Traduzir "fornecidos para mantê lo" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "fornecidos para mantê lo" de português para polonês

Tradução de português para polonês de fornecidos para mantê lo

português
polonês

PT Se nós ou terceiros fornecermos links para outros sites e recursos fornecidos por terceiros, esses links serão fornecidos apenas para sua conveniência

PL Jeśli my lub osoby trzecie udostępniają linki do innych stron i zasobów dostarczanych przez osoby trzecie, linki te udostępniane wyłącznie dla wygody użytkownika

português polonês
nós my
ou lub
links linki
outros innych
sites stron
e i
recursos zasobów
esses te
apenas wyłącznie
sua je

PT Quaisquer links fornecidos para sites de terceiros são fornecidos apenas como uma conveniência e não estão sob o controle ou responsabilidade da Prometric.

PL Wszelkie linki do stron internetowych osób trzecich dostarczane wyłącznie dla wygody i nie podlegają kontroli ani odpowiedzialności Prometric.

PT Fazemos o possível para garantir que nossos dispositivos estejam bem protegidos quando os entregamos e para tornar mais fácil para você mantê-los protegidos:

PL Dokładamy wszelkich starań, aby nasze urządzenia były dobrze chronione, gdy je dostarczamy, oraz aby ułatwić klientom ich ochronę:

português polonês
nossos nasze
dispositivos urządzenia
bem dobrze
protegidos chronione
e oraz

PT No ibis, fazemos tudo o que podemos para mantê-lo sorrindo durante a sua estadia. A equipe Smile está à disposição 24 horas por dia, 7 dias por semana para garantir uma experiência acolhedora e tranquila nos hotéis ibis.

PL W hotelach ibis robimy wszystko, aby nasi goście byli zadowoleni. Nasz uśmiechnięty personel jest dostępny przez całą dobę, 7 dni w tygodniu, gwarantując doskonałe wrażenia z pobytu w hotelach ibis.

português polonês
hotéis hotelach

PT Promova seu empreendimento, compartilhe ofertas especiais e convide pessoas para seu webinar. Configure uma série de autoresponders para mantê-las engajadas.

PL Promuj swoje przedsięwzięcie, udostępniaj oferty specjalne i zaproś odbiorców na webinar. Zaplanuj serię autoresponderów, aby dalej ich angażować.

PT Usamos cookies para melhorar nossos serviços. Ao continuar a navegar neste site, você concorda em mantê-los de acordo com nossa Política de Privacidade.

PL Wykorzystujemy pliki cookies, aby ulepszać nasze usługi. Przeglądając tę stronę wyrażasz zgodę na przechowywanie tych plików zgodnie z naszą Polityką Prywatności.

português polonês
usamos wykorzystujemy
serviços usługi
você ci
privacidade prywatności
melhorar ulepszać
política polityką

PT Portanto, afiar é essencial quando você trabalha com facas para mantê-las precisas e reduzir o risco de acidentes

PL Dlatego podczas pracy z nożami ostrzenie odgrywa zasadniczą rolę – zapewnia precyzję noża oraz zmniejsza ryzyko wypadku

português polonês
trabalha pracy
e oraz
risco ryzyko

PT Mas um cabo de madeira oferece uma empunhadura mais confortável e natural, então vale a pena lavar a faca manualmente e usar um óleo de cozinha comum, como o óleo de linhaça, para mantê-lo em bom estado e com aparência de novo

PL Warto więc myć noże ręcznie i korzystać z tradycyjnego oleju (na przykład lnianego) do konserwacji drewnianych rękojeści, aby wyglądały jak nowe

português polonês
manualmente ręcznie
novo nowe
usar korzystać

PT Para desfrutar do seu relógio e mantê-lo em perfeitas condições, consulte nossas dicas de cuidado:

PL Aby cieszyć się użytkowaniem zegarka i zachować jego idealny stan, należy przestrzegać naszych porad dla użytkowników:

português polonês
relógio zegarka
e i

PT Usamos cookies para melhorar e entender melhor o uso dos nossos serviços e mantê-los protegidos

PL FW tej części stosujemy wyrażenie ?plik cookie? jako pojęcie ogólne, obejmujące techniki takie jak pliki cookie, pliki cookie Flash i piksele śledzące (ang

português polonês
cookies cookie
dos jako

PT Mas um cabo de madeira oferece uma empunhadura mais confortável e natural, então vale a pena lavar a faca manualmente e usar um óleo de cozinha comum, como o óleo de linhaça, para mantê-lo em bom estado e com aparência de novo

PL Warto więc myć noże ręcznie i korzystać z tradycyjnego oleju (na przykład lnianego) do konserwacji drewnianych rękojeści, aby wyglądały jak nowe

português polonês
manualmente ręcznie
novo nowe
usar korzystać

PT Portanto, afiar é essencial quando você trabalha com facas para mantê-las precisas e reduzir o risco de acidentes

PL Dlatego podczas pracy z nożami ostrzenie odgrywa zasadniczą rolę – zapewnia precyzję noża oraz zmniejsza ryzyko wypadku

português polonês
trabalha pracy
e oraz
risco ryzyko

PT Para desfrutar do seu relógio e mantê-lo em perfeitas condições, consulte nossas dicas de cuidado:

PL Aby cieszyć się użytkowaniem zegarka i zachować jego idealny stan, należy przestrzegać naszych porad dla użytkowników:

português polonês
relógio zegarka
e i

PT Implementar políticas para criar senhas fortes, mantê-las privadas, armazená-las com segurança e alterá-las regularmente

PL wdrożyć zasady dotyczące tworzenia silnych haseł, zapewniania ich prywatności, bezpiecznego przechowywania i regularnego zmieniania;

português polonês
políticas zasady
criar tworzenia
e i
implementar wdrożyć
com dotyczące
senhas haseł
las ich
segurança bezpiecznego

PT Usamos cookies para melhorar nossos serviços. Ao continuar a navegar neste site, você concorda em mantê-los de acordo com nossa Política de Privacidade.

PL Wykorzystujemy pliki cookies, aby ulepszać nasze usługi. Przeglądając tę stronę wyrażasz zgodę na przechowywanie tych plików zgodnie z naszą Polityką Prywatności.

português polonês
usamos wykorzystujemy
serviços usługi
você ci
privacidade prywatności
melhorar ulepszać
política polityką

PT Portanto, afiar é essencial quando você trabalha com facas para mantê-las precisas e reduzir o risco de acidentes

PL Dlatego podczas pracy z nożami ostrzenie odgrywa zasadniczą rolę – zapewnia precyzję noża oraz zmniejsza ryzyko wypadku

português polonês
trabalha pracy
e oraz
risco ryzyko

PT Para desfrutar do seu relógio e mantê-lo em perfeitas condições, consulte nossas dicas de cuidado:

PL Aby cieszyć się użytkowaniem zegarka i zachować jego idealny stan, należy przestrzegać naszych porad dla użytkowników:

português polonês
relógio zegarka
e i

PT Mas um cabo de madeira oferece uma empunhadura mais confortável e natural, então vale a pena lavar a faca manualmente e usar um óleo de cozinha comum, como o óleo de linhaça, para mantê-lo em bom estado e com aparência de novo

PL Warto więc myć noże ręcznie i korzystać z tradycyjnego oleju (na przykład lnianego) do konserwacji drewnianych rękojeści, aby wyglądały jak nowe

português polonês
manualmente ręcznie
novo nowe
usar korzystać

PT Na unidade final, Paul definirá o que constitui uma boa copy para redes sociais e mostrará como mantê-la curta, clara e direta

PL W ostatniej części Paul wyjaśni, co powinien zawierać dobry tekst reklamowy do mediów społecznościowych i opowie, jak sprawić, by był krótki, przejrzysty i bezpośredni

português polonês
paul paul
boa dobry
sociais społecznościowych

PT As notícias mensais e nosso site de parceiros oferecem informações exclusivas para mantê-lo sempre informado e um passo à frente.

PL Comiesięczne aktualności i strona internetowa dla naszych partnerów oferują cenne informacje, dzięki którym będziesz na bieżąco i o krok do przodu.

português polonês
e i
nosso naszych
parceiros partnerów
passo krok
oferecem oferują

PT Usamos cookies para melhorar nossos serviços. Ao continuar a navegar neste site, você concorda em mantê-los de acordo com nossa Política de Privacidade.

PL Wykorzystujemy pliki cookies, aby ulepszać nasze usługi. Przeglądając tę stronę wyrażasz zgodę na przechowywanie tych plików zgodnie z naszą Polityką Prywatności.

português polonês
usamos wykorzystujemy
serviços usługi
você ci
privacidade prywatności
melhorar ulepszać
política polityką

PT Usamos cookies para melhorar nossos serviços. Ao continuar a navegar neste site, você concorda em mantê-los de acordo com nossa Política de Privacidade.

PL Wykorzystujemy pliki cookies, aby ulepszać nasze usługi. Przeglądając tę stronę wyrażasz zgodę na przechowywanie tych plików zgodnie z naszą Polityką Prywatności.

português polonês
usamos wykorzystujemy
serviços usługi
você ci
privacidade prywatności
melhorar ulepszać
política polityką

PT Ao fazer arquivos para a estação espacial, você vai querer mantê-los em um lugar só e compartilháveis com colegas de equipe, não importa onde eles estejam

PL Gdy tworzysz pliki na potrzeby swojej stacji kosmicznej, musisz trzymać je w jednym miejscu i udostępniać je kolegom z zespołu, bez względu na to, z którego zakamarka wszechświata pracują

português polonês
arquivos pliki
estação stacji
lugar miejscu
e i
equipe zespołu
importa względu
um jednym

PT Você lançou sua empresa, compartilhou com seu público e usa ferramentas de marketing on-line para mantê-lo envolvido. Chegou a hora de ganhar dinheiro!

PL Założyłeś biznes, pokazałeś go odbiorcom i wykorzystujesz narzędzia do online marketingu,aby ich angażować. Teraz czas na zarabianie!

PT Descubra como construir uma lista eficiente de e-mail marketing, para não só falar com seu público-alvo, mas também mantê-lo interessado

PL Dowiedz się, jak stworzyć dobrą listę email marketingową i dotrzeć oraz zaangażować odbiorców

PT Nossa equipe de redatores experientes seleciona novos conteúdos regularmente para mantê-lo informado sobre as últimas tendências, insights do setor e oportunidades emergentes

PL Nasz zespół doświadczonych pisarzy regularnie przygotowuje nowe treści, aby informować Cię o najnowszych trendach, spostrzeżeniach branżowych i pojawiających się możliwościach

PT Nesses casos, podemos coletar dados adicionais de registro de serviço / tráfego e mantê-los por mais tempo do que o indicado anteriormente

PL W takich przypadkach zbieramy dodatkowe informacje dotyczące usług i/lub ruchu sieciowego oraz przechowujemy je dłużej niż opisaliśmy powyżej

português polonês
casos przypadkach
dados informacje
serviço usług
mais tempo dłużej

PT Você possui seus dados, e se é sua informação pessoal ou de trabalho, estamos comprometidos em mantê-lo privado

PL Jesteś właścicielem swoich danych i czy to twoje dane osobowe, czy praca, jesteśmy zobowiązani do utrzymania go prywatnym

português polonês
e i
trabalho praca
estamos jesteśmy

PT Há alguma instância que você não conhecia antes? Em caso afirmativo, você planeja mantê-las junto ao seu site na nuvem ou arquivá-las?

PL Czy posiadasz jakiekolwiek instancje, które dotychczas były dla Ciebie nieznane? Jeśli tak, czy planujesz je zatrzymać w swojej witrynie w chmurze, a może wolisz je zarchiwizować?

português polonês
alguma jakiekolwiek
site witrynie
nuvem chmurze

PT Por exemplo, não será possível excluirmos seus dados se formos obrigados por lei a mantê-los ou se os mantivermos com relação a um contrato que tenhamos celebrado com você

PL Na przykład: nie możemy usunąć Twoich danych, jeśli jesteśmy zobowiązani w myśl prawa do ich przechowywania lub jeśli przechowujemy je w związku z umową z Tobą

português polonês
lei prawa
ou lub

PT Não precisa enterrá-las em um cofre à prova de fogo em uma floresta, mas entenda que é importante mantê-las seguras.

PL Nie musisz ich chować w ognioodpornym sejfie głęboko w lesie, ale hej, to nie zaszkodzi.

PT Os links deste Site para outros sites são fornecidos apenas para sua informação e conveniência.

PL Zamieszczone w tej Witrynie łącza odsyłające do innych stron internetowych udostępniane jedynie dla celów informacyjnych i dla wygody użytkowników.

português polonês
deste tej
outros innych
apenas jedynie
e i
links łącza

PT Essas restrições não se aplicam à mídias ou material promocional disponível para download, que são fornecidos para uso conforme especificado.

PL Ograniczenia te nie mają zastosowania do materiałów dla prasy i informacji prasowych dostarczonych do użytku w sposób określony.

português polonês
restrições ograniczenia
que mają

PT “Dados de conteúdo sem usuário” são informações do assinante, como nome e endereço de e-mail fornecidos quando você se registra para uma conta, informações de faturamento (se pertinente) e endereços IP

PL „Dane niebędące treściami użytkownika to informacje na temat subskrybenta, takie jak imię i nazwisko oraz adres e-mail, podawane podczas rejestrowania konta, informacje rozliczeniowe (w stosownych przypadkach) oraz adresy IP

português polonês
usuário użytkownika
endereço adres
conta konta
endereços adresy
ip ip

PT Se você consultar um endereço de e‑mail por meio da ferramenta da web, os resultados completos serão fornecidos apenas para o endereço de e‑mail inserido por você.

PL Jeśli zadasz zapytanie o adres e‑mail przy użyciu narzędzia internetowego, wszystkie wyniki zostaną podane tylko na wprowadzony adres e‑mail.

português polonês
você je
endereço adres
mail mail
ferramenta narzędzia
web internetowego
resultados wyniki
apenas tylko
ser wszystkie

PT Para mais informações sobre a nossa utilização dos seus dados pessoais ou sobre o exercício dos seus direitos, conforme descrito acima, queira contactar-nos utilizando os detalhes fornecidos na Secção 10.

PL Aby uzyskać więcej informacji na temat wykorzystywania przez nas Państwa danych osobowych lub korzystania z praw określonych powyżej, prosimy o kontakt z nami, korzystając z danych podanych w punkcie 10.

português polonês
mais więcej
ou lub
direitos praw
utilizando korzystając

PT Acesse as instruções detalhadas sobre como gerenciar cookies no Chrome, Internet Explorer, Microsoft Edge e Firefox nos links fornecidos. Fique à vontade para entrar em contato conosco pelo e-mail marketing-webteam@tableau.com sempre que precisar.

PL Szczegółowe instrukcje dotyczące zarządzania plikami cookie w zależności od przeglądarki: Chrome, Internet Explorer, Microsoft Edge i Firefox. Jesteśmy też do dyspozycji pod adresem marketing-webteam@tableau.com.

português polonês
instruções instrukcje
detalhadas szczegółowe
gerenciar zarządzania
internet internet
explorer explorer
microsoft microsoft
e i
firefox firefox
cookies cookie
que jesteśmy

PT O conteúdo, informações e pareceres de terceiros supracitados não são endossados de forma alguma pela Adaware e são fornecidos unicamente para a conveniência dos usuários da Adaware

PL Takie treści, informacje i opinie osób trzecich oraz usługi osób trzecich nie w żaden sposób popierane przez Adaware i dostarczane wyłącznie dla wygody użytkowników Adaware

português polonês
terceiros trzecich
forma sposób
adaware adaware

PT Tendo recebido e lido este Aviso de privacidade sobre o tratamento de dados pessoais (fornecidos de acordo com o Aviso de privacidadeArtigo 13.º do Regulamento (UE) 679/2016), dou o meu consentimento para:

PL Po otrzymaniu i zapoznaniu się z niniejszą polityką prywatności w zakresie przetwarzania danych osobowych (dostarczanych zgodnie z Artykułem 13 Rozporządzenia UE 679/2016), wyrażam zgodę na:

português polonês
dados danych
regulamento rozporządzenia
ue ue

PT Faça upload de suas imagens para a biblioteca do Visme. Se você não tiver nenhum, pode usar os fornecidos no painel esquerdo.

PL Załaduj swoje obrazy do biblioteki Visme w kreatorze banerów. Jeśli ich jeszcze nie masz, możesz użyć elementów zawartych w panelu po lewej stronie.

português polonês
imagens obrazy
biblioteca biblioteki
visme visme
pode możesz
painel panelu
esquerdo lewej
usar użyć

PT Decore os carretéis com os adesivos de corrida fornecidos para personalizar seu corredor

PL Oklej szpulki naklejkami, żeby wyglądały jak prawdziwa wyścigówka

português polonês
com jak

PT Autocarros de Edmonton para Fort McMurray são fornecidos pela Ebus, Cold Shot e pela Red Arrow.

PL Autobusy na trasie z Edmonton do Fort McMurray dostarczają Ebus, Cold Shot i Red Arrow.

português polonês
autocarros autobusy
fort fort
e i
edmonton edmonton

PT Autocarros de Edmonton para Grande Prairie são fornecidos pela Cold Shot e pela Red Arrow.

PL Autobusy na trasie z Edmonton do Grande Prairie dostarczają Cold Shot i Red Arrow.

português polonês
autocarros autobusy
e i
edmonton edmonton

PT Autocarros de Toronto para Barrie são fornecidos pela Greyhound Canada e pela Ontario Northland.

PL Autobusy na trasie z Toronto do Barrie dostarczają Greyhound Canada i Ontario Northland.

português polonês
autocarros autobusy
toronto toronto
e i

PT Autocarros de Saskatoon para Regina são fornecidos pela Rider Express e pela KCTI.

PL Autobusy na trasie z Saskatoon do Regina dostarczają Rider Express i KCTI.

português polonês
autocarros autobusy
express express
e i

PT Informações proprietárias do cliente incluem dados não públicos fornecidos pelo Cliente ao Adaface para permitir a prestação dos serviços ("dados do cliente")

PL Zastrzeżone informacje klienta obejmują dane niepubliczne dostarczone przez Klienta do Adafce, aby umożliwić świadczenie usług ("dane klienta")

português polonês
cliente klienta
serviços usług
incluem obejmują
permitir umożliwić

PT Tendo recebido e lido este Aviso de privacidade sobre o tratamento de dados pessoais (fornecidos de acordo com o Aviso de privacidadeArtigo 13.º do Regulamento (UE) 679/2016), dou o meu consentimento para:

PL Po otrzymaniu i zapoznaniu się z niniejszą polityką prywatności w zakresie przetwarzania danych osobowych (dostarczanych zgodnie z Artykułem 13 Rozporządzenia UE 679/2016), wyrażam zgodę na:

português polonês
dados danych
regulamento rozporządzenia
ue ue

PT Faça upload de suas imagens para a biblioteca do Visme. Se você não tiver nenhum, pode usar os fornecidos no painel esquerdo.

PL Załaduj swoje obrazy do biblioteki Visme w kreatorze banerów. Jeśli ich jeszcze nie masz, możesz użyć elementów zawartych w panelu po lewej stronie.

português polonês
imagens obrazy
biblioteca biblioteki
visme visme
pode możesz
painel panelu
esquerdo lewej
usar użyć

PT Para mais informações sobre a nossa utilização dos seus dados pessoais ou sobre o exercício dos seus direitos, conforme descrito acima, queira contactar-nos utilizando os detalhes fornecidos na Secção 10.

PL Aby uzyskać więcej informacji na temat wykorzystywania przez nas Państwa danych osobowych lub korzystania z praw określonych powyżej, prosimy o kontakt z nami, korzystając z danych podanych w punkcie 10.

português polonês
mais więcej
ou lub
direitos praw
utilizando korzystając

PT Os dados pessoais fornecidos por você ou coletados por nós em nossos sites não serão usados para tomada de decisão automatizada.

PL Dane osobowe udostępnione przez użytkownika i zbierane przez nas w naszych witrynach internetowych nie będą używane na potrzeby funkcji automatycznego podejmowania decyzji.

português polonês
usados używane
decisão decyzji
serão będą

Mostrando 50 de 50 traduções