Translate "bring a second" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "bring a second" from English to Portuguese

Translation of English to Portuguese of bring a second

English
Portuguese

EN 9th: Franco grounded into fielder's choice to second, Arozarena safe at second on fielding error by second baseman Altuve.

PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Arozarena salvo na segunda base on fielding error do segunda base Altuve.

English Portuguese
choice opção
baseman base
error error
on on
at na
second segunda
to a
safe para
by por

EN 5th: Phillips grounded into fielder's choice to second, Walls safe at second on throwing error by second baseman Odor, Walls safe at third on error.

PT 5°: Phillips eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Walls salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor, Walls salvo na terceira base por erro.

English Portuguese
choice opção
error erro
baseman base
odor odor
phillips phillips
at na
second segunda
into de
third terceira

EN 3rd: Margot lined out to second, Díaz safe at second on throwing error by second baseman Odor.

PT 3º: Margot eliminado por rebatida em linha para a segunda, Díaz salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor.

English Portuguese
margot margot
lined linha
error erro
baseman base
odor odor
at na
second segunda
out de
to a
safe para
on em
by por

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

English Portuguese
choice opção
martin martin
scored anotou
error erro
baseman base
out out
at na
second segunda
into de
to a
on em
by por

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

English Portuguese
choice opção
martin martin
scored anotou
error erro
baseman base
out out
at na
second segunda
into de
to a
on em
by por

EN Pinder grounded into fielder's choice to second, Marte scored, Pinder safe at second on throwing error by second baseman Gonzalez.

PT Pinder eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Marte anotou, Pinder salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez.

English Portuguese
pinder pinder
choice opção
marte marte
scored anotou
error erro
baseman base
at na
second segunda
into de
to a
safe para
on em
by por

EN Freeman reached on infield single to first, Swanson scored on error, Freeman to second, Soler to second, Soler safe at third on throwing error by second baseman Marte.

PT Freeman em base com rebatida simples no infield para a primeira, Swanson anotou por erro, Freeman para a segunda, Soler para a segunda, Soler salvo na terceira base por erro de arremesso do segunda base Marte.

English Portuguese
scored anotou
error erro
baseman base
marte marte
freeman freeman
second segunda
by com
single de
first primeira
at na
third terceira

EN Schoop grounded into fielder's choice to second, W. Castro scored, Reyes safe at second on fielding error by second baseman Hernandez.

PT Schoop eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, W. Castro anotou, Reyes salvo na segunda base on fielding error do segunda base Hernandez.

English Portuguese
choice opção
w w
castro castro
scored anotou
baseman base
hernandez hernandez
error error
on on
at na
second segunda
to a
safe para
by por

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

English Portuguese
choice opção
martin martin
scored anotou
error erro
baseman base
out out
at na
second segunda
into de
to a
on em
by por

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

English Portuguese
choice opção
martin martin
scored anotou
error erro
baseman base
out out
at na
second segunda
into de
to a
on em
by por

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

English Portuguese
choice opção
martin martin
scored anotou
error erro
baseman base
out out
at na
second segunda
into de
to a
on em
by por

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

English Portuguese
choice opção
martin martin
scored anotou
error erro
baseman base
out out
at na
second segunda
into de
to a
on em
by por

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

English Portuguese
choice opção
martin martin
scored anotou
error erro
baseman base
out out
at na
second segunda
into de
to a
on em
by por

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

English Portuguese
choice opção
martin martin
scored anotou
error erro
baseman base
out out
at na
second segunda
into de
to a
on em
by por

EN 2. Obtain a second residency and second citizenship to enhance your freedom and options. This includes second residencies, dual citizenship, and tax residency.

PT 2. Consiga uma segunda residência e uma segunda cidadania para aumentar sua liberdade e opções. Isso inclui segunda residência, dupla cidadania e residência fiscal.

English Portuguese
citizenship cidadania
freedom liberdade
includes inclui
tax fiscal
options opções
dual dupla
a uma
second segunda
residency residência
and e

EN Feel free to bring and push your stroller through the museum. You can also bring in outside food and drink.

PT Fiuque vontade e empurre seu carrinho por todo o museu. Você pode também trazer comida e bebida de fora do museu.

English Portuguese
push empurre
museum museu
the o
food comida
can pode
you você
also também
to bring trazer
drink bebida

EN Twilio gives you the flexibility you need to bring your ideas to life, and scalability you need to bring those ideas into production

PT A Twilio oferece a flexibilidade que você precisa para dar vida às suas ideias e a escalabilidade necessária para colocá-las em produção

English Portuguese
twilio twilio
life vida
production produção
flexibility flexibilidade
ideas ideias
scalability escalabilidade
gives oferece
the a
need precisa
you você
and e

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "Óptimo para passear ao ar livre."

EN First, we’ll want to bring the new user into the account. Make sure to bring them in as an unlicensed user for now—we’ll give them a license later:

PT Primeiro, queremos trazer o novo usuário para a conta. Você deve trazê-lo como um usuário não licenciado por enquantonós daremos a ele uma licença mais tarde:

EN I came to realize, perhaps without being aware of it, that it was necessary to bring into focus both sides, in order to bring them into harmony.

PT Percebi, talvez sem ter consciência disso, que era necessário focar nos dois aspectos para, depois, conseguir harmonizá-los.

English Portuguese
focus focar
without sem
them los
necessary necessário
was era
perhaps talvez
in nos

EN Feel free to bring and push your stroller through the museum. You can also bring in outside food and drink.

PT Fiuque vontade e empurre seu carrinho por todo o museu. Você pode também trazer comida e bebida de fora do museu.

English Portuguese
push empurre
museum museu
the o
food comida
can pode
you você
also também
to bring trazer
drink bebida

EN You bring your voice and solidarity, and we?ll bring you opportunities to join in on collective action from the Amazon to the San Francisco Bay Area to anywhere online.

PT Você traz sua voz e solidariedade, e nós lhe traremos oportunidades de se juntar à ação coletiva da Amazônia à área da Baía de São Francisco e em qualquer lugar online.

English Portuguese
solidarity solidariedade
opportunities oportunidades
join juntar
collective coletiva
action ação
amazon amazônia
francisco francisco
bay baía
online online
area área
we nós
the à
voice voz
in em
anywhere em qualquer lugar
you você
bring de
and e
to a

EN Our theme this year is “Vaccines bring us closer.” This is a reminder of the power of vaccines to fight disease, save lives and bring us closer to a healthier, safer and more prosperous future.

PT Este ano comemoramos a Semana Africana da Vacinação, numa altura em que as vacinas estão no topo das agendas políticas a nível mundial.

English Portuguese
year ano
and da
vaccines vacinas
this este
the as
is estão
a numa
of das

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

English Portuguese
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

English Portuguese
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

English Portuguese
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

English Portuguese
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

English Portuguese
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

English Portuguese
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

English Portuguese
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

English Portuguese
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

English Portuguese
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

English Portuguese
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN First, we’ll want to bring the new user into the account. Make sure to bring them in as an unlicensed user for now—we’ll give them a license later:

PT Primeiro, queremos trazer o novo usuário para a conta. Você deve trazê-lo como um usuário não licenciado por enquantonós daremos a ele uma licença mais tarde:

EN Use a VLOOKUP formula to automatically bring in associated content based on criteria in your sheet. For example, bring in someone's role using their name as the criteria.

PT Use uma fórmula VLOOKUP para trazer automaticamente o conteúdo associado com base nos critérios na sua planilha. Por exemplo, veja a função de alguém usando o nome da pessoa como critério.

English Portuguese
formula fórmula
automatically automaticamente
content conteúdo
sheet planilha
role função
criteria critérios
name nome
the o
a uma
using usando
your sua
example exemplo

EN Because there’s so much space to explore, it’s important to stay hydrated. Bring plenty of water for each adventurer. The Toronto Zoo has plenty of establishments to satisfy all levels of hunger and taste, but you can bring your own food, too.

PT Porque muito espaço para explorar, é importante ficar hidratado. Cada aventureiro deve trazer muita água. O Toronto Zoo possui muitos estabelecimentos para satisfazer todo tipo de fome e sabores, mas você também pode trazer sua própria comida.

English Portuguese
space espaço
important importante
establishments estabelecimentos
satisfy satisfazer
hunger fome
taste sabores
water água
zoo zoo
the o
but mas
food comida
toronto toronto
each cada
can pode
you você
explore explorar
of de
because porque
plenty muita
and e

EN Additionally, Cookies allow PADI to bring you advertising both on and off padi.com and other sites, and bring customized features to you through PADI plugins such as PADI’s share button.

PT Além disso, os Cookies permitem que a PADI traga publicidade dentro e fora do padi.com e outros sites, e traga recursos personalizados para você por meio de plug-ins da PADI, como o botão de compartilhamento da PADI.

English Portuguese
cookies cookies
allow permitem
advertising publicidade
customized personalizados
features recursos
plugins plug-ins
other outros
button botão
additionally além disso
you você
sites sites
share com
bring de
and e
through meio

EN During its second phase, Avina began to bring together a critical mass of partners, over time helping them to form national and regional networks

PT Em uma segunda etapa, a Avina começou a articular a massa crítica acompanhada ao longo do tempo em redes nacionais e regionais

English Portuguese
avina avina
began começou
critical crítica
mass massa
national nacionais
regional regionais
networks redes
of do
a uma
and e
second segunda
time tempo
to a

EN During its second phase, Avina began to bring together a critical mass of partners, over time helping them to form national and regional networks

PT Em uma segunda etapa, a Avina começou a articular a massa crítica acompanhada ao longo do tempo em redes nacionais e regionais

English Portuguese
avina avina
began começou
critical crítica
mass massa
national nacionais
regional regionais
networks redes
of do
a uma
and e
second segunda
time tempo
to a

EN The 'Z II' generation full-frame mirrorless cameras are coming late 2020. But just what does the second-gen update bring? Here's a breakdown of spec.

PT As câmeras full frame sem espelho da geração Z II chegarão no final de 2020. Mas o que a atualização de segunda geração traz? Aqui está uma

English Portuguese
z z
ii ii
mirrorless sem espelho
cameras câmeras
full full
frame frame
update atualização
second segunda
generation geração
the o
a uma
but mas
of de

EN (1: Bring your own food, there isn't even a shop. 5: A wide variety of places to eat and drink at Pleasure Point-Second Peak, from fast food and cafes to fancy restaurants).

PT (1: Traga sua própria comida, não nem uma loja. 5: Uma grande variedade de lugares para comer e beber em Pleasure Point-Second Peak, de cafés e cadeias de fast food até restaurantes elegantes).

English Portuguese
shop loja
variety variedade
places lugares
peak point
fast fast
fancy elegantes
restaurants restaurantes
a uma
eat comer
cafes cafés
food comida
of de
drink e

EN Download the Beats Pill+ app to unlock features that put you and your friends at the centre of your music. Bring a second Beats Pill+ into the mix for even more innovative ways to play.

PT Baixe o app Beats Pill+ para usar recursos que colocam você e seus amigos no centro da música. Acrescente um segundo Beats Pill+ para descobrir maneiras ainda mais inovadoras de curtir seu som.

English Portuguese
download baixe
centre centro
innovative inovadoras
beats beats
app app
features recursos
ways maneiras
a um
the o
friends amigos
at no
music música
you você
of de
second segundo
and e
more mais

EN Download the Beats Pill+ app to unlock features that put you and your friends at the centre of your music. Bring a second Beats Pill+ into the mix for even more innovative ways to play.

PT Baixe o app Beats Pill+ para usar recursos que colocam você e seus amigos no centro da música. Acrescente um segundo Beats Pill+ para descobrir maneiras ainda mais inovadoras de curtir seu som.

English Portuguese
download baixe
centre centro
innovative inovadoras
beats beats
app app
features recursos
ways maneiras
a um
the o
friends amigos
at no
music música
you você
of de
second segundo
and e
more mais

EN This is comparable to a second opinion by a physician: The fact that both doctors come to the same conclusion doesn’t mean the second one didn’t have to check the patient thoroughly. 

PT Isto é comparável a uma segunda opinião de um médico: o facto de os dois médicos chegarem à mesma conclusão, não significa que o segundo não teve de avaliar o paciente minuciosamente. 

English Portuguese
comparable comparável
opinion opinião
physician médico
fact facto
doctors médicos
conclusion conclusão
patient paciente
is é
a um
second segunda
to significa
both de
this isto
the o

EN 3rd: Cain struck out swinging, Urías caught stealing second, catcher to second.

PT 3º: Cain eliminado por strike out com swing, Urías pego roubando base segunda, catcher para a segunda.

English Portuguese
caught pego
out out
second segunda
to a

EN 6th: Cronenworth reached on infield single to second, Tatis Jr. to second.

PT 6°: Cronenworth em base com rebatida simples no infield para a segunda, Tatis Jr. para a segunda.

English Portuguese
tatis tatis
second segunda
to a

EN 3rd: Suzuki grounded into double play, shortstop to second to first, Ohtani out at second.

PT 3º: Suzuki eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Ohtani out na segunda base.

English Portuguese
ohtani ohtani
double dupla
out out
at na
second segunda
to a
first primeira

EN 1st: France grounded into double play, third to second to first, Crawford out at second.

PT 1º: France eliminador por bola rasteira em queimada dupla, terceira para a segunda para a primeira, Crawford out na segunda base.

English Portuguese
crawford crawford
france france
double dupla
out out
at na
second segunda
third terceira
first primeira

EN 3rd: France grounded into double play, second to shortstop to first, Crawford out at second.

PT 3º: France eliminador por bola rasteira em queimada dupla, segunda para o shortstop para a primeira, Crawford out na segunda base.

English Portuguese
crawford crawford
france france
double dupla
out out
at na
second segunda
to a
first primeira

EN 7th: Margot grounded into double play, shortstop to second to first, Díaz out at second.

PT 7°: Margot eliminador por bola rasteira em queimada dupla, shortstop para a segunda para a primeira, Díaz out na segunda base.

English Portuguese
margot margot
double dupla
out out
at na
second segunda
to a
first primeira

Showing 50 of 50 translations