Traduzir "annat ärende" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "annat ärende" de sueco para inglês

Tradução de sueco para inglês de annat ärende

sueco
inglês

SV Vårt e-postmeddelande innehåller ärende-ID:t för din supportbegäran. Spara ärende-ID:t eftersom du kan behöva det senare.

EN Our email message contains the ticket ID of your support request. Please save the ticket ID as you may need it later for reference.

sueco inglês
innehåller contains
spara save
behöva need

SV Aktieägare som önskar få ett ärende behandlat vid årsstämman ska begära detta skriftligen hos styrelsen till e-postadress ir@semcon.com. Märk ärende med ”Årsstämma 2022”.

EN Shareholders who wish to have a matter addressed at the Annual General Meeting may submit their proposal to the Board of Directors via e-mail to ir@semcon.com. use subject “Annual General Meeting 2022”.

sueco inglês
aktieägare shareholders
önskar wish
semcon semcon

SV annat ärende, som ankommer på bolagsstämman enligt aktiebolagslagen eller bolagsordningen.

EN resolution on guidelines for determining salary and other remuneration to the managing director and other persons in the company’s management;

sueco inglês
annat other

SV annat ärende, som ankommer på bolagsstämman enligt aktiebolagslagen eller bolagsordningen.

EN resolution on guidelines for determining salary and other remuneration to the managing director and other persons in the company’s management;

sueco inglês
annat other

SV Du kan aktivera bevakad teknikerhantering, flera samtidiga sessioner, stöd för mobilenheter, anpassad varumärkesanpassning och integrering av ärende-/ITSM-system genom att lägga till ett Splashtop SOS-abonnemang till ditt konto.

EN You can enable attended technician management, multiple concurrent sessions, mobile device support, custom branding, and ticketing/ITSM system integrations by adding a Splashtop SOS subscription to your account.

sueco inglês
aktivera enable
sessioner sessions
stöd support
anpassad custom
splashtop splashtop
konto account
system device
abonnemang subscription

SV Du ska också veta att det finns ett mindre undantag till detta ärende eftersom Sverige faktiskt följer EU:s kampanjer avseende upphovsrättsintrång

EN You should also know that there is a small exception to this case, since Sweden does comply with EU’s anti-copyright infringement campaigns

sueco inglês
mindre small
undantag exception
sverige sweden
eu eu
kampanjer campaigns

SV Starta en fjärrsupports session direkt från ett ärende

EN Launch a remote support session directly from within a ticket

sueco inglês
starta launch
session session
direkt directly

SV Du har ett pågående ärende med kundtjänst

EN You have an ongoing case with customer services

sueco inglês
pågående ongoing
kundtjänst customer

SV Syftet med insamlingen är att vi ska kunna hantera ditt ärende eller ge dig sådan service du kan förvänta dig av Formas.

EN The purpose of collecting this data is to enable us to manage your case or provide you with the service you expect from Formas.

sueco inglês
syftet the purpose
ge provide
service service

SV Senast den 10 mars 2022 ska begäran om att få ett ärende behandlat på stämman ha inkommit från aktieägare för att tas med i kallelsen

EN By March 10 2022, the request to have a matter considered at the meeting must have been received from shareholders to be included in the notice

sueco inglês
mars march
begäran request
aktieägare shareholders

SV Förslag: Aktieägare som önskar få ett ärende behandlat på årsstämman eller önskar lämna förslag till Swedish Orphan Biovitrums valberedning ska skicka sina förslag till bolagets chefsjurist på adressen:

EN Proposals: Shareholders who wish to have a matter addressed by the Annual General Meeting or submit proposals to Swedish Orphan Biovitrum’s Nomination Committee shall submit their proposals to the General Counsel at the following address:

sueco inglês
förslag proposals
aktieägare shareholders
önskar wish
swedish swedish
skicka submit
sina their
adressen address

SV Välj ditt ärende och fyll i formuläret, så återkommer vi så snart vi har möjlighet.

EN Choose your subject and fill out the form, and we will get back to you as soon as possible.

sueco inglês
välj choose
formuläret the form
snart soon

SV Ärende *ProduktfrågorOffertförfråganSupport och reservdelarWebbplatsenÖvrigt

EN Subject *Product infoQuotation requestSupport and spare partsWeb siteMiscellaneous

sueco inglês
och and

SV Påskynda uträttandet av ditt ärende genom att logga in med ditt fingeravtryck eller genom igenkänningen av ansiktet.

EN Speed up your errand by logging in with fingerprint- or face recognition

sueco inglês
påskynda speed up
ditt your
logga logging
ansiktet face

SV Här hittar du adresser och öppettider till våra kontor. Du kan även se vilka kontor du kan besöka beroende på vad ditt ärende handlar om.

EN On this page you can see our visiting addresses and opening hours. You can also see which office you should visit, depending on the nature of your visit.

sueco inglês
adresser addresses
kontor office
se see
beroende depending

SV Använd den för att utvärdera uttryck och identifiera matchande värden till ett ärende

EN Use it to evaluate expressions and identify matching values to a case

sueco inglês
använd use
identifiera identify
värden values

SV Med Kleos för Outlook tillägget kan du enkelt spara ner dina mail i rätt ärende.

EN Use the Kleos plugin for Outlook to file your emails into the correct case folder, helping you keep an up-to-date record of emails for each case, with less effort.

sueco inglês
outlook outlook
rätt correct

SV vara fokuserad på varje enskild kontakt eller ärende

EN impactful, and customers become more empowered

sueco inglês
eller and

SV vara fokuserad på varje enskild kontakt eller ärende

EN impactful, and customers become more empowered

sueco inglês
eller and

SV vara fokuserad på varje enskild kontakt eller ärende

EN impactful, and customers become more empowered

sueco inglês
eller and

SV Du kan aktivera bevakad teknikerhantering, flera samtidiga sessioner, stöd för mobilenheter, anpassad varumärkesanpassning och integrering av ärende-/ITSM-system genom att lägga till ett Splashtop SOS-abonnemang till ditt konto.

EN You can enable attended technician management, multiple concurrent sessions, mobile device support, custom branding, and ticketing/ITSM system integrations by adding a Splashtop SOS subscription to your account.

sueco inglês
aktivera enable
sessioner sessions
stöd support
anpassad custom
splashtop splashtop
konto account
system device
abonnemang subscription

SV Starta en fjärrsupports session direkt från ett ärende

EN Launch a remote support session directly from within a ticket

sueco inglês
starta launch
session session
direkt directly

SV Ta del av våra support-artiklar eller öppna ett ärende

EN Explore our support articles or open a ticket

sueco inglês
våra our
eller or
öppna open

SV Syftet med insamlingen är att vi ska kunna hantera ditt ärende eller ge dig sådan service du kan förvänta dig av Formas.

EN The purpose of collecting this data is to enable us to manage your case or provide you with the service you expect from Formas.

sueco inglês
syftet the purpose
ge provide
service service

SV Syftet med insamlingen är att vi ska kunna hantera ditt ärende eller ge dig sådan service du kan förvänta dig av Formas.

EN The purpose of collecting this data is to enable us to manage your case or provide you with the service you expect from Formas.

sueco inglês
syftet the purpose
ge provide
service service

SV Flexibla meddelanden till användarna säkerställer ett snabbare och effektivare flöde från registrering till färdighanterat ärende

EN Flexible notifications to users ensure a faster and more efficient flow from the beginning of registration to completion of the entire process

sueco inglês
flexibla flexible
meddelanden notifications
användarna users
säkerställer ensure
snabbare faster
effektivare more efficient
flöde flow
registrering registration

SV ”Mycket av samarbetet mellan teamen sker i GitHub, men när vi behöver ett enklare alternativ för tillfälliga diskussioner använder vi Slack. Med sidokonversationer kan vi inleda samtalen antingen i ett Zendesk-ärende eller i Slack.”

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack. Side Conversations lets us initiate these discussions in either a Zendesk ticket or in Slack.”

SV ”Mycket av samarbetet mellan teamen sker i GitHub, men när vi behöver ett enklare alternativ för tillfälliga diskussioner använder vi Slack. Med sidokonversationer kan vi inleda samtalen antingen i ett Zendesk-ärende eller i Slack.”

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack. Side Conversations lets us initiate these discussions in either a Zendesk ticket or in Slack.”

SV De bästa kundupplevelserna händer när medarbetarna har tillgång till all kontextinformation för varje ärende

EN The best customer experience happens when agents have the full context on every issue

SV ”Mycket av samarbetet mellan teamen sker i GitHub, men när vi behöver ett enklare alternativ för tillfälliga diskussioner använder vi Slack. Med sidokonversationer kan vi inleda samtalen antingen i ett Zendesk-ärende eller i Slack.”

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack. Side Conversations lets us initiate these discussions in either a Zendesk ticket or in Slack.”

SV ”Mycket av samarbetet mellan teamen sker i GitHub, men när vi behöver ett enklare alternativ för tillfälliga diskussioner använder vi Slack. Med sidokonversationer kan vi inleda samtalen antingen i ett Zendesk-ärende eller i Slack.”

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack. Side Conversations lets us initiate these discussions in either a Zendesk ticket or in Slack.”

SV ”Mycket av samarbetet mellan teamen sker i GitHub, men när vi behöver ett enklare alternativ för tillfälliga diskussioner använder vi Slack. Med sidokonversationer kan vi inleda samtalen antingen i ett Zendesk-ärende eller i Slack.”

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack. Side Conversations lets us initiate these discussions in either a Zendesk ticket or in Slack.”

SV ”Mycket av samarbetet mellan teamen sker i GitHub, men när vi behöver ett enklare alternativ för tillfälliga diskussioner använder vi Slack. Med sidokonversationer kan vi inleda samtalen antingen i ett Zendesk-ärende eller i Slack.”

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack. Side Conversations lets us initiate these discussions in either a Zendesk ticket or in Slack.”

SV ”Mycket av samarbetet mellan teamen sker i GitHub, men när vi behöver ett enklare alternativ för tillfälliga diskussioner använder vi Slack. Med sidokonversationer kan vi inleda samtalen antingen i ett Zendesk-ärende eller i Slack.”

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack. Side Conversations lets us initiate these discussions in either a Zendesk ticket or in Slack.”

SV ”Mycket av samarbetet mellan teamen sker i GitHub, men när vi behöver ett enklare alternativ för tillfälliga diskussioner använder vi Slack. Med sidokonversationer kan vi inleda samtalen antingen i ett Zendesk-ärende eller i Slack.”

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack. Side Conversations lets us initiate these discussions in either a Zendesk ticket or in Slack.”

SV De bästa kundupplevelserna händer när medarbetarna har tillgång till all kontextinformation för varje ärende

EN The best customer experience happens when agents have the full context on every issue

SV De bästa kundupplevelserna händer när medarbetarna har tillgång till all kontextinformation för varje ärende

EN The best customer experience happens when agents have the full context on every issue

SV De bästa kundupplevelserna händer när medarbetarna har tillgång till all kontextinformation för varje ärende

EN The best customer experience happens when agents have the full context on every issue

SV De bästa kundupplevelserna händer när medarbetarna har tillgång till all kontextinformation för varje ärende

EN The best customer experience happens when agents have the full context on every issue

SV Vi kontaktar dig i efterhand för en fördjupad diskussion om ditt företag, så att vi kan förbereda ett rättvist ärende

EN We will contact you afterwards for an in-depth discussion about your company, so that we can prepare a fair case

SV ”Mycket av samarbetet mellan teamen sker i GitHub, men när vi behöver ett enklare alternativ för tillfälliga diskussioner använder vi Slack. Med sidokonversationer kan vi inleda samtalen antingen i ett Zendesk-ärende eller i Slack.”

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack. Side Conversations lets us initiate these discussions in either a Zendesk ticket or in Slack.”

SV Det som för matkunden är en smidig upplevelse är hos medarbetarteamet i stället ett komplext ärende, som ofta kräver flera omgångar kommunikation med restaurangen

EN What feels like a seamless experience to the eater is, from the agent side, a complex case often requiring back-and-forth communication with the restaurant

SV ”Mycket av samarbetet mellan teamen sker i GitHub, men när vi behöver ett enklare alternativ för tillfälliga diskussioner använder vi Slack. Med sidokonversationer kan vi inleda samtalen antingen i ett Zendesk-ärende eller i Slack.”

EN A lot of cross-team collaboration occurs in GitHub, but when we need a lightweight option for transient discussions, our teams rely heavily on Slack. Side Conversations lets us initiate these discussions in either a Zendesk ticket or in Slack.”

SV Det som för matkunden är en smidig upplevelse är hos medarbetarteamet i stället ett komplext ärende, som ofta kräver flera omgångar kommunikation med restaurangen

EN What feels like a seamless experience to the eater is, from the agent side, a complex case often requiring back-and-forth communication with the restaurant

SV De bästa kundupplevelserna händer när medarbetarna har tillgång till all kontextinformation för varje ärende

EN The best customer experience happens when agents have the full context on every issue

SV De bästa kundupplevelserna händer när medarbetarna har tillgång till all kontextinformation för varje ärende

EN The best customer experience happens when agents have the full context on every issue

SV Betalningsvillkor för varje faktura är 21 dagar, om inte annat anges på fakturan eller annat överenskommits i avtalet.

EN The payment term of each invoice is 21 days, unless stated otherwise in the invoice, or otherwise agreed in the Agreement.

sueco inglês
faktura invoice
dagar days
anges stated

SV Rode är ett annat mikrofonmärke av hög kvalitet och detta skrivbordsstativ är inget undantag. DS1 Table Top Desk Stand är ett annat bra val. Levereras med kabeldragningsklämmor.

EN Rode is another quality microphone brand and this desk stand is no exception. The DS1 Table Top Desk Stand is another solid choice. Comes with cable routing clips.

sueco inglês
rode rode
inget no
undantag exception
desk desk
val choice

SV Material från tredje partInnehåll, program­koder, data, information, funktio­na­litet, annat innehåll och algoritmer som licen­si­erats eller på annat sätt har gjorts tillgängliga av andra än Webfleet Solutions.

EN Third-Party MaterialContent, software code, data, information, function­ality, other content and algorithms, licensed or otherwise made available by parties others than Webfleet Solutions.

sueco inglês
program software
algoritmer algorithms
tillgängliga available
solutions solutions

SV Material från tredje partInnehåll, program­koder, data, information, funktio­na­litet, annat innehåll och algoritmer som licen­si­erats eller på annat sätt har gjorts tillgängliga av andra än Webfleet.

EN Third-Party MaterialContent, software code, data, information, function­ality, other content and algorithms, licensed or otherwise made available by parties others than Webfleet.

sueco inglês
program software
algoritmer algorithms
tillgängliga available
webfleet webfleet

Mostrando 50 de 50 traduções