettivo comune.
Spanish | Italian |
---|---|
hacemos | facciamo |
esfuerzos | sforzi |
común | comune |
vitalidad | vitalità |
prioridad | priorità |
equipos | team |
y | e |
objetivo | obiettivo |
producto | prodotto |
de | di |
enfoque | attenzione |
su | loro |
nuestra | nostra |
nuestros | nostri |
nuestro | nostro |
es | è |
todo | tutto |
grupales | gruppo |
todos | tutti |
lo | ciò |
ES Sin embargo, no todos pueden facilitarlos, por lo que el enfoque más común en el hogar es obtener altavoces Atmos que disparen hacia arriba para disparar el sonido hacia el techo y reflejarlo hacia abajo a la posición de escucha
IT Tuttavia, non tutti sono in grado di facilitarli, quindi l'approccio più comune a casa è quello di far accendere gli altoparlanti Atmos verso l'alto per sparare il suono fino al soffitto e riflettere di nuovo nella posizione di ascolto
Spanish | Italian |
---|---|
altavoces | altoparlanti |
disparar | sparare |
común | comune |
y | e |
arriba | lalto |
de | di |
sin embargo | tuttavia |
no | non |
más | più |
en | in |
sonido | suono |
techo | soffitto |
a | a |
es | è |
escucha | ascolto |
para | per |
todos | tutti |
ES Aumente la madurez operativa y la postura de riesgo con un enfoque digital común para incorporar, administrar y eliminar organizaciones y usuarios de terceros.
IT Aumenta la maturità operativa e la posizione di rischio con un approccio digitale comune per l'onboarding, la gestione e l'offboarding di organizzazioni e utenti di terze parti.
Spanish | Italian |
---|---|
aumente | aumenta |
operativa | operativa |
postura | posizione |
riesgo | rischio |
enfoque | approccio |
común | comune |
usuarios | utenti |
un | un |
organizaciones | organizzazioni |
y | e |
de | di |
digital | digitale |
terceros | terze |
administrar | gestione |
para | per |
ES Sin embargo, no todos pueden facilitarlos, por lo que el enfoque más común en el hogar es obtener altavoces Atmos que disparen hacia arriba para disparar el sonido hacia el techo y reflejarlo hacia abajo a la posición de escucha
IT Tuttavia, non tutti sono in grado di facilitarli, quindi l'approccio più comune a casa è quello di far accendere gli altoparlanti Atmos verso l'alto per sparare il suono fino al soffitto e riflettere di nuovo nella posizione di ascolto
Spanish | Italian |
---|---|
altavoces | altoparlanti |
disparar | sparare |
común | comune |
y | e |
arriba | lalto |
de | di |
sin embargo | tuttavia |
no | non |
más | più |
en | in |
sonido | suono |
techo | soffitto |
a | a |
es | è |
escucha | ascolto |
para | per |
todos | tutti |
ES Nuestro ambiente de colaboración y enfoque colaborativo nos permite disfrutar de una cultura de intercambio de conocimientos que ayuda a todos a trabajar hacia un objetivo común.
IT Il nostro ambiente collaborativo e il nostro approccio basato sul lavoro di squadra dimostrano che viviamo una cultura di condivisione delle conoscenze, grazie alla quale ciascuno può lavorare per perseguire un obiettivo comune.
Spanish | Italian |
---|---|
ambiente | ambiente |
intercambio | condivisione |
y | e |
enfoque | approccio |
colaborativo | collaborativo |
un | un |
común | comune |
cultura | cultura |
que | può |
objetivo | obiettivo |
de | di |
nuestro | nostro |
trabajar | lavorare |
ES Para avanzar en la armonización, la Comisión Europea encargó a la EFSA y a la EMA en 2020 que desarrollaran un enfoque común de las evaluaciones. El informe final representa un paso importante hacia la armonización.
IT Per favorire l'armonizzazione, nel 2020 la Commissione europea ha incaricato l'EFSA e l'EMA di sviluppare un approccio comune alle valutazioni. La relazione conclusiva rappresenta un passo importante verso l'armonizzazione.
Spanish | Italian |
---|---|
comisión | commissione |
europea | europea |
enfoque | approccio |
común | comune |
evaluaciones | valutazioni |
informe | relazione |
representa | rappresenta |
importante | importante |
y | e |
un | un |
de | di |
para | per |
el | la |
paso | passo |
Spanish | Italian |
---|---|
enfoque | approccio |
devops | devops |
abierto | aperto |
expertos | professionisti |
ecosistema | ecosistema |
herramientas | strumenti |
jenkins | jenkins |
un | un |
y | e |
de | di |
terceros | terze |
ya | già |
funciona | funziona |
nuestro | nostro |
para | per |
confiable | affidabile |
ES Un enfoque hacia la integración ágil que se enfoque en las API le permitirá aprovecharlas al máximo.
IT Un approccio incentrato sulle API, che promuova l'agile integration, permette di trarre il massimo vantaggio dalle tue API.
Spanish | Italian |
---|---|
enfoque | approccio |
integración | integration |
api | api |
máximo | massimo |
un | un |
la | il |
en | sulle |
las | di |
ES Este enfoque es el enfoque más limpio para la protección de transacciones.
IT Si tratta dell'approccio più pulito alla protezione delle transazioni.
Spanish | Italian |
---|---|
limpio | pulito |
protección | protezione |
transacciones | transazioni |
este | si |
más | più |
de | delle |
la | alla |
ES "El paquete de documentación nos permitió estructurar nuestro enfoque hacia la implementación ISO 27001 y nos proporcionó el enfoque y el rumbo que necesitábamos para llevar a cabo el trabajo."
IT "Il Kit Documentazione ci ha permesso di strutturare il nostro approccio all'implementazione della ISO 27001 e ci ha fornito indicazioni e una guida sul lavoro che dobbiamo fare."
Spanish | Italian |
---|---|
paquete | kit |
permitió | permesso |
estructurar | strutturare |
enfoque | approccio |
iso | iso |
proporcionó | fornito |
documentación | documentazione |
y | e |
de | di |
llevar | ha |
trabajo | lavoro |
nuestro | nostro |
nos | ci |
ES Puedes leer más sobre nuestro enfoque en materia de fiabilidad aquí, en nuestro Trust Center, junto con nuestro enfoque de cara a la Recuperación ante desastres y continuidad empresarial
IT Nel Trust Center sono disponibili ulteriori informazioni sul nostro approccio all'affidabilità, alla continuità aziendale e al ripristino di emergenza
Spanish | Italian |
---|---|
puedes | disponibili |
enfoque | approccio |
center | center |
recuperación | ripristino |
desastres | emergenza |
empresarial | aziendale |
continuidad | continuità |
trust | trust |
y | e |
de | di |
en | sul |
la | alla |
nuestro | nostro |
ES Utiliza la plantilla de enfoque de los valores para alinear tus estrategias con el enfoque empresarial general.
IT Utilizza il modello Passaggio dalla vision ai valori per allineare le tue strategie alla vision generale dell'azienda.
Spanish | Italian |
---|---|
plantilla | modello |
valores | valori |
alinear | allineare |
estrategias | strategie |
general | generale |
utiliza | utilizza |
ES En Atlassian estamos orgullosos de ser un poco diferentes, ya sea por el exclusivo enfoque de ventas, los valores de nuestra compañía o la forma de abordar la filantropía. Hemos ampliado este enfoque a nuestro Trust Management Program.
IT In Atlassian, possiamo affermare con orgoglio di essere un po' diversi, in termini di approccio esclusivo alle vendite, di valori aziendali o di approccio alle attività filantropiche. Abbiamo esteso questo approccio al nostro Trust Management Program.
Spanish | Italian |
---|---|
atlassian | atlassian |
orgullosos | orgoglio |
exclusivo | esclusivo |
ventas | vendite |
ampliado | esteso |
trust | trust |
program | program |
un | un |
enfoque | approccio |
o | o |
management | management |
compañía | aziendali |
de | di |
diferentes | diversi |
en | in |
valores | valori |
nuestro | nostro |
ser | essere |
ES Tanto el concepto de enfoque interno como el de enfoque externo de una empresa permiten definir el objetivo de la API
IT Il cosa delle API può essere definito con più facilità sfruttando i concetti di vista interna e di vista esterna di un'organizzazione
Spanish | Italian |
---|---|
externo | esterna |
api | api |
permiten | facilità |
de | di |
interno | interna |
ES El enfoque de asociación de Hilton con las propiedades marca la diferencia frente a la competencia que, por lo general, tiene un enfoque de «a nuestra manera o de ninguna manera» en cuanto a muchos aspectos del negocio
IT L?approccio collaborativo di Hilton nei confronti dei proprietari la distingue dai concorrenti, che perlopiù sono molto rigidi sulle modalità di gestione di tanti aspetti del business
Spanish | Italian |
---|---|
competencia | concorrenti |
aspectos | aspetti |
hilton | hilton |
enfoque | approccio |
negocio | business |
asociación | gestione |
muchos | tanti |
de | di |
en | sulle |
el | la |
la | dei |
ES Un enfoque unificado de la TI mejora la eficacia operacional con el contexto histórico de ITSM, artificial la inteligencia artificial con AIOps y un enfoque proactivo con ITOM.
IT L'adozione di un approccio unificato all'IT migliora l'efficienza operativa grazie al contesto storico offerto da ITSM, all'intelligenza artificiale con AIOps e a un approccio proattivo con ITOM.
Spanish | Italian |
---|---|
un | un |
enfoque | approccio |
unificado | unificato |
mejora | migliora |
operacional | operativa |
contexto | contesto |
histórico | storico |
proactivo | proattivo |
aiops | aiops |
y | e |
de | di |
artificial | artificiale |
Spanish | Italian |
---|---|
asequible | economica |
ajuste | impostazione |
automático | automatica |
garantizar | assicurare |
deseado | desiderato |
perfecto | perfetta |
visión | visivo |
solución | soluzione |
ofrece | offre |
resolución | risoluzione |
el | il |
de | di |
campo | campo |
un | una |
esta | questa |
para | per |
y | ed |
Spanish | Italian |
---|---|
enfoque | approccio |
api | api |
ayuda | aiuta |
silos | silos |
información | informazioni |
un | un |
de | di |
crea | crea |
en | in |
la | che |
ES El mejor enfoque sobre la seguridad es un enfoque en capas.
IT L'approccio migliore alla sicurezza è quello stratificato.
Spanish | Italian |
---|---|
seguridad | sicurezza |
es | è |
mejor | migliore |
la | alla |
ES En WatchGuard, nuestro enfoque sobre la responsabilidad social es el mismo que nuestro enfoque sobre todo lo que nos esforzamos en hacer: cumplir con un estándar más alto
IT In WatchGuard, l'approccio alla responsabilità sociale è il medesimo che adottiamo per svolgere con impegno tutte le nostre attività: rispettare standard elevati
Spanish | Italian |
---|---|
social | sociale |
cumplir | rispettare |
estándar | standard |
responsabilidad | responsabilità |
en | in |
mismo | medesimo |
es | è |
con | con |
ES No se debe programador sólo se despierta a ciegas y empezar a programar un robot de comercio. Hay un enfoque probado con el tiempo a la construcción de un robot de comercio. El enfoque para la construcción de un robot de comercio es el siguiente:
IT Nessun programmatore deve solo svegliarsi alla cieca e iniziare a programmare un robot commerciale. C?è un approccio time-tested per la costruzione di un robot commerciale. L?approccio alla costruzione di un robot commerciale è quello di:
Spanish | Italian |
---|---|
programador | programmatore |
programar | programmare |
robot | robot |
comercio | commerciale |
enfoque | approccio |
construcción | costruzione |
y | e |
un | un |
es | è |
debe | deve |
de | di |
tiempo | time |
a | a |
empezar | iniziare |
no | nessun |
el | la |
la | alla |
para | per |
Showing 50 of 50 translations