DE Er ist zwar nicht ganz perfekt, da einige Funktionen zum Start fehlen, die Smartphone-Benachrichtigungen nicht besonders nützlich sind und die angebotenen Trainingskurzbefehle definitiv verbesserungswürdig sind
"zwar nicht besonders" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Er ist zwar nicht ganz perfekt, da einige Funktionen zum Start fehlen, die Smartphone-Benachrichtigungen nicht besonders nützlich sind und die angebotenen Trainingskurzbefehle definitiv verbesserungswürdig sind
IT Non è del tutto perfetto, però, in quanto alcune funzioni mancano al lancio, le notifiche dello smartphone non sono super utili, e c'è sicuramente spazio per migliorare le scorciatoie per l'esercizio offerte
German | Italian |
---|---|
funktionen | funzioni |
start | lancio |
nützlich | utili |
smartphone | smartphone |
perfekt | perfetto |
definitiv | sicuramente |
benachrichtigungen | notifiche |
einige | alcune |
und | e |
ist | è |
ganz | per |
besonders | in |
sind | sono |
DE Diese Änderungen sind zwar an und für sich nicht besonders groß, machen in der Summe aber viel aus
IT Questi cambiamenti sono stati affiancati da due piccole, ma importanti conquiste
German | Italian |
---|---|
aber | ma |
aus | da |
sind | sono |
der | questi |
DE Auch der Bass klingt zwar sauber und lebhaft, klingt aber nicht besonders fleischig und verweigert großen Soundtrack-Momenten die Grundlage für Rumpeln, die sie benötigen, um ihr volles Gefühl für Skalierbarkeit und Wirkung zu entfalten.
IT Anche il basso, sebbene pulito e vivace, non suona particolarmente carnoso, negando ai grandi momenti della colonna sonora le fondamenta dei rimbombi di cui hanno bisogno per fornire il loro pieno senso di scala e impatto.
German | Italian |
---|---|
sauber | pulito |
besonders | particolarmente |
grundlage | fondamenta |
benötigen | bisogno |
volles | pieno |
gefühl | senso |
wirkung | impatto |
klingt | suona |
momenten | momenti |
großen | grandi |
und | e |
nicht | non |
auch | anche |
DE Auch der Bass klingt zwar sauber und lebhaft, klingt aber nicht besonders fleischig und verweigert großen Soundtrack-Momenten die Grundlage für Rumpeln, die sie benötigen, um ihr volles Gefühl für Skalierbarkeit und Wirkung zu entfalten.
IT Anche il basso, sebbene pulito e vivace, non suona particolarmente carnoso, negando ai grandi momenti della colonna sonora le fondamenta dei rimbombi di cui hanno bisogno per fornire il loro pieno senso di scala e impatto.
German | Italian |
---|---|
sauber | pulito |
besonders | particolarmente |
grundlage | fondamenta |
benötigen | bisogno |
volles | pieno |
gefühl | senso |
wirkung | impatto |
klingt | suona |
momenten | momenti |
großen | grandi |
und | e |
nicht | non |
auch | anche |
DE Dieses Headset ist zwar nicht besonders schön anzusehen, bietet aber viele tolle Funktionen und verfügt über ein unglaubliches Mikrofon.
IT Anche se non è molto da guardare, questo auricolare offre molte fantastiche funzionalità e ha anche un microfono incredibile.
German | Italian |
---|---|
anzusehen | guardare |
mikrofon | microfono |
funktionen | funzionalità |
headset | auricolare |
bietet | offre |
und | e |
ist | è |
ein | un |
verfügt | ha |
nicht | non |
DE OnePlus rundet unsere Liste mit diesen wirklich soliden, unglaublich einfachen Ohrstöpseln ab, die zwar nicht besonders bemerkenswert sind, aber ebenfalls einen recht vernünftigen Preis haben und für den Preis auch wirklich gut klingen.
IT OnePlus completa la nostra lista con questi auricolari davvero solidi e incredibilmente semplici, che non sono particolarmente degni di nota ma allo stesso modo hanno un prezzo abbastanza ragionevole e suonano davvero bene per il prezzo, anche.
German | Italian |
---|---|
unglaublich | incredibilmente |
besonders | particolarmente |
vernünftigen | ragionevole |
oneplus | oneplus |
wirklich | davvero |
aber | ma |
einen | un |
nicht | non |
sind | sono |
preis | prezzo |
auch | anche |
gut | bene |
und | e |
recht | abbastanza |
unsere | nostra |
mit | con |
DE Diese Änderungen sind zwar an und für sich nicht besonders groß, machen in der Summe aber viel aus
IT Questi cambiamenti sono stati affiancati da due piccole, ma importanti conquiste
German | Italian |
---|---|
aber | ma |
aus | da |
sind | sono |
der | questi |
DE Diese Änderungen sind zwar an und für sich nicht besonders groß, machen in der Summe aber viel aus
IT Questi cambiamenti sono stati affiancati da due piccole, ma importanti conquiste
German | Italian |
---|---|
aber | ma |
aus | da |
sind | sono |
der | questi |
DE Ciclopirox ist ein Antimykotikum (Antipilzmittel), das in Nagellack enthalten ist, welches zwar allein angewandt nicht besonders wirksam ist, aber die Heilungsrate steigern kann, wenn es zusätzlich zu oral eingenommenen Medikamenten verwendet wird
IT Il ciclopirox è un farmaco antimicotico miscelato in uno smalto per unghie, tuttavia non è molto efficace se usato senza farmaci per via orale
German | Italian |
---|---|
wirksam | efficace |
oral | orale |
verwendet | usato |
ein | un |
ist | è |
in | in |
nicht | non |
wenn | se |
zwar | il |
DE Wir glauben zwar, dass sie alle für die meisten Menschen geeignet sind, aber wenn Sie schon einmal eine Mausform verwendet haben, die Sie entweder besonders mochten oder nicht mochten, dann sollten Sie sich das merken.
IT Anche se pensiamo che siano tutti adatti alla maggior parte delle persone, se in precedenza avete usato un mouse di una forma che vi è piaciuta o non vi è piaciuta, vale la pena ricordarlo.
German | Italian |
---|---|
glauben | pensiamo |
geeignet | adatti |
verwendet | usato |
sie | avete |
alle | tutti |
menschen | persone |
besonders | in |
wenn | se |
nicht | non |
oder | o |
schon | un |
dann | di |
DE Die Fahrt mit diesem Aufzug dauert zwar weniger als eine Minute, aber Sie werden sie garantiert nicht vergessen – besonders, wenn Sie dabei nach oben sehen. Sie fahren 260 Meter (850 Fuß) in die Höhe zu Ihrem Ziel, dem „Top of the Rock“.
IT Dura meno di un minuto, ma è un viaggio in ascensore che ricorderai per sempre, in particolare se guardi verso l’alto durante il tragitto. Ti dirigerai a 260 metri sopra il livello stradale, fino alla tua destinazione in Top of the Rock.
German | Italian |
---|---|
dauert | dura |
minute | minuto |
aber | ma |
aufzug | ascensore |
meter | metri |
top | top |
wenn | se |
sie | ti |
sehen | guardi |
weniger | meno |
fahrt | tragitto |
in | in |
DE Aus dem Diagramm lässt sich schnell und einfach erkennen, dass es noch eine weitere Ursache geben musste, und zwar von besonders großem Ausmaß
IT È abbastanza evidente quindi che dietro ci fosse altro e che fosse su larga scala
German | Italian |
---|---|
groß | larga |
und | e |
dass | che |
DE Tableau erleichtert es uns, die Bedürfnisse unserer Geschäftspartner zu visualisieren – und zwar auf eine besonders anschauliche Weise.
IT Tableau aiuta a visualizzare le esigenze dei nostri partner commerciali e lo fa in modo semplicissimo.
German | Italian |
---|---|
visualisieren | visualizzare |
bedürfnisse | esigenze |
geschäftspartner | partner |
weise | modo |
die | lo |
und | e |
unserer | nostri |
zu | a |
DE Vor der Wahl einer Wohnwand muss der verfügbare Platz eingeschätzt werden, und zwar besonders die Größe der Wand, an der sie installiert werden soll
IT Prima di scegliere una parete attrezzata è necessario valutare lo spazio a disposizione, in particolare la dimensione della parete sulla quale essa andrà installata
German | Italian |
---|---|
wahl | scegliere |
verfügbare | a disposizione |
wand | parete |
installiert | installata |
größe | dimensione |
besonders | in |
sie | essa |
und | la |
DE Huaweis erstes Harmony OS muss zwar noch etwas reifen, bietet aber eine solide Gesamtleistung, ein schickes Aussehen und sollte mit der Zeit besser werden. Besonders hervorzuheben ist auch der Akku.
IT Sebbene il primo sistema operativo Harmony di Huawei debba ancora maturare, offre prestazioni complessive solide, un aspetto elegante e dovrebbe migliorare nel tempo. Anche la batteria è particolarmente eccezionale.
German | Italian |
---|---|
solide | solide |
aussehen | aspetto |
akku | batteria |
zeit | tempo |
besonders | particolarmente |
besser | migliorare |
bietet | offre |
sollte | dovrebbe |
und | e |
ist | è |
auch | anche |
DE Zwar haben die Branchenverbände selbst Regeln für die angeschlossenen Unternehmen erlassen, diese weisen aber besonders bei der Kontrolle und Sanktionierung Defizite auf.
IT Se è vero che le associazioni di categoria adottano di propria iniziativa regolamenti per le imprese affiliate, è altrettanto vero che questi presentano problemi in particolare per quanto concerne i controlli e le sanzioni.
German | Italian |
---|---|
regeln | regolamenti |
kontrolle | controlli |
unternehmen | iniziativa |
und | e |
die | è |
zwar | se |
besonders | in |
DE Was PDFs besonders gut macht ist die Tatsache, dass Ihr Inhalt überall gleich dargestellt wird, und zwar unabhängig von Gerät, Betriebssystem, Auflösung etc
IT Ciò che rende i PDF così apprezzati, è che i tuoi contenuti hanno lo stesso aspetto ovunque, indipendentemente dal dispositivo, dal sistema operativo, dalla risoluzione, ecc
German | Italian |
---|---|
pdfs | |
inhalt | contenuti |
überall | ovunque |
unabhängig | indipendentemente |
betriebssystem | sistema operativo |
auflösung | risoluzione |
etc | ecc |
gerät | dispositivo |
gleich | lo stesso |
von | tuoi |
DE Die LED-Beleuchtung ist zwar etwas "spielerisch", aber sie ist sehr dezent und kann ganz nach Ihrem Geschmack eingestellt werden, und die weiße Version, die wir benutzt haben, sieht besonders gut aus.
IT L'illuminazione a LED, anche se un po' "da gioco", è piuttosto discreta e può essere controllata in base ai propri gusti, e la versione bianca che abbiamo utilizzato è particolarmente bella.
German | Italian |
---|---|
geschmack | gusti |
led | led |
weiß | bianca |
kann | può |
gut | bella |
und | e |
ist | è |
besonders | particolarmente |
aus | in |
zwar | a |
wir | che |
benutzt | utilizzato |
aber | un |
DE Umweltschutz dank Nachhaltigkeit ist kein neues Konzept. Vielmehr werden diese Werte seit Generationen weitergegeben, und zwar über alle Kulturen und Ethnien hinweg. In Katar engagiert sich besonders die Jugend für mehr Nachhaltigkeit im Alltag.
IT Scoprite comei il Qatar sta rendendo il suo futuro sostenibile per le generazioni a venire: da un sito di sperimentazione solare all'avanguardia a iniziative di sensibilizzazione ambientale.
DE Phishing und E‑Mail-Betrug sind aufgrund der begrenzten Bildschirmgröße besonders bei mobilen Benutzer besonders erfolgreich
IT In particolare, il phishing e le truffe via email sono efficaci contro gli utenti mobili a causa delle dimensioni limitate dello schermo
German | Italian |
---|---|
phishing | phishing |
betrug | truffe |
benutzer | utenti |
mobilen | mobili |
größe | dimensioni |
begrenzten | limitate |
sind | sono |
und | e |
besonders | particolare |
der | il |
bei | in |
DE Die Wanderung am frühen Morgen mag Armin besonders gerne: Einerseits kann er ungestört sein Tempo gehen, andererseits erlebt er den Berg und die Natur, die langsam erwacht, besonders intensiv
IT Ad Armin piace molto camminare al mattino presto: da una parte, può procedere indisturbato al proprio ritmo, dall’altra può godersi con particolare intensità il lento risveglio della montagna e della natura
German | Italian |
---|---|
frühen | presto |
morgen | mattino |
armin | armin |
besonders | particolare |
tempo | ritmo |
berg | montagna |
langsam | lento |
natur | natura |
und | e |
kann | può |
gehen | camminare |
mag | piace |
die | una |
am | al |
den | il |
DE Dies ist deshalb besonders wichtig, weil Unternehmen bestrebt sind, sich selbst durch spezielle kundenspezifische Anpassungen zu differenzieren – und diesen Aspekt können KMU besonders gut abdecken.
IT Si tratta di un aspetto fondamentale per le aziende che cercano di differenziarsi attraverso l’offerta di soluzioni su misura, che rappresenta uno dei punti di forza delle PMI.
German | Italian |
---|---|
aspekt | aspetto |
wichtig | fondamentale |
unternehmen | aziende |
kmu | pmi |
können | forza |
durch | attraverso |
und | dei |
ist | che |
DE Blickdichte Vorhänge und andere in Arztpraxen, Erste-Hilfe-Einrichtungen und Krankenhäusern verwendeten Stoffe sind besonders anfällig für Bakterien und profitieren daher besonders von antimikrobiellen Technologien
IT Le tende per la privacy e altri tessuti utilizzati in ambulatori , pronto soccorso e ospedali sono particolarmente vulnerabili ai batteri e potrebbero trarre particolare vantaggio dalla tecnologia antimicrobica
German | Italian |
---|---|
vorhänge | tende |
verwendeten | utilizzati |
stoffe | tessuti |
anfällig | vulnerabili |
bakterien | batteri |
profitieren | vantaggio |
technologien | tecnologia |
hilfe | soccorso |
andere | altri |
in | in |
für | per |
und | e |
besonders | particolarmente |
sind | potrebbero |
DE Dies kann sich besonders langsam, aber auch besonders schnell vollziehen und viele, aber auch wenige Ressourcen verbrauchen
IT Dal più lento al più veloce, dal più energivoro al più sobrio
German | Italian |
---|---|
langsam | lento |
schnell | veloce |
und | dal |
wenige | al |
DE Cannabissamen absorbieren die Feuchtigkeit aus besonders feuchten Umgebungen und trocknen in besonders trockenen Umgebungen aus.
IT Se l'ambiente di conservazione sarà particolarmente umido, i semi di cannabis assorbiranno umidità, se invece sarà asciutto si disidrateranno.
German | Italian |
---|---|
besonders | particolarmente |
trockenen | asciutto |
feuchtigkeit | umidità |
aus | di |
DE Das Einchecken mittels unserer Self-Service-Schalter in der Abflughalle ist ein Vergnügen, besonders zu Spitzenzeiten, wenn die Warteschlangen am Eincheckschalter besonders lange sind
IT Usare le postazioni di check-in self-service nella sala partenze è un vero piacere, soprattutto quando c'è tanto movimento e le code sono lunghe
German | Italian |
---|---|
vergnügen | piacere |
warteschlangen | code |
lange | lunghe |
in | in |
ist | è |
sind | sono |
zu | nella |
das | vero |
wenn | quando |
DE Tasten Sie beide Arme ab, besonders im Bereich der Ellenbogen und Handgelenke, diese sind bei Stürzen besonders gefährdet. Vergleichen Sie rechten und linken Arm. Bewegen der Arme zeigt, ob eine Verletzung vorliegt.
IT Tastare le braccia, soprattutto i gomiti e i polsi, in caso di caduta. Paragonare il braccio destro con quello sinistro. I movimenti delle braccia indicano la presenza o l'assenza di una ferita.
German | Italian |
---|---|
rechten | destro |
linken | sinistro |
arm | braccio |
und | e |
vergleichen | con |
besonders | in |
DE Dies kann den entscheidenden Unterschied ausmachen, um eine besonders scharfe Aufnahme zu erzielen, was bei einer so hohen Skalierung und Auflösung eines Vollformatsensors besonders wichtig ist.
IT Può fare la differenza nellottenere uno scatto ancora più nitido, che è particolarmente importante con la scala e la risoluzione di un sensore full frame così alte.
German | Italian |
---|---|
unterschied | differenza |
hohen | alte |
skalierung | scala |
auflösung | risoluzione |
aufnahme | scatto |
wichtig | importante |
kann | può |
besonders | particolarmente |
so | così |
und | e |
zu | fare |
erzielen | con |
ist | è |
bei | di |
DE Dies ist deshalb besonders wichtig, weil Unternehmen bestrebt sind, sich selbst durch spezielle kundenspezifische Anpassungen zu differenzieren – und diesen Aspekt können KMU besonders gut abdecken.
IT Si tratta di un aspetto fondamentale per le aziende che cercano di differenziarsi attraverso l’offerta di soluzioni su misura, che rappresenta uno dei punti di forza delle PMI.
German | Italian |
---|---|
aspekt | aspetto |
wichtig | fondamentale |
unternehmen | aziende |
kmu | pmi |
können | forza |
durch | attraverso |
und | dei |
ist | che |
DE wird Immer mehr mit besonders verheerenden Konsequenzen in Verbindung gebracht. Kinder, die sehr früh, besonders vor dem Teenager-Alter, mit dem Trinken beginnen, entwickeln viel leichter eine Alkoholabhängigkeit als Erwachsene.
IT è sempre più legata a conseguenze particolarmente disastrose. Coloro che iniziano a bere in età precoce (in particolare nella preadolescenza) hanno probabilità molto più elevate di sviluppare una dipendenza da alcol una volta diventati adulti.
German | Italian |
---|---|
konsequenzen | conseguenze |
früh | precoce |
beginnen | iniziano |
entwickeln | sviluppare |
erwachsene | adulti |
alter | età |
immer | sempre |
in | in |
trinken | bere |
besonders | particolarmente |
sehr | molto |
DE EVA (Ethylenvinylacetat) ist ein hochwertiger, besonders leichter, elastischer Kunststoff mit besonders guten Dämpfungseigenschaften. Dadurch werden kleinere Bodenunebenheiten ausgeglichen und die Schritte in der Gehbewegung sanft abgefedert.
IT EVA (etilene vinil acetato) è una plastica pregiata, particolarmente leggera ed elastica, dotata di ottime proprietà ammortizzanti. È in grado di compensare lievi irregolarità del terreno e ammortizza dolcemente i passi durante la camminata.
German | Italian |
---|---|
eva | eva |
leichter | leggera |
kunststoff | plastica |
und | ed |
ist | è |
in | in |
besonders | particolarmente |
dadurch | di |
DE Die Umstellung auf besonders schadstoffarme Fahrzeuge hat in gewisser Weise bereits begonnen: 2019 werden in London spezielle Zonen mit besonders niedrigen Schadstoffemissionen eingerichtet.
IT Lo spostamento verso veicoli a bassissime emissioni è già iniziato in qualche modo, con speciali zone a bassissime emissioni che saranno introdotte a Londra nel 2019.
German | Italian |
---|---|
begonnen | iniziato |
london | londra |
zonen | zone |
weise | modo |
spezielle | speciali |
bereits | già |
in | in |
mit | con |
fahrzeuge | veicoli |
DE Die Wanderung am frühen Morgen mag Armin besonders gerne: Einerseits kann er ungestört sein Tempo gehen, andererseits erlebt er den Berg und die Natur, die langsam erwacht, besonders intensiv
IT Ad Armin piace molto camminare al mattino presto: da una parte, può procedere indisturbato al proprio ritmo, dall’altra può godersi con particolare intensità il lento risveglio della montagna e della natura
German | Italian |
---|---|
frühen | presto |
morgen | mattino |
armin | armin |
besonders | particolare |
tempo | ritmo |
berg | montagna |
langsam | lento |
natur | natura |
und | e |
kann | può |
gehen | camminare |
mag | piace |
die | una |
am | al |
den | il |
DE Etwas Bluehost Besonders gut ist die Benutzerfreundlichkeit. Während alle Hosts auf dieser Liste grundsätzlich einfach zu bedienen sind, Bluehost ist hier besonders stark.
IT qualcosa Bluehost fa particolarmente bene la facilità d'uso. Mentre tutti gli host in questo elenco sono fondamentalmente facili da usare, Bluehost è particolarmente forte qui.
DE ). Diese Störung verhindert zwar nicht die normale Fähigkeit des Lungengewebes, den Sauerstoff aufzunehmen, wenn aber bestimmte Teile der Lunge nicht durchblutet werden, kann aus der Luft nicht genügend Sauerstoff aufgenommen werden.
IT ). Tale condizione non ostacola la normale funzione di assorbimento dell’ossigeno dall’aria del tessuto polmonare, tuttavia, dato che una parte del polmone non è irrorata, non viene estratto ossigeno a sufficienza dall’aria.
German | Italian |
---|---|
sauerstoff | ossigeno |
normale | normale |
nicht | non |
lunge | polmonare |
des | del |
teile | parte |
DE Der iPhone Backup Extractor hilft Menschen dabei, auf ihre Daten zuzugreifen, die sie sonst nicht hätten (wir behalten diese Daten nicht: sie sind Ihre, nicht unsere!), und diese Zugriffsstufe macht sie besonders bemerkenswert.
IT iPhone Backup Extractor aiuta le persone ad accedere ai propri dati in modi che non potrebbero altrimenti (non conserviamo questi dati: è tuo, non nostro!), e quel livello di accesso lo rende particolarmente degno di nota.
German | Italian |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
hilft | aiuta |
daten | dati |
sonst | altrimenti |
zuzugreifen | accedere |
menschen | persone |
nicht | non |
und | e |
sind | potrebbero |
die | è |
besonders | particolarmente |
unsere | nostro |
macht | rende |
wir | che |
ihre | le |
DE Ideal als Geschenk, besonders für diejenigen, die nicht gerne schneiden, die Technik nicht beherrschen oder nicht über das richtige Zubehör verfügen
IT Ideali come regalo, soprattutto per chi non ama tagliare, non padroneggia la tecnica o non ha gli accessori giusti
German | Italian |
---|---|
ideal | ideali |
geschenk | regalo |
besonders | soprattutto |
schneiden | tagliare |
technik | tecnica |
richtige | giusti |
zubehör | accessori |
nicht | non |
die | ama |
für | per |
oder | o |
DE Der iPhone Backup Extractor hilft Menschen dabei, auf ihre Daten zuzugreifen, die sie sonst nicht hätten (wir behalten diese Daten nicht: sie sind Ihre, nicht unsere!), und diese Zugriffsstufe macht sie besonders bemerkenswert.
IT iPhone Backup Extractor aiuta le persone ad accedere ai propri dati in modi che non potrebbero altrimenti (non conserviamo questi dati: è tuo, non nostro!), e quel livello di accesso lo rende particolarmente degno di nota.
German | Italian |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
hilft | aiuta |
daten | dati |
sonst | altrimenti |
zuzugreifen | accedere |
menschen | persone |
nicht | non |
und | e |
sind | potrebbero |
die | è |
besonders | particolarmente |
unsere | nostro |
macht | rende |
wir | che |
ihre | le |
DE Die AudioBox ist zwar eher eine Einstiegsinterface-Serie, aber das bedeutet nicht, dass sie nicht perfekt geeignet ist
IT AudioBox è la loro serie di interfacce più entry-level, ma questo non significa che non sia perfettamente in grado di farlo
German | Italian |
---|---|
bedeutet | significa |
perfekt | perfettamente |
serie | serie |
aber | ma |
nicht | non |
ist | è |
German | Italian |
---|---|
mehrere | vari |
accounts | account |
genutzt | uso |
deaktivieren | disabilitare |
team | team |
aber | ma |
hat | ha |
unser | nostro |
nicht | non |
wir | che |
zwar | il |
DE Du solltest wissen, dass das Filtern nach Keyword-Modifikatoren zwar funktioniert, aber bei weitem nicht narrensicher ist, da Keywords mit Modifikatoren nicht immer mit der erwarteten Art der Suche übereinstimmen.
IT Attenzione però, filtrare tramite i modificatori funziona, ma non è un metodo infallibile, perché questi non sempre si allineano all’intento di ricerca.
German | Italian |
---|---|
filtern | filtrare |
immer | sempre |
funktioniert | funziona |
ist | è |
aber | ma |
nicht | non |
suche | ricerca |
DE Leider ist das nicht so einfach. Das Umgehen dieser Firewall erfordert großen Aufwand. Sichere Verbindungen sind zwar ein wichtiger Bestandteil, können jedoch allein nicht garantieren, dass Ihr VPN-Anbieter in China funktioniert.
IT Purtroppo non è una cosa semplice. L’elusione di un simile firewall richiede degli sforzi non indifferenti. Mentre i server offuscati sono una parte importante, da soli non possono garantire che il tuo provider VPN funzioni in Cina.
German | Italian |
---|---|
leider | purtroppo |
firewall | firewall |
erfordert | richiede |
china | cina |
anbieter | provider |
vpn | vpn |
wichtiger | importante |
in | in |
ist | è |
nicht | non |
sind | sono |
zwar | il |
DE Online-Dating ist zwar so alt wie das Internet, aber es kann immer noch schwierig sein, die richtige Person zu finden, wenn Sie nicht persönlich sprechen, insbesondere wenn Sie nicht zur gleichen Tageszeit sprechen.
IT Gli appuntamenti online possono essere vecchi come Internet, ma può ancora essere difficile trovare la persona giusta quando non parli faccia a faccia, specialmente se non parli alla stessa ora del giorno.
German | Italian |
---|---|
schwierig | difficile |
richtige | giusta |
insbesondere | specialmente |
online | online |
internet | internet |
kann | può |
aber | ma |
nicht | non |
wie | come |
zu | a |
persönlich | persona |
sein | essere |
noch | ancora |
zu finden | trovare |
wenn | se |
sie | stessa |
DE Du kannst auch sagen, dass das Kind sich vorstellen soll, dass es in jeder Hand einen Vogel hält. So vergisst es nicht, die Hände zwar geschlossen zu halten aber nicht zu fest zu ballen.
IT Puoi anche chiedere ai bambini di immaginare di tenere un uccellino in mano mentre corrono. In questo modo si ricorderanno di tenere i pugni chiusi, ma non serrati.
German | Italian |
---|---|
kind | bambini |
geschlossen | chiusi |
vorstellen | immaginare |
in | in |
hand | mano |
einen | un |
aber | ma |
halten | tenere |
kannst | puoi |
es | questo |
auch | anche |
dass | di |
nicht | non |
DE Huddle bietet zwar Funktionen für die Aufgabenverwaltung, aber falls Sie nicht nur ein Self-Service-Portal benötigen, kann es Ihren Help Desk nicht ersetzen, insbesondere, wenn Sie ein hohes Aufkommen an Serviceanfragen haben
IT Huddle fornisce funzionalità di gestione dei compiti, ma a meno che l'unica cosa che ti serve sia un portale self-service, non può sostituire l'help desk, soprattutto se il volume di richieste di assistenza della tua azienda è elevato
German | Italian |
---|---|
ersetzen | sostituire |
insbesondere | soprattutto |
hohes | elevato |
portal | portale |
funktionen | funzionalità |
desk | desk |
bietet | fornisce |
kann | può |
aber | ma |
nicht | non |
falls | il |
help | assistenza |
wenn | se |
die | è |
DE Man kann zwar umhergehen und die Körper mit den virtuellen Händen berühren, aber das bringt noch nicht viel. Sie sind lediglich ein Zuschauer, der sich an fotorealistische virtuelle 3D Körper aus allen möglichen Blickwinkeln, aber mehr nicht. Doch.
IT Anche se si può andare in giro e toccare i corpi con le mani virtuali, non fa ancora molto. Sei solo uno spettatore che è lì per divertirsi corpi virtuali 3D fotorealistici da ogni possibile angolazione, ma niente di più. Eppure.
German | Italian |
---|---|
körper | corpi |
händen | mani |
zuschauer | spettatore |
berühren | toccare |
kann | può |
möglichen | possibile |
aber | ma |
viel | molto |
und | e |
nicht | non |
die | è |
lediglich | solo |
sie | niente |
ein | di |
virtuelle | virtuali |
mehr | per |
DE Die App ist zwar die vorherrschende Methode zur Steuerung von Philips Hue, aber nicht die einzige. Schließlich hat nicht jeder Zugriff auf Ihr Telefon. Dafür gibt es auch physikalische Schalter und Dimmer.
IT Sebbene lapp sia il modo predominante per controllare Philips Hue, non è lunico modo. Dopotutto, non tutti avranno accesso al tuo telefono. Per questo, ci sono anche interruttori fisici e dimmer che possono essere installati.
German | Italian |
---|---|
philips | philips |
telefon | telefono |
dafür | per questo |
physikalische | fisici |
schalter | interruttori |
die app | lapp |
zugriff | accesso |
methode | modo |
und | e |
ist | è |
nicht | non |
ihr | tuo |
zur | al |
steuerung | controllare |
zwar | il |
auch | anche |
DE Ein Produkt wie z. B. ein Mobiltelefon kann zwar 3TG-Metalle enthalten. Diese wären aber nicht deklarationspflichtig, da sie nicht für die freie Zirkulation innerhalb der EU bestimmt sind.
IT Anche se contiene i minerali e i metalli coperti dal regolamento europeo, infatti, un cellulare, ad esempio, non fa scattare l’obbligo di dichiarare questi metalli poiché non sono destinati a circolare liberamente nell’UE.
German | Italian |
---|---|
mobiltelefon | cellulare |
freie | liberamente |
metalle | metalli |
z | esempio |
für | destinati |
da | poiché |
sind | sono |
nicht | non |
sie | questi |
DE Die AudioBox ist zwar eher eine Einstiegsinterface-Serie, aber das bedeutet nicht, dass sie nicht perfekt geeignet ist
IT AudioBox è la loro serie di interfacce più entry-level, ma questo non significa che non sia perfettamente in grado di farlo
German | Italian |
---|---|
bedeutet | significa |
perfekt | perfettamente |
serie | serie |
aber | ma |
nicht | non |
ist | è |
DE Mit den besten Produkten, dem perfekten Service und ansprechendem Marketing kannst du zwar die Markenbindung stärken, aber das alles reicht nicht aus, wenn deine Kunden sich nicht an deinen Namen erinnern.
IT I migliori prodotti, un servizio perfetto e campagne di marketing coinvolgenti possono contribuire a fidelizzare i clienti—ma non bastano per rendere indimenticabile il nome del tuo brand.
German | Italian |
---|---|
besten | migliori |
perfekten | perfetto |
namen | nome |
produkten | prodotti |
service | servizio |
marketing | marketing |
kunden | clienti |
aber | ma |
nicht | non |
du | tuo |
an | per |
Showing 50 of 50 translations