TR Başta pandemi nedeniyle ara verdiğimiz Türkçe dil kursu hizmetini, hızlı bir şekilde çevrimiçi sistemlere adapte ederek İstanbul, Hatay ve Mardin illerinde yaklaşık 180 kişiye ulaştırdık
TR Başta pandemi nedeniyle ara verdiğimiz Türkçe dil kursu hizmetini, hızlı bir şekilde çevrimiçi sistemlere adapte ederek İstanbul, Hatay ve Mardin illerinde yaklaşık 180 kişiye ulaştırdık
EN We adapted the Turkish language classes, which was interrupted due to the pandemic, to online systems quickly and delivered these courses to approximately 180 people in Istanbul, Hatay and Mardin provinces
turco | inglês |
---|---|
pandemi | pandemic |
dil | language |
şekilde | which |
çevrimiçi | online |
mardin | mardin |
yaklaşık | approximately |
verdiğimiz | we |
TR Başta pandemi nedeniyle ara verdiğimiz Türkçe dil kursu hizmetini, hızlı bir şekilde çevrimiçi sistemlere adapte ederek İstanbul, Hatay ve Mardin illerinde yaklaşık 180 kişiye ulaştırdık
EN We adapted the Turkish language classes, which was interrupted due to the pandemic, to online systems quickly and delivered these courses to approximately 180 people in Istanbul, Hatay and Mardin provinces
turco | inglês |
---|---|
pandemi | pandemic |
dil | language |
şekilde | which |
çevrimiçi | online |
mardin | mardin |
yaklaşık | approximately |
verdiğimiz | we |
TR Başta pandemi nedeniyle ara verdiğimiz Türkçe dil kursu hizmetini, hızlı bir şekilde çevrimiçi sistemlere adapte ederek İstanbul, Hatay ve Mardin illerinde yaklaşık 180 kişiye ulaştırdık
EN We adapted the Turkish language classes, which was interrupted due to the pandemic, to online systems quickly and delivered these courses to approximately 180 people in Istanbul, Hatay and Mardin provinces
turco | inglês |
---|---|
pandemi | pandemic |
dil | language |
şekilde | which |
çevrimiçi | online |
mardin | mardin |
yaklaşık | approximately |
verdiğimiz | we |
TR Başta pandemi nedeniyle ara verdiğimiz Türkçe dil kursu hizmetini, hızlı bir şekilde çevrimiçi sistemlere adapte ederek İstanbul, Hatay ve Mardin illerinde yaklaşık 180 kişiye ulaştırdık
EN We adapted the Turkish language classes, which was interrupted due to the pandemic, to online systems quickly and delivered these courses to approximately 180 people in Istanbul, Hatay and Mardin provinces
turco | inglês |
---|---|
pandemi | pandemic |
dil | language |
şekilde | which |
çevrimiçi | online |
mardin | mardin |
yaklaşık | approximately |
verdiğimiz | we |
TR İstanbul, Mersin, Şanlıurfa, Mardin ve Batman illerinde yaşayan 2066 danışanımızın 1530’unu kadın ve 1851’ini mülteciler oluşturdu
EN Of our 2066 beneficiaries living in Istanbul, Mersin, Şanlıurfa, Mardin and Batman provinces, 1530 were women and 1851 were refugees
turco | inglês |
---|---|
mardin | mardin |
ve | and |
batman | batman |
kadın | women |
mülteciler | refugees |
ın | of |
TR İstanbul, Mersin, Şanlıurfa, Mardin ve Batman illerinde yaşayan 2066 danışanımızın 1530’unu kadın ve 1851’ini mülteciler oluşturdu
EN Of our 2066 beneficiaries living in Istanbul, Mersin, Şanlıurfa, Mardin and Batman provinces, 1530 were women and 1851 were refugees
turco | inglês |
---|---|
mardin | mardin |
ve | and |
batman | batman |
kadın | women |
mülteciler | refugees |
ın | of |
TR Mardin ve Diyarbakır illerinde Hizmet haritalandırmasının yapılması veya var olan haritaların güncellenmesi,
EN Service mapping or updating of existing maps in Mardin and Diyarbakır provinces,
turco | inglês |
---|---|
mardin | mardin |
hizmet | service |
veya | or |
ın | of |
TR İstanbul, Mersin, Şanlıurfa, Mardin ve Batman illerinde yaşayan 2066 danışanımızın 1530’unu kadın ve 1851’ini mülteciler oluşturdu
EN Of our 2066 beneficiaries living in Istanbul, Mersin, Şanlıurfa, Mardin and Batman provinces, 1530 were women and 1851 were refugees
turco | inglês |
---|---|
mardin | mardin |
ve | and |
batman | batman |
kadın | women |
mülteciler | refugees |
ın | of |
TR İstanbul, Mersin, Şanlıurfa, Mardin ve Batman illerinde yaşayan 2066 danışanımızın 1530’unu kadın ve 1851’ini mülteciler oluşturdu
EN Of our 2066 beneficiaries living in Istanbul, Mersin, Şanlıurfa, Mardin and Batman provinces, 1530 were women and 1851 were refugees
turco | inglês |
---|---|
mardin | mardin |
ve | and |
batman | batman |
kadın | women |
mülteciler | refugees |
ın | of |
TR 1. Almanya’da yaklaşık 48.000 hayvan, 10.300 bitki ve 14.400 mantar türü bulunuyor. En yaygın türler böcekler. Böcekler yaklaşık 33.000 türle, tüm canlıların yaklaşık yüzde 70’ini oluşturuyorlar.
EN 1. In Germany there are about 48,000 animal species, 10,300 plant species and 14,400 mushroom varieties. The most widespread species are insects with around 33,000 varieties. They account for about 70 per cent of all living creatures on earth.
turco | inglês |
---|---|
almanya | germany |
hayvan | animal |
bitki | plant |
türü | species |
yüzde | per cent |
ın | of |
TR Sayıları yaklaşık 13.000 Suriyeli üniversite öğrencisi, yabancı öğrenciler genelinde en büyük üçüncü ülke grubunu oluşturuyor ve hatta Avusturya (yaklaşık 11.500) ve Rusya’nın (yaklaşık 10.500) dahi önünde geçmiş durumdalar.
EN And in general, Syria is now the third most important source of international students with 13,000 students, ahead of Austria (around 11,500) and Russia (10,500).
turco | inglês |
---|---|
öğrenciler | students |
üçüncü | third |
ve | and |
avusturya | austria |
önünde | ahead |
TR Hayata Destek Derneği’nin organize ettiği Mardin Geçim Kaynakları Çalıştayı Kalkınmada Kadın Girişimciliği temasıyla 24 Aralık Salı Günü Mardin’de düzenlenecek.
EN Support to Life is organizing the Mardin Livelihood Support Workshop with the theme of Women’s Entrepreneurship for Development. The workshop is scheduled to take place in Mardin on 24 December, Tuesday.
turco | inglês |
---|---|
destek | support |
mardin | mardin |
aralık | december |
TR Hayata Destek Derneği’nin organize ettiği Mardin Geçim Kaynakları Çalıştayı Kalkınmada Kadın Girişimciliği temasıyla 24 Aralık Salı Günü Mardin’de düzenlenecek.
EN Support to Life is organizing the Mardin Livelihood Support Workshop with the theme of Women’s Entrepreneurship for Development. The workshop is scheduled to take place in Mardin on 24 December, Tuesday.
turco | inglês |
---|---|
destek | support |
mardin | mardin |
aralık | december |
TR WATAN, Gaziantep ve Hatay illerinde sivil toplum örgütlerinden 23?ü aşkın katılımcının huzurunda sunulan ?Türkiye?deki İnsani Yardım Kuruluşlarının Çalışmalarında Hukuki Sorunlar? eğitim kursunu tamamladı.
EN Hundreds of thousands of families in northern Syria are suffering due to the deteriorating health situation in the camps ? particularly with the spread of COVID-19. So need to
turco | inglês |
---|---|
deki | in |
ın | of |
TR Sosyal kooperatifler ile kamu yetkilileri arasındaki iletişimi kurmak amacıyla proje uygulama illerinde yuvarlak masa toplantıları yapılacaktır.
EN Roundtable meetings will be held in project implementation provinces to establish communication between social cooperatives and public authorities.
turco | inglês |
---|---|
sosyal | social |
kamu | public |
arasındaki | between |
proje | project |
uygulama | implementation |
TR İzmir, Çanakkale ve Balıkesir İllerinde Keçi Sütü Maliyetinin Saptanması Üzerine Bir Araştırma
EN A Research on Determination of Goat Milk Cost in Izmir, Canakkale and Balikesir Provinces
turco | inglês |
---|---|
araştırma | research |
TR İzmir, Çanakkale ve Balıkesir İllerinde Keçi Sütü ve Ürünleri Tüketiminin Analizi Üzerine Bir Araştırma
EN A Research on Analysis of Goat Milk and Products Consumption in Izmir, Canakkale and Balıkesir Provinces
TR Ortalama bir raporun maliyeti yaklaşık 800 satırdır, yani Lite tarifesinde ayda yaklaşık 6.000 rapor çalıştırabilirsiniz
EN An average report costs about 800 rows, which means that you can run approximately 6,000 reports per month on our Lite plan
turco | inglês |
---|---|
ortalama | average |
maliyeti | costs |
ayda | per month |
TR 28 AB ülkesindeki yaklaşık 500 milyon AB vatandaşı için AB kurumlarında çalışan memur ve çalışanların sayısı yaklaşık 60.000’i buluyor
EN About 60,000 officials and employees are currently working in EU institutions for around 500 million citizens in 28 member states
turco | inglês |
---|---|
ab | eu |
milyon | million |
çalışan | employees |
TR Şimdiki ve gelecekteki oyunlarla ilgili bir tur bahis yaklaşık 30 saniye sürer, çekiliş de yaklaşık 30 saniye sürer. Oyunlar günlük olarak her dakika yapılıyor.
EN A round of bets on the current and future games lasts about 30 seconds, and the draw also lasts about 30 seconds. Games are held daily, every minute.
turco | inglês |
---|---|
gelecekteki | future |
bahis | bets |
saniye | seconds |
oyunlar | games |
günlük | daily |
dakika | minute |
TR Masaüstünde arama yaparken, Google genellikle yaklaşık 65-70 karakter uzunluğundaysa tam uzunlukta bir başlık etiketi gösterir, bu da yaklaşık 580 ila 600 piksel anlamına gelir
EN When searching on a desktop, Google will usually show a full-length title tag if it’s around 65-70 characters long, translating to about 580 to 600 pixels
turco | inglês |
---|---|
yaparken | when |
genellikle | usually |
tam | full |
başlık | title |
etiketi | tag |
gösterir | show |
gelir | will |
TR Birleşmiş Milletler Toplumsal Cinsiyet Eşitliği ve Kadının Güçlendirilmesi Birimi (UNWomen) desteğiyle Adana, Batman, Diyarbakır, İzmir, Mardin, Mersin illeri ve...
EN Our "living" website, which offers up-to-date information, basic instructions, live support services, is now online: hayatadestek.online Our first set of content that...
turco | inglês |
---|---|
ın | of |
TR Mardin Geçim Kaynakları Çalıştayı: Kalkınmada Kadın Girişimciliği - Hayata Destek
EN Mardin Livelihood Support Workshop: Women’s Entrepreneurship for Development - Support to Life
turco | inglês |
---|---|
mardin | mardin |
destek | support |
TR Mardin Geçim Kaynakları Çalıştayı: Kalkınmada Kadın Girişimciliği
EN Mardin Livelihood Support Workshop: Women’s Entrepreneurship for Development
turco | inglês |
---|---|
mardin | mardin |
TR Mardin ve çevresi bölgelerin ihtiyaçlarını, orta ve uzun vadeli istihdam olanakları sağlayacak proje fikirlerini tartışacağımız etkinliğimize ilişkin haberleri web sitemizden takip edebilirsiniz.
EN We also hope to discuss Mardin’s local and regional needs, as well as project ideas focusing on mid to long-term employment opportunities. You may follow up with the event from our website.
turco | inglês |
---|---|
mardin | mardin |
ve | and |
orta | mid |
uzun | long |
vadeli | term |
web | website |
ihtiyaçları | needs |
TR Mardin Geçim Kaynakları Çalıştayı: Kalkınmada Kadın Girişimciliği - Hayata Destek
EN Mardin Livelihood Support Workshop: Women’s Entrepreneurship for Development - Support to Life
turco | inglês |
---|---|
mardin | mardin |
destek | support |
TR Mardin Geçim Kaynakları Çalıştayı: Kalkınmada Kadın Girişimciliği
EN Mardin Livelihood Support Workshop: Women’s Entrepreneurship for Development
turco | inglês |
---|---|
mardin | mardin |
TR Mardin ve çevresi bölgelerin ihtiyaçlarını, orta ve uzun vadeli istihdam olanakları sağlayacak proje fikirlerini tartışacağımız etkinliğimize ilişkin haberleri web sitemizden takip edebilirsiniz.
EN We also hope to discuss Mardin’s local and regional needs, as well as project ideas focusing on mid to long-term employment opportunities. You may follow up with the event from our website.
turco | inglês |
---|---|
mardin | mardin |
ve | and |
orta | mid |
uzun | long |
vadeli | term |
web | website |
ihtiyaçları | needs |
TR Diyarbakir - Mardin arası yolculuğa genel bakış
EN Coaches from London to Leicester
TR Birleşmiş Milletler Toplumsal Cinsiyet Eşitliği ve Kadının Güçlendirilmesi Birimi (UNWomen) desteğiyle Adana, Batman, Diyarbakır, İzmir, Mardin, Mersin illeri ve...
EN Our "living" website, which offers up-to-date information, basic instructions, live support services, is now online: hayatadestek.online Our first set of content that...
turco | inglês |
---|---|
ın | of |
TR ÇALIŞMA ŞEKLİ: Tam Zamanlı ÇALIŞMA YERİ: Mardin ve Diyarbakır illeri SEKTÖR: Sivil Toplum Kuruluşu
EN Method of Working: Full-time Place of Work: Mardin and Diyarbakır provinces SECTOR: Civil Society Organization
turco | inglês |
---|---|
tam | full |
mardin | mardin |
ve | and |
sivil | civil |
toplum | society |
TR Tercihen Mardin ve Diyarbakır illerini bilen,
EN Preferably knowing the provinces of Mardin and Diyarbakir,
turco | inglês |
---|---|
mardin | mardin |
ve | and |
TR Çalışma Yeri: Mardin ve Diyarbakır ilinde,
EN Working Place: In the provinces of Mardin and Diyarbakir,
turco | inglês |
---|---|
yeri | place |
mardin | mardin |
ve | and |
TR Mardin İl Merkezinde Toplu Taşıma Aracı Kullanan Şoförlerin İlk Yardım Bilgi Ve Beceri Düzeylerinin Araştırılması
EN Investigation of First Aid Knowledge Levels of Drivers Using Public Transport in Mardin City Center
turco | inglês |
---|---|
mardin | mardin |
taşıma | transport |
yardım | aid |
bilgi | knowledge |
TR Birleşmiş Milletler Toplumsal Cinsiyet Eşitliği ve Kadının Güçlendirilmesi Birimi (UNWomen) desteğiyle Adana, Batman, Diyarbakır, İzmir, Mardin, Mersin illeri ve...
EN Our "living" website, which offers up-to-date information, basic instructions, live support services, is now online: hayatadestek.online Our first set of content that...
turco | inglês |
---|---|
ın | of |
TR Birleşmiş Milletler Toplumsal Cinsiyet Eşitliği ve Kadının Güçlendirilmesi Birimi (UNWomen) desteğiyle Adana, Batman, Diyarbakır, İzmir, Mardin, Mersin illeri ve...
EN Our "living" website, which offers up-to-date information, basic instructions, live support services, is now online: hayatadestek.online Our first set of content that...
turco | inglês |
---|---|
ın | of |
TR Ücretler vergiler hariç yaklaşık 150 ve 6.000 ABD doları arasında değişmektedir
EN Fees range between c$150 and c$6,000 US Dollars excluding tax
turco | inglês |
---|---|
abd | us |
TR Koleksiyon yaklaşık 1.500 ciltten oluşan temel koleksiyonumuz ve yedek ya da ?eş? koleksiyonumuz olarak ikiye ayrılmaktadır
EN The collection is divided into our core collection of around 1,500 volumes and a reserve or ?duplicate? collection
turco | inglês |
---|---|
yaklaşık | around |
temel | core |
TR Bu kapsamda İstanbul’da yaklaşık 250 gence istihdam edilebilirlik eğitimleri verirken; 179 geçici veya uluslararası koruma altındaki sığınmacının çalışma izni harç bedellerinin ödemesini karşıladık
EN In this context, while providing employability training to approximately 250 young people in Istanbul, we covered the payment of 179 temporary or internationally protected asylum seekers’ work permit fees
turco | inglês |
---|---|
bu | this |
da | in |
yaklaşık | approximately |
geçici | temporary |
veya | or |
uluslararası | internationally |
izni | permit |
ın | of |
TR BM Mülteciler Yüksek Komiserliği’nin 2019 verilerine göre, dünya genelinde 26 milyon mülteci bulunuyor. Çeşitli ülkelerden Türkiye’ye sığınan mültecilerin sayısı ise yaklaşık 4 milyon.
EN According to 2019 data from the UN High Commissioner for Refugees, there are 26 million refugees in the World. The number of refugees that sought asylum in Turkey from various countries is about 4 million.
turco | inglês |
---|---|
mülteciler | refugees |
yüksek | high |
dünya | world |
milyon | million |
TR Geçim Kaynağı Yaşam Kaynağı Ülkesini terk etmek zorunda kalmış yaklaşık 80 milyon insan
EN To the attention of public, This is our information note to all national and international press, our supporters, and stakeholders concerning the refugee and migrant movement towards borders that started on February 28th, 2020
turco | inglês |
---|---|
etmek | to |
TR Yarısı çocuk, diğerleri eş, kardeş, komşu, anne, baba, arkadaş… Bugün dünyada, yaklaşık 30 milyonu mülteci olan milyonlarca insan[1], COVID-19 pandemisinin çok daha belirsiz hale getirdiği bir gelecekte yaşam kurmaya çalışıyor
EN Since the last days of February, crucial events are unfolding for refugees and migrants on Turkey’s border with Greece and Bulgaria
TR Neyse ki kayıtlı bir çalışandı ve iş kazasından yaklaşık 6 ay sonra Sosyal Güvenlik Kurumu'ndan (SGK) ödenek alabildi
EN Fortunately, he was working as a registered employee and he was able to receive allowance from Social Security Institution (SGK) for about 6 months after the work accident
turco | inglês |
---|---|
kayıtlı | registered |
sosyal | social |
güvenlik | security |
TR Sitechecker SEO ölçer kullanmadan önce, en önemli anahtar kelime ile sıralamada yaklaşık #4 (mobil SERP) numaradaydık. Şimdi ise #1!
EN Before using Sitechecker our ranking was approx. #4 (mobile SERP) regarding the most important keywords. Now we are #1!
turco | inglês |
---|---|
sitechecker | sitechecker |
en | most |
sıralamada | ranking |
mobil | mobile |
serp | serp |
TR İlçeye 13 km mesafede Geyre Beldesinde bulunan Afrodisas Örenyeri ve Müzesi, Türkiye?nin ve dünyanın sayılı müzelerinden ve örenyerlerinden biri olup yılda yaklaşık 200.000 yerli ve yabancı turist tarafından ziyaret edilmektedir
EN District 13 km from Geyre Afrodisas ruins and the museum located in the town of Turkey and is one of the world?s leading museums and ruins are visited annually by about 200,000 domestic and foreign tourists
turco | inglês |
---|---|
km | km |
müzesi | museum |
türkiye | turkey |
yılda | annually |
ziyaret | visited |
TR Okuma – yazma oranı yaklaşık % 99?dur
EN The reading-writing ratio is approximately 99%
turco | inglês |
---|---|
okuma | reading |
yaklaşık | approximately |
TR Karacasu İlçesi, doğusunda bulunan Babadağ ile batısında bulunan Karıncalı Dağı arasında kalan ve yer yer dağlık ve engebeli bir arazi yapısına Karacasu sahip yaklaşık 40 km uzunluğundaki vadide kurulmuştur.
EN Karacasu District is located in the valley between Karadalı Mountain in the east of Babadağ to the east and Karacasu on a mountainous and rough terrain.
turco | inglês |
---|---|
sahip | is |
TR Elsevier 2004'ten bu yana gelişmekte olan ülkelerdeki 211 ortak kuruluşa yaklaşık 260.000 adet bilimsel, teknik ve tıbbi kitap bağışlamıştır
EN Elsevier has donated approximately 260,000 scientific, technical and medical books since 2004 to a total of 211 partner institutions in developing countries
turco | inglês |
---|---|
elsevier | elsevier |
gelişmekte | developing |
olan | has |
ortak | partner |
yaklaşık | approximately |
ve | and |
tıbbi | medical |
kitap | books |
TR Karacasu İlçesi, doğusunda bulunan Babadağ ile batısında bulunan Karıncalı Dağı arasında kalan ve yer yer dağlık ve engebeli bir arazi yapısına sahip yaklaşık 40 km uzunluğundaki vadide kurulmuştur.
EN Karacasu District is located in the valley between Babadag to the east and Karıncali Mountain to the west and approximately 40 km long valley with mountainous and rough terrain.
turco | inglês |
---|---|
sahip | is |
yaklaşık | approximately |
km | km |
TR Bergensbanen ya da Bergen Hattı olarak bilinen Oslo ve Bergen arasındaki Norveç demiryolu, nefes kesici Nordik arazisinin 500 kilometrelik (yaklaşık 310 mil) kısmına yayılıyor
EN Known as the Bergensbanen, or Bergen Line, the Norwegian railway between Oslo and Bergen meanders 500 kilometers (approximately 310 miles) through breathtaking Nordic terrain
turco | inglês |
---|---|
hattı | line |
bilinen | known |
arasındaki | between |
yaklaşık | approximately |
Mostrando 50 de 50 traduções