Перекладіть "minute train ride" на Французька

Показано 50 з 50 перекладів фрази "minute train ride" з Англійська на Французька

Переклади minute train ride

"minute train ride" мовою Англійська можна перекласти такими словами/фразами: Французька:

minute après au autres aux avec bien ce cette chaque comme comment cours dans dans le de de la données durée entre est fois grâce à heure heures il est jour le les données lors lorsque mais minute minutes moment même par parfois pendant plus de pour que qui si son sous sur temps un une vie à équipe être
train a ainsi que aller apprentissage arrêt au aussi autobus aux avec bus car ce ces cette chemin de fer comme comment dans de de la de l’ des deux du développement en encore entraîner est et expérience faire ferroviaire formation former gare hôtel ils jour jusqu la la ligne le le plus les les trains leur leurs ligne lignes mais métro même ne non notre nous ou par personnel pour produits qu que qui rail sa ses si son sont temps tour tous tout train trains transport transports très une unique voiture vous voyage voyageurs à été être
ride a afin aller après au aussi autre aux avant avec balade ce cela cette chaque comme comment conduite course dans dans le de de la de l’ depuis des deux du d’un elle en encore entre est et et de faire grâce à jusqu la le les leur leurs lorsque monter même notre nous ont par parcours pendant plus plus de pour pour le prendre promenade propre qu que qui rendre rouler sans se ses soit son sont sous sur sur le tour tous tous les tout toute toutes trajet un une vers ville vos votre vous voyage vue à également être

Переклад Англійська на Французька minute train ride

Англійська
Французька

EN The creation of a minute repeater watch which chimes ten-minute periods instead of fifteen-minute ones, as is usually the case, allows Panerai to distinguish itself by simplifying and making more immediate the calculation of time

FR Avec cette montre à répétition minute qui indique les dizaines de minute au lieu des traditionnels quarts d'heure, Panerai se démarque en simplifiant le calcul de l'heure

Англійська Французька
panerai panerai
calculation calcul
minute minute
of de
the le
to à
watch montre
immediate avec
is cette
instead au lieu
ones les

EN The creation of a minute repeater watch which chimes ten-minute periods instead of fifteen-minute ones, as is usually the case, allows Panerai to distinguish itself by simplifying and making more immediate the calculation of time

FR Avec cette montre à répétition minute qui indique les dizaines de minute au lieu des traditionnels quarts d'heure, Panerai se démarque en simplifiant le calcul de l'heure

Англійська Французька
panerai panerai
calculation calcul
minute minute
of de
the le
to à
watch montre
immediate avec
is cette
instead au lieu
ones les

EN For example, Novotel Birmingham Centre is just a four-minute walk away from Brindley Place, a nine-minute walk away from Mailbox Birmingham and a fourteen-minute walk away from the Colmore Business District.

FR Le Novotel Birmingham Centre se trouve à seulement quatre minutes à pied de Brindley Place, à neuf minutes à pied du Mailbox Birmingham et à quatorze minutes à pied du quartier des affaires de Colmore.

Англійська Французька
novotel novotel
birmingham birmingham
centre centre
business affaires
minute minutes
mailbox mailbox
fourteen quatorze
district quartier
away de
place place
the le
four quatre
and à
from du
nine neuf

EN our family lives in a 4 bedrooms house, our home is five minute walk to the bus, and 10 minute to the train, there is a large garden with BBQ area,...

FR Notre famille vit dans une maison de 4 chambres, notre maison se trouve à cinq minutes à pied du bus et à 10 minutes du train, il y a un grand jard...

Англійська Французька
lives vit
bedrooms chambres
minute minutes
bus bus
family famille
large grand
five cinq
a un
to à
our notre
house de
in dans
the train
is maison

EN We also has one of the best network of transport to centre of Manchester via 2 minute walk to the buses, train and tram, and only a 15 minute taxi journey to Manchester airport

FR Nous a aussi l'un des meilleur réseau de transport à un centre de Manchester via deux minutes à pied de l'autobus, train et tram, et seul un trajet en taxi de 15 minutes à l'aéroport de Manchester

Англійська Французька
network réseau
centre centre
manchester manchester
minute minutes
tram tram
taxi taxi
transport transport
journey trajet
of de
a un
we nous
to à
only la
the train
the best meilleur

EN 4 bedroom detached house located in Clonsilla Village 6 minute walk from the train station servicing city centre. 1 minute walk to bus stop going ...

FR Maison individuelle de 4 chambres située dans le village de Clonsilla à 6 minutes à pied de la gare desservant le centre-ville. 1 minute à pied de ...

Англійська Французька
bedroom chambres
village village
city ville
centre centre
located situé
to à
located in située
station gare
minute minute
house de
in dans

EN An incredible 25-minute thrill ride on Galveston Bay while cruising at speeds up to 40 mph. Cost for CityPASS guests (per ride): adult, $25; children 12 and under, $20.

FR Une incroyable promenade à sensations fortes de 25 minutes sur la baie de Galveston tout en naviguant à des vitesses allant jusqu'à 40 mph. Tarif réduit pour les clients CityPASS (par trajet): adulte, 25$; enfants de 12 ans et moins, 20$.

Англійська Французька
speeds vitesses
cost tarif
citypass citypass
minute minutes
up to jusquà
adult adulte
children enfants
incredible incroyable
ride trajet
guests les clients
bay baie
to à
on sur
an une
while tout en

EN The best way to take in a city is from above. The Uetliberg lookout is just a short train ride and a 10-minute walk away, and the view over the city, lake and Alps is spectacular.

FR C’est d’en haut quune ville se comprend le mieux. Le sommet de Zurich, appelé « Üezgi » par les Zurichois, est accessible rapidement et offre une vue panoramique sur la ville et le lac.

Англійська Французька
short rapidement
city ville
lake lac
to mieux
view panoramique
a une
and et
away de

EN The NH Villa de Coslada hotel puts you less than 5 minutes’ walk from Coslada city center and a 15-minute train ride from downtown Madrid

FR L'hôtel NH Villa de Coslada est à moins de cinq minutes du centre-ville de Coslada, et à 15 minutes en train du centre-ville de Madrid

Англійська Французька
nh nh
less moins
madrid madrid
villa villa
de de
minutes minutes
and à
center centre
from du
the train
5 cinq

EN That means we have unbeatable transport links – if you want to head into the city, it’s just a 16-minute train ride to central Vienna.

FR Cela signifie que nous disposons d'un réseau de transport imbattable : si vous voulez vous rendre en ville, vous ne serez qu'à 16 minutes de train du centre de Vienne.

Англійська Французька
transport transport
unbeatable imbattable
city ville
minute minutes
central centre
vienna vienne
if si
a dun
means signifie
want voulez
we nous
train train
have disposons

EN Arlanda Express offers the fastest travel option from Stockholm Arlanda Airport to the city, a train ride between Terminal 5 (Arlanda North) and Terminals 2/3/4 (Arlanda South) is free and takes one minute.

FR Arlanda Express offre l?option de voyage la plus rapide entre Stockholm Arlanda Airport et la ville, le trajet en train entre le Terminal 5 (Arlanda North) et les terminaux 2/3/4 (Arlanda South) est gratuit et prend une minute.

Англійська Французька
offers offre
stockholm stockholm
airport airport
north north
free gratuit
minute minute
south south
takes prend
travel voyage
city ville
terminal terminal
fastest plus rapide
option option
ride trajet
terminals terminaux
between de
a une
express express
and et

EN A 30-minute metro ride can take 10 minutes if you get a RER train.

FR Un trajet de 30 minutes en métro peut parfois être réduit à moins de 10 minutes si vous utilisez le RER.

Англійська Французька
a un
ride trajet
rer rer
metro métro
if si
can peut
minutes minutes
you vous
get le

EN Not sure if you can ride a moped? If you know how to ride a bicycle you should be able to ride a moped. We won’t let you leave until you feel comfortable. We’ll gladly refund you if you don’t feel comfortable.

FR Si vous savez faire du vélo, vous devriez être capable de faire du cyclomoteur.

Англійська Французька
if si
you should devriez
you know savez
can capable
until de
ride vélo
you vous
be être

EN Not sure if you can ride a moped? If you know how to ride a bicycle you should be able to ride a moped. We won’t let you leave until you feel comfortable. We’ll gladly refund you if you don’t feel comfortable.

FR Si vous savez faire du vélo, vous devriez être capable de faire du cyclomoteur.

Англійська Французька
if si
you should devriez
you know savez
can capable
until de
ride vélo
you vous
be être

EN Reserve your ride and don't wait in line! Enjoy your day at LEGOLAND® California Resort with the Reserve ‘N' Ride Electronic Ride Reservation System with 13 of LEGOLANDS’s top rides available to choose from

FR Réservez votre tour et ne faites pas la queue ! Profitez de votre journée à LEGOLAND® California Resort avec le nouveau système de réservation électronique Reserve ‘N' Ride qui concerne 13 des attractions les plus populaires de Legoland

Англійська Французька
enjoy profitez
legoland legoland
resort resort
system système
rides attractions
line queue
california california
ride ride
n n
reserve réservez
reservation réservation
electronic électronique
of de
your votre
to à
dont pas
with avec

EN A train ride with an over 100 years old steam train! The "Zürcher Museumsbahn" offers this unique event which will make the stay in and around Zurich even more rememberable.

FR Un trajet dans un train à vapeur plus que centenaire! Cette offre proposée par le train-musée zurichois fera de votre séjour à Zurich une expérience encore plus inoubliable.

Англійська Французька
steam vapeur
offers offre
zurich zurich
will fera
ride trajet
stay séjour
a un
and à
more plus
the le
train train
this cette
in dans

EN You decide where the journey takes you and aboard which train or coach, while we set the course for a train ride of a lifetime

FR Vous décidez vous voulez aller et dans quel wagon ou train et nous ferons tout pour que votre voyage de mariage soit un succès

Англійська Французька
decide décidez
takes .
a un
or ou
of de
journey voyage
we nous
you vous
and et
the train

EN How about a panoramic train ride along the Grand Train Tour? The GoldenPass Line will take you from Lucerne via the Brünig Pass to Interlaken and from there to Montreux

FR Que diriez-vous d’un tour en train panoramique le long du Grand Train Tour? La ligne du GoldenPass vous emmène de Lucerne à Interlaken en passant par le Brünig puis à destination de Montreux

Англійська Французька
panoramic panoramique
lucerne lucerne
interlaken interlaken
montreux montreux
grand grand
tour tour
line ligne
to à
a dun
you vous
take emmène
from du

EN A train ride with an over 100 years old steam train! The "Zürcher Museumsbahn" offers this unique event which will make the stay in and around Zurich even more rememberable.

FR Un trajet dans un train à vapeur plus que centenaire! Cette offre proposée par le train-musée zurichois fera de votre séjour à Zurich une expérience encore plus inoubliable.

Англійська Французька
steam vapeur
offers offre
zurich zurich
will fera
ride trajet
stay séjour
a un
and à
more plus
the le
train train
this cette
in dans

EN You decide where the journey takes you and aboard which train or coach, while we set the course for a train ride of a lifetime

FR Vous décidez vous voulez aller et dans quel wagon ou train et nous ferons tout pour que votre voyage de mariage soit un succès

Англійська Французька
decide décidez
takes .
a un
or ou
of de
journey voyage
we nous
you vous
and et
the train

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

FR - Par le train, en 25 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusquau Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusquau Bémont JU.

Англійська Французька
train train
minutes minutes
le le
and et
by par
hour heure

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

FR - Par le train, en environ 15 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusquau Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusquau Bémont JU.

Англійська Французька
minutes minutes
train train
le le
by par
to en

EN Construction is ongoing, and the first train of the project is scheduled to start up in 2023, with the second train in 2024 and the third train in 2025.

FR La construction est en cours et la mise en route du premier train est prévue en 2023 tandis que les deuxième et troisième trains démarreront respectivement en 2024 et 2025.

Англійська Французька
construction construction
ongoing en cours
project cours
scheduled prévue
in en
with mise
and et
the la
is est

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Far from a train wreck of a strain, Cole Train does however fuse together potent sativa Train Wreck (T4) with the sweetly scented Silver Haze Jasmine, creating a speeding bullet of a strain

FR Loin d'être un accident, Cole Train fusionne la puissante Sativa Train Wreck (T4) avec la doucement odorante Silver Haze Jasmine, pour créer un train-fusée

Англійська Французька
potent puissante
sativa sativa
silver silver
haze haze
jasmine jasmine
cole cole
creating créer
a un
of loin
with avec
the la

EN Those who prefer the comfort of the train can get themselves a seat on the Buffet train or the Steam train

FR Ceux qui préfèrent le confort du train s’assurent d’avoir une place à bord du Train-resto ou du Train à vapeur

Англійська Французька
prefer préfèrent
comfort confort
seat place
steam vapeur
or ou
a une
the le
train train

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Train: To get to Pompeii by train visitors will have to take a train in Termini station to Naples, and once there, take the Circumvesuviana line to Pompeii

FR Train : pour arriver jusquà Pompéi, vous devrez prendre un train à Termini à destination de Naples, et une fois là-bas, prendre la ligne Circumvesuviana jusquà Pompéi

Англійська Французька
pompeii pompéi
naples naples
to à
a un
the la
will devrez

EN Orly Airport is connected to the train station Pont de Rungis by the “Paris par le train” bus. From the train station, the RER C takes you to the centre. The full journey takes 35 minutes.

FR L’aéroport d’Orly est relié à la gare du Pont de Rungis par la navette “Paris par le train”. Vous pourrez y prendre le RER C pour vous rendre en centre-ville. Le temps de trajet est d’environ 35 minutes.

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

FR - Par le train, en 25 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en une heure via Tavannes jusquau Noirmont.- Par le train, en 1 h 20 via Delémont et Glovelier jusquau Bémont JU.

Англійська Французька
train train
minutes minutes
le le
and et
by par
hour heure

EN - Around 15 minutes by train to Saint-Imier.- 25 minutes by train to Le Noirmont.- 45 minutes by train to Le Bémont JU.

FR - Par le train, en environ 15 minutes jusquà Saint-Imier.- Par le train, en 25 minutes jusquau Noirmont.- Par le train, en 45 minutes jusquau Bémont JU.

Англійська Французька
minutes minutes
train train
le le
by par
to en

EN The equivalent impact is expressed here as an equivalent quantity of water used for a 10-minute shower in North America (on average, a 1-minute shower uses 9.5 liters of water).

FR L’équivalence est exprimée ici en une quantité équivalente d’eau utilisée pour prendre une douche de 10 minutes en Amérique du Nord (en moyenne, une minute de douche utilise 9,5 litres d’eau).

Англійська Французька
expressed exprimé
shower douche
north nord
america amérique
average moyenne
liters litres
equivalent équivalente
uses utilise
used utilisé
of de
in en
minute minute
the ici
is est
a une

EN A "build minute" is one minute of machine time running a Pipelines build

FR Une « minute de build » est une minute de temps machine passée à exécuter un build Pipelines

Англійська Французька
machine machine
pipelines pipelines
minute minute
build build
time temps
of de
a un
is est

EN From 20 pages per minute to 180 images per minute, Panasonic?s SCSI scanners include Image Enhancement and versatile paper intake processes to support today?s complex Document Management requirements

FR De 20 à 180 pages par minute, les scanners SCSI de la marque disposent de fonctions de correction de l’image et de détection du papier polyvalentes afin de répondre aux exigences complexes de la gestion documentaire actuelle

Англійська Французька
s d
scanners scanners
complex complexes
requirements exigences
paper papier
minute minute
pages pages
to à
management gestion
per de
from du

EN Real-time sports betting is exciting, but also very dangerous, as we tend to bet on events that can change from minute to minute

FR Les paris sportifs en temps réel sont excitants, mais aussi très dangereux, car on a tendance à parier sur des événements qui peuvent changer de minute en minute

Англійська Французька
real-time temps réel
sports sportifs
dangerous dangereux
change changer
events événements
very très
minute minute
real réel
from de
time temps
but mais
to à
as car
also aussi
on sur
is sont
can peuvent
that qui

EN Their body temperature drops to as low as 5 degrees, they breathe only about 13 times per minute, and their heartbeat drops to 2-12 beats per minute

FR Leur température corporelle descend jusqu'à 5 degrés, ils ne respirent qu'environ 13 fois par minute et leur rythme cardiaque chute à 2-12 battements par minute

Англійська Французька
temperature température
drops chute
minute minute
to à
times fois
their leur
degrees degrés

EN Only got time for a 15-minute workout but want to go running? These 3 short running 15-minute workouts will help you get ?

FR Vous n’avez que 15 minutes, mais vous voulez quand même courir ? Ces 3 entraînements courts vous aideront à tirer le meilleur ?

Англійська Французька
short courts
minute minutes
to à
only le
these ces
want to voulez
help you aideront

EN As usual, GÉANT is looking for speakers who want to share their ideas on the TNC stage every year. You can apply for a 25-minute single presentation or a 30-minute demo.

FR Comme chaque année, GÉANT est à la recherche de conférenciers qui souhaitent partager leurs idées sur la scène de la TNC22. Vous pouvez introduire une demande pour une présentation classique de 25 minutes ou une démo de 30 minutes.

Англійська Французька
speakers conférenciers
ideas idées
stage scène
minute minutes
year année
presentation présentation
or ou
demo démo
want to souhaitent
to à
the la
as comme
on sur
a une
apply demande
is est
share partager

EN Mambo is only 5 minutes away by car and the entertainment area 'Pietermaai' is only a 10-minute walk away and the center of Punda (and Otrobanda attached) is about a 20-minute walk

FR Mambo est à seulement 5 minutes en voiture et la zone de divertissement 'Pietermaai' est à seulement 10 minutes à pied et le centre de Punda (et Otrobanda attaché) est à environ 20 minutes à pied

Англійська Французька
entertainment divertissement
center centre
attached attaché
car voiture
a seulement
about environ
minutes minutes
area zone
and à
of de

EN The metro station « ODEON » (lines 4 and 10) is a 3 minute walk from the hotel. The metro station « CLUNY LA SORBONNE » (line 10) and the RER « Luxembourg » station are both also a 3 minute walk.

FR « ODEON » Ligne 4 et Ligne 10 à 3 minutes à pied. « CLUNY LA SORBONNE » Ligne 10 à 3 minutes à pied. Le RER « Luxembourg » est à 3 minutes également.

Англійська Французька
minute minutes
rer rer
luxembourg luxembourg
la la
line ligne
also également
and à

EN However, B2Broker players soon got all the goals back. First, Vasyl Pallak scored in the 18th minute to narrow the gap, then Igor Shumilov planted a penalty in the 25th minute to level the score.

FR Cependant, les joueurs de B2Broker ont rapidement remonté le score. D'abord, Vasyl Pallak a marqué à la 18ème minute pour réduire l'écart, puis Igor Shumilov a inscrit un but sur un penalty à la 25ème minute pour égaliser.

Англійська Французька
goals but
minute minute
gap écart
igor igor
score score
b a
to à
a un
soon rapidement
players joueurs

EN Steps away from Cocagne Bay, a 15 minute drive to Caissie Cape beach and a 25 minute drive to the famous Parlee beach.

FR Le chalet se trouve à quelques pas de la baie de Cocagne, à 15 minutes en voiture de la plage du cap des Caissie et à 25 minutes de voiture de la plage touristique Parlee.

Англійська Французька
minute minutes
cape cap
beach plage
bay baie
to à
away de
a quelques
from du

EN One minute an SRE might be provisioning storage in AWS, the next minute an SRE might have to talk to customers or go write some Python code for a new project

FR Une minute, un SRE peut provisionner du stockage dans AWS, la minute suivante, un SRE peut avoir à parler aux clients ou à écrire du code Python pour un nouveau projet

Англійська Французька
minute minute
sre sre
storage stockage
aws aws
customers clients
python python
new nouveau
or ou
code code
project projet
to à
the la
be peut
a un
write écrire
talk parler
in dans
next du

Показано 50 з 50 перекладів