DE Versuchen Sie, unnötige Parameter (wie '?' oder '&') zu vermeiden, wie sie für dynamische URLs typisch sind.
DE Versuchen Sie, unnötige Parameter (wie '?' oder '&') zu vermeiden, wie sie für dynamische URLs typisch sind.
IT Cercate di evitare parametri non necessari (come '?', o '&'), tipici degli URL dinamici.
German | Italian |
---|---|
parameter | parametri |
vermeiden | evitare |
dynamische | dinamici |
urls | url |
typisch | tipici |
oder | o |
für | di |
DE Versuchen Sie, unnötige Parameter (wie '?' oder '&') zu vermeiden, wie sie für dynamische URLs typisch sind.
IT Cercate di evitare parametri non necessari (come '?', o '&'), tipici degli URL dinamici.
DE Um diese Funktion zu aktivieren, platzieren Sie einen Link ähnlich dem folgenden auf Ihrer Webseite. Der GET-Parameter external_url enthält die URL, die Sie umwandeln möchten. Hinweis: Der GET-Parameter external_url muss urlencodiert sein.
IT Per attivare questa funzione, inserisci sulla tua pagina web un link simile al seguente. Il parametro GET external_url contiene l'URL del file da convertire. Nota: il parametro GET external_url deve essere codificato con codifica URL.
German | Italian |
---|---|
funktion | funzione |
aktivieren | attivare |
hinweis | nota |
parameter | parametro |
link | link |
url | url |
ähnlich | simile |
enthält | contiene |
folgenden | un |
der | il |
sein | essere |
DE Für die Optimierung einer Online-Marketing-Kampagne können UTM-Parameter sehr bedeutend sein und sollten je nach Absicht gezielt eingesetzt werden. Die folgenden Parameter stehen zur Verfügung:
IT I parametri UTM possono essere molto importanti per ottimizzare una campagna di marketing online e dovrebbero essere utilizzati in modo mirato a seconda dell'intenzione. Sono disponibili i seguenti parametri:
German | Italian |
---|---|
optimierung | ottimizzare |
gezielt | mirato |
eingesetzt | utilizzati |
parameter | parametri |
utm | utm |
online | online |
folgenden | seguenti |
und | e |
kampagne | campagna |
marketing | marketing |
stehen | a |
sehr | molto |
die | una |
DE Wenn Sie erweiterte Parameter erstellen, werden Ihnen die Kosten basierend auf der Anzahl der pro Monat gespeicherten, erweiterten Parameter und pro API-Interaktion berechnet
IT Quando si creano parametri avanzati, il costo viene addebitato in base al numero di parametri avanzati archiviati ogni mese e in base all'interazione API
German | Italian |
---|---|
erweiterte | avanzati |
parameter | parametri |
gespeicherten | archiviati |
berechnet | addebitato |
api | api |
kosten | costo |
und | e |
monat | mese |
anzahl | numero |
wenn | quando |
erstellen | creano |
DE 0,05 USD pro erweitertem Parameter pro Monat (anteilig stündlich, wenn der Parameter weniger als einen Monat gespeichert ist)
IT 0,05 USD per parametro avanzato al mese (ripartiti proporzionalmente su base oraria se il parametro è archiviato per meno di un mese)
German | Italian |
---|---|
usd | usd |
gespeichert | archiviato |
monat | mese |
ist | è |
wenn | se |
weniger | meno |
einen | un |
pro | al |
DE Kosten für 500 erweiterte Parameter = 500 * 0,05 USD pro erweitertem Parameter = 25 USD
IT Costo di 500 parametri avanzati = 500 * 0,05 USD per parametro avanzato = 25 USD
German | Italian |
---|---|
kosten | costo |
usd | usd |
parameter | parametri |
erweiterte | avanzati |
DE Um diese Funktion zu aktivieren, platzieren Sie einen Link ähnlich dem folgenden auf Ihrer Webseite. Der GET-Parameter external_url enthält die URL, die Sie umwandeln möchten. Hinweis: Der GET-Parameter external_url muss urlencodiert sein.
IT Per attivare questa funzione, inserisci sulla tua pagina web un link simile al seguente. Il parametro GET external_url contiene l'URL del file da convertire. Nota: il parametro GET external_url deve essere codificato con codifica URL.
German | Italian |
---|---|
funktion | funzione |
aktivieren | attivare |
hinweis | nota |
parameter | parametro |
link | link |
url | url |
ähnlich | simile |
enthält | contiene |
folgenden | un |
der | il |
sein | essere |
DE Das auch als 'Archivname und Parameter' bezeichnete Feld können Sie verwenden, um Parameter für die zukünftige Verwendung zu speichern
IT Chiamato anche il box 'nome dell'archivio e parametri', si può usare per salvare i parametri per un uso futuro
German | Italian |
---|---|
zukünftige | futuro |
speichern | salvare |
und | e |
parameter | parametri |
können | può |
verwenden | usare |
zu | nome |
auch | anche |
für | per |
verwendung | uso |
sie | il |
DE Normalerweise wird die Callback-Funktion im Parameter data-callback oder als Callback-Parameter des Methodenaufrufs grecaptcha.render definiert
IT Generalmente la funzione di callback viene definita nei parametri data-callback o come parametro callback del grecaptcha.render.
DE Vermeiden Sie unnötige Arbeit und verpasste Chancen durch Kollisionserkennung und Benachrichtigungen in Echtzeit
IT Evita di fare lavoro inutile o di perdere opportunità importanti con il rilevamento delle risposte contrastanti e le notifiche in tempo reale
German | Italian |
---|---|
vermeiden | evita |
benachrichtigungen | notifiche |
echtzeit | tempo reale |
chancen | opportunità |
und | e |
arbeit | lavoro |
in | in |
sie | il |
DE Darüber hinaus sind sowohl die Website als auch die Software der beiden Anbieter übersichtlich und fügen keine unnötige Komplexität hinzu
IT Inoltre, sia il sito web che il software di entrambe le VPN sono chiari e non aggiungono inutili complessità
German | Italian |
---|---|
software | software |
komplexität | complessità |
beiden | entrambe |
und | e |
sind | sono |
fügen | aggiungono |
website | sito |
keine | non |
DE Entblößung von übermäßig viel Haut bzw. Dekolleté oder eine unnötige Fokussierung auf Körperteile
IT Mostri una quantità eccessive di pelle, scollature troppo profonde o si focalizzi eccessivamente su alcune parti del corpo.
German | Italian |
---|---|
haut | pelle |
übermäßig | eccessivamente |
von | di |
oder | o |
German | Italian |
---|---|
wrike | wrike |
konzentrieren | concentrati |
einfacher | facilmente |
zugreifen | accedi |
tabs | schede |
browser | browser |
app | app |
desktop | desktop |
besser | meglio |
mit | con |
und | e |
arbeit | lavoro |
sie | nostra |
DE Eine gute Visualisierung erzählt eine Geschichte, entfernt unnötige Daten und richtet das Augenmerk auf die nützlichen Informationen.
IT Una visualizzazione efficace consente di esporre i contenuti eliminando dai dati il superfluo e portando in primo piano le informazioni utili.
German | Italian |
---|---|
visualisierung | visualizzazione |
nützlichen | utili |
und | e |
daten | dati |
informationen | informazioni |
entfernt | di |
die | una |
DE Administratoren können die Angriffsfläche reduzieren, indem sie Bestandsinformationen nutzen, um unnötige oder veraltete Anwendungen, die potenziell anfällig sind, zu erkennen und zu entfernen.
IT Gli amministratori possono ridurre la superficie di attacco sfruttando le informazioni di inventario per rilevare e rimuovere le applicazioni obsolete o inutili, che sono potenzialmente vulnerabili.
German | Italian |
---|---|
administratoren | amministratori |
reduzieren | ridurre |
veraltete | obsolete |
potenziell | potenzialmente |
anfällig | vulnerabili |
nutzen | sfruttando |
anwendungen | applicazioni |
sind | sono |
entfernen | rimuovere |
und | e |
erkennen | rilevare |
oder | o |
indem | di |
DE Visualisieren Sie, wie der GoogleBot durch Ihre Website umgeleitet wird. Eliminieren Sie unnötige Pfade, um zu verhindern, dass Ihr Crawl-Budget verschwendet und Ihre Ladegeschwindigkeit verlangsamt wird.
IT Visualizza come il GoogleBot viene reindirizzato attraverso il tuo sito web. Elimina i percorsi non necessari per evitare di sprecare il tuo budget di crawl e rallentare la tua velocità di caricamento.
German | Italian |
---|---|
visualisieren | visualizza |
googlebot | googlebot |
umgeleitet | reindirizzato |
eliminieren | elimina |
pfade | percorsi |
verhindern | evitare |
budget | budget |
und | e |
website | sito |
German | Italian |
---|---|
finden | scopri |
anwendungen | applicazioni |
optimalen | ottimale |
verhindern | evita |
bildschirme | schermate |
fehlern | errore |
wahrscheinlichkeit | probabilità |
und | ed |
von | di |
German | Italian |
---|---|
nicht | non |
von | lasciare |
sie | che |
ihren | tuo |
DE Zum Beispiel. Wikipedia entfernt eine unnötige Seite oder kombiniert zwei Seiten. Sie müssen die Adresse im defekten Link ändern, damit der Link zur neuen Seite führt.
IT Ad esempio, Wikipedia rimuove una pagina inutile o ne combina due assieme. Per poter indirizzare alla nuova pagina, devi modificare il link rotto.
German | Italian |
---|---|
beispiel | esempio |
wikipedia | wikipedia |
kombiniert | combina |
ändern | modificare |
neuen | nuova |
seite | pagina |
link | link |
entfernt | rimuove |
zwei | due |
oder | o |
der | il |
sie müssen | devi |
seiten | per |
die | una |
zur | alla |
DE Unnötige Versorgungsleistungen aussortieren
IT Eliminazione delle cure non necessarie
DE Ergebnisse aus der Praxis: Mit Tableau können unnötige Praktiken ermittelt und die Patietenversorgung verbessert werden
IT Risultati concreti: Tableau mette in luce le prassi all'origine degli sprechi migliorando la cura dei pazienti
German | Italian |
---|---|
ergebnisse | risultati |
praktiken | prassi |
verbessert | migliorando |
und | la |
aus | in |
der | dei |
DE Providence hat sich dafür entschieden, eigene unnötige Praktiken zu reduzieren und mit Tableau gleichzeitig Kosten zu senken sowie die Patientenversorgung zu verbessern
IT Il Providence voleva utilizzare Tableau per ridurre gli sprechi, abbassare i costi e migliorare l'assistenza ai pazienti
German | Italian |
---|---|
kosten | costi |
verbessern | migliorare |
zu | pazienti |
und | e |
gleichzeitig | per |
reduzieren | ridurre |
DE Jetzt kannst du ohne Unterbrechungen im Internet einkaufen. Speichere deine Kreditkartendaten und sorge dafür, dass sie beim Bezahlvorgang automatisch eingegeben werden, damit du ohne unnötige Mühen einkaufen kannst.
IT Goditi lo shopping online senza interruzioni. Salva i dati della tua carta di credito e inseriscili automaticamente al momento del pagamento per un'esperienza di acquisto senza problemi.
German | Italian |
---|---|
jetzt | momento |
unterbrechungen | interruzioni |
speichere | salva |
automatisch | automaticamente |
ohne | senza |
und | e |
einkaufen | shopping |
sie | problemi |
im internet | online |
damit | di |
DE Unnötige weiße Flächen, Linien und Zeichen werden eliminieren Dateigröße zu reduzieren und das Skript steigern Zeit bei der Durchführung.
IT spazi non necessari bianchi, linee e caratteri sono eliminati per ridurre le dimensioni del file e aumentare lo script svolgimento tempo.
German | Italian |
---|---|
linien | linee |
zeichen | caratteri |
dateigröße | dimensioni |
reduzieren | ridurre |
skript | script |
steigern | aumentare |
zeit | tempo |
weiß | bianchi |
und | e |
zu | per |
DE Kompressions- JavaScript macht JS-Code für Ihre Website geeignet, da Sie die unnötige Vertiefung entfernen können, Abstand, Kommentare und Linien
IT Compressione JavaScript rende il codice JS adatto per il vostro sito web in quanto è possibile rimuovere le inutili indentazione, spaziatura, i commenti e le linee
German | Italian |
---|---|
geeignet | adatto |
entfernen | rimuovere |
kommentare | commenti |
linien | linee |
code | codice |
javascript | javascript |
js | js |
und | e |
für | per |
die | è |
abstand | spaziatura |
ihre | i |
website | sito |
macht | rende |
sie | il |
DE Verschwenden Sie keine unnötige Zeit am Computer dank unserer Zwei-Klick-Einrichtung und „Set-and-Forget“-Optionen
IT Trascorri meno tempo al computer grazie alle nostre opzioni di configurazione in due clic e di tipo ?imposta e dimentica?
German | Italian |
---|---|
computer | computer |
klick | clic |
zeit | tempo |
und | e |
optionen | opzioni |
einrichtung | configurazione |
zwei | due |
am | al |
sie | nostre |
German | Italian |
---|---|
entdecken | scopri |
assets | risorse |
garantie | garanzia |
vermeiden | evita |
kosten | spese |
senken | ridurre |
nicht | non |
in | in |
und | ed |
zu | fuori |
DE Nicht nur das: Wenn Sie diese Daten mit Ihren Werbepartnern teilen, helfen Sie dabei, unnötige Werbeausgaben einzusparen, weil Sie Kunden, die bereits gekauft haben, identifizieren und aus Ihren Kampagnen-Listen entfernen können.
IT Inoltre, condividere i vostri dati con i vostri partner pubblicitari vi aiuterà ad eliminare le spese pubblicitarie inutili generate dai convertitori dalle tue campagne.
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
teilen | condividere |
entfernen | eliminare |
kampagnen | campagne |
mit | con |
und | dalle |
DE i. Ärger, Unannehmlichkeiten oder unnötige Ängste verursachen oder eine andere Person verärgern, in Verlegenheit bringen, alarmieren oder verärgern können;
IT i. causare fastidio, disagio o ansia inutile o è suscettibile di turbare, mettere in imbarazzo, allarmare o infastidire qualsiasi altra persona;
German | Italian |
---|---|
verursachen | causare |
person | persona |
in | in |
oder | o |
andere | altra |
DE Je nach Anforderungen unserer Nutzer verlagern wir Server von einem Rechenzentrum in ein anderes um. So vermeiden wir die unnötige Herstellung neuer Maschinen.
IT Riassegniamo i server da un datacenter all'altro per soddisfare le esigenze dei nostri utenti. In questo modo evitiamo di produrre inutilmente nuove macchine.
German | Italian |
---|---|
anforderungen | esigenze |
nutzer | utenti |
server | server |
rechenzentrum | datacenter |
herstellung | produrre |
neuer | nuove |
maschinen | macchine |
in | in |
unserer | nostri |
um | per |
DE Sie erhalten alle grundlegenden Dinge, die Sie brauchen, ohne unnötige Werkzeuge
IT Ottieni tutte le cose di base di cui hai bisogno, senza strumenti inutili
German | Italian |
---|---|
werkzeuge | strumenti |
grundlegenden | di base |
erhalten | ottieni |
dinge | cose |
ohne | senza |
brauchen | bisogno |
DE Gib kein Geld für unnötige Dinge aus, bis alle Lebenshaltungskosten vollständig bezahlt wurden.[16]
IT Non assegnare denaro alle spese non fondamentali prima di aver pagato tutte quelle necessarie.[16]
German | Italian |
---|---|
geld | denaro |
alle | tutte |
kein | non |
bezahlt | pagato |
DE Überlege es dir zweimal! Einen Tierschutzverein zu gründen ist eine große Verpflichtung und manchmal eine unnötige
IT Pensaci due volte! Avviare un centro di recupero di questo tipo è un impegno importante e a volte neppure necessario
German | Italian |
---|---|
große | importante |
verpflichtung | impegno |
zu | a |
und | e |
ist | è |
es | questo |
einen | un |
manchmal | a volte |
German | Italian |
---|---|
reduziert | riduce |
thread | thread |
kommentar | commento |
genau | esattamente |
auswählen | scegliere |
twist | twist |
bei | in |
einzelnen | ogni |
wer | chi |
DE Steigen Sie an privaten Terminals in Ihren Privatjet ein und überspringen Sie unnötige Kontaktpunkte. Vermeiden Sie öffentliche Verkehrsmittel für Ihre Transfers und erwarten Sie auf Ihrer gesamten Reise erstklassige Biosicherheitsmaßnahmen.
IT Sali a bordo del tuo jet privato da terminali privati dedicati e salta i punti di contatto non necessari. Evita i trasporti pubblici per i tuoi trasferimenti e aspettati misure di biosicurezza premium lungo tutto il viaggio.
German | Italian |
---|---|
terminals | terminali |
überspringen | salta |
vermeiden | evita |
transfers | trasferimenti |
und | e |
öffentliche | pubblici |
reise | viaggio |
ein | di |
privaten | privato |
ihre | i |
ihrer | il |
in | a |
auf | premium |
DE Jeder kann sofort Kommentare und Notizen hinterlassen, was Ihnen unnötige Besprechungen und Tonnen von E-Mails erspart.
IT Chiunque potrà lasciare commenti e note all'istante risparmiandoti il fastidio di riunioni inutili e di tonnellate di email.
German | Italian |
---|---|
jeder | chiunque |
hinterlassen | lasciare |
besprechungen | riunioni |
tonnen | tonnellate |
e-mails | |
kommentare | commenti |
notizen | note |
von | di |
DE Deaktivieren Sie alle Add-ons, die Sie nicht verwenden. Ein CMS bietet viele Lösungen, aber viele Webmaster sammeln unnötige Anwendungen an
IT Disattivare i componenti aggiuntivi non utilizzati. Un CMS offre molte soluzioni, ma molti webmaster accumulano applicazioni inutili
German | Italian |
---|---|
deaktivieren | disattivare |
cms | cms |
bietet | offre |
lösungen | soluzioni |
webmaster | webmaster |
verwenden | utilizzati |
anwendungen | applicazioni |
ein | un |
aber | ma |
nicht | non |
viele | molti |
DE Unnötige, von Apps hinzugefügte Startobjekte entfernen
IT Rimuovi gli elementi di avvio inutili aggiunti dalle app
German | Italian |
---|---|
apps | app |
hinzugefügte | aggiunti |
entfernen | rimuovi |
von | di |
DE DataMesh App Eliminieren Sie Rechtschreibfehler, doppelte Dateneinträge und unnötige Arbeiten, indem Sie Daten zwischen großen Blättern und Berichten zuordnen.
IT DataMesh App Elimina i refusi, i rischi di immissione duplice dei dati e il lavoro superfluo, tracciando una mappa dei tuoi dati fogli larghi e report.
German | Italian |
---|---|
eliminieren | elimina |
app | app |
daten | dati |
blättern | fogli |
berichten | report |
arbeiten | lavoro |
und | e |
indem | di |
sie | il |
DE (j) bedrohlich oder missbräuchlich sein oder die Privatsphäre eines anderen verletzen oder Belästigungen, Unannehmlichkeiten oder unnötige Ängste hervorrufen.
IT (j) risultare intimidatorio o oltraggioso, violare la privacy di terzi oppure provocare fastidio, disagio o inutile ansia;
German | Italian |
---|---|
j | j |
privatsphäre | privacy |
verletzen | violare |
die | terzi |
sein | di |
oder | o |
DE Die Nutanix Enterprise Cloud hingegen beseitigt all diese Schwierigkeiten sowie unnötige Kosten.
IT Nutanix Enterprise Cloud invece elimina tutte le difficoltà e le spese inutili.
German | Italian |
---|---|
nutanix | nutanix |
enterprise | enterprise |
cloud | cloud |
hingegen | invece |
beseitigt | elimina |
kosten | spese |
schwierigkeiten | difficoltà |
all | tutte |
die | e |
sowie | le |
DE Beschneiden Sie den Leerraum, um unnötige Daten zu entfernen.
IT Ritaglia lo spazio bianco per rimuovere i dati non necessari.
German | Italian |
---|---|
daten | dati |
entfernen | rimuovere |
den | i |
DE Die verlustbehaftete Komprimierungstechnik filtert und verwirft absichtlich redundante und unnötige Daten im Komprimierungsprozess, um die Informationsmenge zu reduzieren.
IT La tecnica di compressione lossy filtra e elimina deliberatamente i dati ridondanti e inutili nel processo di compressione per ridurre la quantità di informazioni.
German | Italian |
---|---|
filtert | filtra |
reduzieren | ridurre |
daten | dati |
und | e |
im | nel |
DE Bedenke, dass du für diesen Teil gesunden Menschenverstand anwenden musst. Das Ziel ist es nicht, deine URL so zu kürzen, dass sie nicht mehr akkurat den Inhalt der Seite wiedergibt. Das Ziel ist es, unnötige Wörter und Phrasen zu entfernen.
IT Nota che dovrai usare il buon senso per questa parte. L’obiettivo non è quello di rendere il tuo URL così breve da non descriverne più accuratamente il contenuto. È per rimuovere parole e frasi non necessarie.
German | Italian |
---|---|
url | url |
inhalt | contenuto |
phrasen | frasi |
das ziel | lobiettivo |
musst | dovrai |
anwenden | usare |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
zu | rendere |
entfernen | rimuovere |
so | così |
mehr | per |
German | Italian |
---|---|
vermeiden | evitare |
und | e |
erkennen | per |
sie | i |
German | Italian |
---|---|
kunden | cliente |
software | software |
und | ed |
die | colore |
DE Kunden, die sich für Betonkonstruktionen entscheiden, werden an der Möglichkeit interessiert sein, unnötige Risiken zu vermeiden, indem sie ein Betonkorrosionsschutzmittel einbinden.
IT I clienti che scelgono le strutture in calcestruzzo saranno interessati all'opportunità di evitare rischi inutili costruendo un edificio con calcestruzzo che inibisce la corrosione.
German | Italian |
---|---|
risiken | rischi |
vermeiden | evitare |
kunden | clienti |
interessiert | interessati |
DE Unnötige Versorgungsleistungen aussortieren
IT Eliminazione delle cure non necessarie
DE Omniverse gab uns einen Einblick in eine Zukunft ohne unnötige Hindernisse für uns und unsere Kunden.
IT Omniverse ci ha fornito un'anteprima di un futuro senza salti mortali per i nostri clienti.
German | Italian |
---|---|
zukunft | futuro |
ohne | senza |
kunden | clienti |
einen | un |
Showing 50 of 50 translations