Перекладіть "short train ride" на Французька

Показано 50 з 50 перекладів фрази "short train ride" з Англійська на Французька

Переклади short train ride

"short train ride" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: Французька:

short ainsi au avant avec bref ce cette chaque court courte courtes courts deux donc d’un d’une est grande la liste long mais moins nous par pendant permet petit peu plus pour qualité rapide rapidement résumé si sur tous tout très un à
train a ainsi que aller apprentissage arrêt au aussi autobus aux avec bus car ce ces cette chemin de fer comme comment dans de de la de l’ des deux du développement en encore entraîner est et expérience faire ferroviaire formation former gare hôtel ils jour jusqu la la ligne le le plus les les trains leur leurs ligne lignes mais métro même ne non notre nous ou par personnel pour produits qu que qui rail sa ses si son sont temps tour tous tout train trains transport transports très une unique voiture vous voyage voyageurs à été être
ride a afin aller après au aussi autre aux avant avec balade ce cela cette chaque comme comment conduite course dans dans le de de la de l’ depuis des deux du d’un elle en encore entre est et et de faire grâce à jusqu la le les leur leurs lorsque monter même notre nous ont par parcours pendant plus plus de pour pour le prendre promenade propre qu que qui rendre rouler sans se ses soit son sont sous sur sur le tour tous tous les tout toute toutes trajet un une vers ville vos votre vous voyage vue à également être

Переклад Англійська на Французька short train ride

Англійська
Французька

EN As well as the 20 official circuits, experience four additional track variants: Britain Short, Japan Short, USA Short, Bahrain Short, and Monaco at Night.

FR En plus des 20 circuits officiels, relevez les défis de quatre variantes supplémentaires : Royaume-Uni court, Japon court, États-Unis Court, Bahreïn court et Monaco en pleine nuit.

Англійська Французька
official officiels
circuits circuits
short court
japan japon
bahrain bahreïn
monaco monaco
variants variantes
additional supplémentaires
night nuit
the quatre
and et

EN Not sure if you can ride a moped? If you know how to ride a bicycle you should be able to ride a moped. We won’t let you leave until you feel comfortable. We’ll gladly refund you if you don’t feel comfortable.

FR Si vous savez faire du vélo, vous devriez être capable de faire du cyclomoteur.

Англійська Французька
if si
you should devriez
you know savez
can capable
until de
ride vélo
you vous
be être

EN Not sure if you can ride a moped? If you know how to ride a bicycle you should be able to ride a moped. We won’t let you leave until you feel comfortable. We’ll gladly refund you if you don’t feel comfortable.

FR Si vous savez faire du vélo, vous devriez être capable de faire du cyclomoteur.

Англійська Французька
if si
you should devriez
you know savez
can capable
until de
ride vélo
you vous
be être

EN Reserve your ride and don't wait in line! Enjoy your day at LEGOLAND® California Resort with the Reserve ‘N' Ride Electronic Ride Reservation System with 13 of LEGOLANDS’s top rides available to choose from

FR Réservez votre tour et ne faites pas la queue ! Profitez de votre journée à LEGOLAND® California Resort avec le nouveau système de réservation électronique Reserve ‘N' Ride qui concerne 13 des attractions les plus populaires de Legoland

Англійська Французька
enjoy profitez
legoland legoland
resort resort
system système
rides attractions
line queue
california california
ride ride
n n
reserve réservez
reservation réservation
electronic électronique
of de
your votre
to à
dont pas
with avec

EN A train ride with an over 100 years old steam train! The "Zürcher Museumsbahn" offers this unique event which will make the stay in and around Zurich even more rememberable.

FR Un trajet dans un train à vapeur plus que centenaire! Cette offre proposée par le train-musée zurichois fera de votre séjour à Zurich une expérience encore plus inoubliable.

Англійська Французька
steam vapeur
offers offre
zurich zurich
will fera
ride trajet
stay séjour
a un
and à
more plus
the le
train train
this cette
in dans

EN You decide where the journey takes you and aboard which train or coach, while we set the course for a train ride of a lifetime

FR Vous décidez vous voulez aller et dans quel wagon ou train et nous ferons tout pour que votre voyage de mariage soit un succès

Англійська Французька
decide décidez
takes .
a un
or ou
of de
journey voyage
we nous
you vous
and et
the train

EN How about a panoramic train ride along the Grand Train Tour? The GoldenPass Line will take you from Lucerne via the Brünig Pass to Interlaken and from there to Montreux

FR Que diriez-vous d’un tour en train panoramique le long du Grand Train Tour? La ligne du GoldenPass vous emmène de Lucerne à Interlaken en passant par le Brünig puis à destination de Montreux

Англійська Французька
panoramic panoramique
lucerne lucerne
interlaken interlaken
montreux montreux
grand grand
tour tour
line ligne
to à
a dun
you vous
take emmène
from du

EN A train ride with an over 100 years old steam train! The "Zürcher Museumsbahn" offers this unique event which will make the stay in and around Zurich even more rememberable.

FR Un trajet dans un train à vapeur plus que centenaire! Cette offre proposée par le train-musée zurichois fera de votre séjour à Zurich une expérience encore plus inoubliable.

Англійська Французька
steam vapeur
offers offre
zurich zurich
will fera
ride trajet
stay séjour
a un
and à
more plus
the le
train train
this cette
in dans

EN You decide where the journey takes you and aboard which train or coach, while we set the course for a train ride of a lifetime

FR Vous décidez vous voulez aller et dans quel wagon ou train et nous ferons tout pour que votre voyage de mariage soit un succès

Англійська Французька
decide décidez
takes .
a un
or ou
of de
journey voyage
we nous
you vous
and et
the train

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

FR - Par le train, en 25 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusquau Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusquau Bémont JU.

Англійська Французька
train train
minutes minutes
le le
and et
by par
hour heure

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

FR - Par le train, en environ 15 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusquau Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusquau Bémont JU.

Англійська Французька
minutes minutes
train train
le le
by par
to en

EN Construction is ongoing, and the first train of the project is scheduled to start up in 2023, with the second train in 2024 and the third train in 2025.

FR La construction est en cours et la mise en route du premier train est prévue en 2023 tandis que les deuxième et troisième trains démarreront respectivement en 2024 et 2025.

Англійська Французька
construction construction
ongoing en cours
project cours
scheduled prévue
in en
with mise
and et
the la
is est

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Far from a train wreck of a strain, Cole Train does however fuse together potent sativa Train Wreck (T4) with the sweetly scented Silver Haze Jasmine, creating a speeding bullet of a strain

FR Loin d'être un accident, Cole Train fusionne la puissante Sativa Train Wreck (T4) avec la doucement odorante Silver Haze Jasmine, pour créer un train-fusée

Англійська Французька
potent puissante
sativa sativa
silver silver
haze haze
jasmine jasmine
cole cole
creating créer
a un
of loin
with avec
the la

EN Those who prefer the comfort of the train can get themselves a seat on the Buffet train or the Steam train

FR Ceux qui préfèrent le confort du train s’assurent d’avoir une place à bord du Train-resto ou du Train à vapeur

Англійська Французька
prefer préfèrent
comfort confort
seat place
steam vapeur
or ou
a une
the le
train train

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Orly Airport is connected to the train station Pont de Rungis by the “Paris par le train” bus. From the train station, the RER C takes you to the centre. The full journey takes 35 minutes.

FR L’aéroport d’Orly est relié à la gare du Pont de Rungis par la navette “Paris par le train”. Vous pourrez y prendre le RER C pour vous rendre en centre-ville. Le temps de trajet est d’environ 35 minutes.

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

FR - Par le train, en 25 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusquau Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusquau Bémont JU.

Англійська Французька
train train
minutes minutes
le le
and et
by par
hour heure

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

FR - Par le train, en environ 15 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusquau Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusquau Bémont JU.

Англійська Французька
minutes minutes
train train
le le
by par
to en

EN The 19" Istanbul XIST Dry Dark Ride cymbal is made for the discerning drummer seeking that short and musically crisp, classic ride sound.

FR D'un diamètre de 19 pouces, cette Istanbul XIST Dry Dark est destinée aux batteurs qui recherchent une cymbale ride produisant un son musical et authentique avec un court sustain.

Англійська Французька
istanbul istanbul
dark dark
cymbal cymbale
short court
dry dry
ride ride
and et
for de

EN The best way to take in a city is from above. The Uetliberg lookout is just a short train ride and a 10-minute walk away, and the view over the city, lake and Alps is spectacular.

FR C’est d’en haut quune ville se comprend le mieux. Le sommet de Zurich, appelé « Üezgi » par les Zurichois, est accessible rapidement et offre une vue panoramique sur la ville et le lac.

Англійська Французька
short rapidement
city ville
lake lac
to mieux
view panoramique
a une
and et
away de

EN From the train station, the hotel is just a short ride away by public bus.

FR De la gare, vous pouvez aisément rejoindre l’hôtel en empruntant le réseau de bus publics, et ce en quelques minutes seulement.

Англійська Французька
public publics
bus bus
station gare
away de

EN I have a large 4 Bedroom home in a nice peaceful court. Walking distance to bus, Tram and a short bus ride to the train station. In a friendly Co...

FR J'ai une grande maison de 4 chambres dans un joli terrain paisible. À distance de marche du bus, tram et un court trajet en bus à la gare. Dans une...

Англійська Французька
large grande
bedroom chambres
nice joli
peaceful paisible
walking marche
bus bus
tram tram
station gare
distance distance
ride trajet
short court
a un
and et

EN The car is ideal for short distances, small transports or rides to the nearest train station, because travelling by train is mandatory for business trips whenever possible

FR La voiture est idéale pour les petits déplacements dans la région, les petits transports ou les trajets vers la gare la plus proche, le train est obligatoire pour les voyages d'affaires

Англійська Французька
ideal idéale
mandatory obligatoire
rides trajets
small petits
or ou
station gare
car voiture
nearest plus proche
trips voyages
travelling déplacements
for pour

EN The car is ideal for short distances, small transports or rides to the nearest train station, because travelling by train is mandatory for business trips whenever possible

FR La voiture est idéale pour les petits déplacements dans la région, les petits transports ou les trajets vers la gare la plus proche, le train est obligatoire pour les voyages d'affaires

Англійська Французька
ideal idéale
mandatory obligatoire
rides trajets
small petits
or ou
station gare
car voiture
nearest plus proche
trips voyages
travelling déplacements
for pour

EN We have a 3 rooms for single or multiple occupation in a large house, a short 15 minutes by FAST train to Central London, a short walk to Beddingt...

FR Nous avons un 3 chambres pour occupation simple ou multiple dans une grande maison, à quelques 15 minutes de train rapide au centre de Londres, à q...

Англійська Французька
occupation occupation
large grande
minutes minutes
train train
central centre
london londres
or ou
fast rapide
rooms chambres
to à
we nous
a un
house de
in dans

EN Parking: yes; paid parking – 2400 short and long stay spaces. 3 car parks: Car Park 1 (short stay), Car Park 4 (multi storey, more than 1700 spaces for short and long stay), SkyCity Car Park (long stay)

FR Parking: Oui. Payant. 2400 places de parking court et long terme réparties sur 3 parkings : Car Park 1 (pour le court terme), Car Park 4 (sur plusieurs étages, plus de 1700 places court et long terme), SkyCity Car Park (long terme)

Англійська Французька
paid payant
park park
short court
long long
and et
yes oui
more plus
parking parking

EN Live to Ride, Ride to Live retro cycling poster Art Print

FR coucher de soleil sur l'île de guitare Impression artistique

Англійська Французька
print impression
to sur
art artistique

EN Decide how you will get through the obstacle: ride over it, pop your wheels over it, jump it, ride around it.

FR Décidez de la manière dont vous allez franchir l?obstacle : rouler par-dessus, déposer vos roues dessus, sauter par-dessus, le contourner.

Англійська Французька
decide décidez
obstacle obstacle
ride rouler
wheels roues
your vos
jump sauter
you dont
around de

EN Follow along as they walk the Skywalk and ride a helicopter to a pontoon boat ride down the Colorado River.

FR Suivez-les alors qu'ils marchent sur le Skywalk et montez en hélicoptère pour une promenade en bateau ponton sur le fleuve Colorado.

Англійська Французька
follow suivez
helicopter hélicoptère
colorado colorado
river fleuve
and et
a une

EN With One More Ride, you will have the unique opportunity to ride with Andrea and take advantage of his racing experience and the super support provided by his expert team of guides!

FR Avec One More Ride, vous aurez l'occasion unique de rouler avec Andrea et de profiter de son expérience de course, mais aussi du soutien fourni par son équipe d'experts et de guides !

Англійська Французька
andrea andrea
guides guides
team équipe
ride ride
experience expérience
will aurez
more more
advantage profiter
of de
with avec
by par
you vous
and et

EN Prepare for the greatest battle you’ll ever ride on TRANSFORMERS™: The Ride-3D. Fight alongside Optimus Prime and try to survive as you protect the Allspark from Decepticons™. Remember, the future of the human race is counting on you.

FR Si vous osez, faites face à des effets spéciaux saisissants et à des rebondissements inattendus à chaque tournant alors que vous échappez à la revanche de la maman La revanche de la momie-La balade. Cela vous changera… pour toujours !

EN In addition to enjoying the opportunity to ride on the same routes as professional cyclists, participants will benefit from the chance to earn points on each stage they ride

FR En plus de profiter de la possibilité de rouler sur les mêmes itinéraires que les cyclistes professionnels, les participants pourront gagner des points sur chaque étape quils parcourent

Англійська Французька
routes itinéraires
cyclists cyclistes
participants participants
stage étape
will pourront
in en
earn gagner
the la
the same mêmes
points points
on sur
to rouler
professional professionnels

EN A really stellar ride with sweeping views from every point in the ride

FR Un trajet vraiment stellaire avec des vues panoramiques de chaque point du trajet

Англійська Французька
ride trajet
views vues
point point
a un
really vraiment
with avec
from du
the des

EN Regular rides with our Ride Leaders in 75 cities globally, available for all members to join via the Rapha Cycling Club App. CTA: Where is the RCC / where can you ride with us

FR Des sorties régulières avec nos Ride Leaders, dans 75 villes autour du monde, accessibles à tous les membres via l'application du Rapha Cycling Club. CTA: se trouve le RCC / rouler avec nous ?

Англійська Французька
regular régulières
leaders leaders
cities villes
available accessibles
members membres
rapha rapha
club club
cta cta
rcc rcc
app lapplication
ride ride
rides sorties
the le
our nos
to à
globally monde
via via
join des
in dans
all tous
us nous
with avec
for autour

EN Never get lost again with a discounted subscription to ride navigation service, Ride with GPS.

FR Ne vous perdez plus jamais : profitez d’une inscription à prix réduit au service de navigation, Ride with GPS.

Англійська Французька
subscription inscription
navigation navigation
service service
gps gps
lost perdez
ride ride
to à
again plus
never jamais

EN Before you embark on your own ride this year, take inspiration, or caution, from the story of the Portland Brevet ride.

FR Avant de vous lancer dans votre propre aventure cette année, inspirez-vous du récit du Seattle Brevet.

Англійська Французька
year année
brevet brevet
on lancer
your votre
you vous
story récit
of de
from du

EN Local riders, their favourite routes. The places to visit, the roads to ride. See the city from their perspective. Ride with us.

FR Les cyclistes locaux, leurs itinéraires préférés. Les endroits à visiter, les routes à parcourir. Découvrez la ville de leur point de vue. Roulez avec nous.

Англійська Французька
local locaux
places endroits
city ville
perspective vue
the la
routes itinéraires
roads routes
favourite préférés
to à
visit visiter
us nous
see parcourir
with avec

EN A ride leader retains the right to refuse participation in a ride without a signed waiver form.

FR Un meneur (« Ride Leader ») est en droit de vous refuser la participation à une sortie si vous ne signez pas le formulaire de décharge.

Англійська Французька
leader leader
refuse refuser
participation participation
form formulaire
ride ride
to à
right droit
in en
a un
without vous

EN If you ride an N2 you have no fear of calories or even traffic difficulties: thanks to the "kick scooter" mode you can ride on the pavement too. What could be better than keeping fit while having fun?

FR Au guidon de N2, on ne craint ni les calories ni le trafic urbain : grâce à la modalité "trottinette", il est aussi possible d'emprunter les trottoirs. Quoi de mieux que de s'amusant tout en maintenant la forme ?

Англійська Французька
calories calories
you can possible
traffic trafic
to à
what quoi
of de
on au
while tout en

EN With offline maps, you can navigate your ride in airplane mode, or ride with confidence in areas with no data services

FR Avec des cartes hors ligne, vous pouvez parcourir votre sortie en mode avion ou vous balader en toute confiance dans des zones sans services de données

Англійська Французька
offline hors ligne
maps cartes
airplane avion
confidence confiance
areas zones
data données
or ou
services services
your votre
in en
navigate parcourir
you vous
mode mode
with toute

EN From epic cross-country tours to a reimagining of the favorite local ride, your bucket list will grow after seeing our featured Ride Reports.

FR Qu'il s'agisse de circuits de randonnée épiques ou d'une réinterprétation du parcours local préféré, votre liste de choses à faire ne cessera de s'allonger après avoir vu nos rapports de randonnée.

Англійська Французька
local local
reports rapports
epic épiques
favorite préféré
tours circuits
to à
of de
your votre
list liste
our nos
from du

Показано 50 з 50 перекладів