Translate "enter the german" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "enter the german" from English to Portuguese

Translation of English to Portuguese of enter the german

English
Portuguese

EN In 72 countries the 140 German schools abroad provide an excellent education to around 22,000 German and 60,000 non-German pupils

PT A formação em 140 escolas alemãs em 72 países, onde cerca de 22 mil alunos alemães e 60 mil não alemães estudam juntos, é considerada excelente

English Portuguese
schools escolas
excellent excelente
education formação
pupils alunos
countries países
the a
in em
and e
around de

EN TrustedCloud is a quality seal issued by the German Federal Ministry of Economic Affairs and Energy. It serves as the standard for data protection certification in accordance with the German Data Protection Act.

PT TrustedCloud é um selo de qualidade emitido pelo Ministério Federal da Economia e Energia da Alemanha. Ele serve como padrão para a certificação de proteção de dados, de acordo com a Lei de Proteção de Dados da Alemanha.

English Portuguese
seal selo
issued emitido
federal federal
ministry ministério
economic economia
energy energia
serves serve
data dados
protection proteção
certification certificação
is é
a um
quality qualidade
standard padrão
the a
it ele
act lei
as como
of de
and e

EN During the event, the teaching material ?Alternative Fuels for Aviation in Brazil? will be presented – a partnership with the German Aerospace Center (DLR in German).

PT Durante o evento, será apresentado o material didático “Alternative Fuels for Aviation in Brazil” (Combustíveis Alternativos para Aviação no Brasil) – uma parceria com o Centro Aeroespacial Alemão (DLR, em alemão).

EN Together with German organization 'Blogger für Flüchtlinge' (Bloggers for Refugees) and the German Red Cross, we created a campaign to make them feel welcome and safe

PT Em colaboração com a campanha “Bloggers unidos pelos refugiados” e a Cruz Vermelha Alemã iniciámos uma campanha com a finalidade de desejar as boas-vindas aos recém-chegados à Alemanha

English Portuguese
refugees refugiados
campaign campanha
a uma
cross com
welcome vindas
and e
to a

EN JFD Bank AG is a German company, licensed to provide Investment and banking services and registered with the German Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) and Deutsche Bundesbank.

PT O JFD Bank AG é uma empresa alemã, licenciada para fornecer serviços bancários e de investimento e registrada no Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) e no Deutsche Bundesbank.

English Portuguese
jfd jfd
ag ag
licensed licenciada
registered registrada
company empresa
investment investimento
services serviços
the o
is é
bank bank
a uma
to fornecer
banking bancários
and e

EN All optional products (services) can also be purchased later! The customer can choose the language of the firmware of the Tbooster between German, English, French and Italian, the delivery state is in German.

PT Todos os produtos (serviços) opcionalmente disponíveis também podem ser adquiridos mais tarde! O cliente pode escolher a língua do firmware do OBDFlash entre alemão, inglês, francês e italiano seber, o estado de entrega é em alemão.

English Portuguese
choose escolher
firmware firmware
delivery entrega
purchased adquiridos
state estado
services serviços
customer cliente
is é
can pode
french francês
in em
also também
italian italiano
products produtos
be ser
of do
english inglês
and e
the o

EN It meets the requirements of § 64 LFGB (German Food and Feed Code), the DEV – German standard method – and DIN 38411

PT Ele corresponde aos requisitos do § 64 da LFGB, do DEV (Método alemão de padronização) e da DIN 38411

English Portuguese
requirements requisitos
dev dev
method método
and e
german alemão
of do
the aos
it ele

EN During the event, the teaching material ?Alternative Fuels for Aviation in Brazil? will be presented – a partnership with the German Aerospace Center (DLR in German).

PT Durante o evento, será apresentado o material didático “Alternative Fuels for Aviation in Brazil” (Combustíveis Alternativos para Aviação no Brasil) – uma parceria com o Centro Aeroespacial Alemão (DLR, em alemão).

EN As the Day of German Unity, in the Unification Treaty of 1990 3 October was declared a national holiday in Germany. The Day of German Unity is the only national holiday to be determined by federal law.

PT O Tratado de Unificação de 1990 declarou feriado oficial na Alemanha o dia 3 de outubro como Dia da Unidade Alemã. Esse é o único feriado oficial estabelecido por legislação federal.

English Portuguese
unity unidade
treaty tratado
october outubro
holiday feriado
federal federal
law legislação
germany alemanha
the o
is é
day dia
a único
of de

EN These provide an education for 22,000 German and 60,000 non-German pupils in more than 70 countries.

PT Em mais de 70 países, 22.000 alunos alemães e 60.000 não-alemães aprendem juntos nas escolas alemãs no exterior.

English Portuguese
pupils alunos
countries países
more mais
in em
and e

EN In January 2018 the German share index DAX reaches an all-time high of 13,595 points. It reflects the performance of the 30 biggest German companies with the highest sales.

PT Em janeiro de 2018, o índice do mercado alemão DAX alcançou seu recorde histórico até agora, de 13.595 pontos. Ele reflete o desenvolvimento das 30 empresas alemãs com o maior volume de negócios.

English Portuguese
points pontos
reflects reflete
january janeiro
the o
index índice
in em
german alemão
biggest o maior
sales negócios
it ele
of do

EN Worldwide, there are 140 German schools abroad and 2,000 schools with a strong focus on German language teaching.

PT Em todo o mundo existem 140 escolas alemãs no exterior e 2.000 escolas com aulas intensivas de alemão.

English Portuguese
schools escolas
teaching aulas
a todo
with exterior
are existem
worldwide em todo o mundo
and e

EN German is the most widely spoken native language in the EU. Interest in learning German is rising rapidly in many countries.

PT O alemão é a língua materna mais falada na UE. Em muitos países, o interesse em aprender alemão está crescendo rapidamente.

English Portuguese
eu ue
interest interesse
rapidly rapidamente
in em
countries países
language língua
many muitos
is é
learning aprender
german alemão
the o

EN Learn German Online With 1:1 German Lessons - Skype | Verbling

PT Aprenda alemão online com aulas particulares - Skype | Verbling

English Portuguese
online online
skype skype
german alemão
learn aprenda
lessons aulas

EN It meets the requirements of § 64 LFGB (German Food and Feed Code), the DEV – German standard method – and DIN 38411

PT Ele corresponde aos requisitos do § 64 da LFGB, do DEV (Método alemão de padronização) e da DIN 38411

English Portuguese
requirements requisitos
dev dev
method método
and e
german alemão
of do
the aos
it ele

EN TrustedCloud is a quality seal issued by the German Federal Ministry of Economic Affairs and Energy. It serves as the standard for data protection certification in accordance with the German Data Protection Act.

PT TrustedCloud é um selo de qualidade emitido pelo Ministério Federal da Economia e Energia da Alemanha. Ele serve como padrão para a certificação de proteção de dados, de acordo com a Lei de Proteção de Dados da Alemanha.

English Portuguese
seal selo
issued emitido
federal federal
ministry ministério
economic economia
energy energia
serves serve
data dados
protection proteção
certification certificação
is é
a um
quality qualidade
standard padrão
the a
it ele
act lei
as como
of de
and e

EN The Skilled Immigration Act makes it easier for qualified foreigners to enter the German labour market.

PT A Lei de Imigração de Mão de Obra Qualificada facilita a entrada no mercado de trabalho alemão a estrangeiros com formação profissional.

English Portuguese
immigration imigração
foreigners estrangeiros
market mercado
labour trabalho
german alemão
the a
act lei
qualified qualificada

EN The Skilled Immigration Act makes it easier for qualified foreigners to enter the German labour market.

PT A Lei de Imigração de Mão de Obra Qualificada facilita a entrada no mercado de trabalho alemão a estrangeiros com formação profissional.

English Portuguese
immigration imigração
foreigners estrangeiros
market mercado
labour trabalho
german alemão
the a
act lei
qualified qualificada

EN The date when the Skilled Immigration Act came into force, a law which makes it easier for skilled workers from non-EU countries to enter the German labor market.

PT Está em vigor desde este dia, a Lei de Imigração de Trabalhadores Qualificados, que facilita o acesso ao mercado de trabalho alemão a trabalhadores qualificados de países não pertencentes à UE.

English Portuguese
skilled qualificados
immigration imigração
force vigor
market mercado
eu ue
countries países
law lei
workers trabalhadores
german alemão
the o
it está

EN Step 4: Create a User and enter your first domain. Navigate to the User Accounts dropdown on the dashboard and enter the information described below:

PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:

English Portuguese
domain domínio
navigate navegue
dashboard painel
described descritas
accounts contas
information informações
a um
user usuário
step passo
on no
enter insira
and e
the as
below abaixo

EN Step 6: Enter the Client username and password you just created to enter your new dashboard and remember to save this for further use.

PT Etapa 6: Digite o nome de usuário e a senha do cliente que você acabou de criar para inserir seu novo painel e lembre-se de salvar isso para uso posterior.

English Portuguese
step etapa
password senha
new novo
dashboard painel
remember lembre
client cliente
username nome de usuário
save salvar
use uso
the o
you você
and e
further que

EN Step 3: Enter the database name and password you wish to attach OWNcloud to. You've set this up during the installation of MySQL in previous actions. Enter that information here.

PT Etapa 3: Digite o nome e a senha do banco de dados que você deseja anexar o próprioCloud.Você configurou isso durante a instalação do MySQL em ações anteriores.Digite essa informação aqui.

English Portuguese
password senha
wish deseja
attach anexar
mysql mysql
step etapa
actions ações
database banco de dados
you você
installation instalação
information informação
name nome
in em
here aqui
the o
and e
of do
this essa

EN Enter the full URL of a page that hasn’t been indexed and press Enter or Return.

PT Insira o URL completo de uma página ainda não indexada e pressione Enter ou Return.

English Portuguese
full completo
url url
page página
press pressione
or ou
the o
a uma
of de
and e

EN Enter an address, then press Enter or Return to drop a pin on the map.

PT Digite um endereço e pressione Enter ou Return para colocar um pin no mapa.

English Portuguese
or ou
pin pin
map mapa
press pressione
a um
the colocar
address endereço
on no
return para

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

PT Você precisará inserir um e-mail do proprietário do domínio na caixa de texto.Você deve inserir um endereço de e-mail ativo que vocêestá usando.Além disso, use isso para confirmação de propriedade.

English Portuguese
box caixa
active ativo
confirmation confirmação
need precisar
domain domínio
owner proprietário
a um
using usando
additionally além disso
use use
ownership propriedade
you você
must deve
address endereço
text texto
to além
of do

EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.

PT Digite sua senha antiga na caixa de texto Atual Senha. Em seguida, insira sua nova senha nas duas caixas de texto sucessivas.

English Portuguese
old antiga
password senha
current atual
box caixa
new nova
boxes caixas
your sua
text texto
enter de
the seguida

EN You will enter the configuration wizard. To set up a new remote, enter n at the first prompt:

PT Você entrará no Assistente de Configuração.Para configurar um novo controle remoto, insira n No primeiro prompt:

English Portuguese
new novo
n n
prompt prompt
configuration configuração
a um
you você
remote remoto
at no
enter de
the primeiro

EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11

PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.

English Portuguese
choose escolha
provider provedor
string string
web web
services services
compatible compatível
gt gt
value valor
press pressione
default padrão
or ou
amazon amazon
a um
aws aws
the o
number número
other outro
below abaixo
your seu
any qualquer

EN Enter 1 to enter the credentials in the next step:

PT Entrar 1 Para inserir as credenciais na próxima etapa:

English Portuguese
credentials credenciais
step etapa
the as
next próxima

EN Step 5: At the New password: prompt enter a password for the new user and press [Enter].

PT Etapa 5: No prompt Nova senha: insira uma senha para o novo usuário e pressione [Enter].

English Portuguese
step etapa
password senha
prompt prompt
user usuário
press pressione
the o
and e
at no
a uma
enter para

EN You must have legal age to enter this website.By clicking enter site you are confirming you have the legal drinking age in your country.

PT Deve ter idade legal para entrar neste site.Ao clicar em entrar, está a confirmar que tem a idade legal para consumir bebidas alcoólicas no seu país.

English Portuguese
age idade
clicking clicar
confirming confirmar
country país
must deve
the a
in em
this neste
legal legal
your seu
are está

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

English Portuguese
g g
software software
field campo
attention atenção
lowercase minúsculas
letters letras
lock lock
capital letters maiúsculas
caps caps
username nome de usuário
the o
data data
is está
below abaixo
and e
sure certifique-se de

EN Transform each participant present in the room into a Presenter and immediately send a message asking him to enter the room live. Their software finds your camera and audio that you can use when you enter the room.

PT Transforme cada participante presente na sala em Apresentador e envie imediatamente uma mensagem pedindo que ele entre ao vivo na sala. O software deles encontra sua câmera e áudio que você pode usar ao entrar na sala.

English Portuguese
participant participante
present presente
presenter apresentador
asking pedindo
finds encontra
camera câmera
message mensagem
the o
room sala
software software
use usar
in em
immediately imediatamente
audio áudio
each cada
a uma
live vivo
your transforme
can pode
and e
you você

EN Date Picker is used to enter a date. With the picker tool, it is very easy to enter a date and invalid characters cannot be entered.

PT Esse tipo de questão é usado para inserir uma data. Com a ferramenta disponível para seleção, é muito fácil escolher uma data e, ainda, caracteres inválidos não podem ser digitados.

English Portuguese
easy fácil
tool ferramenta
characters caracteres
the a
date data
used usado
a uma
very muito
and e
be ser
it não
is é

EN If you enter a value directly in the number field, you can keep the size scalable with the em value or enter px to keep it fixed instead

PT Se você inserir um valor diretamente no campo de número, poderá manter o tamanho ajustável com o valor em ou inserir px para mantê-lo fixo

English Portuguese
field campo
px px
fixed fixo
if se
or ou
a um
the o
you você
number número
size tamanho
value valor
directly diretamente
in em
it lo
keep manter
instead para
enter de
can poderá

EN Enter the full domain name you’re connecting in the Enter Domain field, then click the arrow.

PT Digite o nome de domínio completo que você está conectando no campo Inserir domínio e clique na seta.

English Portuguese
connecting conectando
field campo
arrow seta
click clique
the o
domain domínio
full completo
name nome
in de

EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.

English Portuguese
required obrigatório
smartsheet smartsheet
or ou
field campo
if se
url url
edit edite
option opção
selected selecionar
note nota
you você
link link
the o
text texto
it ele
in de
display exibirá
and e

EN If the validation requires certain types of characters, they will be unable to enter any invalid characters in the field. For example, in a phone-validated field, they will not be allowed to enter any non-numeric characters.

PT Se a validação exigir certos tipos de caracteres, eles não poderão inserir nenhum caractere inválido no campo. Por exemplo, em um campo validado por telefone, eles não terão permissão para inserir caracteres não numéricos.

English Portuguese
validation validação
invalid inválido
validated validado
phone telefone
if se
field campo
a um
characters caracteres
will terão
in em
the a
of de
example exemplo

EN When multiple contacts are allowed, each contact must be associated with an email address. If you enter the name of a new contact into a cell, you’ll be prompted to enter their email address as well.

PT Quando são permitidos vários contatos, cada contato deve estar associado a um endereço de e-mail. Se você inserir o nome de um novo contato em uma célula, será solicitado que insira o endereço de e-mail dele também.

English Portuguese
allowed permitidos
associated associado
new novo
cell célula
prompted solicitado
if se
contacts contatos
contact contato
are são
be ser
you você
a um
each cada
address endereço
name nome
the o
of de
when quando

EN If personal data is required to enter into a contract with you or otherwise provide Services to you we may be unable to enter the contract or provide Services if you fail to provide the requested personal data

PT Se forem necessários dados pessoais para firmar um contrato com o Usuário ou prestar serviços a ele, a Voxy pode não fazer parte do contrato ou prestar seus serviços se o Usuário não fornecer os dados pessoais solicitados

English Portuguese
contract contrato
requested solicitados
if se
a um
or ou
data dados
services serviços
to fornecer
into do
personal pessoais
is forem
enter para
may pode
the o

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

English Portuguese
g g
software software
field campo
attention atenção
lowercase minúsculas
letters letras
lock lock
capital letters maiúsculas
caps caps
username nome de usuário
the o
data data
is está
below abaixo
and e
sure certifique-se de

EN Please enter the username (login) for your G DATA software in the field below. Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

PT Digite no campo abaixo o nome de usuário (login) do seu software G DATA. Preste atenção especial às letras maiúsculas e minúsculas ao digitar! Certifique-se de que sua tecla CAPS LOCK (somente letras maiúsculas) NÃO está ativada!

English Portuguese
g g
software software
field campo
attention atenção
lowercase minúsculas
letters letras
lock lock
capital letters maiúsculas
caps caps
username nome de usuário
the o
data data
is está
below abaixo
and e
sure certifique-se de

EN Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.

PT Resolva este problema matemático simples e digite o resultado. Por exemplo para 1+3, digite 4.

English Portuguese
solve resolva
the o
simple simples
problem problema
this este
result resultado
e e
enter para

EN The following year, after obtaining her father’s permission to enter Carmel, she made a pilgrimage to Rome where, in an audience with Pope Leo XIII, she asked the Pope’s permission to enter Carmel despite her youth.

PT No ano seguinte, após conseguir autorização do seu pai para ingressar no Carmelo, peregrinou a Roma onde, numa audiência com o Papa Leão XIII, lhe pediu autorização para entrar no Carmelo apesar da sua juventude.

English Portuguese
year ano
permission autorização
carmel carmelo
rome roma
audience audiência
pope papa
despite apesar
youth juventude
in no
the o
where onde

EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video full-size, the prices for premium access and pre-recorded video are stated before you enter the chat

PT Se quiser aceder à sala de chat do(a) artista e assistir ao vídeo em tamanho completo, os preços do acesso premium e do vídeo pré-gravado são indicados antes de aceder ao chat

English Portuguese
room sala
full completo
if se
premium premium
access acesso
video vídeo
size tamanho
prices preços
the os
are são
chat chat
would like quiser
and e
before antes

EN If you would like to enter the performer's chat room and see the video full-size, the prices for premium access and pre-recorded video are stated before you enter the chat

PT Se quiser aceder à sala de chat do(a) artista e assistir ao vídeo em tamanho completo, os preços do acesso premium e do vídeo pré-gravado são indicados antes de aceder ao chat

English Portuguese
room sala
full completo
if se
premium premium
access acesso
video vídeo
size tamanho
prices preços
the os
are são
chat chat
would like quiser
and e
before antes

EN Registration data: To subscribe to the newsletter, it is sufficient to enter your e-mail address. Optionally we ask you to enter a name in the newsletter in order to address you personally.

PT Dados de registo: Para subscrever a newsletter, basta introduzir o seu endereço de e-mail. Opcionalmente, pedimos-lhe que introduza um nome na newsletter para se dirigir a si pessoalmente.

English Portuguese
subscribe subscrever
newsletter newsletter
optionally opcionalmente
personally pessoalmente
data dados
e-mail mail
a um
registration registo
mail e-mail
address endereço
name nome
the o
in de
to basta
is que

EN Solve this simple math problem and enter the result. E.g. for 1+3, enter 4.

PT Resolva este problema matemático simples e digite o resultado. Por exemplo. para 1 + 3, digite 4.

English Portuguese
solve resolva
the o
simple simples
problem problema
this este
result resultado
e e
enter para

EN You will enter the URL in the given box where it says “Enter URL”.

PT Você vai entrar na URL na caixa dada onde diz “Enter URL”.

EN You must have legal age to enter this website.By clicking enter site you are confirming you have the legal drinking age in your country.

PT Deve ter idade legal para entrar neste site.Ao clicar em entrar, está a confirmar que tem a idade legal para consumir bebidas alcoólicas no seu país.

English Portuguese
age idade
clicking clicar
confirming confirmar
country país
must deve
the a
in em
this neste
legal legal
your seu
are está

Showing 50 of 50 translations