IT Qualora fossimo tenuti a norma di legge ad inoltrare dati personali a terzi, provvederemo in tal senso. In tal caso il presupposto giuridico è l’Art. 6 Comma 1 lett. c RGPD.
{gözleg Italýan -da aşakdaky Ispan sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
IT Qualora fossimo tenuti a norma di legge ad inoltrare dati personali a terzi, provvederemo in tal senso. In tal caso il presupposto giuridico è l’Art. 6 Comma 1 lett. c RGPD.
ES También facilitaremos datos personales a terceros en tanto que estemos jurídicamente obligados a ello. En tal caso, el art. 6 apdo. 1 letra c del RGPD constituirá el fundamento jurídico.
Italýan | Ispan |
---|---|
dati | datos |
personali | personales |
terzi | terceros |
giuridico | jurídico |
art | art |
c | c |
rgpd | rgpd |
IT Qualora fossimo tenuti a norma di legge ad inoltrare dati personali a terzi, provvederemo in tal senso. In tal caso il presupposto giuridico è l’Art. 6 Comma 1 lett. c RGPD.
ES También facilitaremos datos personales a terceros en tanto que estemos jurídicamente obligados a ello. En tal caso, el art. 6 apdo. 1 letra c del RGPD constituirá el fundamento jurídico.
Italýan | Ispan |
---|---|
dati | datos |
personali | personales |
terzi | terceros |
giuridico | jurídico |
art | art |
c | c |
rgpd | rgpd |
IT Di conseguenza, Atlassian fornisce le Informazioni dei clienti in risposta alle richieste delle autorità preposte all'applicazione della legge solo quando ritiene ragionevolmente di avere un obbligo legale in tal senso
ES En consecuencia, Atlassian solamente proporciona Información del Cliente en respuesta a requerimientos legales cuando cree de forma razonable que así se lo exige la ley
Italýan | Ispan |
---|---|
atlassian | atlassian |
fornisce | proporciona |
informazioni | información |
clienti | cliente |
ritiene | cree |
IT Tuttavia, in tal caso, probabilmente si dovranno modificare manualmente alcune preferenze, ogni volta che si visita il Sito Web o che si utilizzano i Prodotti
ES Sin embargo, si haces esto tendrás que ajustar manualmente algunas preferencias cada vez que visites el Sitio web o uses los Productos
Italýan | Ispan |
---|---|
modificare | ajustar |
manualmente | manualmente |
preferenze | preferencias |
IT In tal modo, avrai modo di ripensare ai presupposti su cui ti basi e potrai elaborare un marketing molto più mirato.
ES Esto puede desafiarte a repensar las suposiciones y liderar un marketing mucho más dirigido.
Italýan | Ispan |
---|---|
ripensare | repensar |
cui | esto |
potrai | puede |
marketing | marketing |
mirato | dirigido |
IT In tal modo, possiamo ad esempio monitorare i modelli di traffico degli utenti da una pagina all'altra del nostro Sito web o Piattaforma e migliorare le prestazioni del sito
ES Esto nos permite, por ejemplo, monitorear los patrones de tráfico de los usuarios de una página en nuestro sitio web o de una plataforma a otra y mejorar el rendimiento del sitio
Italýan | Ispan |
---|---|
esempio | ejemplo |
monitorare | monitorear |
modelli | patrones |
traffico | tráfico |
utenti | usuarios |
altra | otra |
piattaforma | plataforma |
e | y |
migliorare | mejorar |
prestazioni | rendimiento |
IT In tal caso, tuttavia, non sarà possibile accedere ad alcune funzionalità e aree del sito
ES Las formas en las que puedes rechazar cookies a través de tus controles de navegador web varían dependiendo del navegador
Italýan | Ispan |
---|---|
sito | web |
IT In tal caso, i termini “utente” o “Cliente” faranno riferimento al Soggetto e alle sue affiliate
ES En ese caso, “tú” o el “Cliente” consultarán a dicha entidad y sus filiales
Italýan | Ispan |
---|---|
o | o |
e | y |
affiliate | filiales |
IT Se sai esattamente cosa stai cercando, collaborare direttamente con un designer freelance potrebbe essere l'idea migliore. In tal caso, potrai avviare una ricerca, consultare i portfoli dei designer e trovare il tuo designer ideale.
ES Si sabes exactamente lo que estás buscando, tiene sentido trabajar con un sólo diseñador. En ese caso, puedes buscar a través de nuestras carteras de diseñadores y encontrar tu pareja perfecta.
Italýan | Ispan |
---|---|
esattamente | exactamente |
e | y |
ideale | perfecta |
IT In tal caso, tutto ciò che dovresti fare è aprire un biglietto di supporto e chiedere che ti aiutiamo a installare l'applicazione e il nostro team di supporto si sarebbe preso cura del resto.
ES En ese caso, todo lo que tendría que hacer es abrir un boleto de soporte y solicitar que le ayuden a instalar la solicitud, y nuestro equipo de soporte se encargaría del resto.
Italýan | Ispan |
---|---|
aprire | abrir |
e | y |
resto | resto |
IT In tal caso, tutto ciò di cui dovrai eseguire è aprire un ticket di supporto e chiedere che il sistema o l'applicazione venga aggiornato e ti aiuteremo.
ES En ese caso, todo lo que deberá hacer es abrir un boleto de soporte y solicitar que su sistema o aplicación se actualice, y le ayudaremos.
Italýan | Ispan |
---|---|
aprire | abrir |
supporto | soporte |
e | y |
aggiornato | actualice |
aiuteremo | ayudaremos |
un | un |
ticket | boleto |
IT In tal caso, avrai bisogno di un servizio che sia facile da usare e che possa essere utilizzato su molti dispositivi contemporaneamente.
ES En tal caso, necesitas un servicio que sea fácil de usar y que pueda utilizarse en varios dispositivos a la vez.
Italýan | Ispan |
---|---|
caso | caso |
bisogno | necesitas |
facile | fácil |
e | y |
possa | pueda |
molti | varios |
dispositivi | dispositivos |
contemporaneamente | a la vez |
IT Desideri iniziare subito con una buona VPN per il tuo dispositivo Android, che funzioni anche su altri sistemi operativi? In tal caso, ti consigliamo Surfshark.
ES Si quieres empezar de forma rápida con una buena VPN para tu dispositivo Android y que también funcione en otros sistemas operativos, te recomendamos Surfshark.
Italýan | Ispan |
---|---|
desideri | quieres |
iniziare | empezar |
buona | buena |
vpn | vpn |
dispositivo | dispositivo |
funzioni | funcione |
sistemi | sistemas |
operativi | operativos |
consigliamo | recomendamos |
surfshark | surfshark |
IT In tal caso, voi due avrete una ?cotta? e sarete in grado di avere una conversazione sull?app.
ES Si pasa esto, los dos tendréis un crush y podréis tener una conversación en la app.
Italýan | Ispan |
---|---|
avrete | tendréis |
e | y |
conversazione | conversación |
app | app |
IT In tal caso utilizza un’app VPN per modificare la tua posizione digitale
ES Si ese es el caso, puedes usar una aplicación VPN para cambiar tu ubicación digital
Italýan | Ispan |
---|---|
vpn | vpn |
modificare | cambiar |
tua | tu |
posizione | ubicación |
digitale | digital |
IT Alcuni esempi di domande rilevanti in tal senso sono: Che tipo di dati è permesso raccogliere? Su quali soggetti? Chi dovrebbe avere accesso a questi dati?
ES Las importantes preocupaciones sobre la privacidad que van en aumento incluyen: ¿Qué tipo de datos está permitido recolectar? ¿De quién? ¿Quién debería tener acceso a estos datos?
Italýan | Ispan |
---|---|
rilevanti | importantes |
tipo | tipo |
dati | datos |
raccogliere | recolectar |
dovrebbe | debería |
IT In tal caso di solito noterai che il linguaggio usato è “un po’ strano”
ES Si este es el caso, normalmente te darás cuenta de que el lenguaje que usan es «un poco diferente»
Italýan | Ispan |
---|---|
linguaggio | lenguaje |
un | un |
IT Potresti aver inviato o ricevuto i file tramite un'app, come iMessage o WhatsApp? In tal caso, potremmo essere ancora in grado di recuperare la foto o il video gratuitamente attraverso i dati dell'app.
ES ¿Podría haber enviado o recibido los archivos a través de una aplicación, como iMessage o WhatsApp? En ese caso, aún podremos recuperar la foto o el video de forma gratuita a través de los datos de la aplicación.
Italýan | Ispan |
---|---|
inviato | enviado |
recuperare | recuperar |
foto | foto |
IT Infine, è possibile considerare il riscatto di un dominio. A tal fine, trova le informazioni di contatto del proprietario con lo strumento WHOIS di Infomaniak per negoziare direttamente il riscatto.
ES Finalmente, es posible comprar un dominio ya registrado. Para ello, descubra los datos de contacto del propietario con la herramienta WHOIS de Infomaniak con el fin de negociar directamente la compra.
Italýan | Ispan |
---|---|
infine | finalmente |
possibile | posible |
informazioni | datos |
contatto | contacto |
infomaniak | infomaniak |
negoziare | negociar |
un | un |
trova | descubra |
IT In tal modo è molto facile ricontattare i suoi invitati dopo un evento.
ES Así, podrá contactar muy fácilmente con sus invitados después de un evento.
Italýan | Ispan |
---|---|
facile | fácilmente |
invitati | invitados |
evento | evento |
un | un |
IT Sì, lo strumento è stato progettato per gestire più eventi. La gestione degli elenchi di invitati è centralizzata e in tal modo le permette di utilizzarli per diversi eventi se necessario.
ES Sí, la herramienta se ha diseñado para gestionar varios eventos. La gestión de las listas de invitados está centralizada, lo que le permite utilizarlas para diferentes eventos en caso de necesidad.
Italýan | Ispan |
---|---|
eventi | eventos |
elenchi | listas |
invitati | invitados |
centralizzata | centralizada |
permette | permite |
necessario | necesidad |
IT Il Servizio non è responsabile di qualsivoglia perdita in tal senso.
ES El Servicio no asume ninguna responsabilidad por tales pérdidas.
Italýan | Ispan |
---|---|
il | el |
servizio | servicio |
perdita | pérdidas |
IT A tal proposito, quando scaricate più di un’App, combiniamo i vostri dati ottenuti da ogni App
ES Para hacerlo, cuando usted descarga más de una App, nosotros combinamos los datos sobre usted que obtenemos en cada App
Italýan | Ispan |
---|---|
scaricate | descarga |
app | app |
vostri | usted |
ogni | cada |
IT A tal fine, abbiamo reso pubblici i nostri documenti di base sulla governance aziendale in modo che i nostri stakeholder possano sapere come cerchiamo di agire in tutte le nostre azioni commerciali.
ES Con esos propósitos, nuestros documentos sobre gobernanza corporativa básica ahora están públicamente disponibles para que las partes interesadas puedan conocer cómo nos esforzamos en el desempeño de todas nuestras acciones comerciales.
Italýan | Ispan |
---|---|
pubblici | disponibles |
documenti | documentos |
governance | gobernanza |
stakeholder | partes interesadas |
tutte | todas |
fine | propósitos |
IT A tal proposito, le API si avvalgono di procedure ottimali, tra cui l'utilizzo di token, crittografia, firme, quote, throttling e un gateway API
ES Las prácticas recomendadas en materia de seguridad de las API incluyen el uso de tokens, el cifrado y las firmas, los cupos y los límites, y una puerta de enlace de API
Italýan | Ispan |
---|---|
api | api |
procedure | prácticas |
tra | en |
l | l |
token | tokens |
crittografia | cifrado |
firme | firmas |
IT In tal caso, la migrazione dell'infrastruttura e dei dati verso un sistema preferito (consideriamo l'esempio dei cloud pubblici) potrebbe essere un approccio inadeguato
ES Llegado ese punto, migrar la infraestructura y los datos a un sistema preferente (supongamos que hablamos de nubes públicas) puede estar fuera de toda cuestión
Italýan | Ispan |
---|---|
infrastruttura | infraestructura |
e | y |
sistema | sistema |
cloud | nubes |
pubblici | públicas |
caso | cuestión |
IT Ciò significa che gli influencer potranno taggare i prodotti che consigliano direttamente nei loro post su Instagram, offrendo in tal modo uno shopping ancora più semplice a tutte le parti interessate.
ES Esto significa que los influencers podrán etiquetar productos que estén recomendando directamente dentro de sus publicaciones de Instagram, ofreciendo compras incluso más sencillas para todas las partes involucradas.
Italýan | Ispan |
---|---|
significa | significa |
influencer | influencers |
direttamente | directamente |
post | publicaciones |
offrendo | ofreciendo |
shopping | compras |
parti | partes |
semplice | sencillas |
IT Per approfondire la tua analisi, il tuo brand dovrebbe investire negli strumenti di Instagram Analytics. In tal modo sarà più semplice monitorare, comparare e analizzare i contenuti di Instagram negli account.
ES Para llevar tu análisis aún más lejos, tu marca debería invertir en herramientas de análisis de Instagram. Esto hará más fácil monitorear, comparar y analizar contenido de Instagram entre cuentas.
Italýan | Ispan |
---|---|
brand | marca |
dovrebbe | debería |
investire | invertir |
strumenti | herramientas |
semplice | fácil |
monitorare | monitorear |
e | y |
account | cuentas |
IT Pubblicare durante gli orari di punta non incoraggia necessariamente un grande flusso di attività. Tuttavia, procedere in tal senso è sicuramente meglio rispetto a postare quando la tua audience non è attiva.
ES Publicar durante las horas pico no necesariamente motiva un flujo de actividad. Sin embargo, hacerlo ciertamente es mejor que publicar cuando tu audiencia está durmiendo.
Italýan | Ispan |
---|---|
punta | pico |
necessariamente | necesariamente |
flusso | flujo |
attività | actividad |
tuttavia | sin embargo |
sicuramente | ciertamente |
audience | audiencia |
orari | horas |
un | un |
IT Inizia effettuando una revisione manuale della pagina del tuo concorrente. In tal modo potrai vedere informazioni di base come il numero delle persone che seguono o sono fan della sua pagina.
ES Comienza a hacer una revisión manual de la página de tu competencia. Podrás encontrar los aspectos básicos como el número de personas que siguen o les gusta su página.
Italýan | Ispan |
---|---|
inizia | comienza |
revisione | revisión |
manuale | manual |
persone | personas |
concorrente | competencia |
informazioni | aspectos |
IT In tal modo avrai un?idea chiara delle popolarità del tuo concorrente. Se molte persone effettuano la ricerca tramite #nomedelbrand, significa che l?azienda sta operando nel modo giusto e ha follower attivi.
ES Esto te ofrece una buena idea de la popularidad de tu competidor. Si muchas personas están buscando un #nombredemarca, es una señal de que la empresa está haciendo algo bien y tiene una audiencia activa.
Italýan | Ispan |
---|---|
idea | idea |
popolarità | popularidad |
concorrente | competidor |
molte | muchas |
persone | personas |
ricerca | buscando |
azienda | empresa |
e | y |
attivi | activa |
IT A tal fine, reCAPTCHA analizza il comportamento degli utenti che visitano il sito Web in base a vari criteri
ES Para ello, reCAPTCHA analiza el comportamiento del visitante del sitio web basándose en varias características
Italýan | Ispan |
---|---|
recaptcha | recaptcha |
analizza | analiza |
comportamento | comportamiento |
base | basándose en |
IT Per poter utilizzare tutte le funzioni di komoot è necessario registrarsi. A tal fine è necessario fornire le seguenti informazioni obbligatorie:
ES Para poder usar todas las funciones de komoot, es necesario registrarse. Para ello, tienes que proporcionar los siguientes datos personales de forma obligatoria:
Italýan | Ispan |
---|---|
utilizzare | usar |
komoot | komoot |
registrarsi | registrarse |
fornire | proporcionar |
seguenti | siguientes |
informazioni | datos |
IT Se i tuoi dati personali non sono corretti, hai il diritto di richiederne la correzione immediata. A tal fine, si prega di contattare gli indirizzi di contatto sopra indicati.
ES Tienes derecho a obtener sin dilación indebida por nuestra parte la rectificación de los datos personales inexactos que te conciernan. Para ello, ponte en contacto en las direcciones anteriores.
Italýan | Ispan |
---|---|
personali | personales |
diritto | derecho |
indirizzi | direcciones |
IT In tal modo, installerai quanto segue sul tuo VPS Linux:
ES Al hacerlo, instalará lo siguiente en su VPS Linux:
Italýan | Ispan |
---|---|
segue | siguiente |
tuo | su |
vps | vps |
linux | linux |
IT In tal modo gli utenti possono autenticarsi solo una volta per accedere a tutte le applicazioni cloud oppure fornire un'autenticazione aggiuntiva se viene richiesta dai criteri di accesso.
ES De esta manera, los usuarios pueden autenticarse solo una vez para acceder a todas sus aplicaciones en la nube, o aumentar la autenticación si así lo requiere la política.
Italýan | Ispan |
---|---|
modo | manera |
utenti | usuarios |
possono | pueden |
autenticarsi | autenticarse |
tutte | todas |
applicazioni | aplicaciones |
cloud | nube |
autenticazione | autenticación |
richiesta | requiere |
IT CipherTrust Transparent Encryption può aiutare in tal senso grazie alla sua capacità di garantire un controllo granulare degli accessi ai dati sensibili senza dover modificare le applicazioni
ES CipherTrust Transparent Encryption puede ayudar ya que puede garantizar un control de acceso granular a datos confidenciales sin la necesidad de modificar cualquier aplicación
Italýan | Ispan |
---|---|
encryption | encryption |
aiutare | ayudar |
garantire | garantizar |
controllo | control |
granulare | granular |
accessi | acceso |
dati | datos |
senza | sin |
applicazioni | aplicación |
ciphertrust | ciphertrust |
IT Dopo aver eseguito un controllo di densità di parole chiave, è possibile che la percentuale di volte in cui compaiono le parole chiave target è troppo bassa o troppo alta. In tal caso, si consiglia di rivedere il contenuto.
ES Después de ejecutar una comprobación de densidad de palabras clave, es posible que el porcentaje de veces que aparecen las palabras clave de destino es demasiado baja o demasiado alta. En ese caso, se recomienda revisar el contenido.
Italýan | Ispan |
---|---|
eseguito | ejecutar |
densità | densidad |
possibile | posible |
percentuale | porcentaje |
volte | veces |
compaiono | aparecen |
target | destino |
o | o |
alta | alta |
consiglia | recomienda |
contenuto | contenido |
IT Per iniziare, abbiamo analizzato la velocità di un server VPN locale. A tal fine ci siamo collegati a un server VPN olandese dalla nostra sede nei Paesi Bassi. Quindi, abbiamo eseguito uno speed test tramite speedtest.net.
ES Para empezar queremos analizar la velocidad de un servidor VPN local. Para ello, nos conectamos con un servidor VPN neerlandés desde nuestra base en los Países Bajos. Entonces, hacemos la prueba de velocidad con speedtest.net.
Italýan | Ispan |
---|---|
iniziare | empezar |
server | servidor |
vpn | vpn |
IT Puoi anche scegliere di modificare le tue impostazioni di rete per configurare una VPN sul tuo iPhone. A tal fine procedi come segue:
ES También puedes elegir cambiar la configuración de tu red para configurar una VPN en tu iPhone. Funciona de la siguiente manera:
Italýan | Ispan |
---|---|
puoi | puedes |
scegliere | elegir |
rete | red |
vpn | vpn |
iphone | iphone |
segue | siguiente |
IT Se non vuoi scaricare un?app sul tuo iPad, puoi configurare la VPN modificando le impostazioni di rete. A tal fine procedi come segue:
ES Si no quieres descargar una aplicación, también puedes cambiar la configuración de tu red para configurar la VPN en tu iPad. Puedes hacerlo de la siguiente manera:
Italýan | Ispan |
---|---|
vuoi | quieres |
scaricare | descargar |
app | aplicación |
ipad | ipad |
puoi | puedes |
vpn | vpn |
modificando | cambiar |
rete | red |
segue | siguiente |
IT Nonostante i nostri sforzi per impedire ai filtri di vietare i nostri siti web, potrebbe accadere che il nostro sito proxy sia stato bloccato. In tal caso, installa e utilizza il nostro componente aggiuntivo del browser per sbloccare filterBypass.
ES A pesar de nuestros esfuerzos para evitar que los filtros prohíban nuestros sitios web, puede ocurrir que nuestro sitio proxy haya sido bloqueado
Italýan | Ispan |
---|---|
nonostante | a pesar de |
sforzi | esfuerzos |
filtri | filtros |
accadere | ocurrir |
proxy | proxy |
bloccato | bloqueado |
IT In tal modo l'Empire State Building rimarrà un'icona globale anche per le generazioni future.
ES Así, se garantiza que el Empire State Building siga siendo un icono global para futuras generaciones.
Italýan | Ispan |
---|---|
state | state |
building | building |
icona | icono |
globale | global |
generazioni | generaciones |
un | un |
IT In alcuni casi potremmo non essere in grado di rimuovere le tue informazioni personali, in tal caso ti comunicheremo la nostra impossibilità e le relative motivazioni.
ES En algunos casos, es posible que no podamos eliminar su Información Personal, en cuyo caso le haremos saber si no podemos hacerlo y por qué.
Italýan | Ispan |
---|---|
alcuni | algunos |
rimuovere | eliminar |
e | y |
IT In tal caso, possiamo reintegrare il materiale in questione.
ES En tal caso, podríamos volver a incorporar el material en cuestión.
Italýan | Ispan |
---|---|
in | en |
possiamo | podríamos |
materiale | material |
IT A tal fine, è sufficiente fare clic sul link "Dashboard" dove è possibile visualizzare e apportare immediatamente modifiche alla maggior parte delle informazioni personali
ES Esto se puede lograr haciendo clic en el enlace "Panel de Control", donde puede ver y realizar cambios en la mayor parte de su Información personal de inmediato
Italýan | Ispan |
---|---|
link | enlace |
possibile | puede |
e | y |
parte | parte |
personali | personal |
IT Le nuove reti 5G disporranno anche di un'architettura ad alta densità e con l'accesso distribuito e avvicineranno l'elaborazione dati al perimetro e agli utenti, rendendola in tal modo più veloce.
ES Las nuevas redes 5G también contarán con una arquitectura densa de acceso distribuido y moverán el procesamiento de datos más cerca del perímetro y los usuarios para habilitar un procesamiento de datos más rápido.
Italýan | Ispan |
---|---|
nuove | nuevas |
reti | redes |
architettura | arquitectura |
accesso | acceso |
distribuito | distribuido |
elaborazione | procesamiento |
dati | datos |
perimetro | perímetro |
utenti | usuarios |
IT In tal caso, è probabile che possa essere eseguito utilizzando il simulatore iPhone incluso con Xcode su un Mac
ES Si es así, es probable que se pueda ejecutar utilizando el Simulador de iPhone incluido con Xcode en una Mac
Italýan | Ispan |
---|---|
probabile | probable |
possa | pueda |
simulatore | simulador |
iphone | iphone |
incluso | incluido |
un | una |
mac | mac |
IT Riteniamo sia importante mostrare come funziona la tecnologia e, a tal fine, abbiamo aperto l'API che abbiamo creato per farlo, in modo che chiunque possa usarlo
ES Creemos que es importante mostrar cómo funciona la tecnología y, para ello, hemos abierto la API que creamos para hacer esto, para que cualquiera pueda usarla
Italýan | Ispan |
---|---|
riteniamo | creemos |
importante | importante |
mostrare | mostrar |
funziona | funciona |
tecnologia | tecnología |
e | y |
aperto | abierto |
api | api |
possa | pueda |
usarlo | usarla |
IT In tal modo ci assicuriamo che l?IA ti fornisca sempre risultati soddisfacenti nel massimo rispetto della privacy degli utenti.
ES De esta manera, nos aseguramos de que la IA siempre te proporciona resultados satisfactorios, respetando al máximo la privacidad de los usuarios.
Italýan | Ispan |
---|---|
modo | manera |
sempre | siempre |
risultati | resultados |
massimo | máximo |
privacy | privacidad |
utenti | usuarios |
ci | nos |
rispetto | respetando |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek