DE Dazu Walter: "Der Zünd G3 Cutter überzeugt auch im Bereich der Maschinenzuverlässigkeit auf der ganzen Linie
"bereich der maschinenzuverlässigkeit" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
German | Italian |
---|---|
auch | anche |
DE Mit mehr als 25 Jahren Erfahrung im Bereich der digitalen Identität und mehr als 50 Jahren Innovation im Bereich der Sicherheit ist Entrust ein führendes Unternehmen im Bereich Identitäts- und Zugangsmanagement
IT Entrust è un leader nella gestione di accessi e identità, con oltre 25 anni di esperienza nell'identità digitale e oltre 50 anni di innovazione nella sicurezza
German | Italian |
---|---|
erfahrung | esperienza |
innovation | innovazione |
sicherheit | sicurezza |
unternehmen | gestione |
im | nella |
identität | identità |
jahren | anni |
und | e |
ist | è |
mit | con |
DE Mein Bereich Mein Bereich Mein Bereich
IT Il mio spazio Il mio spazio Il mio spazio
German | Italian |
---|---|
bereich | spazio |
mein | mio |
German | Italian |
---|---|
nintendo | nintendo |
befindet | situato |
design | disegno |
konsole | console |
im | nella |
spielekonsole | console di gioco |
seite | laterale |
und | e |
ist | è |
unteren | inferiore |
DE =INDEX({Bereich, der den auszugebenden Wert enthält}, MATCH([Suchwert]@row, {Bereich, der den Suchwert enthält}, 0))
IT =INDEX({Intervallo che contiene il valore da restituire}, MATCH([Search Value]@row, {Intervallo che contiene il valore da ricercare}, 0))
German | Italian |
---|---|
index | index |
bereich | intervallo |
enthält | contiene |
match | match |
wert | valore |
der | il |
DE Sie können die MATCH-Funktion innerhalb der INDEX-Funktion nutzen, um ein Element aus einem Bereich basierend auf der relativen Position einer Wertes in einem Bereich zurückzugeben. (Siehe das Beispiel im Anschluss.)
IT Puoi utilizzare la funzione MATCH all'interno della funzione INDEX per restituire un elemento da un intervallo in base alla posizione relativa di un valore in un intervallo. (Vedi l'esempio sotto).
German | Italian |
---|---|
element | elemento |
zurückzugeben | restituire |
siehe | vedi |
match | match |
index | index |
position | posizione |
funktion | funzione |
sie | puoi |
nutzen | utilizzare |
um | la |
in | in |
im | allinterno |
DE LARGE berücksichtigt nur Zahlen im festgelegten Bereich. Wenn der Bereich keine Zahlen enthält, wird der Fehler #INVALID VALUE oder #INVALID COLUMN VALUE angezeigt.
IT LARGE considera solo i numeri in un determinato intervallo. Se l'intervallo non contiene numeri, si riceve un errore di #INVALID VALUE o di #INVALID COLUMN VALUE.
German | Italian |
---|---|
fehler | errore |
value | value |
oder | o |
enthält | contiene |
wenn | se |
nur | solo |
keine | non |
zahlen | un |
der | di |
DE war einer der ersten Vorreiter in diesem Bereich und ist nach wie vor eine der innovativsten Seiten im Bereich VR-Porno
IT è stato uno dei primi a muoversi nello spazio e rimane ancora uno dei siti più innovativi nel porno VR
German | Italian |
---|---|
porno | porno |
vr | vr |
war | stato |
und | e |
ersten | primi |
ist | rimane |
in | nello |
DE Produkte im Bereich der Automatisierung von externen Systemen und Dienstleistungen im Bereich der Prozessautomatisierung.
IT Prodotti nel campo dell'automazione dei sistemi esterni e servizi di automazione dei processi.
German | Italian |
---|---|
automatisierung | automazione |
systemen | sistemi |
im | nel |
und | e |
externen | esterni |
produkte | prodotti |
dienstleistungen | servizi |
DE Wenn der Benutzer eine Zeile in Dynamic View auswählt, wird der Bereich „Details“ angezeigt. Sie entscheiden, was im Bereich „Details“ angezeigt wird.
IT Quando un utente seleziona una riga in Dyn, viene visualizzato il pannello dettagli. Puoi decidere quali voci devono comparire su quel pannello.
DE =INDEX({Bereich, der den auszugebenden Wert enthält}, MATCH([Suchwert]@row, {Bereich, der den Suchwert enthält}, 0))
IT =INDEX({Intervallo che contiene il valore da restituire}, MATCH([Search Value]@row, {Intervallo che contiene il valore da ricercare}, 0))
DE Sie können die MATCH-Funktion innerhalb der INDEX-Funktion nutzen, um ein Element aus einem Bereich basierend auf der relativen Position einer Wertes in einem Bereich zurückzugeben. (Siehe das Beispiel im Anschluss.)
IT Puoi utilizzare la funzione MATCH all'interno della funzione INDEX per restituire un elemento da un intervallo in base alla posizione relativa di un valore in un intervallo. (Vedi l'esempio sotto).
DE LARGE berücksichtigt nur Zahlen im festgelegten Bereich. Wenn der Bereich keine Zahlen enthält, wird der Fehler #INVALID VALUE oder #INVALID COLUMN VALUE angezeigt.
IT LARGE considera solo i numeri in un determinato intervallo. Se l'intervallo non contiene numeri, si riceve un errore di #INVALID VALUE o di #INVALID COLUMN VALUE.
DE Klicken Sie auf einen beliebigen Bereich der Seite in der Vorschau, um nur die für diesen Bereich verfügbaren Stil-Anpassungen anzuzeigen und den Rest auszublenden.
IT Clicca su un'area della pagina nell'anteprima per visualizzare solo i tweak di stile disponibili per quest'area e nascondere il resto.
DE Port-Bereich: Dies ist der Bereich von Ports, mit denen die Firewall interagieren darf.
IT Intervallo di porta: questa è la gamma di porti con cui il firewall è autorizzato a interagire.
German | Italian |
---|---|
firewall | firewall |
interagieren | interagire |
port | porta |
ist | è |
mit | con |
DE Sei es im Bereich elektrischer Verbindungstechnik und -werkzeuge oder im Bereich Messgeräte, professionelle Anwender auf der ganzen Welt vertrauen in unsere Produkte und anwendungsorientierten Lösungen.
IT Quando si parla di tecnologie e strumenti per i collegamenti elettrici, gli utenti professionali di tutto il mondo si affidano ai nostri prodotti e soluzioni orientate all'applicazione.
German | Italian |
---|---|
elektrischer | elettrici |
professionelle | professionali |
anwender | utenti |
vertrauen | affidano |
lösungen | soluzioni |
werkzeuge | strumenti |
ganzen | tutto |
welt | mondo |
und | e |
produkte | prodotti |
oder | per |
DE Klicken Sie auf das Zusammenfassungssymbol im rechten Bereich, um den Bereich mit der Blattzusammenfassung zu erweitern.
IT Fai clic sull’icona Riepilogo nel pannello a destra per espandere il pannello di riepilogo foglio.
German | Italian |
---|---|
klicken | clic |
rechten | destra |
erweitern | espandere |
zu | a |
im | nel |
mit | pannello |
um | per |
DE Egal ob für den medizinischen Bereich, die Gastronomie, die Lebensmittelindustrie, den handwerklichen Bereich oder den Garten, BIRKENSTOCK Berufs- und Sicherheitsschuhe erfüllen die individuellen Anforderungen der jeweiligen Berufsgruppe.
IT Nel settore medico-sanitario, per la ristorazione, nell'industria alimentare, per l’artigianato o il giardinaggio, le scarpe da lavoro e antinfortunistiche BIRKENSTOCK soddisfano le esigenze individuali di ogni categoria professionale.
German | Italian |
---|---|
gastronomie | ristorazione |
erfüllen | soddisfano |
individuellen | individuali |
anforderungen | esigenze |
medizinischen | medico |
und | e |
oder | o |
DE Um zum gewünschten Text- oder Zeilenbereich zu gelangen, doppelklicken Sie im Bereich "Layout" auf den Bereich. Das Bild und der Texteditor springen automatisch zu dieser Zeile.
IT Per andare alla regione di testo o di linea desiderata, fai doppio clic sulla regione nella sezione "Layout". L'immagine e l'Editor di testo salteranno automaticamente a questa linea.
German | Italian |
---|---|
gewünschten | desiderata |
layout | layout |
automatisch | automaticamente |
zeile | linea |
text | testo |
das bild | limmagine |
und | e |
im | nella |
oder | o |
DE Freilandzüchter werden sicherstellen müssen, dass der Bereich um das Pilzbeet herum feucht bleibt. Falls Du eine Trockenperiode erlebst, wässere den Bereich für optimale Bedingungen früh am Morgen oder spät am Abend mit einem Gartenschlauch.
IT I coltivatori outdoor dovranno invece assicurarsi che l’area intorno al fungo rimanga umida. Se si verifica un periodo di siccità, bagnate la zona la mattina presto e la sera tardi per mantenere ottimali le condizioni di crescita.
German | Italian |
---|---|
optimale | ottimali |
bedingungen | condizioni |
früh | presto |
spät | tardi |
abend | sera |
sicherstellen | assicurarsi |
um | intorno |
morgen | mattina |
oder | la |
einem | un |
DE Wenn Sie also zum Beispiel in den Bereich Marketing gehen, greifen Sie am besten noch ein oder zwei Nebenfächer in einem Bereich auf, der Sie interessiert, um mehr Möglichkeiten zur Verfügung zu haben
IT Quindi, per esempio, se tu stessi entrando nel campo del marketing, sarebbe meglio riprendere anche uno o due argomenti collaterali in un?area che ti interessa, in modo da avere più opzioni disponibili
German | Italian |
---|---|
marketing | marketing |
verfügung | disponibili |
in | in |
bereich | area |
besten | meglio |
zwei | due |
mehr | per |
wenn | se |
sie | argomenti |
beispiel | esempio |
oder | o |
ein | un |
DE Nach erfolgreichem Abschluss dieser Kurse in einem bestimmten Bereich wird der Teilnehmer gefördert und mit dem Zertifikat ausgezeichnet, das einem vierjährigen Abschluss für den oben aufgeführten Bereich entspricht
IT Al completamento con successo di questi corsi in un particolare dominio, il partecipante sarà supportato e premiato con il certificato equivalente a una laurea quadriennale per quel dominio sopra elencato
German | Italian |
---|---|
kurse | corsi |
teilnehmer | partecipante |
aufgeführten | elencato |
zertifikat | certificato |
und | e |
in | in |
einem | un |
wird | sarà |
mit | con |
DE In schwereren Fällen betäubt der Arzt den betroffenen Bereich mit einem Lokalanästhetikum (wie Lidocain) und schneidet den eingewachsenen Bereich heraus und entfernt ihn
IT Qualora siano necessarie cure ulteriori dell’unghia incarnita, il medico rende insensibile la zona con un anestetico locale (per esempio, lidocaina), quindi taglia e asporta la porzione incarnita
German | Italian |
---|---|
arzt | medico |
bereich | zona |
einem | un |
mit | con |
und | e |
heraus | per |
DE Bei einer intrathekalen Injektion wird eine Nadel zwischen zwei Wirbeln im unteren Bereich der Wirbelsäule in den Bereich um das Rückenmark eingeführt
IT Per quanto concerne la via intratecale, un ago viene inserito tra due vertebre nella parte lombare della colonna vertebrale e nello spazio attorno al midollo spinale
German | Italian |
---|---|
nadel | ago |
bereich | spazio |
bei | al |
wird | viene |
zwei | due |
der | e |
rückenmark | spinale |
zwischen | tra |
wirbelsäule | vertebrale |
um | attorno |
DE Wenn nur ein kleiner Bereich einer Lunge betroffen ist, kann es sein, dass die Person keine Symptome hat. Wenn ein größerer Bereich betroffen ist, kann es zu Atembeschwerden kommen, da die Fibrose die Ausdehnung der Lunge verhindert.
IT Se è interessata solo un’area limitata del polmone, può non essere presente alcun sintomo. Quando è interessata un’area più ampia, possono manifestarsi difficoltà respiratorie perché la fibrosi impedisce l’espansione dei polmoni.
German | Italian |
---|---|
verhindert | impedisce |
kann | può |
nur | solo |
lunge | polmoni |
ist | è |
keine | non |
wenn | se |
sein | essere |
der | dei |
DE Der Bund engagiert sich seit mehreren Jahren im Bereich Jugend und Medien. Nun möchten wir unsere Aktivitäten evaluieren. Ihre Rückmeldungen interessieren uns. Sie tragen dazu bei, unsere Massnahmen im Bereich des…
IT la Confederazione si impegna da diversi anni nel settore Giovani e media. Vorremmo ora valutare le nostre attività in questo contesto e a tale scopo ci interesserebbero i vostri riscontri. Potrete così contribuire a…
DE Dieser obere Bereich Ihrer Seite ist einer der wichtigsten, besonders wenn Sie Ihr Leistungsversprechen in diesen Bereich einbeziehen
IT La parte alta di questa pagina è spesso una delle più importanti, in particolare se in quell?area racconti la tua proposta di valore
German | Italian |
---|---|
wichtigsten | importanti |
ist | è |
seite | pagina |
in | in |
wenn | se |
ihrer | la |
der | di |
DE Egal ob für den medizinischen Bereich, die Gastronomie, die Lebensmittelindustrie, den handwerklichen Bereich oder den Garten, BIRKENSTOCK Berufs- und Sicherheitsschuhe erfüllen die individuellen Anforderungen der jeweiligen Berufsgruppe.
IT Nel settore medico-sanitario, per la ristorazione, nell'industria alimentare, per l’artigianato o il giardinaggio, le scarpe da lavoro e antinfortunistiche BIRKENSTOCK soddisfano le esigenze individuali di ogni categoria professionale.
German | Italian |
---|---|
gastronomie | ristorazione |
erfüllen | soddisfano |
individuellen | individuali |
anforderungen | esigenze |
medizinischen | medico |
und | e |
oder | o |
DE Um zum gewünschten Text- oder Zeilenbereich zu gelangen, doppelklicken Sie im Bereich "Layout" auf den Bereich. Das Bild und der Texteditor springen automatisch zu dieser Zeile.
IT Per andare alla regione di testo o di linea desiderata, fai doppio clic sulla regione nella sezione "Layout". L'immagine e l'Editor di testo salteranno automaticamente a questa linea.
German | Italian |
---|---|
gewünschten | desiderata |
layout | layout |
automatisch | automaticamente |
zeile | linea |
text | testo |
das bild | limmagine |
und | e |
im | nella |
oder | o |
German | Italian |
---|---|
mittleren | medie |
dunklen | scure |
ist | è |
von | zona |
obere | alto |
DE Wenn du Confluence bereits hast, kannst du einen neuen Bereich in der Wissensdatenbank erstellen oder einen vorhandenen Bereich mit deinem Serviceprojekt in Jira Service Management verknüpfen.
IT Se hai già Confluence, puoi creare un nuovo spazio della knowledge base o collegare uno spazio esistente al tuo progetto del servizio in Jira Service Management.
German | Italian |
---|---|
jira | jira |
verknüpfen | collegare |
bereits | già |
bereich | spazio |
vorhandenen | esistente |
management | management |
einen | un |
neuen | nuovo |
in | in |
erstellen | creare |
oder | o |
wenn | se |
kannst | puoi |
service | service |
DE Port-Bereich: Dies ist der Bereich von Ports, mit denen die Firewall interagieren darf.
IT Intervallo di porta: questa è la gamma di porti con cui il firewall è autorizzato a interagire.
German | Italian |
---|---|
firewall | firewall |
interagieren | interagire |
port | porta |
ist | è |
mit | con |
DE Klicken Sie auf das Zusammenfassungssymbol im rechten Bereich, um den Bereich mit der Blattzusammenfassung zu erweitern.
IT Fai clic sull’icona Riepilogo nel pannello a destra per espandere il pannello di riepilogo foglio.
DE Die hier definierten Anzeigeregeln werden im Bereich „Details“ angezeigt. Wählen Sie für den Zugriff auf den Bereich „Details“ eine Zeile in der Ansicht aus.
IT Le autorizzazioni di visibilità qui definite vengono visualizzate nel pannello dettagli accessibile selezionando una riga nella vista.
DE Überprüfen Sie Ihre Änderungen in dem Bereich und klicken Sie auf „Hinzufügen“ in der Zuweisung oder auf „Alle aktualisieren“ ganz oben in dem Bereich, um die Änderungen an Ihrem Projekt zu übernehmen.
IT Rivedi le modifiche apportate nel pannello e clicca su Aggiungi sull’assegnazione o Aggiorna tutto nella parte superiore del riquadro per finire di apportare modifiche al progetto.
DE Obwohl das Unternehmen eine enorme Markenbekanntheit in diesem Bereich hat, hat es noch immer ein eher kleines Team im Vergleich zu seinen Wettbewerbern im SaaS-Bereich.
IT Anche se la loro attività è altamente riconosciuta nel settore, i loro team sono comunque più ridotti di quelli delle loro corrispondenti nell'ambiente SaaS.
German | Italian |
---|---|
team | team |
saas | saas |
es | sono |
vergleich | di |
unternehmen | attività |
in | nel |
DE Im Enduro, Freeride und Downhill Bereich ist es wichtig einen größeren Bereich des Kopfes zu schützen, entsprechend sehen die speziellen MTB-Fahrradhelme aus
IT I caschi bici della categoria di ciclismo Enduro e Downhill, devono avere invece delle ottime caratteristiche protettive vedi caschi bici mtb
German | Italian |
---|---|
enduro | enduro |
mtb | mtb |
und | e |
DE Wenn Sie dies getan haben, wechseln Sie in Ihr CPANEL-Konto, und klicken Sie unter dem erweiterten Bereich auf den Cron-Jobs-Link.Um diesen Bereich zu finden, können Sie die Suchleiste verwenden und nach CRON suchen.
IT Una volta effettuato, spostarsi nel tuo account CPANEL e sotto l'area avanzata, fai clic sul collegamento Cron Jobs.In alternativa, per trovare quest'area, è possibile utilizzare la barra di ricerca e cercare Cron.
German | Italian |
---|---|
getan | effettuato |
wechseln | spostarsi |
cron | cron |
konto | account |
link | collegamento |
jobs | jobs |
verwenden | utilizzare |
klicken | clic |
in | in |
und | e |
zu finden | trovare |
DE Crop unerwünschten Bereich und konzentrieren sich auf einen bestimmten Bereich
IT Raccolto zona indesiderati e concentrarsi su una specifica area
German | Italian |
---|---|
unerwünschten | indesiderati |
konzentrieren | concentrarsi |
und | e |
bereich | area |
einen | una |
auf | su |
DE Verwenden Sie den Intro-Bereich: Erstellen Sie eine Handlungsaufforderung auf einzelnen Seiten, indem Sie einen Button-Block zum Intro-Bereich hinzufügen. Fügen Sie Text oder andere Blöcke hinzu, um Ihre Botschaft hervorzuheben.
IT Usa l'area introduttiva: crea un invito all'azione su pagine singole aggiungendo un Blocco pulsante all'area introduttiva. Aggiungi testo o altri blocchi per mettere in evidenza il tuo messaggio.
German | Italian |
---|---|
button | pulsante |
text | testo |
andere | altri |
botschaft | messaggio |
seiten | pagine |
blöcke | blocchi |
sie | usa |
erstellen | crea |
einen | un |
oder | o |
den | il |
indem | per |
ihre | tuo |
block | blocco |
DE Klicken Sie im linken Bereich auf Erstellen und wählen Sie die Kachel für das gewünschte Element aus. TIPP: Im Solution Center-Bereich können Sie auch über das Suchfeld und die Kategorien nach einer Vorlage suchen
IT Nel pannello di sinistra, fai clic su Creae seleziona il riquadro desiderato per l'elemento che desideri creare. SUGGERIMENTO: Nel pannello Centro soluzioni puoi anche cercare un modello con il campo di ricerca e le categorie
German | Italian |
---|---|
gewünschte | desiderato |
tipp | suggerimento |
solution | soluzioni |
kategorien | categorie |
center | centro |
klicken | clic |
und | e |
linken | sinistra |
auch | anche |
suchen | cercare |
sie | puoi |
im | nel |
vorlage | creare |
DE Ja. Sie können den Bereich öffnen und ihn für ein bestehendes Blatt aktivieren und Sie können ein Blatt mit einem bestehenden 10,000ft-Projekt verknüpfen. Weitere Informationen finden Sie unter Den 10,000ft-Bereich für Smartsheet einrichten.
IT Sì. È possibile aprire il pannello e attivare il pannello per un foglio esistente e collegare un foglio a un progetto esistente di 10,000ft. Per ulteriori informazioni, vedi Configurare il pannello 10,000ft per Smartsheet.
German | Italian |
---|---|
öffnen | aprire |
aktivieren | attivare |
verknüpfen | collegare |
informationen | informazioni |
smartsheet | smartsheet |
einrichten | configurare |
projekt | progetto |
blatt | foglio |
und | e |
sie können | possibile |
bestehenden | esistente |
weitere | ulteriori |
mit | pannello |
DE Fertig! Nachdem Sie das Add-On installiert und verbunden haben, ist Ihr Smartsheet-Konto im Add-On-Bereich verfügbar. Klicken Sie zur Anzeige von Blättern von diesem Bereich aus auf ALLE BLÄTTER DURCHSUCHEN.
IT Hai terminato! Ora che hai installato e collegato il componente aggiuntivo, il tuo account Smartsheet sarà disponibile nel pannello dei componenti aggiuntivi. Per visualizzare i fogli dal pannello, fai clic su SFOGLIA TUTTI I FOGLI.
German | Italian |
---|---|
installiert | installato |
verbunden | collegato |
klicken | clic |
anzeige | visualizzare |
blättern | fogli |
durchsuchen | sfoglia |
add | aggiuntivo |
konto | account |
smartsheet | smartsheet |
verfügbar | disponibile |
und | e |
ist | sarà |
im | nel |
alle | tutti |
ihr | tuo |
auf | su |
fertig | per |
DE Um sicherzustellen, dass DISTINCT nur auf einen Datentyp verweist, könnten Sie COLLECT nutzen: =COUNT(DISTINCT(COLLECT({Bereich 1}, {Bereich 1}, ISNUMBER(@cell))))
IT Per assicurarti che DISTINCT faccia riferimento solo a un tipo di dati, considera l'utilizzo COLLECT: =COUNT(DISTINCT(COLLECT({Intervallo 1}, {Intervallo 1}, ISNUMBER(@cella))))
German | Italian |
---|---|
sicherzustellen | assicurarti |
einen | un |
nur | solo |
um | per |
bereich | di |
DE Hinweis: Wir werden die Chrome DevTools untersuchen, indem wir vom ganz linken Bereich oben im Fenster zum ganz rechten Bereich wechseln.
IT Nota: Esploreremo Chrome DevTools spostandoci dal pannello più a sinistra nella parte superiore della finestra al pannello più a destra.
German | Italian |
---|---|
hinweis | nota |
chrome | chrome |
fenster | finestra |
rechten | destra |
im | nella |
die | più |
linken | sinistra |
werden | parte |
vom | a |
zum | al |
DE Wie oben im RSVP-Formular beschrieben, haben Sie ähnliche Fähigkeiten, um jeden Bereich anzupassen, indem Sie auf den Bereich, den Sie bearbeiten möchten, anpassen
IT Come descritto sopra nel modulo RSVP, avrai abilità simili per personalizzare ogni area facendo clic sull'area che desideri modificare
German | Italian |
---|---|
beschrieben | descritto |
ähnliche | simili |
bereich | area |
formular | modulo |
fähigkeiten | abilità |
bearbeiten | modificare |
im | nel |
möchten | desideri |
wie | come |
sie | che |
jeden | ogni |
anzupassen | personalizzare |
indem | per |
auf | sopra |
DE Berufs- und Sicherheitsschuhe von BIRKENSTOCK sind zertifiziert oder geprüft und komfortabel. Egal ob für den medizinischen Bereich, die Gastronomie, die Lebensmittelindustrie, den handwerklichen Bereich oder den Garten!
IT Le scarpe da lavoro e antinfortunistiche di BIRKENSTOCK sono certificate e al tempo stesso confortevoli: per il settore medico-sanitario, la ristorazione, nell'industria alimentare, per l’artigianato o il giardinaggio.
German | Italian |
---|---|
zertifiziert | certificate |
komfortabel | confortevoli |
gastronomie | ristorazione |
medizinischen | medico |
sind | sono |
und | e |
von | di |
oder | o |
DE Die Tatsache, dass wir Marktführer im Bereich medizinischer SMS sind, belegt, dass die Verarbeitung dieser Art von Daten mit den wichtigsten Anforderungen in diesem Bereich vereinbar ist.
IT Il fatto che siamo leader negli SMS medici attesta che il trattamento effettuato su questo tipo di dati è compatibile con i requisiti più importanti in questo settore.
German | Italian |
---|---|
sms | sms |
verarbeitung | trattamento |
daten | dati |
wichtigsten | importanti |
anforderungen | requisiti |
in | in |
ist | è |
art | tipo |
im | negli |
wir | che |
von | di |
mit | con |
Showing 50 of 50 translations