Translate "address field displays" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "address field displays" from English to Portuguese

Translations of address field displays

"address field displays" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:

address 1 abordar agora ainda antes ao aos as através cada com com a como contato criar da dados dados pessoais data de depois desempenho destino do domínio dos e eles em empresa empresas endereço endereços enfrentar entre este esteja está fazer forma incluindo internet isso lidar link localização login lugar mais momento na internet navegador no nome nos não o o que onde online organização ou para para o país pelo pessoa por página qualquer quando que rede resolver seja sem ser serviço serviços sistema site sobre sua também tem ter todos uma url usando usar verificar versão vez web à às é é um
field acima ajuda antes ao aos as através até base cada campo campos colunas com com a como conteúdo da das de depois destino do domain dos e eles em endereço entre este fazer foi for gerenciamento lado linha mais no nos o que onde para para a para o parte pelo pessoas por primeiro produtos página qualquer quando que recursos sem setor sobre sua também tempo ter texto todo todos uma usando usar à às área áreas
displays agora alguns alta ao aos até cada com como conteúdo criar de do e em este está exibe exibido exibição exibições exposições for gráfico imagem imagens mais monitores mostra no não o o que os painel para para o para que parte por produtos página de páginas qualquer quando que seja sem ser site sobre também tela telas tem tempo texto todas todo todos uma ver vez visão geral à às é

Translation of English to Portuguese of address field displays

English
Portuguese

EN The Address field displays several text boxes to collect a visitor's mailing address. The address field includes a Country drop-down menu that changes the format of the fields to match the country selected. The default country matches

PT O campo Endereço exibe várias caixas de texto para coletar o endereço postal de um visitante. Esse campo inclui um menu suspenso País que altera o formato dos campos para corresponder ao país selecionado. O país padrão corresponde ao

EnglishPortuguese
displaysexibe
boxescaixas
collectcoletar
visitorsvisitante
includesinclui
countrypaís
drop-downsuspenso
menumenu
selectedselecionado
formatformato
fieldscampos
defaultpadrão
fieldcampo
aum
theo
texttexto
ofde
addressendereço
matchescorresponde
matchcorresponder

EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.

EnglishPortuguese
requiredobrigatório
smartsheetsmartsheet
orou
fieldcampo
ifse
urlurl
editedite
optionopção
selectedselecionar
notenota
youvocê
linklink
theo
texttexto
itele
inde
displayexibirá
ande

EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.

EnglishPortuguese
requiredobrigatório
smartsheetsmartsheet
orou
fieldcampo
ifse
urlurl
editedite
optionopção
selectedselecionar
notenota
youvocê
linklink
theo
texttexto
itele
inde
displayexibirá
ande

EN To add a new field to the list of available fields in the left panel, click +New Field, enter the field name and field type, and click Add

PT Para adicionar um novo campo à lista de campos disponíveis no painel esquerdo, clique em +Novo Campo, digite o nome do campo e o tipo de campo e clique em Adicionar

EnglishPortuguese
newnovo
availabledisponíveis
panelpainel
aum
fieldscampos
fieldcampo
theo
listlista
inem
clickclique
namenome
addadicionar
ofdo
ande
typetipo

EN Edit You can change the custom field name, field properties and important fields for your custom field at any time. The type of custom field cannot be changed once it has been created.

PT EditarVocê pode alterar o nome do campo personalizado, as propriedades do campo e campos importantes a qualquer momento. O tipo de campo personalizado não pode ser alterado depois de ser criado.

EnglishPortuguese
propertiespropriedades
importantimportantes
createdcriado
fieldscampos
cannotnão pode
changealterar
fieldcampo
changedalterado
canpode
namenome
typetipo
beser
theo
timemomento
anyqualquer
ande
ofdo

EN In simple situations, the field type of the old field and the field type of the new field should be the same. For example:

PT Em situações simples, o tipo de campo do campo antigo e o tipo de campo do novo campo devem ser os mesmos. Por exemplo:

EnglishPortuguese
situationssituações
oldantigo
shoulddevem
fieldcampo
newnovo
beser
inem
simplesimples
typetipo
ofdo
ande
exampleexemplo
theo

EN After the merge, the primary email address of the keptaccount will be the value in the Replacement Login Email Address column. The value in the Current Login Email Address column will be kept as an alternate email address on the account.

PT Após a mesclagem, o endereço de e-mail principal da conta mantida será o valor na coluna Endereço de e-mail de login substituto. O valor na coluna Endereço de e-mail de login atual será mantido como um endereço de e-mail alternativo para a conta.

EnglishPortuguese
mergemesclagem
replacementsubstituto
columncoluna
currentatual
alternatealternativo
anum
accountconta
valuevalor
primaryprincipal
beser
addressendereço
theo
loginlogin
willserá
ascomo
ofde
keptmantida

EN Emails are sent to the address that displays in your profile. You can update your email address in the Account & Security tab of your contributor profile.

PT Os e-mails são enviados para o endereço exibido no seu perfil. Você pode atualizar seu endereço de e-mail na guia Conta e Segurança do seu perfil de colaborador.

EnglishPortuguese
updateatualizar
securitysegurança
contributorcolaborador
profileperfil
tabguia
accountconta
sentenviados
addressendereço
canpode
aresão
youvocê
toa
ofdo
theo

EN Each open mail message has a sender address that displays the address of the originating user’s email application or service

PT Cada mensagem de correio aberto tem um endereço de remetente que exibe o endereço da aplicação ou serviço de correio electrónico do utilizador de origem

EnglishPortuguese
senderremetente
displaysexibe
usersutilizador
messagemensagem
orou
aum
applicationaplicação
theo
openaberto
serviceserviço
eachcada
addressendereço
mailcorreio
thatque
hasda
ofdo

EN Emails are sent to the address that displays in your profile. You can update your email address in the Account & Security tab of your contributor profile.

PT Os e-mails são enviados para o endereço exibido no seu perfil. Você pode atualizar seu endereço de e-mail na guia Conta e Segurança do seu perfil de colaborador.

EnglishPortuguese
updateatualizar
securitysegurança
contributorcolaborador
profileperfil
tabguia
accountconta
sentenviados
addressendereço
canpode
aresão
youvocê
toa
ofdo
theo

EN The stadium was built on the site of the Olympic Green Hockey Field used for field hockey event and the Olympic Green Archery Field used for the archery event at the 2008 Olympics.

PT O estádio foi construído no lugar do campo de hóquei sobre grama e do campo de tiro-com-arco, ambos situados neste Parque Olímpico e utilizados para as suas respectivas modalidades nos Jogos de Verão de 2008.

EnglishPortuguese
stadiumestádio
builtconstruído
olympicolímpico
hockeyhóquei
fieldcampo
wasfoi
sitelugar
theo
ofdo
ande

EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.

PT Se você ocultar um campo com a alternância Oculto nas Configurações de campo, todas as regras associadas a esse campo serão substituídas.

EnglishPortuguese
hideocultar
fieldcampo
hiddenoculto
settingsconfigurações
ifse
aum
rulesregras
youvocê
inde
areserão
associatedcom
theas

EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.

PT Você também pode bloquear esses campos para evitar que os Editores façam alterações neles. Para bloquear um campo, clique no ícone Menu (lado direito do campo) e selecione Bloquear campo.

EnglishPortuguese
editorseditores
changesalterações
sidelado
iconícone
fieldscampos
aum
theos
fieldcampo
clickclique
menumenu
ofdo
youvocê
maypode
lockbloquear
preventevitar
selectselecione
alsotambém
rightpara
ande

EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response

PT Exemplo 1: Se várias respostas em um campo de origem suspenso puderem resultar na exibição dos mesmos campos de destino no formulário, não há necessidade de criar uma regra separada para cada resposta do campo de origem

EnglishPortuguese
dropdownsuspenso
sourceorigem
displayedexibição
ifse
formformulário
fieldcampo
exampleexemplo
aum
neednecessidade
createcriar
ruleregra
inem
eachcada
separateseparada

EN To add an existing form field back to the form, click on the field in the left panel to add the field to the bottom of your form, or drag and drop it into the exact location you want. 

PT Para adicionar um campo de formulário existente ao formulário, clique no campo no painel esquerdo para adicioná-lo à parte inferior do formulário ou arraste e solte-o exatamente no local desejado.

EnglishPortuguese
existingexistente
formformulário
clickclique
panelpainel
dragarraste
anum
fieldcampo
orou
addadicionar
theà
bottominferior
ofdo
ande

EN NOTE: If you don’t see the Issue Links field as available for field mapping, consult with your Jira Admin to ensure that field is available in your Jira Projects.

PT NOTA: Se você não vir o campo Issue Links como disponível para mapeamento de campos, consulte seu administrador Jira para assegurar que esse campo esteja disponível em seus projetos Jira.

EnglishPortuguese
linkslinks
mappingmapeamento
jirajira
adminadministrador
projectsprojetos
ifse
theo
issueissue
fieldcampo
notenota
consultconsulte
inem
youvocê
availabledisponível

EN As Field Service Engineer – Remote, reporting to our Field Services Manager, you will have responsibilities within RST’s Field Services department for a specific remote project site

PT Como Engenheiro de Serviços de Campo - Remoto, reportando ao nosso Gestor de Serviços de Campo, terá responsabilidades dentro do departamento de Serviços de Campo do RST para um local de projecto remoto específico

EnglishPortuguese
engineerengenheiro
fieldcampo
managergestor
responsibilitiesresponsabilidades
projectprojecto
toao
departmentdepartamento
sitelocal
remoteremoto
ournosso
servicesserviços
aum
withindentro
specificespecífico
ascomo
forde
willterá

EN You can add a custom field by going to Settings > Company > Data fields, and clicking on “Add custom field”. The field can be added under Lead/deal, Person, Organization, or Product.

PT Você pode adicionar um campo personalizado indo em Configurações > Empresa > Campos de dados e clicando em Adicionar campo personalizado. O campo pode ser adicionado em Lead/negócio, Pessoa, Organização ou Produto.

EnglishPortuguese
custompersonalizado
settingsconfigurações
gtgt
datadados
leadlead
theo
aum
orou
productproduto
youvocê
addadicionar
addedadicionado
fieldscampos
companyempresa
organizationorganização
clickingclicando
personpessoa
fieldcampo
ande
beser
canpode
toem
goingindo

EN In the window that appears, name the field and select the type of field you wish to create. Pipedrive offers a variety of custom field types that can easily be customized according to the information you need for your data.

PT Na janela que surgir, dê um nome e selecione o tipo do campo que você deseja criar. O Pipedrive oferece vários tipos de campos facilmente personalizáveis de acordo com as informações necessárias para seus dados.

EnglishPortuguese
windowjanela
wishdeseja
pipedrivepipedrive
easilyfacilmente
aum
informationinformações
datadados
neednecessárias
offersoferece
fieldcampo
namenome
selectselecione
typetipo
theo
youvocê
ande
ofdo
createcriar
yourseus

EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.

PT Você também pode bloquear esses campos para evitar que os Editores façam alterações neles. Para bloquear um campo, clique no ícone Menu (lado direito do campo) e selecione Bloquear campo.

EnglishPortuguese
editorseditores
changesalterações
sidelado
iconícone
fieldscampos
aum
theos
fieldcampo
clickclique
menumenu
ofdo
youvocê
maypode
lockbloquear
preventevitar
selectselecione
alsotambém
rightpara
ande

EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.

PT Se você ocultar um campo com a alternância Oculto nas Configurações de campo, todas as regras associadas a esse campo serão substituídas.

EnglishPortuguese
hideocultar
fieldcampo
hiddenoculto
settingsconfigurações
ifse
aum
rulesregras
youvocê
inde
areserão
associatedcom
theas

EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response

PT Exemplo 1: Se várias respostas em um campo de origem suspenso puderem resultar na exibição dos mesmos campos de destino no formulário, não há necessidade de criar uma regra separada para cada resposta do campo de origem

EnglishPortuguese
dropdownsuspenso
sourceorigem
displayedexibição
ifse
formformulário
fieldcampo
exampleexemplo
aum
neednecessidade
createcriar
ruleregra
inem
eachcada
separateseparada

EN NOTE: If you don’t yet have a Checkbox field on your sheet, tap the Add Checkbox Field button and a field will automatically be created for you.

PT NOTA: Se ainda não tem um campo Caixa de seleção na sua planilha, toque no botão Adicionar Campo da Caixa de Seleção e um campo será criado automaticamente.

EnglishPortuguese
checkboxcaixa de seleção
fieldcampo
sheetplanilha
addadicionar
automaticallyautomaticamente
createdcriado
ifse
onno
taptoque
buttonbotão
aum
beser
notenota
ande
forde

EN Once you’re in the form builder, select the field you need to check.  This example selects the Client Field to open the Field Settings pane.

PT Quando estiver no construtor de formulários, selecione o campo que precisa verificar. Este exemplo seleciona o Campo Cliente para abrir o painel Configurações de campo.

EnglishPortuguese
builderconstrutor
fieldcampo
clientcliente
settingsconfigurações
panepainel
formformulários
selectsseleciona
theo
exampleexemplo
thiseste
selectselecione
needprecisa
inde
checkverificar
openabrir

EN Notice the Client Email field in the image. If a field is grayed out, it’s hidden. You don’t have to select every field to check if it’s hidden or not. 

PT Observe o campo E-mail do Cliente na imagem. Se um campo estiver esmaecido, isso indica que ele está oculto. Você não precisa selecionar cada campo para ver se ele está oculto ou não.

EnglishPortuguese
clientcliente
fieldcampo
imageimagem
hiddenoculto
ifse
aum
orou
theo
youvocê
isestá
selectselecionar
toobserve
everycada

EN A single field with a display_width of half_width will appear as half-width in the content editor. When the field above or below that field in the fields.json file is set to half_width, they'll be placed side by side.

PT Um único campo com display_width de half_width aparecerá como meia-largura no editor de conteúdo. Quando o campo acima ou abaixo desse campo no arquivo fields.json estiver definido para half_width, ele será exibido lado a lado.

EnglishPortuguese
contentconteúdo
editoreditor
jsonjson
filearquivo
sidelado
fieldcampo
orou
aum
beser
singleúnico
widthlargura
halfhalf
theo
aboveacima
belowabaixo
thatdesse
willserá
bycom
whenquando
ofdo
appearaparecer
withdefinido
isestiver

EN Field Groups can be nested. A field group that contains another field group will display as a button. Clicking the button to view the group will show the contents of that group.

PT Os grupos de campos podem ser aninhados. Um grupo de campos que contenha outro grupo de campos será exibido como um botão. Clicar no botão para ver o grupo mostrará o conteúdo desse grupo.

EnglishPortuguese
fieldcampos
contentsconteúdo
groupsgrupos
aum
buttonbotão
showmostrar
clickingclicar
groupgrupo
beser
tooutro
ofdo
theo
canpodem
ascomo
viewpara
willserá

EN If you nest field groups the nested field group is a dict inside of the outside field group dict

PT Se você aninhar grupos de campos, o grupo de campos aninhados será um dicionário dentro do dicionário do grupo de campos externo

EnglishPortuguese
fieldcampos
ifse
groupsgrupos
aum
groupgrupo
theo
youvocê
ofdo

EN This is the field id, of the field to pull text from to show in the UI on the draggable cards. The default for this is the first field in the group.

PT Este é o ID do campo do qual obter o texto para mostrar na IU nos cartões arrastáveis. A configuração padrão é o primeiro campo do grupo.

EnglishPortuguese
fieldcampo
cardscartões
defaultpadrão
idid
ofdo
groupgrupo
isé
showmostrar
theo
texttexto
thiseste
firstprimeiro

EN property can be configured to make a field inherit its default value from other fields. To set a field's entire default value from another field's value, set the

PT pode ser configurada para fazer com que um campo herde seu valor padrão de outros campos. Para definir o valor padrão de um campo a partir do valor de outro campo, defina

EnglishPortuguese
configuredconfigurada
aum
defaultpadrão
fieldscampos
canpode
fieldcampo
beser
valuevalor
otheroutros
theo
frompartir
makede
setcom

EN If a field inherits from another field but then gets directly overridden at the page level or in theme settings, its connection to the controlling field gets severed. Any other fields attached via

PT Se um campo é herdado de outro campo mas depois é diretamente substituído no nível da página ou nas configurações do tema, a conexão com o campo de controle é desfeita. Quaisquer outros campos anexados por meio de

EnglishPortuguese
levelnível
themetema
settingsconfigurações
controllingcontrole
ifse
orou
fieldscampos
fieldcampo
aum
pagepágina
directlydiretamente
otheroutros
theo
connectionconexão
butmas
inde

EN If the field is not nested inside a field group, use the field's name (i.e. field_name).

PT Se o campo não estiver aninhado dentro de um grupo de campos, use o nome do campo (ou seja, field_name).

EnglishPortuguese
useuse
ifse
aum
fieldscampos
theo
groupgrupo
namename
insidede
isestiver

EN This property can be used to map field values between different versions of a module only when the stored data type of the old field is the same as the new field's stored data type.

PT Essa propriedade pode ser usada para mapear valores de campo entre versões diferentes de um módulo somente quando o tipo de dados armazenado do campo antigo for igual ao tipo de dados armazenado do novo campo.

EnglishPortuguese
usedusada
mapmapear
modulemódulo
storedarmazenado
oldantigo
fieldcampo
versionsversões
datadados
theo
propertypropriedade
canpode
differentdiferentes
aum
newnovo
valuesvalores
beser
typetipo
whenquando
ofdo
thisessa

EN You cannot map fields that are of a different data type to each other. For example, you can't map a background gradient field to an image field. The stored value has to be a valid value for the new field's type.

PT Você não pode mapear campos que são de um tipo de dados diferente entre si. Por exemplo, você não pode mapear um campo de gradiente de plano de fundo para um campo de imagem. O valor armazenado tem que ser um valor válido para o tipo do novo campo.

EnglishPortuguese
gradientgradiente
storedarmazenado
validválido
cannotnão pode
mapmapear
fieldscampos
datadados
backgroundfundo
imageimagem
theo
fieldcampo
newnovo
aresão
youvocê
aum
hastem
typetipo
valuevalor
beser
ofdo
differentdiferente
exampleexemplo

EN Consolidating typography fields, such as changing from a number field for font size, to use a font field (which has a font size sub field)

PT Consolidar campos de tipografia, como mudar de um campo numérico para tamanho de fonte, para usar um campo de fonte (que possui um subcampo de tamanho de fonte)

EnglishPortuguese
consolidatingconsolidar
typographytipografia
changingmudar
fontfonte
fieldscampos
aum
fieldcampo
sizetamanho
useusar
hasé
forde
topara
ascomo

EN Below is an example of changing the font sizing option from a number field to a font field which has a font size sub field.

PT Veja abaixo um exemplo de alteração da opção de tamanho de fonte de um campo numérico para um campo de fonte que possui um subcampo de tamanho de fonte.

EnglishPortuguese
exampleexemplo
changingalteração
fontfonte
optionopção
fieldcampo
isé
sizetamanho
aum
ofde
whicho

EN When displaying blog posts, the excerpt displays in the block. When displaying events, gallery page images, products, or project page images, the item description displays in the block.

PT Ao exibir publicações de blog, o trecho é exibido no bloco. Ao exibir eventos, imagens da Página de Galeria, produtos ou imagens da Página de Projeto, a descrição do item é exibida no bloco.

EnglishPortuguese
displayingexibir
blogblog
postspublicações
blockbloco
eventseventos
gallerygaleria
orou
descriptiondescrição
imagesimagens
projectprojeto
pagepágina
theo
productsprodutos
inde
itemitem

EN Flat Panel Display (FPD) lithography helps to create the intricate pixel displays seen on OLED screens, tablets, PCs and smartphones, and SCHOTT has an important role in the production of these displays

PT A litografia FPD (Flat Panel Display) ajuda a criar os elaborados displays de pixel vistos em telas OLED, tablets, PCs e smartphones, e a SCHOTT desempenha um papel importante na produção desses displays

EnglishPortuguese
helpsajuda
pixelpixel
oledoled
smartphonessmartphones
schottschott
importantimportante
rolepapel
flatflat
tabletstablets
pcspcs
anum
productionprodução
displaysdisplays
screenstelas
inem
theos
ofde
thesedesses
createcriar
ande

EN Unfortunately, maintaining full compliance of in-store displays is a challenge all brands face; broken and incomplete displays are a fact of life in retail

PT Infelizmente, manter a conformidade total dos displays na loja é um desafio que todas as marcas enfrentam; displays quebrados e incompletos são um fato da vida em retail

EnglishPortuguese
unfortunatelyinfelizmente
complianceconformidade
brandsmarcas
brokenquebrados
incompleteincompletos
factfato
lifevida
displaysdisplays
aum
challengedesafio
faceenfrentam
retailretail
storeloja
maintainingmanter
fulltotal
isé
inem
ofdos
aresão
ande

EN Flat Panel Display (FPD) lithography helps to create the intricate pixel displays seen on OLED screens, tablets, PCs and smartphones, and SCHOTT has an important role in the production of these displays

PT A litografia FPD (Flat Panel Display) ajuda a criar os elaborados displays de pixel vistos em telas OLED, tablets, PCs e smartphones, e a SCHOTT desempenha um papel importante na produção desses displays

EnglishPortuguese
helpsajuda
pixelpixel
oledoled
smartphonessmartphones
schottschott
importantimportante
rolepapel
flatflat
tabletstablets
pcspcs
anum
productionprodução
displaysdisplays
screenstelas
inem
theos
ofde
thesedesses
createcriar
ande

EN An input API for capturing data from Wacom tablets and pen displays running Windows and OSX. Compatible tablets and displays include:

PT Um API de entrada de dados para captura de dados dos tablets e telas interativas Wacom que usem Windows e OSX. Os tablets e displays compatíveis incluem:

EnglishPortuguese
apiapi
capturingcaptura
datadados
wacomwacom
windowswindows
compatiblecompatíveis
tabletstablets
displaysdisplays
anum

EN When displaying blog posts, the excerpt displays in the block. When displaying events, gallery page images, products, or project page images, the item description displays in the block.

PT Ao exibir publicações de blog, o trecho é exibido no bloco. Ao exibir eventos, imagens da Página de Galeria, produtos ou imagens da Página de Projeto, a descrição do item é exibida no bloco.

EnglishPortuguese
displayingexibir
blogblog
postspublicações
blockbloco
eventseventos
gallerygaleria
orou
descriptiondescrição
imagesimagens
projectprojeto
pagepágina
theo
productsprodutos
inde
itemitem

EN All channels - Displays sales made through all available channels. The Channels sold column in the table also displays where a sale was made.

PT Todos os Canais – Exibe as vendas feitas por meio de todos os canais disponíveis. A coluna Canais vendidos na tabela também exibe onde uma venda foi feita.

EnglishPortuguese
channelscanais
displaysexibe
columncoluna
tabletabela
availabledisponíveis
soldvendidos
auma
salesvendas
inde
alsotambém
salevenda
alltodos

EN If a promotional pop-up displays on multiple pages, the table displays its conversion across multiple rows.

PT Se aparece um pop-up promocional em várias páginas, a tabela mostrará a conversão dele em várias linhas.

EnglishPortuguese
promotionalpromocional
pop-uppop
pagespáginas
tabletabela
conversionconversão
rowslinhas
ifse
aum
thea
acrossem

EN In the content tab, you can also edit the title and button for the section as a whole. The title displays at the top of the section, and the button displays at the bottom. To add and edit these: 

PT Na aba "Conteúdo", também é possível editar o título e o botão da seção como um todo. O título aparece no topo da seção, e o botão aparece embaixo. Para adicioná-los e editá-los: 

EnglishPortuguese
editeditar
contentconteúdo
tababa
aum
theo
buttonbotão
you canpossível
ande
alsotambém
inno
titletítulo
atna

EN Summary block - Displays gallery page content and displays as a Wall, Carousel, List, or Grid. You can filter by category or tag

PT Bloco de Sumário – Exibe o conteúdo da Página de Galeria e exibe como uma Parede, Carrossel, Lista ou Grade. Você pode filtrar por categoria ou tag

EnglishPortuguese
summarysumário
blockbloco
contentconteúdo
wallparede
carouselcarrossel
gridgrade
filterfiltrar
categorycategoria
tagtag
gallerygaleria
ascomo
auma
listlista
orou
bypor
displaysexibe
pagepágina
canpode
ande

EN You want the title that displays in search and browsers to be different from the title that displays on your site

PT Você quer que o título que aparece nas buscas e nos browsers seja diferente daquele no site

EnglishPortuguese
searchbuscas
differentdiferente
theo
sitesite
wantquer
youvocê
inno
titletítulo
ande

EN Now you can log in to your instance through the use of your SSH key. With PuTTY open, enter your IP address in the Host Name (or IP address) field and press Open.

PT Agora você pode efetuar login na sua instância através do uso da sua chave SSH.Com Putty Aberto, insira seu endereço IP no campo Nome do host (ou endereço IP) e pressione Abrir.

EnglishPortuguese
sshssh
keychave
ipip
hosthost
fieldcampo
presspressione
nowagora
instanceinstância
orou
ofdo
namenome
inno
canpode
addressendereço
youvocê
enterinsira
useuso
openabrir
ande
theaberto

EN Now you can log in to your instance through the use of your SSH key. With PuTTY open, enter your IP address in the Host Name (or IP address) field and press Open.

PT Agora você pode efetuar login na sua instância através do uso da sua chave SSH.Com Putty Aberto, insira seu endereço IP no campo Nome do host (ou endereço IP) e pressione Abrir.

EnglishPortuguese
sshssh
keychave
ipip
hosthost
fieldcampo
presspressione
nowagora
instanceinstância
orou
ofdo
namenome
inno
canpode
addressendereço
youvocê
enterinsira
useuso
openabrir
ande
theaberto

EN The Email field prompts the visitor to enter their email address. It must be a valid email format to be accepted. The email address test@test.com won't be accepted.

PT O campo E-mail solicita que o visitante insira seu endereço de e-mail. Deve ser um formato de e-mail válido para ser aceito. O endereço de e-mail test@test.com não será aceito.

EnglishPortuguese
fieldcampo
visitorvisitante
validválido
formatformato
acceptedaceito
testtest
aum
theo
addressendereço
enterde
itseu
beser
topara

Showing 50 of 50 translations