Translafy tehnologiýasy

1000M

1 milliard terjime

100

100-den gowrak diliň arasyndaky terjime

20M

Her gün 20 million sahypa analiz edildi

Terjime tehnologiýasy

“Translafy” -da islendik dilde terjimeleri awtomatiki gözlemek, tapmak we derňemek tehnologiýasy bar, bu ýönekeý gözleg bilen elýeterli millionlarça hakyky terjimeleri hödürlemäge mümkinçilik berýär.

Kompaniýamyz, beýleki dillere düşünmäge kömek etmek üçin ulanyjylarymyza ýokary hilli mazmun hödürlemek üçin her gün çalyşýar. Her gün täze terminologiýa bilen ösýän maglumatlar bazamyz size terjimeleriň çäksiz katalogyny hödürleýär.

Professional terjime gerekmi?

Şeýle hem, size zerur bolan terjimeçini tapmaga mümkinçilik berýän terjime bazarymyza girmäge mümkinçilik berýäris. Ora-da terjimeçi bolsaňyz, terjime iş tapmak mümkinçiligi.

Translafy nähili işleýär?

Dilleriň arasyndaky terjimeler barada jikme-jik maglumat bermek üçin ädýän ädimlerimiz hakda öwreniň

Maglumat gözlegi

Serwerlerimiz terjime tapmak üçin internedi gözleýärler.

Derňew we klassifikasiýa

Maglumatlar bazalarymyzdaky ähli maglumatlary elýeterli bolar ýaly seljerýäris we toparlara bölýäris.

Elýeterli maglumatlar

Maglumatlary bütin dünýäde elýeterli gözleg platformamyz arkaly neşir edýäris.

Translafy haýsy prosesi amala aşyrýar?

terjime tehnologiýasy

Tehnologiki innowasiýalaryň başynda durýan platforma, köp dilli web sahypalarynda terjimeleri tapmak we segmentlere bölmek üçin web gözleg we lingwistik derňewiň utgaşmasyny ulanýar. Bu amal, dürli dillerde mazmuny öz içine alýan sahypalary ýerleşdirip, webde aýlanýan çylşyrymly gözleg algoritmi bilen amala aşyrylýar.

Bu innowasiýa prosesinde ilkinji ädim birnäçe dilde web sahypalaryny kesgitlemegi öz içine alýar. Algoritm bu sahypalary kesgitlemek we saýlamak üçin birnäçe usuly ulanyp, internedi gözleýär. Soň bolsa, teksti aýratyn sözlere bölmek we dilleriň arasyndaky baglanyşyklary tapmak jogapkärdir.

Bu amal, ýönekeý ýaly görünse-de, ýokary derejeli çylşyrymlylygy öz içine alýar. Dürli dillerdäki sözleriň arasyndaky takyk laýyklygy kesgitlemek üçin jikme-jik derňew gerek we her ýagdaýda kontekst we dil ulanylyşy göz öňünde tutulmalydyr. Emeli intellekt we tebigy dili gaýtadan işlemek bu ulgamda adam diline has netijeli we takyk düşünmäge we gaýtadan işlemäge mümkinçilik berýän esasy gurallardyr.

Terjimeler kesgitlenenden soň, olar indeksirlenýär we platformanyň maglumatlar bazasynda saklanýar . Ulanyjylar platformada aýratyn sözleriň, sözlemleriň ýa-da hatda abzaslaryň hemmesini gözläp bilerler, bu bolsa ýokary takyklyk bilen netijeleri berýär.

Bu platformanyň maksady dürli medeniýetli we dildäki adamlaryň arasynda aragatnaşyk we düşünişmegi aňsatlaşdyrmakdyr . Tehnologiýanyň köp mukdarda maglumatlary gaýtadan işlemek ukybyny ulanmak bilen, takyk we kontekst taýdan degişli terjimeleri berip bilersiňiz, dil päsgelçiliklerini öň hiç wagt aradan aýyrmaga kömek edip bilersiňiz.