DE Alle Belastungen Ihrer Kreditkarte werden nach dem aktuellen Wechselkurs Ihres Geldinstituts berechnet.
"belastungen ihrer kreditkarte" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Alle Belastungen Ihrer Kreditkarte werden nach dem aktuellen Wechselkurs Ihres Geldinstituts berechnet.
IT Tutti gli addebiti sulla carta di credito rifletteranno il tasso di cambio degli istituti finanziari del tuo Paese.
German | Italian |
---|---|
alle | tutti |
kreditkarte | carta di credito |
ihrer | il |
DE Alle Belastungen Ihrer Kreditkarte werden nach dem aktuellen Wechselkurs Ihres Geldinstituts berechnet.
IT Tutti gli addebiti sulla carta di credito rifletteranno il tasso di cambio degli istituti finanziari del tuo Paese.
German | Italian |
---|---|
alle | tutti |
kreditkarte | carta di credito |
ihrer | il |
DE Alle Belastungen Ihrer Kreditkarte werden nach dem aktuellen Wechselkurs Ihres Geldinstituts berechnet.
IT Tutti gli addebiti sulla carta di credito rifletteranno il tasso di cambio degli istituti finanziari del tuo Paese.
German | Italian |
---|---|
alle | tutti |
kreditkarte | carta di credito |
ihrer | il |
DE Alle Belastungen Ihrer Kreditkarte werden nach dem aktuellen Wechselkurs Ihres Geldinstituts berechnet.
IT Tutti gli addebiti sulla carta di credito rifletteranno il tasso di cambio degli istituti finanziari del tuo Paese.
German | Italian |
---|---|
alle | tutti |
kreditkarte | carta di credito |
ihrer | il |
DE Um zu kalibrieren, platzieren Sie eine Kreditkarte auf das unten angezeigte Bild und klicken Sie auf die Größer- oder Kleineranzeigen bis die Größe des Bildes exakt mit der Ihrer Kreditkarte übereinstimmt
IT Per calibrare, posiziona una carta di credito standard sull'immagine della carta sottostante e aumento o diminuisci la dimensione finché non corrisponde esattamente alle dimensioni della carta fisica
German | Italian |
---|---|
übereinstimmt | corrisponde |
kreditkarte | carta di credito |
und | e |
oder | o |
die | una |
DE Wenn Sie kein PayPal-Konto haben, gibt es eine weitere Möglichkeit, für unsere Dienste zu zahlen. Wenn Sie stattdessen mit Ihrer Kreditkarte zahlen möchten, lesen Sie bitte das Tutorial über Bezahlungen mit Kreditkarte ohne PayPal-Konto.
IT Se non hai un account PayPal, puoi pagare con carta di credito. Da' un'occhiata a questo tutorial su come pagare con carta di credito senza un account PayPal.
German | Italian |
---|---|
tutorial | tutorial |
konto | account |
paypal | paypal |
ohne | senza |
zu | a |
kreditkarte | carta di credito |
wenn | se |
sie | puoi |
stattdessen | di |
es | questo |
gibt | un |
mit | con |
DE Um zu kalibrieren, platzieren Sie eine Kreditkarte auf das unten angezeigte Bild und klicken Sie auf die Größer- oder Kleineranzeigen bis die Größe des Bildes exakt mit der Ihrer Kreditkarte übereinstimmt
IT Per calibrare, posiziona una carta di credito standard sull'immagine della carta sottostante e aumento o diminuisci la dimensione finché non corrisponde esattamente alle dimensioni della carta fisica
DE Monatsabonnements können per Kreditkarte (MasterCard, Visa oder American Express) oder PayPal bezahlt werden. Jahresabonnements können per Kreditkarte, Überweisung oder Scheck bezahlt werden.
IT Gli abbonamenti mensili possono essere pagati tramite carta di credito (MasterCard, Visa o American Express) o PayPal. Gli abbonamenti annuali possono essere pagati tramite carta di credito, bonifico bancario o assegno.
German | Italian |
---|---|
visa | visa |
american | american |
paypal | paypal |
mastercard | mastercard |
kreditkarte | carta di credito |
oder | o |
DE Kontoanbindung: Pro Kalendermonat können maximal CHF 5‘000.– für das Bezahlen verwendet werden. Kreditkarte: Es gilt die Limite der jeweiligen Kreditkarte.
IT Collegamento al conto: per ogni mese civile possono essere utilizzati al massimo CHF 5‘000.– per il pagamento. Carta di credito: vale il limite della relativa carta di credito.
DE Die Kreditkarte wird auch dann belastet, wenn die Ware zum Zeitpunkt der Bestellung noch nicht lieferbar ist. Im Falle einer Stornierung buchen wir den Betrag zurück auf Ihre Kreditkarte.
IT l’importo viene addebitato sulla carta anche se la merce non è ancora disponibile al momento dell’ordinazione. In caso di storno, rimborsiamo l’importo sulla carta di credito.
German | Italian |
---|---|
ware | merce |
nicht | non |
auch | anche |
kreditkarte | carta di credito |
ist | è |
wird | viene |
wenn | se |
German | Italian |
---|---|
anweisungen | istruzioni |
paypal | paypal |
möchten | vuoi |
untenstehenden | sotto |
kreditkarte | carta di credito |
klicken | clicca |
folgen | segui |
und | e |
button | pulsante |
mit | con |
kauf | acquistare |
DE Die Transaktion wird sofort nach der Überprüfung der Daten von der Kreditkarte des Kunden abgebucht, nachdem die Einzugsermächtigung des Unternehmens, das die vom Kunden verwendete Kreditkarte ausgestellt hat, eingegangen ist.
IT La transazione viene immediatamente addebitata sulla carta di credito del Cliente, dopo aver verificato i dati del Cliente, al ricevimento dell'autorizzazione di addebito da parte della società che emette la carta di credito utilizzata dal Cliente.
German | Italian |
---|---|
transaktion | transazione |
daten | dati |
kunden | cliente |
verwendete | utilizzata |
unternehmens | società |
sofort | immediatamente |
kreditkarte | carta di credito |
wird | viene |
des | del |
DE Keine Verpflichtung, keine Kreditkarte. Sie verwenden Ihre Kreditkarte nur dann, wenn Sie sich am Ende des Testzeitraums für ein Abonnement eines unserer Pläne entscheiden.
IT Nessun impegno, nessuna carta di credito. Userai la tua carta di credito solo quando deciderai di abbonarti a uno dei nostri piani alla fine del periodo di prova.
German | Italian |
---|---|
verpflichtung | impegno |
testzeitraums | periodo di prova |
nur | solo |
ende | fine |
pläne | piani |
kreditkarte | carta di credito |
unserer | nostri |
wenn | quando |
des | del |
ein | di |
ihre | la |
DE Spenden, die per Kreditkarte geleistet wurden, werden derselben Kreditkarte gutgeschrieben
IT Le donazioni eseguite tramite carta di credito saranno restituite sulla carta di credito usata originariamente
German | Italian |
---|---|
spenden | donazioni |
kreditkarte | carta di credito |
per | di |
DE Keine Verpflichtung, keine Kreditkarte. Sie verwenden Ihre Kreditkarte nur dann, wenn Sie sich am Ende des Testzeitraums für ein Abonnement eines unserer Pläne entscheiden.
IT Nessun impegno, nessuna carta di credito. Userai la tua carta di credito solo quando deciderai di abbonarti a uno dei nostri piani alla fine del periodo di prova.
German | Italian |
---|---|
verpflichtung | impegno |
testzeitraums | periodo di prova |
nur | solo |
ende | fine |
pläne | piani |
kreditkarte | carta di credito |
unserer | nostri |
wenn | quando |
des | del |
ein | di |
ihre | la |
DE Die Kreditkarte wird auch dann belastet, wenn die Ware zum Zeitpunkt der Bestellung noch nicht lieferbar ist. Im Falle einer Stornierung buchen wir den Betrag zurück auf Ihre Kreditkarte.
IT l’importo viene addebitato sulla carta anche se la merce non è ancora disponibile al momento dell’ordinazione. In caso di storno, rimborsiamo l’importo sulla carta di credito.
German | Italian |
---|---|
ware | merce |
nicht | non |
auch | anche |
kreditkarte | carta di credito |
ist | è |
wird | viene |
wenn | se |
German | Italian |
---|---|
anweisungen | istruzioni |
paypal | paypal |
möchten | vuoi |
untenstehenden | sotto |
kreditkarte | carta di credito |
klicken | clicca |
folgen | segui |
und | e |
button | pulsante |
mit | con |
kauf | acquistare |
DE Die Transaktion wird sofort nach der Überprüfung der Daten von der Kreditkarte des Kunden abgebucht, nachdem die Einzugsermächtigung des Unternehmens, das die vom Kunden verwendete Kreditkarte ausgestellt hat, eingegangen ist.
IT La transazione viene immediatamente addebitata sulla carta di credito del Cliente, dopo aver verificato i dati del Cliente, al ricevimento dell'autorizzazione di addebito da parte della società che emette la carta di credito utilizzata dal Cliente.
German | Italian |
---|---|
transaktion | transazione |
daten | dati |
kunden | cliente |
verwendete | utilizzata |
unternehmens | società |
sofort | immediatamente |
kreditkarte | carta di credito |
wird | viene |
des | del |
DE Wenn du kein PayPal-Konto hast, gibt es eine weitere Möglichkeit, für unsere Dienste zu zahlen. Wenn du stattdessen mit deiner Kreditkarte zahlen möchtest, lese bitte das Tutorial über Bezahlungen mit Kreditkarte ohne PayPal-Konto.
IT Se non hai un account PayPal, puoi pagare con carta di credito. Da' un'occhiata a questo tutorial su come pagare con carta di credito senza un account PayPal.
German | Italian |
---|---|
tutorial | tutorial |
konto | account |
paypal | paypal |
ohne | senza |
zu | a |
kreditkarte | carta di credito |
wenn | se |
du | puoi |
stattdessen | di |
es | questo |
gibt | un |
mit | con |
DE Alternativ kann der primäre Abrechnungskontakt eines Cloud-Abonnements die Kreditkarte für das Abonnement über sein my.atlassian.com-Konto aktualisieren. Aktualisieren der hinterlegten Kreditkarte:
IT In alternativa, il contatto di fatturazione principale di un abbonamento a Cloud può aggiornare la carta di credito per l'abbonamento tramite my.atlassian.com. Per aggiornare la carta di credito presente nei nostri archivi:
German | Italian |
---|---|
atlassian | atlassian |
aktualisieren | aggiornare |
konto | fatturazione |
cloud | cloud |
kann | può |
primäre | principale |
eines | un |
kreditkarte | carta di credito |
abonnement | abbonamento |
alternativ | alternativa |
DE Monatsabonnements können per Kreditkarte (MasterCard, Visa oder American Express) oder PayPal bezahlt werden. Jahresabonnements können per Kreditkarte, Überweisung oder Scheck bezahlt werden.
IT Gli abbonamenti mensili possono essere pagati tramite carta di credito (MasterCard, Visa o American Express) o PayPal. Gli abbonamenti annuali possono essere pagati tramite carta di credito, bonifico bancario o assegno.
German | Italian |
---|---|
visa | visa |
american | american |
paypal | paypal |
mastercard | mastercard |
kreditkarte | carta di credito |
oder | o |
DE Monatsabonnements können per Kreditkarte (Mastercard, Visa oder American Express) oder PayPal bezahlt werden. Jahresabonnements können per Kreditkarte, Banküberweisung oder Scheck bezahlt werden.
IT Gli abbonamenti mensili possono essere pagati tramite carta di credito (MasterCard, Visa o American Express) o PayPal. Gli abbonamenti annuali possono essere pagati tramite carta di credito, bonifico bancario o assegno.
German | Italian |
---|---|
visa | visa |
american | american |
paypal | paypal |
bank | bancario |
mastercard | mastercard |
kreditkarte | carta di credito |
oder | o |
DE Speichern Sie "Self-Leadership im Umgang mit Belastungen und schwierigen Situationen" in Ihrer Sammlung.
IT Salva Finanzia la tua idea innovativa con i Bandi Brevetti+, Disegni + e Marchi+ nella tua raccolta.
German | Italian |
---|---|
speichern | salva |
und | e |
im | nella |
DE Beeinträchtigung, Verursachung von Störungen oder unzumutbare Belastungen der Website oder der mit der Site verbundenen Netzwerke oder Dienste.
IT Interferire, interrompere o creare un onere ingiustificato sul Sito o sulle reti o servizi connessi al Sito.
German | Italian |
---|---|
verbundenen | connessi |
netzwerke | reti |
website | sito |
dienste | servizi |
oder | o |
von | sulle |
DE Durch die so vermittelte Sicherheit und Geborgenheit entwickelt es das Selbstvertrauen und die Stabilität, die es braucht, um Belastungen erfolgreich zu bewältigen.
IT La sicurezza e il sostegno forniti da un adulto permettono al bambino di acquisire sicurezza ed elasticità per affrontare positivamente le situazioni stressanti.
German | Italian |
---|---|
bewältigen | affrontare |
und | ed |
DE Das Leben im Ausland – das tägliche Eintauchen in diese Kultur – wird Ihnen helfen, das Gelernte unter all diesen Belastungen zu behalten
IT Vivere all'estero, immerso in quella cultura giorno per giorno, ti aiuterà a conservare ciò che impari sotto tutte queste pressioni
German | Italian |
---|---|
leben | vivere |
kultur | cultura |
behalten | conservare |
in | in |
diese | queste |
das | ciò |
zu | a |
unter | sotto |
all | tutte |
DE Simulieren Sie die Wirksamkeit einer hyperkonvergenten Infrastruktur bei der Verwaltung mehrerer VDI-VMs oder OLTP-Datenbank-VMs, die Belastungen mit einer bestimmten Intensität erzeugen.
IT Simula l'efficacia di un'infrastruttura iperconvergente nella gestione di più VM VDI o VM di database OLTP che generano carico a intensità fissa.
German | Italian |
---|---|
simulieren | simula |
verwaltung | gestione |
datenbank | database |
intensität | intensità |
oder | o |
DE Sorgen Sie für vollständige Zuverlässigkeit mit einer stabilen Plattform, die selbst hohe Belastungen leicht und schnell bewältigt.
IT Offri affidabilità edge-to-edge con una piattaforma resiliente in grado di gestire i momenti di picco in maniera facile e veloce.
German | Italian |
---|---|
plattform | piattaforma |
zuverlässigkeit | affidabilità |
und | e |
leicht | facile |
schnell | veloce |
sorgen | in |
mit | con |
die | una |
DE Was bedeutet „Muskelregeneration“? Man meint damit, dass sich der Körper nach Belastungen wieder erholen kann. Nach der Regeneration ist man wieder voll ?
IT Cosa significa ?recupero muscolare?? Semplice, vuol dire che il tuo corpo è in grado di recuperare dopo una gara o una sessione ?
German | Italian |
---|---|
körper | corpo |
bedeutet | significa |
ist | è |
wieder | recuperare |
nach | dopo |
was | cosa |
der | il |
dass | che |
sich | una |
IT Fornisce soluzioni efficienti per contatti, trasferimento di calore, modellazione di bulloni e guarnizioni e materiali iperelastici
German | Italian |
---|---|
und | e |
ein | di |
IT Grazie a un database dei materiali integrato, HyperLife offre soluzioni per prevedere la durata a fatica in condizioni di carico statico e transitorio in un'ampia gamma di applicazioni industriali.
German | Italian |
---|---|
integrierten | integrato |
bietet | offre |
lösungen | soluzioni |
vorhersage | prevedere |
lebensdauer | durata |
statischen | statico |
vielzahl | gamma |
industriellen | industriali |
in | in |
anwendungen | applicazioni |
und | e |
DE (Ganz zu schweigen davon, dass langsame Belastungen auch zu einer treffen Sie Ihre SEO.)
IT (Per non parlare del fatto che anche i carichi lenti potrebbero colpisci il tuo SEO.)
German | Italian |
---|---|
seo | seo |
ganz | per |
auch | anche |
ihre | i |
German | Italian |
---|---|
damen | donna |
leichtes | leggera |
mittleres | media |
falke | falke |
verschiedenen | diversi |
bietet | offre |
und | e |
oder | o |
mit | con |
stärken | forza |
DE Durch die so vermittelte Sicherheit und Geborgenheit entwickelt es das Selbstvertrauen und die Stabilität, die es braucht, um Belastungen erfolgreich zu bewältigen.
IT La sicurezza e il sostegno forniti da un adulto permettono al bambino di acquisire sicurezza ed elasticità per affrontare positivamente le situazioni stressanti.
German | Italian |
---|---|
bewältigen | affrontare |
und | ed |
DE Öffentliches IP. Adresse: Diese Server umfassen eine öffentliche IP, dh keine der Gefahren oder Belastungen der Portweiterleitung.Wir setzen Ihr VPS im Internet, sobald Sie Ihre Bestellung damit bestellen, damit Sie es sofort verwenden können.
IT IP pubblico indirizzo: Questi server includono un IP pubblico, il che significa nessuno dei pericoli o sollecitazioni di port forwarding.Posizioniamo i tuoi VPS su Internet non appena il tuo ordine in modo che tu possa iniziare a usarlo subito.
German | Italian |
---|---|
ip | ip |
server | server |
öffentliche | pubblico |
gefahren | pericoli |
vps | vps |
internet | internet |
verwenden | usarlo |
umfassen | includono |
adresse | indirizzo |
sofort | subito |
bestellung | ordine |
oder | o |
wir | che |
keine | non |
DE Die SieMatic Programme in Lack strahlen die Eleganz von Wohnmöbeln aus, bieten den hohen Belastungen in der Küche aber dennoch keine Angriffsfläche
IT Non c'è nessun testo nella lingua scelta, per favore scegli l'inglese per maggiori informazioni
German | Italian |
---|---|
die | nessun |
IT Fornisce soluzioni efficienti per contatti, trasferimento di calore, modellazione di bulloni e guarnizioni e materiali iperelastici
German | Italian |
---|---|
und | e |
ein | di |
IT Grazie a un database dei materiali integrato, HyperLife offre soluzioni per prevedere la durata a fatica in condizioni di carico statico e transitorio in un'ampia gamma di applicazioni industriali.
German | Italian |
---|---|
integrierten | integrato |
bietet | offre |
lösungen | soluzioni |
vorhersage | prevedere |
lebensdauer | durata |
statischen | statico |
vielzahl | gamma |
industriellen | industriali |
in | in |
anwendungen | applicazioni |
und | e |
DE Der Kreuzverbinder kann verwendet werden, um einen rechten Winkel zwischen vier 18-19 mm dicken Platten zu bilden. Jede PlayWood-Klammer ist aus Hightech-Kunststoff gefertigt, der verstärkt ist, um schweren Belastungen standzuhalten.
IT Il connettore a croce permette di creare un angolo retto tra due pannelli di spessore compreso tra i 18 e i 19 mm. Ogni morsetto PlayWood è realizzato con una plastica hi-tech rinforzata, in grado di supportare carichi pesanti.
German | Italian |
---|---|
winkel | angolo |
mm | mm |
gefertigt | realizzato |
schweren | pesanti |
kunststoff | plastica |
einen | un |
ist | è |
zu | a |
jede | ogni |
DE Der T-Verbinder ermöglicht es, einen rechten Winkel und einen 180°-Winkel zwischen drei 18-19 mm dicken Platten zu bilden. Jede PlayWood-Klammer ist aus Hightech-Kunststoff gefertigt, der verstärkt ist, um schweren Belastungen standzuhalten.
IT Il connettore a T permette di creare un angolo retto ed un angolo a 180° tra 3 pannelli di spessore compreso tra 18 e i 19 mm. Ogni morsetto PlayWood è realizzato con una plastica hi-tech rinforzata, adatta a supportare grandi carichi.
German | Italian |
---|---|
ermöglicht | permette |
winkel | angolo |
mm | mm |
gefertigt | realizzato |
t | t |
kunststoff | plastica |
einen | un |
und | ed |
ist | è |
zu | a |
DE Mit dem 150°-Verbinder kann eine Ecke zwischen zwei Platten mit einer Dicke von 16 bis 19 mm gebildet werden. Jede PlayWood-Halterung ist aus Hightech-Kunststoff gefertigt, der verstärkt ist, um schweren Belastungen standzuhalten.
IT Il connettore a 150° permette di creare un angolo tra due pannelli di spessore compreso tra i 16 e i 19 mm. Ogni morsetto PlayWood è realizzato con una plastica hi-tech rinforzata, in grado di supportare carichi pesanti.
German | Italian |
---|---|
ecke | angolo |
dicke | spessore |
mm | mm |
gefertigt | realizzato |
schweren | pesanti |
kunststoff | plastica |
ist | è |
mit | con |
zwei | due |
jede | ogni |
DE Ein guter Bodenbelag für den Außenbereich muss den Belastungen des Klimas standhalten und gleichzeitig den Sicherheitsvorschriften, vor allem im Hinblick auf die Rutschfestigkeit, entsprechen
IT Un buon rivestimento del suolo esterno deve essere resistente alle sollecitazioni del clima e allo stesso tempo essere conforme alle norme di sicurezza, in primis quelle antiscivolo
German | Italian |
---|---|
guter | buon |
und | e |
gleichzeitig | in |
DE Zu hohe oder ruckartige Belastungen, Ermüdungserscheinungen sowie Materialfehler können dazu führen, dass sich ein Magnet oder Magnethaken von seinem Haftgrund löst. Herunterfallende Gegenstände können zu schweren Verletzungen führen.
IT Carichi eccessivi o improvvisi, invecchiamento o difetti del materiale possono far sì che un magnete o un gancio magnetico si stacchino dalla superficie di appoggio. Gli oggetti, cadendo, possono causare gravi ferite.
German | Italian |
---|---|
magnet | magnete |
oder | o |
gegenstände | oggetti |
DE Cannabis & Pestizide: Alarmierend Hohe Belastungen Entdeckt
IT Alcune Curiosità Sulla Dutch Passion: Uno Sguardo Alle Sue Varietà Di Cannabis Più Popolari
German | Italian |
---|---|
cannabis | cannabis |
German | Italian |
---|---|
material | materiale |
größten | più |
unsere | i |
dass | la |
selbst | si |
von | da |
DE Elektrischer Fuß Massager Pad Füße Muskel Anreger Fuß Massage Matte Verbessern die Durchblutung Belastungen Linderung Schmerzlinderung Gesundheitspflege
IT Massaggiatore Elettrico a Punta Del Piede di Muscolo Tappetino da Massaggio Migliorare La Circolazione Del Sangue Alleviare Il Dolore di Salute Cura
German | Italian |
---|---|
elektrischer | elettrico |
muskel | muscolo |
massage | massaggio |
verbessern | migliorare |
fuß | piede |
DE Mittleres Ziel: Zur Verhinderung enormer Belästigungen sollten die Belastungen auf 55 dB(A) tags beziehungsweise 45 dB(A) nachts gesenkt werden
IT Obiettivo medio: per evitare enormi fastidi, i livelli di esposizione dovrebbero essere ridotti a 55 dB(A) durante il giorno e a 45 dB(A) di notte
German | Italian |
---|---|
ziel | obiettivo |
db | db |
zur | di |
DE Dank einer kratzfesten äußeren Gleitbeschichtung aus Silikon hält Nexa 3x zudem den Belastungen der Fill-Finish-Prozesse besser stand.
IT Grazie a un rivestimento esterno in silicone anti-attrito e anti-graffio, SG Nexa® 3x resiste in modo ottimale anche agli stress dei processi di riempimento/finitura.
German | Italian |
---|---|
silikon | silicone |
prozesse | processi |
zudem | anche |
DE Finden Sie heraus, was ein Internetpsychologe über die Belastungen zu sagen hat, denen wir beim Anschauen von Streaming-Diensten ausgesetzt sind, und wie Sie diese überwinden können.
IT Scopri cosa ha da dire uno psicologo di Internet sugli stress che incontriamo quando guardiamo i servizi di streaming e come superarli.
German | Italian |
---|---|
diensten | servizi |
streaming | streaming |
und | e |
was | cosa |
zu | sugli |
wir | che |
finden | scopri |
ein | di |
hat | ha |
German | Italian |
---|---|
damen | donna |
leichtes | leggera |
mittleres | media |
falke | falke |
verschiedenen | diversi |
bietet | offre |
und | e |
oder | o |
mit | con |
stärken | forza |
Showing 50 of 50 translations