ES En la RV Porno, a veces puedes sentirte desconectado de la acción. Tal vez no llegue a donde querías, o tal vez las cosas no sucedan tan rápido como querías. Tal vez la mamada dura demasiado y quieres verla por dentro.
{gözleg Ispan -da aşakdaky Italýan sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
ES En la RV Porno, a veces puedes sentirte desconectado de la acción. Tal vez no llegue a donde querías, o tal vez las cosas no sucedan tan rápido como querías. Tal vez la mamada dura demasiado y quieres verla por dentro.
IT Nel Porno VR, a volte ci si potrebbe sentire disconnessi dall'azione. Forse non si arriva dove volevi, o forse le cose non accadono così velocemente come volevi. Forse il pompino dura troppo e vuoi vederlo dentro di loro.
Ispan | Italýan |
---|---|
porno | porno |
rápido | velocemente |
mamada | pompino |
dura | dura |
tal vez | forse |
o | o |
y | e |
la | il |
de | di |
no | non |
quieres | vuoi |
a | a |
demasiado | troppo |
veces | volte |
cosas | cose |
como | come |
en | dentro |
ES Tal vez esté deseando velocidades 5G, o tal vez su principal prioridad sea el rendimiento de los juegos
IT Forse desideri ardentemente velocità 5G, o forse la tua priorità assoluta sono le prestazioni di gioco
Ispan | Italýan |
---|---|
tal vez | forse |
prioridad | priorità |
o | o |
rendimiento | prestazioni |
velocidades | velocità |
de | di |
juegos | gioco |
su | tua |
el | le |
ES Eso es algo que quiero hacer, hay cosas que quiero lograr, y tal vez el trabajo se ha movido un poco hacia la vida, tal vez la vida se ha movido un poco hacia el trabajo
IT Questo è qualcosa che voglio fare, ci sono cose che voglio raggiungere, e forse il lavoro si è spostato un po 'verso la vita, forse la vita si è mossa un po' verso il lavoro
Ispan | Italýan |
---|---|
quiero | voglio |
movido | spostato |
tal vez | forse |
y | e |
un | un |
vida | vita |
cosas | cose |
trabajo | lavoro |
es | è |
hacia | verso |
hacer | fare |
ES Tal vez necesite un rendimiento de juego superior, o tal vez su máxima prioridad sea la calidad de la cámara
IT Forse hai bisogno delle migliori prestazioni di gioco, o forse la tua priorità assoluta è la qualità della fotocamera
Ispan | Italýan |
---|---|
juego | gioco |
tal vez | forse |
prioridad | priorità |
rendimiento | prestazioni |
o | o |
calidad | qualità |
de | di |
necesite | hai bisogno |
su | tua |
la cámara | fotocamera |
la | della |
ES Tal vez nunca, como suele ser el caso. Porque mientras tanto encontrará un producto similar en otro comercio electrónico, o tal vez lo encuentre a un mejor precio en otra tienda, quién sabe.
IT Forse mai, come spesso accade. Perché nel frattempo ha trovato un prodotto simile su un altro e-commerce o forse lo troverà ad un prezzo migliore in qualche altro negozio, chi lo sa.
Ispan | Italýan |
---|---|
suele | spesso |
sabe | sa |
tal vez | forse |
comercio electrónico | e-commerce |
un | un |
mejor | migliore |
mientras tanto | frattempo |
precio | prezzo |
tienda | negozio |
comercio | commerce |
nunca | mai |
producto | prodotto |
en | in |
o | o |
electrónico | e |
similar | simile |
el | nel |
quién | chi |
ES La vitrina es un mueble que se caracteriza por sus puertas de vidrio que le permiten exhibir objetos que tal vez sean superfluos, tal vez esenciales, que encuentren espacio entre sus estantes
IT La vetrina è un mobile che si caratterizza per le sue ante in vetro che consentono di mettere in mostra oggetti magari superflui, magari essenziali, che trovavano spazio tra i suoi ripiani
Ispan | Italýan |
---|---|
mueble | mobile |
caracteriza | caratterizza |
puertas | ante |
vidrio | vetro |
permiten | consentono |
esenciales | essenziali |
estantes | ripiani |
tal vez | magari |
un | un |
de | di |
objetos | oggetti |
espacio | spazio |
es | è |
sus | i |
ES Tal vez Verónica Leal en algunos de sus videos, pero sólo tal vez.
IT Forse Veronica Leal in alcuni dei suoi video, ma solo forse.
Ispan | Italýan |
---|---|
algunos | alcuni |
videos | video |
tal vez | forse |
pero | ma |
sólo | solo |
en | in |
de | dei |
ES Intentamos todo para cambiarlo, pero fue en vano. Tal vez se repare en el futuro, o tal vez no le importe. De cualquier manera, sigue siendo extraño.
IT Abbiamo provato di tutto per cambiarlo, ma senza successo. Forse verrà riparato in futuro, o forse non ti importerà. Ad ogni modo, è ancora strano.
Ispan | Italýan |
---|---|
extraño | strano |
tal vez | forse |
o | o |
manera | modo |
pero | ma |
en | in |
no | non |
de | di |
todo | tutto |
para | per |
futuro | futuro |
ES Tal vez necesite el mejor rendimiento de juego, o tal vez su principal prioridad sea la calidad de la cámara
IT Forse hai bisogno delle massime prestazioni di gioco, o forse la tua priorità assoluta è la qualità della fotocamera
Ispan | Italýan |
---|---|
juego | gioco |
tal vez | forse |
prioridad | priorità |
rendimiento | prestazioni |
o | o |
calidad | qualità |
de | di |
necesite | hai bisogno |
el | la |
su | tua |
la cámara | fotocamera |
la | della |
ES Tal vez necesite la mayor duración de la batería, o tal vez su principal prioridad sea una pantalla brillante y nítida
IT Forse hai bisogno della massima durata della batteria, o forse la tua priorità principale è un display luminoso e nitido
Ispan | Italýan |
---|---|
duración | durata |
pantalla | display |
brillante | luminoso |
tal vez | forse |
prioridad | priorità |
o | o |
y | e |
batería | batteria |
principal | principale |
la mayor | massima |
necesite | hai bisogno |
a | un |
su | tua |
tal | la |
ES Tal vez anhelas velocidades 5G, o tal vez tu prioridad es el rendimiento de los juegos
IT Forse hai voglia di velocità 5G, o forse la tua priorità assoluta sono le prestazioni di gioco
Ispan | Italýan |
---|---|
o | o |
tal vez | forse |
prioridad | priorità |
rendimiento | prestazioni |
velocidades | velocità |
de | di |
juegos | gioco |
tu | tua |
el | le |
ES Tal vez necesites la mayor duración de la batería, o tal vez tu máxima prioridad sea una pantalla brillante y nítida
IT Forse avete bisogno della batteria più potente o forse la vostra priorità è un display luminoso e nitido
Ispan | Italýan |
---|---|
necesites | bisogno |
pantalla | display |
brillante | luminoso |
tal vez | forse |
prioridad | priorità |
o | o |
y | e |
batería | batteria |
a | un |
tal | la |
ES Tal vez nunca, como suele ser el caso. Porque mientras tanto encontrará un producto similar en otro comercio electrónico, o tal vez lo encuentre a un mejor precio en otra tienda, quién sabe.
IT Forse mai, come spesso accade. Perché nel frattempo ha trovato un prodotto simile su un altro e-commerce o forse lo troverà ad un prezzo migliore in qualche altro negozio, chi lo sa.
Ispan | Italýan |
---|---|
suele | spesso |
sabe | sa |
tal vez | forse |
comercio electrónico | e-commerce |
un | un |
mejor | migliore |
mientras tanto | frattempo |
precio | prezzo |
tienda | negozio |
comercio | commerce |
nunca | mai |
producto | prodotto |
en | in |
o | o |
electrónico | e |
similar | simile |
el | nel |
quién | chi |
ES Eso es algo que quiero hacer, hay cosas que quiero lograr, y tal vez el trabajo se ha movido un poco hacia la vida, tal vez la vida se ha movido un poco hacia el trabajo
IT Questo è qualcosa che voglio fare, ci sono cose che voglio raggiungere, e forse il lavoro si è spostato un po 'verso la vita, forse la vita si è mossa un po' verso il lavoro
Ispan | Italýan |
---|---|
quiero | voglio |
movido | spostato |
tal vez | forse |
y | e |
un | un |
vida | vita |
cosas | cose |
trabajo | lavoro |
es | è |
hacia | verso |
hacer | fare |
ES Tal vez signifique un retraso, tal vez ese sea el final de la línea para la serie Fan Edition, o, al menos, hasta que la cadena de suministro sea un poco más libre en el futuro. Aquí está la esperanza.
IT Forse significherà un ritardo, forse questa è la fine della linea per la serie Fan Edition - o, almeno, fino a quando la pipeline della catena di approvvigionamento non sarà un po più libera in futuro. Ecco sperare.
Ispan | Italýan |
---|---|
retraso | ritardo |
fan | fan |
suministro | approvvigionamento |
libre | libera |
tal vez | forse |
o | o |
cadena | catena |
un | un |
final | fine |
serie | serie |
que | è |
en | in |
de | di |
más | più |
el | la |
edition | edition |
para | per |
futuro | futuro |
ES De vez en cuando, tal vez una vez por canción (aproximadamente) hay una fracción de segundo donde la reproducción se detiene, como un pequeño tartamudeo
IT Ogni tanto, forse una volta per canzone (più o meno) cè una frazione di secondo in cui la riproduzione si interrompe, come un piccolo balbettio
Ispan | Italýan |
---|---|
canción | canzone |
fracción | frazione |
reproducción | riproduzione |
tal vez | forse |
un | un |
pequeño | piccolo |
o | o |
de | di |
en | in |
como | come |
ES Tal vez necesite realizarle ajustes manuales a la hoja luego de importarla para que luzca y funcione tal como le gustaría.
IT Attenzione che, dopo l'importazione, potrebbe essere necessario apportare delle modifiche manuali al foglio per ottenere l'aspetto e la funzione desiderati.
Ispan | Italýan |
---|---|
necesite | necessario |
ajustes | modifiche |
manuales | manuali |
hoja | foglio |
funcione | funzione |
y | e |
tal | la |
de | delle |
para | per |
ES Tal vez necesite realizarle ajustes manuales a la hoja luego de importarla para que luzca y funcione tal como le gustaría.
IT Attenzione che, dopo l'importazione, potrebbe essere necessario apportare delle modifiche manuali al foglio per ottenere l'aspetto e la funzione desiderati.
Ispan | Italýan |
---|---|
necesite | necessario |
ajustes | modifiche |
manuales | manuali |
hoja | foglio |
funcione | funzione |
y | e |
tal | la |
de | delle |
para | per |
ES Si no funciona la primera vez, que no cunda el pánico, podría ser algo simple: tal vez la RAM no esté colocada correctamente o la tarjeta gráfica no tenga energía.
IT Se non funziona la prima volta, niente panico, potrebbe essere qualcosa di semplice: forse la RAM non è posizionata correttamente o la scheda grafica non ha alimentazione.
Ispan | Italýan |
---|---|
funciona | funziona |
pánico | panico |
ram | ram |
gráfica | grafica |
vez | volta |
o | o |
simple | semplice |
correctamente | correttamente |
tal vez | forse |
primera | di |
que | è |
el | la |
tarjeta | scheda |
a | prima |
no | non |
podría | potrebbe |
algo | qualcosa |
ES Quizás tengas a una persona en mente que sea la razón por la que decidiste escribir este libro. Tal vez esté inspirado en esa persona o lo escribiste en memoria suya. En ese caso, esa persona sería una opción obvia para la dedicatoria.
IT Potresti avere in mente qualcuno che rappresenta il vero motivo per cui hai scritto il libro, il quale potrebbe riguardare quella persona o essere stato scritto in sua memoria. In questo caso, si tratterebbe della scelta più naturale per la dedica.
Ispan | Italýan |
---|---|
mente | mente |
memoria | memoria |
opción | scelta |
libro | libro |
o | o |
razón | motivo |
en | in |
la | il |
persona | persona |
ser | essere |
tal vez | potresti |
que | qualcuno |
para | per |
caso | caso |
quizás | potrebbe |
esté | questo |
ES Tal vez, esté intentando iniciar sesión con otra cuenta de Google, es decir, una cuenta que no esté asociada con su cuenta de Smartsheet.
IT Potresti provare ad accedere con un account Google diverso, non associato all'account Smartsheet.
Ispan | Italýan |
---|---|
asociada | associato |
smartsheet | smartsheet |
cuenta | account |
tal vez | potresti |
iniciar sesión | accedere |
una | un |
ES ¿Has intentado alguna vez averiguar cómo enviar un correo electrónico anónimo? Tal vez trabajes como periodista y necesites comunicarte con tus fuentes anónimamente
IT Stai cercando di capire come inviare email anonime? Forse lavori come giornalista e hai bisogno di comunicare con le tue fonti in modo anonimo
Ispan | Italýan |
---|---|
periodista | giornalista |
fuentes | fonti |
tal vez | forse |
anónimo | anonimo |
necesites | hai bisogno |
enviar | inviare |
y | e |
correo | |
como | come |
tus | le |
comunicarte | comunicare |
ES Si la hoja está muy arrugada, tal vez tengas que darle más tiempo, pero debes revisarla de vez en cuando para asegurarte de que no absorba demasiada humedad.[11]
IT Se è molto accartocciato, potrebbe essere necessario anche più tempo; tuttavia, ricorda di controllare il processo con una certa frequenza, per evitare che la carta assorba troppa umidità.[11]
Ispan | Italýan |
---|---|
hoja | carta |
humedad | umidità |
tiempo | tempo |
la | il |
que | è |
muy | molto |
más | più |
debes | se |
de | di |
no | tuttavia |
para | per |
demasiada | troppa |
ES Haga clic en el Ejecutador ubicado a la izquierda de la barra de navegación izquierda y seleccione Data Shuttle.Si es la primera vez que usa Data Shuttle, tal vez deba iniciar sesión primero en datashuttle.smartsheet.com.
IT Fai clic sul Menu di avvio sulla Barra di navigazione a sinistra e seleziona Trasporto dati.Se è la prima volta che usi Trasporto dati, potresti aver bisogno di accedere prima a datashuttle.smartsheet.com.
Ispan | Italýan |
---|---|
barra | barra |
navegación | navigazione |
data | dati |
shuttle | trasporto |
usa | usi |
iniciar | avvio |
smartsheet | smartsheet |
tal vez | potresti |
iniciar sesión | accedere |
y | e |
seleccione | seleziona |
vez | volta |
haga | fai |
deba | bisogno |
a | a |
izquierda | sinistra |
de | di |
en | sul |
clic | clic |
es | è |
el | la |
la | che |
ES Haga clic en el Ejecutador ubicado a la izquierda de la barra de navegación izquierda y seleccione Data Shuttle. Si es la primera vez que usa Data Shuttle, tal vez deba iniciar sesión primero en datashuttle.smartsheet.com.
IT Fai clic sul Menu di avvio sulla Barra di navigazione a sinistra e seleziona Trasporto dati. Se è la prima volta che usi Trasporto dati, potresti aver bisogno di accedere prima a datashuttle.smartsheet.com.
Ispan | Italýan |
---|---|
barra | barra |
navegación | navigazione |
data | dati |
shuttle | trasporto |
usa | usi |
iniciar | avvio |
smartsheet | smartsheet |
tal vez | potresti |
iniciar sesión | accedere |
y | e |
seleccione | seleziona |
vez | volta |
haga | fai |
deba | bisogno |
a | a |
izquierda | sinistra |
de | di |
en | sul |
clic | clic |
es | è |
el | la |
la | che |
ES ¿Alguna vez se olvidó de cerrar la puerta de su garaje cuando salga de casa? O tal vez le robaron sus paquetes porque se entregaron en su porche ya que la persona de entrega no tenía ningún otro lugar donde dejarlos
IT Hai mai dimenticato di chiudere la porta del garage quando esci di casa? O forse ti hanno rubato i pacchi perché sono stati consegnati nella tua veranda poiché il corriere non aveva nessun altro posto dove lasciarli
Ispan | Italýan |
---|---|
olvidó | dimenticato |
cerrar | chiudere |
puerta | porta |
garaje | garage |
paquetes | pacchi |
tal vez | forse |
o | o |
la | il |
de | di |
su | tua |
a | i |
casa | casa |
entrega | consegnati |
tenía | aveva |
que | poiché |
otro | altro |
ES De vez en cuando verá un destello de Oppo, tal vez en una ventana emergente en la pantalla, pero en la superficie todavía se parece mucho a OnePlus
IT Di tanto in tanto vedrai un lampo di Oppo, magari in una finestra pop-up sullo schermo, ma in superficie sembra ancora molto simile a OnePlus
Ispan | Italýan |
---|---|
oppo | oppo |
ventana | finestra |
pantalla | schermo |
tal vez | magari |
un | un |
parece | sembra |
verá | vedrai |
pero | ma |
a | a |
una | oneplus |
de | di |
superficie | superficie |
mucho | molto |
ES Lo que es más interesante es que Samsung parece estar eligiendo cada vez más a Qualcomm en algunos dispositivos en los que usaba Exynos en el pasado, tal vez para aumentar la comerciabilidad de los dispositivos en algunas regiones
IT La cosa più interessante è che Samsung sembra scegliere sempre più Qualcomm in alcuni dispositivi in cui utilizzava Exynos in passato, forse per aumentare la commerciabilità dei dispositivi in alcune regioni
Ispan | Italýan |
---|---|
interesante | interessante |
samsung | samsung |
parece | sembra |
eligiendo | scegliere |
qualcomm | qualcomm |
dispositivos | dispositivi |
exynos | exynos |
regiones | regioni |
tal vez | forse |
comerciabilidad | commerciabilità |
algunos | alcuni |
algunas | alcune |
en | in |
aumentar | aumentare |
más | più |
es | è |
pasado | passato |
de | dei |
para | per |
el | la |
ES Esencialmente, significa que podrá viajar cómodamente al trabajo y luego volver al final del día, y tal vez solo necesite cargarse una vez durante la semana (dependiendo de cuánto tiempo tenga su viaje)
IT In sostanza, significa che passerai comodamente il tragitto per andare al lavoro, e poi di nuovo alla fine della giornata, e forse dovrai ricaricare solo una volta durante la settimana (a seconda di quanto tempo è il tuo tragitto giornaliero)
Ispan | Italýan |
---|---|
cómodamente | comodamente |
tal vez | forse |
final | fine |
viaje | tragitto |
al | al |
y | e |
semana | settimana |
significa | significa |
la | il |
tiempo | tempo |
su | tuo |
trabajo | lavoro |
solo | solo |
de | di |
dependiendo | per |
que | è |
luego | poi |
ES La guía super recomendable. Lo unico fue el sol y el calor. Tal vez deberian recomendar llevar agua, gorro o sombrilla, xq una vez que pasas los controles no hay nada para comprar.
IT La guida si è espressa in modo competente e con passione
Ispan | Italýan |
---|---|
que | è |
y | e |
guía | guida |
el | la |
ES La guía super recomendable. Lo unico fue el sol y el calor. Tal vez deberian recomendar llevar agua, gorro o sombrilla, xq una vez que pasas los controles no hay nada para comprar.
IT La guida si è espressa in modo competente e con passione
Ispan | Italýan |
---|---|
que | è |
y | e |
guía | guida |
el | la |
ES La guía super recomendable. Lo unico fue el sol y el calor. Tal vez deberian recomendar llevar agua, gorro o sombrilla, xq una vez que pasas los controles no hay nada para comprar.
IT La guida si è espressa in modo competente e con passione
Ispan | Italýan |
---|---|
que | è |
y | e |
guía | guida |
el | la |
ES La guía super recomendable. Lo unico fue el sol y el calor. Tal vez deberian recomendar llevar agua, gorro o sombrilla, xq una vez que pasas los controles no hay nada para comprar.
IT La guida si è espressa in modo competente e con passione
Ispan | Italýan |
---|---|
que | è |
y | e |
guía | guida |
el | la |
ES La guía super recomendable. Lo unico fue el sol y el calor. Tal vez deberian recomendar llevar agua, gorro o sombrilla, xq una vez que pasas los controles no hay nada para comprar.
IT Ottima guida Laura molto professionale ed efficiente
Ispan | Italýan |
---|---|
para | professionale |
y | ed |
guía | guida |
una | molto |
ES ¿Alguna vez has querido diseñar un videojuego? Tal vez tienes una idea genial y única para un juego y no puedes esperar para empezar. Sin embargo, hay un pequeño problema: no sabes codificar.
IT Hai mai desiderato progettare un videogioco? Forse sei un'idea fantastica e unica per un gioco e non vedi l'ora di iniziare. C'è però un piccolo problema: non sai come programmare.
Ispan | Italýan |
---|---|
diseñar | progettare |
genial | fantastica |
juego | gioco |
empezar | iniziare |
pequeño | piccolo |
tal vez | forse |
un | un |
y | e |
problema | problema |
sabes | sai |
sin embargo | però |
no | non |
para | per |
puedes | come |
ES Una vez que haya pasado por la configuración física y la barra haya detectado el tipo de televisor al que lo ha conectado, tiene la opción de seleccionar algunos canales adicionales que tal vez desee agregar
IT Una volta che hai completato la configurazione fisica e la barra ha rilevato il tipo di TV a cui lhai collegata, hai la possibilità di selezionare alcuni canali aggiuntivi che potresti voler aggiungere
Ispan | Italýan |
---|---|
configuración | configurazione |
física | fisica |
barra | barra |
detectado | rilevato |
televisor | tv |
conectado | collegata |
canales | canali |
desee | voler |
y | e |
seleccionar | selezionare |
adicionales | aggiuntivi |
agregar | aggiungere |
tipo | tipo |
algunos | alcuni |
tal vez | potresti |
de | di |
tiene | ha |
opción | possibilità |
ES Una vez que ya tenga un calendario básico, es posible que quiera más. Por ejemplo, tal vez quiera:
IT Una volta ottenuto un calendario di base funzionante, puoi scegliere di effettuare ulteriori azioni. Ad esempio, puoi:
Ispan | Italýan |
---|---|
calendario | calendario |
un | un |
básico | di base |
posible | puoi |
ES Haz clic en Guardar en el editor de enlaces. Según el enlace, tal vez necesites hacer clic en Aplicar o en Guardar una segunda vez para confirmar los cambios.
IT Clicca su Salva nell'editor di link. In base al tipo di link, dovrai cliccare nuovamente su Applica o Salva per confermare le modifiche.
Ispan | Italýan |
---|---|
guardar | salva |
aplicar | applica |
o | o |
clic | clicca |
de | di |
confirmar | confermare |
hacer clic | cliccare |
en | in |
el | le |
vez | nuovamente |
cambios | modifiche |
enlaces | link |
ES El Calendario de Gmail es una gran herramienta que te ayuda a planificar tus días. ¿Le cuesta estar al tanto de todas sus tareas y reuniones, al menos de vez en cuando, y tal vez sienta que debería contratar a un asistente?
IT Il Calendario di Gmail è un ottimo strumento che aiuta a pianificare le giornate. Avete difficoltà a tenere sotto controllo tutti i vostri compiti e le vostre riunioni, almeno di tanto in tanto, e forse pensate di dover assumere un?assistente?
Ispan | Italýan |
---|---|
calendario | calendario |
gmail | gmail |
gran | ottimo |
herramienta | strumento |
planificar | pianificare |
tareas | compiti |
reuniones | riunioni |
contratar | assumere |
tal vez | forse |
ayuda | aiuta |
y | e |
un | un |
asistente | assistente |
días | giornate |
a | a |
de | di |
sus | vostre |
en | in |
es | è |
el | il |
ES A menos que un peatón que esté cruzando el paso de cebra o que esté en un vehículo de emergencia, tal como una ambulancia, esté entrando o saliendo de la rotonda, sigue por la salida sin detenerte ni bajar la velocidad.
IT Quando sei all'interno della rotatoria, procedi verso l'uscita senza fermarti o rallentare, a meno che non ci sia un pedone che attraversa la strada, o un'ambulanza in emergenza che transita all'interno della rotatoria.
Ispan | Italýan |
---|---|
menos | meno |
emergencia | emergenza |
un | un |
o | o |
a | a |
el | la |
en | in |
sin | senza |
paso | non |
de | verso |
la | della |
ES En tal caso, el cliente deberá completar el procedimiento de devolución online en el sitio web tal y como se describe anteriormente, seleccionando como opción la devolución en boutique y eligiendo una de las boutiques indicadas
IT In tal caso il Cliente dovrà completare la procedura di reso online sul Sito, così come descritta precedentemente, selezionando come modalità di reso la restituzione in Boutique e scegliendo una delle Boutique indicate sul Sito
Ispan | Italýan |
---|---|
procedimiento | procedura |
indicadas | indicate |
online | online |
y | e |
seleccionando | selezionando |
cliente | cliente |
boutique | boutique |
eligiendo | scegliendo |
completar | completare |
de | di |
como | come |
devolución | reso |
caso | caso |
sitio | sito |
ES Coach se reserva el derecho, a su propia costa, de asumir la defensa y control exclusivos de cualquier asunto sujeto de alguna forma a indemnización por usted y, en tal caso, usted acepta cooperar con Coach en defensa de tal asunto.
IT In tal caso, accetti di collaborare con Coach alla difesa durante i suddetti procedimenti.
Ispan | Italýan |
---|---|
defensa | difesa |
acepta | accetti |
de | di |
en | in |
el | i |
caso | caso |
la | alla |
ES Con tal fin, tus datos se procesarán tal y como se detalla en la sección 5.1.: tu dirección de correo electrónico, la contraseña que elijas y tu dirección IP serán almacenadas.
IT A tal fine, i dati verranno trattati in conformità con il paragrafo 5.1 della presente, vale a dire che l’indirizzo e-mail, la password scelta dall’utente e l’indirizzo IP verranno memorizzati.
Ispan | Italýan |
---|---|
datos | dati |
contraseña | password |
elijas | scelta |
ip | ip |
almacenadas | memorizzati |
y | e |
la | il |
tu | dire |
correo | |
fin | fine |
que | verranno |
de | tal |
con | con |
ES El servicio de seguridad perimetral (SSE), tal y como lo define Gartner, es una convergencia de servicios de seguridad de red; a saber, SWG, CASB y ZTNA, que se presta desde una plataforma en la nube creada a tal efecto
IT Il Security Service Edge (SSE), come definito da Gartner, consiste in una convergenza di servizi di sicurezza di rete, vale a dire SWG, CASB e ZTNA, forniti da una piattaforma cloud creata progettata appositamente
Ispan | Italýan |
---|---|
define | definito |
gartner | gartner |
convergencia | convergenza |
casb | casb |
ztna | ztna |
nube | cloud |
creada | creata |
seguridad | sicurezza |
y | e |
red | rete |
plataforma | piattaforma |
es | consiste |
en | in |
de | di |
servicios | servizi |
a | a |
como | come |
servicio | service |
desde | da |
ES De tal palo tal astilla: los Julen sobresalen en el esquí.
IT Tale padre, tali figli: tutti gli Julen adorano sciare.
Ispan | Italýan |
---|---|
esquí | sciare |
de | tali |
en | tutti |
ES De tal palo tal astilla. Jake Dyson es un inventor e ingeniero extraordinario. Y como el padre James, los productos de Jake son frescos e innovadores ...
IT Tale padre tale figlio. Jake Dyson è un inventore e ingegnere straordinario. E come padre James, i prodotti di Jake sono freschi e innovativi nella lo...
Ispan | Italýan |
---|---|
jake | jake |
inventor | inventore |
ingeniero | ingegnere |
extraordinario | straordinario |
padre | padre |
frescos | freschi |
innovadores | innovativi |
james | james |
un | un |
es | è |
de | di |
el | i |
productos | prodotti |
e | e |
como | come |
ES Tal vez pienses que pasar por todo este proceso para conseguir una devolución en bastante engorroso
IT Potresti ritenere una seccatura doverti ricordare di richiedere un rimborso
Ispan | Italýan |
---|---|
devolución | rimborso |
tal vez | potresti |
ES Si quieres usar una VPN para ver HBO Max mientras estás protegido en línea, tal vez necesites un poco de orientación. No todas las VPN funcionan para este propósito. Aquí enumeramos a los tres mejores proveedores que sirven para esto.
IT Se desideri utilizzare una VPN per guardare HBO Max restando protetto mentre sei online, possono occorrerti alcune indicazioni. Non tutte le VPN funzionano a questo scopo. Qui elenchiamo tre dei migliori provider sotto il profilo della sicurezza.
Ispan | Italýan |
---|---|
vpn | vpn |
hbo | hbo |
max | max |
propósito | scopo |
proveedores | provider |
en línea | online |
usar | utilizzare |
quieres | desideri |
no | non |
funcionan | funzionano |
aquí | qui |
a | a |
mejores | migliori |
protegido | protetto |
las | le |
mientras | mentre |
todas | tutte |
ES Instalar una VPN en Roku es un proceso complicado. Nuestras instrucciones paso a paso de este artículo te guiarán a través del proceso. Si continúas teniendo preguntas, tal vez las respuestas de abajo te ayuden.
IT Installare una VPN su Roku è un processo complicato. Le nostre istruzioni passo a passo nel dettagliato articolo qui sopra ti guideranno nei passaggi necessari. Se hai ancora delle domande, forse le risposte qui sotto ti saranno utili.
Ispan | Italýan |
---|---|
instalar | installare |
vpn | vpn |
roku | roku |
complicado | complicato |
un | un |
proceso | processo |
instrucciones | istruzioni |
respuestas | risposte |
es | è |
preguntas | domande |
tal vez | forse |
a | a |
artículo | articolo |
paso | passo |
nuestras | nostre |
las | le |
de | una |
ES La mayoría de sus otras interfaces de audio usan Thunderbolt, pero este artículo se centra sólo en las conexiones USB, así que tal vez entremos en más detalles en otro post.
IT La maggior parte delle loro altre interfacce audio utilizzano Thunderbolt, ma questo articolo è focalizzato solo sulle connessioni USB, quindi forse entreremo in maggior dettaglio in un altro post.
Ispan | Italýan |
---|---|
interfaces | interfacce |
usan | utilizzano |
conexiones | connessioni |
usb | usb |
detalles | dettaglio |
tal vez | forse |
audio | audio |
pero | ma |
post | post |
otras | altre |
artículo | articolo |
a | un |
en | in |
tal | la |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek