Translate "ask to try" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "ask to try" from English to Portuguese

Translation of English to Portuguese of ask to try

English
Portuguese

EN Ask again in 3 months Ask again in 6 months Ask again in 1 year Ask again in 2 years Ask again in 3 years

PT Perguntar outra vez em 3 meses Perguntar outra vez em 6 meses Perguntar outra vez em 1 ano Perguntar outra vez em 2 anos Perguntar outra vez em 3 anos

English Portuguese
ask perguntar
in em
months meses
year ano
years anos
again vez

EN Ask again in 3 months Ask again in 6 months Ask again in 1 year Ask again in 2 years Ask again in 3 years

PT Perguntar outra vez em 3 meses Perguntar outra vez em 6 meses Perguntar outra vez em 1 ano Perguntar outra vez em 2 anos Perguntar outra vez em 3 anos

English Portuguese
ask perguntar
in em
months meses
year ano
years anos
again vez

EN Try out Ask Data on Superstore, a global retail data set. Ask questions about sales by location or determine what total profit looks like each month.

PT Experimente o Pergunte aos dados com Superstore, um conjunto de dados globais de varejo. Faça perguntas sobre vendas por local ou determine o que esperar do lucro total a cada mês.

English Portuguese
try experimente
data dados
global globais
retail varejo
sales vendas
or ou
profit lucro
month mês
a um
questions perguntas
location local
each cada
by com
about sobre
out de
determine que

EN • Did you already try to recover your account through the login page? We’ll ask you to try that first if you haven’t yet.

PT Você já tentou recuperar sua conta por meio da página de login? Pediremos que primeiro faça isso, se ainda não o fez.

EN • Did you already try to recover your account through the login page? We’ll ask you to try that first if you haven’t yet.

PT Você já tentou recuperar sua conta por meio da página de login? Pediremos que primeiro faça isso, se ainda não o fez.

EN Dear Users, Phemex is listing USDT/TRY, BTC/TRY, and ETH/TRY on our spot market on August 18, 2022. You’ll be able to use Turkish Lira to directly trade on Phemex Global! If you wish to deposit a……

PT Caros Phemexers, um outro projeto novo que estará sendo lançado no Launchpad da Phemex! Desta vez, o projeto em destaque é a inovadora plataforma move-to-earn Stepwatch e seu token nativo SW……

EN Get a Quote Try It Free Try It Free Try It Free View Careers

PT Obtenha um orçamento Experimente gratuitamente Experimente gratuitamente Experimente gratuitamente Ver carreiras

English Portuguese
a um
quote orçamento
free gratuitamente
careers carreiras
get obtenha
try experimente
view ver

EN You can ask to join a group via the “Ask to Join” button under the group description.

PT Você pode pedir para participar de um grupo através do botão ?Ask to Join? abaixo da descrição do grupo.

English Portuguese
ask pedir
button botão
description descrição
a um
group grupo
you você
join join
the abaixo
can pode

EN Ask Questions Once you’ve hooked your audience, ask them questions that will keep the conversation going. Use the important questions you found in step No. 3 to make sure you’re satiating customer needs.

PT Pergunte Uma vez que você escolheu o seu público, faça perguntas que ajudem a manter a conversa. Use as perguntas importantes que você descobriu na etapa 3 para certificar-se de que você está atendendo às necessidades do cliente.

English Portuguese
audience público
important importantes
found descobriu
step etapa
needs necessidades
make sure certificar-se
customer cliente
questions perguntas
conversation conversa
in de
the o
you você
keep que
use use

EN We study how people ask a question, analyse data to get an answer, then ask their next question

PT Nós estudamos como as pessoas fazem perguntas, analisam dados para obter respostas e como fazem sua próxima pergunta

English Portuguese
data dados
people pessoas
we nós
question pergunta
next próxima
answer perguntas
a fazem
study e

EN We call this the “cycle of visual analysis”: an iterative, non-linear process where people ask questions, forage for data, create pictures and discover new questions to ask.

PT Chamamos isso de “ciclo de análise visual”: um processo não linear e iterativo em que as pessoas fazem perguntas, exploram dados, criam imagens e descobrem novas perguntas para serem feitas.

EN Stack Overflow is a popular forum to ask code-level questions or if you're stuck with a specific error. Read through the existing questions tagged with docusaurus or ask your own!

PT Stack Overflow é um fórum popular para fazer perguntas de nível de código ou se você está preso com um erro específico. Leia a lista de dúvidas que já existem marcadas com docusaurus ou faça a sua própria pergunta!

English Portuguese
stack stack
popular popular
forum fórum
stuck preso
error erro
docusaurus docusaurus
level nível
code código
or ou
if se
is é
read leia
a um
questions perguntas
the a
specific de

EN You should prepare a form containing every tool you’ve bought and ask each member to comment on its usage. Ask what the value of each tool is and how often it is used.

PT Você deve preparar uma forma de conter todas as ferramentas que comprou e pedir que cada membro comente sobre seu uso. Pergunte qual é o valor de cada ferramenta e com que frequência é usada.

English Portuguese
prepare preparar
form forma
containing conter
bought comprou
member membro
comment comente
tool ferramenta
is é
usage uso
you você
should deve
value valor
of de
the o
a uma
each cada
ask pedir
and e
it seu

EN At the meeting, you can ask for other members? phone numbers, and over a phone call, you may explain your situation and ask if the other member knows anybody who could be a good fit to sponsor you

PT Na reunião, você pode pedir os números de telefone de outros membros e, por meio de um telefonema, pode explicar sua situação e perguntar se o outro membro conhece alguém que poderia ser uma boa opção para patrociná-lo

English Portuguese
meeting reunião
explain explicar
knows conhece
if se
members membros
phone telefone
good boa
at na
a um
situation situação
member membro
can pode
other outros
numbers números
be ser
you você
to outro
ask pedir
and e
the o
for de

EN The big decision is what to ask about, whether it be a product, your company, or any other variety of business-related things. Make sure you ask what you want to know about the most.

PT A grande decisão é o que perguntar, seja um produto, sua empresa ou qualquer outra variedade de coisas relacionadas aos negócios. Certifique-se de perguntar o que você mais deseja saber.

English Portuguese
decision decisão
variety variedade
related relacionadas
is é
or ou
product produto
big grande
a um
of de
business negócios
company empresa
sure certifique-se de
the o
things coisas
you você
ask perguntar

EN If we ask for your personal information for a secondary reason, like marketing, we will either ask you directly for your expressed consent, or provide you with an opportunity to say no.

PT Se pedirmos a sua informação pessoal para uma razão secundária, como marketing, nós poderemos pedir-lhe directamente com o seu consentimento expresso, ou fornecer-lhe uma oportunidade de dizer não.

English Portuguese
information informação
reason razão
marketing marketing
provide fornecer
opportunity oportunidade
if se
or ou
we nós
consent consentimento
will poderemos
directly com
ask pedir
a uma
say dizer

EN Men ask for less when first starting out as well, however, this figure still tends to be more than what a woman would ask for, even after she continues to gain experience and reviews on the platform

PT Os homens também cobram menos no início, mas esse valor continua sendo maior do que aquele que as mulheres cobrariam, mesmo depois que elas continuam adquirindo experiência e avaliações na plataforma

English Portuguese
less menos
starting início
continues continua
experience experiência
reviews avaliações
men homens
platform plataforma
woman mulheres
on no
be sendo
and e
however que
the os
to valor
more é
after depois
this esse

EN So how do we decide what questions to ask? Do not ask trick questions just for the sake of a filter. Candidates get pissed. And it doesn't give you any meaningful signal about the ability of the candidate. No one is happy.

PT Então, como decidimos quais perguntas fazer? Não faça perguntas capciosas apenas por causa de um filtro. Os candidatos ficam chateados. E não lhe dá nenhum sinal significativo sobre a habilidade do candidato. Ninguém está feliz.

English Portuguese
filter filtro
meaningful significativo
signal sinal
candidates candidatos
candidate candidato
is é
questions perguntas
a um
ability habilidade
happy feliz
no ninguém
the os
of do
and e
about sobre

EN There's an easy way to fix them both:Bias → ask them to prove it with data.Misaligned scales → tell them about your scale and ask them to grade to your scale.

PT uma maneira fácil de corrigir os dois:Viés → peça para provarem com dados.Escalas desalinhadas → conte a eles sobre sua escala e peça que eles classifiquem sua escala.

EN The big decision is what to ask about, whether it be a product, your company, or any other variety of business-related things. Make sure you ask what you want to know about the most.

PT A grande decisão é o que perguntar, seja um produto, sua empresa ou qualquer outra variedade de coisas relacionadas aos negócios. Certifique-se de perguntar o que você mais deseja saber.

English Portuguese
decision decisão
variety variedade
related relacionadas
is é
or ou
product produto
big grande
a um
of de
business negócios
company empresa
sure certifique-se de
the o
things coisas
you você
ask perguntar

EN Generally, MoonPay will ask you for your email address, cell phone number, a photo of a government issued ID and a selfie, but sometimes MoonPay will ask you for more information.

PT Geralmente, a MoonPay pedirá seu e-mail, número de telefone celular, uma foto de um documento de identidade emitido pelo governo e uma selfie, mas às vezes a MoonPay poderá pedir mais informações.

English Portuguese
generally geralmente
ask pedir
photo foto
government governo
issued emitido
selfie selfie
information informações
id identidade
will poderá
phone telefone
a um
more mais
cell celular
number número
sometimes vezes
of de
and e
but mas

EN Ask the other participants if they have similar notes. If they do, ask them to read them and place them (cluster) next to the first one on that affinity group.

PT Pergunte aos outros se têm comentários semelhantes. Em caso afirmativo, peça que os leiam e os coloquem (agrupem) ao redor do primeiro, formando um grupo por afinidade.

English Portuguese
other outros
notes comentários
affinity afinidade
if se
group grupo
the os
similar semelhantes
ask pergunte
first primeiro
one um

EN You may also ask us for an overview of your information or ask for a copy

PT Também pode nos pedir uma visão geral de suas informações cópias delas

English Portuguese
information informações
copy cópias
also também
us nos
may pode
ask pedir
a uma
overview visão geral
of de

EN Don't ask, "kanban vs scrum." Instead, ask "kanban or scrum" or even "kanban and scrum." Make it more about the principles than the practices.

PT Não pergunte "Kanban vs. Scrum". Em vez disso, pergunte "Kanban ou Scrum" ou até "Kanban e Scrum". Considere mais os princípios do que as práticas.

English Portuguese
ask pergunte
kanban kanban
vs vs
scrum scrum
principles princípios
practices práticas
or ou
and e
more mais
instead em vez
the os

EN Stack Overflow is a popular forum to ask code-level questions or if you're stuck with a specific error. Read through the existing questions tagged with docusaurus or ask your own!

PT Stack Overflow é um fórum popular para fazer perguntas de nível de código ou se você está preso com um erro específico. Leia a lista de dúvidas que já existem marcadas com docusaurus ou faça a sua própria pergunta!

English Portuguese
stack stack
popular popular
forum fórum
stuck preso
error erro
docusaurus docusaurus
level nível
code código
or ou
if se
is é
read leia
a um
questions perguntas
the a
specific de

EN Ask for referrals: Ask your current customers to refer you to people in their network who might be interested in your products and services.

PT Peça referências: Peça aos seus clientes atuais para indicar você para pessoas em sua rede que possam estar interessadas em seus produtos e serviços.

English Portuguese
referrals referências
current atuais
people pessoas
customers clientes
network rede
services serviços
interested interessadas
products produtos
in em
you você
your seus
to a
and e

EN Ask for referrals: Ask your current clients to refer you to individuals in their network who might be interested in your products and services

PT Peça referências: Peça a seus clientes atuais que o indiquem pessoas em sua rede que possam estar interessadas em seus produtos e serviços

English Portuguese
referrals referências
current atuais
individuals pessoas
clients clientes
network rede
services serviços
interested interessadas
in em
products produtos
your seus
and e

EN Ask for referrals: Ask your current clients to refer you to individuals in their network who might be interested in your products and services

PT Peça referências: Peça a seus clientes atuais que o indiquem pessoas em sua rede que possam estar interessadas em seus produtos e serviços

English Portuguese
referrals referências
current atuais
individuals pessoas
clients clientes
network rede
services serviços
interested interessadas
in em
products produtos
your seus
and e

EN Ask for referrals: Ask your current clients to refer you to individuals in their network who might be interested in your products and services

PT Peça referências: Peça a seus clientes atuais que o indiquem pessoas em sua rede que possam estar interessadas em seus produtos e serviços

English Portuguese
referrals referências
current atuais
individuals pessoas
clients clientes
network rede
services serviços
interested interessadas
in em
products produtos
your seus
and e

EN Ask for referrals: Ask your current clients to refer you to individuals in their network who might be interested in your products and services

PT Peça referências: Peça a seus clientes atuais que o indiquem pessoas em sua rede que possam estar interessadas em seus produtos e serviços

English Portuguese
referrals referências
current atuais
individuals pessoas
clients clientes
network rede
services serviços
interested interessadas
in em
products produtos
your seus
and e

EN Keeper Security has no knowledge of your Master Password and will not ask or be permitted to ask for your Master Password

PT A Keeper Security não tem conhecimento da sua senha-mestre e não a pedirá nem terá permissão para solicitar a sua senha-mestre

English Portuguese
security security
master mestre
password senha
keeper keeper
will terá
ask pedir
or nem
knowledge conhecimento
and e

EN If you no longer wish to receive these offers, you can at any time ask to no longer receive them, change your choices in the management of your account or ask Kobo or FNAC, as the case may be, to make the necessary changes to your account.

PT Se quiser deixar de receber estas ofertas, pode, em qualquer momento, pedir para deixar de as receber, alterar as suas opções na gestão da sua conta ou pedir à Kobo ou FNAC, conforme o caso, para fazer as alterações necessárias na sua conta.

EN Try starting with FAQs. Think about what questions customers are likely to ask your chatbot, that way you build out the proper flows to guide users to the best possible answer.

PT Tente iniciar com perguntas frequentes. Pense sobre as perguntas que os clientes estão mais propensos a fazer para o seu chatbot, assim, você cria os fluxos adequados para direcionar os usuários para a melhor resposta possível.

English Portuguese
try tente
faqs perguntas frequentes
chatbot chatbot
flows fluxos
customers clientes
users usuários
possible possível
are estão
questions perguntas
think pense
you você
best melhor
about sobre
the o

EN "Awesome ice cream. All flavors are good, since the simple Bacio di Latte (milk) to Pistachio. Ask to try and come more to taste them all."

PT "Perfeito pra quem ama sorvete! Um sabor melhor que o outro, todos mega cremosos! Nutellina, doce de leite e cremino estão entre os melhores!!"

English Portuguese
taste sabor
milk leite
to outro
awesome melhor
all todos
more melhores
and e
the o
are estão
ice cream sorvete

EN Running some business application using Gammu, you might be interested in getting better level of support. Just contact the developers and try to ask them for this.

PT Caso você rode alguma aplicação comercial que usa o Gammu, você poderá estar interessado em receber um nível melhor de suporte. Apenas contate os desenvolvedores e tente perguntar a eles por isto.

English Portuguese
gammu gammu
interested interessado
level nível
support suporte
contact contate
developers desenvolvedores
try tente
better melhor
application aplicação
business comercial
you você
in em
of de
and e
ask perguntar
the o
this isto

EN Today it is especially young people who ask us for help, and we try to be there for and with them

PT Hoje são especialmente os jovens que nos pedem ajuda, e nós procuramos estar por eles e com eles

English Portuguese
especially especialmente
young jovens
help ajuda
today hoje
is são
and e
them os
we nós
to estar
for por

EN "Awesome ice cream. All flavors are good, since the simple Bacio di Latte (milk) to Pistachio. Ask to try and come more to taste them all."

PT "Perfeito pra quem ama sorvete! Um sabor melhor que o outro, todos mega cremosos! Nutellina, doce de leite e cremino estão entre os melhores!!"

English Portuguese
taste sabor
milk leite
to outro
awesome melhor
all todos
more melhores
and e
the o
are estão
ice cream sorvete

EN "Awesome ice cream. All flavors are good, since the simple Bacio di Latte (milk) to Pistachio. Ask to try and come more to taste them all."

PT "Perfeito pra quem ama sorvete! Um sabor melhor que o outro, todos mega cremosos! Nutellina, doce de leite e cremino estão entre os melhores!!"

English Portuguese
taste sabor
milk leite
to outro
awesome melhor
all todos
more melhores
and e
the o
are estão
ice cream sorvete

EN "Awesome ice cream. All flavors are good, since the simple Bacio di Latte (milk) to Pistachio. Ask to try and come more to taste them all."

PT "Perfeito pra quem ama sorvete! Um sabor melhor que o outro, todos mega cremosos! Nutellina, doce de leite e cremino estão entre os melhores!!"

English Portuguese
taste sabor
milk leite
to outro
awesome melhor
all todos
more melhores
and e
the o
are estão
ice cream sorvete

EN "Awesome ice cream. All flavors are good, since the simple Bacio di Latte (milk) to Pistachio. Ask to try and come more to taste them all."

PT "Perfeito pra quem ama sorvete! Um sabor melhor que o outro, todos mega cremosos! Nutellina, doce de leite e cremino estão entre os melhores!!"

English Portuguese
taste sabor
milk leite
to outro
awesome melhor
all todos
more melhores
and e
the o
are estão
ice cream sorvete

EN "Awesome ice cream. All flavors are good, since the simple Bacio di Latte (milk) to Pistachio. Ask to try and come more to taste them all."

PT "Perfeito pra quem ama sorvete! Um sabor melhor que o outro, todos mega cremosos! Nutellina, doce de leite e cremino estão entre os melhores!!"

English Portuguese
taste sabor
milk leite
to outro
awesome melhor
all todos
more melhores
and e
the o
are estão
ice cream sorvete

EN "Awesome ice cream. All flavors are good, since the simple Bacio di Latte (milk) to Pistachio. Ask to try and come more to taste them all."

PT "Perfeito pra quem ama sorvete! Um sabor melhor que o outro, todos mega cremosos! Nutellina, doce de leite e cremino estão entre os melhores!!"

English Portuguese
taste sabor
milk leite
to outro
awesome melhor
all todos
more melhores
and e
the o
are estão
ice cream sorvete

EN Running some business application using Gammu, you might be interested in getting better level of support. Just contact the developers and try to ask them for this.

PT Caso você rode alguma aplicação comercial que usa o Gammu, você poderá estar interessado em receber um nível melhor de suporte. Apenas contate os desenvolvedores e tente perguntar a eles por isto.

English Portuguese
gammu gammu
interested interessado
level nível
support suporte
contact contate
developers desenvolvedores
try tente
better melhor
application aplicação
business comercial
you você
in em
of de
and e
ask perguntar
the o
this isto

EN It actually depends on what you are actually looking for from your website. If you are creating a blog then you can try out the likes of Studiopress or DIYTheme. However, if you need squeeze and landing pages then I recommend you to try LeadPages.

PT Na verdade, depende do que você realmente procura no seu site. Se você está criando um blog, você pode experimentar coisas como StudioPress ou DIYTheme. No entanto, se você precisa de squeeze e landing pages, eu recomendo que você tente LeadPages.

English Portuguese
blog blog
landing landing
i recommend recomendo
leadpages leadpages
website site
if se
or ou
i eu
a um
actually na verdade
on no
depends depende
creating criando
can pode
try tente
need precisa
looking for procura
you você
of do
and e
to como
the coisas

EN “I try to outsource it to freelancers for $100. Then I try to don't look into the result.”

PT “Eu tento terceirizar para freelancers por $100. Depois, eu tento não olhar para o resultado.”

EN Try to stay on topic. If you want to discuss a topic that is not related to the community area in which you are participating, try going to another topic area or create a new one.

PT Tente se ater ao assunto. Se quiser debater um tópico que não tenha relação com a área da comunidade da qual você está participando, experimente ir para a área de outro tópico ou crie um novo tópico.

English Portuguese
community comunidade
participating participando
new novo
area área
if se
a um
or ou
topic tópico
you você
create crie
the a
is está
in de
discuss para
try experimente
which o
you want quiser

EN Is it thought leadership? If so, try a guest blog post, or try to be interviewed on a podcast

PT É líder de ideias? Se sim, tente escrever um post como pessoa convidada em um blog ou tente dar uma entrevista em podcast

English Portuguese
thought ideias
leadership líder
try tente
post post
podcast podcast
if se
blog blog
or ou
a um
be pessoa

EN “I try to outsource it to freelancers for $100. Then I try to don't look into the result.”

PT “Eu tento terceirizar para freelancers por $100. Depois, eu tento não olhar para o resultado.”

EN “I try to outsource it to freelancers for $100. Then I try to don't look into the result.”

PT “Eu tento terceirizar para freelancers por $100. Depois, eu tento não olhar para o resultado.”

EN “I try to outsource it to freelancers for $100. Then I try to don't look into the result.”

PT “Eu tento terceirizar para freelancers por $100. Depois, eu tento não olhar para o resultado.”

Showing 50 of 50 translations