PT As fontes podem ter fontes filho, como uma fonte rirelay.instance com várias fontes rirelay.source que podem ser segmentadas individualmente.
"insira as fontes" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
PT As fontes podem ter fontes filho, como uma fonte rirelay.instance com várias fontes rirelay.source que podem ser segmentadas individualmente.
NL Bronnen kunnen onderliggende bronnen hebben, zoals een rirelay.instance bron met meerdere rirelay.source bronnen die individueel kunnen worden getarget.
português | holandês |
---|---|
individualmente | individueel |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
português | holandês |
---|---|
etapa | stap |
url | url |
navegador | browser |
e | en |
senha | wachtwoord |
campos | velden |
fazendo | doet |
pronto | klaar |
ir | gaan |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
português | holandês |
---|---|
passo | stap |
crie | maak |
e | en |
painel | dashboard |
informações | informatie |
descritas | beschreven |
PT Insira qualquer objeto em sua planilha para apoiar suas descobertas. Adicione e edite imagens e fotos, crie e personalize formas automáticas, e use Arte de Texto para aplicar títulos. Insira vídeos do YouTube e reproduza-os na planilha.
NL Voeg alle objecten in uw spreadsheet in om uw bevindingen te ondersteunen. Voeg afbeeldingen en foto's toe en bewerk ze, maak autoshapes en pas ze aan, gebruik Text Art om toe te passen. Voeg YouTube video's toe en speel ze af in het spreadsheet.
português | holandês |
---|---|
qualquer | alle |
objeto | objecten |
planilha | spreadsheet |
apoiar | ondersteunen |
descobertas | bevindingen |
adicione | voeg |
e | en |
edite | bewerk |
use | gebruik |
texto | text |
youtube | youtube |
arte | art |
personalize | passen |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
português | holandês |
---|---|
passo | stap |
crie | maak |
e | en |
painel | dashboard |
informações | informatie |
descritas | beschreven |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
português | holandês |
---|---|
etapa | stap |
url | url |
navegador | browser |
e | en |
senha | wachtwoord |
campos | velden |
fazendo | doet |
pronto | klaar |
ir | gaan |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
português | holandês |
---|---|
passo | stap |
crie | maak |
e | en |
painel | dashboard |
informações | informatie |
descritas | beschreven |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
português | holandês |
---|---|
etapa | stap |
url | url |
navegador | browser |
e | en |
senha | wachtwoord |
campos | velden |
fazendo | doet |
pronto | klaar |
ir | gaan |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
português | holandês |
---|---|
passo | stap |
crie | maak |
e | en |
painel | dashboard |
informações | informatie |
descritas | beschreven |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
português | holandês |
---|---|
etapa | stap |
url | url |
navegador | browser |
e | en |
senha | wachtwoord |
campos | velden |
fazendo | doet |
pronto | klaar |
ir | gaan |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
português | holandês |
---|---|
passo | stap |
crie | maak |
e | en |
painel | dashboard |
informações | informatie |
descritas | beschreven |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
português | holandês |
---|---|
etapa | stap |
url | url |
navegador | browser |
e | en |
senha | wachtwoord |
campos | velden |
fazendo | doet |
pronto | klaar |
ir | gaan |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
português | holandês |
---|---|
passo | stap |
crie | maak |
e | en |
painel | dashboard |
informações | informatie |
descritas | beschreven |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
português | holandês |
---|---|
etapa | stap |
url | url |
navegador | browser |
e | en |
senha | wachtwoord |
campos | velden |
fazendo | doet |
pronto | klaar |
ir | gaan |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
português | holandês |
---|---|
passo | stap |
crie | maak |
e | en |
painel | dashboard |
informações | informatie |
descritas | beschreven |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
português | holandês |
---|---|
etapa | stap |
url | url |
navegador | browser |
e | en |
senha | wachtwoord |
campos | velden |
fazendo | doet |
pronto | klaar |
ir | gaan |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
português | holandês |
---|---|
passo | stap |
crie | maak |
e | en |
painel | dashboard |
informações | informatie |
descritas | beschreven |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
português | holandês |
---|---|
etapa | stap |
url | url |
navegador | browser |
e | en |
senha | wachtwoord |
campos | velden |
fazendo | doet |
pronto | klaar |
ir | gaan |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
português | holandês |
---|---|
passo | stap |
crie | maak |
e | en |
painel | dashboard |
informações | informatie |
descritas | beschreven |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
português | holandês |
---|---|
etapa | stap |
url | url |
navegador | browser |
e | en |
senha | wachtwoord |
campos | velden |
fazendo | doet |
pronto | klaar |
ir | gaan |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
português | holandês |
---|---|
passo | stap |
crie | maak |
e | en |
painel | dashboard |
informações | informatie |
descritas | beschreven |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
português | holandês |
---|---|
etapa | stap |
url | url |
navegador | browser |
e | en |
senha | wachtwoord |
campos | velden |
fazendo | doet |
pronto | klaar |
ir | gaan |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
português | holandês |
---|---|
passo | stap |
crie | maak |
e | en |
painel | dashboard |
informações | informatie |
descritas | beschreven |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
português | holandês |
---|---|
etapa | stap |
url | url |
navegador | browser |
e | en |
senha | wachtwoord |
campos | velden |
fazendo | doet |
pronto | klaar |
ir | gaan |
PT Passo 4: Crie um usuário e insira seu primeiro domínio.Navegue até a lista suspensa Contas do usuário no painel e insira as informações descritas abaixo:
NL Stap 4: Maak een gebruiker en voer uw eerste domein in.Navigeer naar de vervolgkeuzelijst Gebruikersaccounts op het dashboard en voer de hieronder beschreven informatie in:
português | holandês |
---|---|
passo | stap |
crie | maak |
e | en |
painel | dashboard |
informações | informatie |
descritas | beschreven |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
NL Stap 8: Voer de meegeleverde URL in uw browser in en voer de opgegeven gebruikersnaam en het wachtwoord in de respectieve velden in.Als u dit doet, logt u in, en u bent klaar om in VESTCP te gaan!
português | holandês |
---|---|
etapa | stap |
url | url |
navegador | browser |
e | en |
senha | wachtwoord |
campos | velden |
fazendo | doet |
pronto | klaar |
ir | gaan |
PT Insira as fontes e cores da sua marca para criar o conteúdo da marca da empresa
NL Voer je huisstijl lettertypen en -kleuren in om merkgebonden bedrijfsinhoud te maken
português | holandês |
---|---|
fontes | lettertypen |
e | en |
cores | kleuren |
sua | je |
criar | maken |
PT Insira as fontes e cores da sua marca para criar o conteúdo da marca da empresa
NL Voer je huisstijl lettertypen en -kleuren in om merkgebonden bedrijfsinhoud te maken
português | holandês |
---|---|
fontes | lettertypen |
e | en |
cores | kleuren |
sua | je |
criar | maken |
PT Insira as fontes e as cores da sua marca para criar conteúdo corporativo de marca
NL Voer je huisstijl lettertypen en -kleuren in om merkgebonden bedrijfsinhoud te maken
português | holandês |
---|---|
fontes | lettertypen |
e | en |
cores | kleuren |
sua | je |
criar | maken |
PT Insira as fontes e cores da sua marca para criar conteúdo da marca da empresa
NL Voer uw lettertypen en -kleuren in om bedrijfscontent met uw eigen merknaam te maken
PT Muitos sites aumentam seus esforços para obter o tráfego a partir de indicações e fontes sociais, e-mail e fontes diretas, mas não mecanismos de busca. Neste caso, alguns erros de SEO não são tão importantes para eles.
NL Sommige websites focussen hun eigen inspanningen op het krijgen van verkeer van referrals en sociale media, e-mail en rechtstreekse bronnen, maar niet op zoekmachines. In dit geval zijn sommige SEO-fouten niet zo belangrijk voor hun.
português | holandês |
---|---|
sites | websites |
esforços | inspanningen |
obter | krijgen |
tráfego | verkeer |
e | en |
fontes | bronnen |
sociais | sociale |
erros | fouten |
seo | seo |
tão | zo |
importantes | belangrijk |
PT Processo simplificado de digitalização de documentos baseado em browser e digitalização móvel. Os documentos também são capturados através de outras fontes, como e-mails ou pastas de rede e outras fontes.
NL Vereenvoudigd documentscanningproces met scannen via browser en mobiel scannen Er worden ook documenten verzameld van andere bronnen zoals e-mails, netwerkmappen enzovoort.
português | holandês |
---|---|
simplificado | vereenvoudigd |
documentos | documenten |
browser | browser |
móvel | mobiel |
fontes | bronnen |
é | worden |
PT Uso de fonte e consistência: as fontes são analisadas e comparadas a fontes padrão para um modelo de documento específico. Espaçamento, formato e consistência das letras são analisados para confirmar a autenticidade.
NL Lettertypegebruik en consistentie: Lettertypes worden geanalyseerd en vergeleken met standaardlettertypes voor een bepaald documentsjabloon. De spatiëring, vorm en consistentie van letters wordt gebruikt om de authenticiteit te analyseren.
português | holandês |
---|---|
uso | gebruikt |
e | en |
consistência | consistentie |
específico | bepaald |
analisados | geanalyseerd |
autenticidade | authenticiteit |
PT Com o Tableau Bridge, você pode acessar suas fontes de dados publicadas localmente da mesma forma que acessaria fontes de dados na nuvem, como o Amazon Redshift ou o Google BigQuery
NL Met Tableau Bridge krijg je toegang tot deze lokale databronnen, net zoals dat het geval zou zijn bij cloud-based bronnen als Amazon Redshift of Google BigQuery
português | holandês |
---|---|
tableau | tableau |
acessar | toegang |
fontes | bronnen |
nuvem | cloud |
amazon | amazon |
ou | of |
PT Quando visitas o nosso site, o teu navegador carrega as fontes web necessárias na cache do teu navegador para exibir textos e fontes corretamente
NL Wanneer u onze site bezoekt, laadt uw browser de vereiste weblettertypes in de cache van uw browser om de teksten en lettertypes correct weer te geven
português | holandês |
---|---|
necessárias | vereiste |
cache | cache |
textos | teksten |
e | en |
corretamente | correct |
PT Em termos de data de lançamento, 19 de outubro apareceu novamente com base nas fontes de Lee, com uma data de venda de 28 de outubro. Nada oficial foi confirmado ainda, embora esta data já tenha sido mencionada várias vezes em várias fontes.
NL Wat de releasedatum betreft, verscheen 19 oktober opnieuw op basis van Lees bronnen, met een verkoopdatum van 28 oktober. Er is nog niets officieels bevestigd, hoewel deze datum nu meerdere keren is genoemd uit meerdere bronnen.
português | holandês |
---|---|
outubro | oktober |
apareceu | verscheen |
confirmado | bevestigd |
data de lançamento | releasedatum |
PT Sim, em algumas partes do mundo a maior parte da eletricidade vem de usinas a carvão, mas no Reino Unido, uma grande parte agora vem de fontes renováveis - e muitas redes públicas de carregamento estão usando fontes verdes
NL Ja, in sommige delen van de wereld komt de meeste elektriciteit uit kolencentrales, maar in het VK is een groot deel nu afkomstig van hernieuwbare energiebronnen - en veel openbare oplaadnetwerken gebruiken groene bronnen
português | holandês |
---|---|
mundo | wereld |
eletricidade | elektriciteit |
fontes | bronnen |
e | en |
públicas | openbare |
estão | is |
usando | gebruiken |
verdes | groene |
PT Nem todas as fontes podem ser exibidas no Amazon Kindle, Apple iPad, ou dispositivos Android e nem todas as fontes no seu computador estão licenciados para uso comercial ou digital
NL Niet alle lettertypen kunnen gebruikt worden op een Amazon Kindle, Apple iPad, of Android-tablets, en niet alle lettertypen op je computer kunnen kosteloos gebruikt worden voor commercieel en digitaal gebruik
português | holandês |
---|---|
fontes | lettertypen |
podem | kunnen |
amazon | amazon |
kindle | kindle |
apple | apple |
ipad | ipad |
android | android |
e | en |
seu | je |
computador | computer |
comercial | commercieel |
digital | digitaal |
PT Para uma representação uniforme das fontes, esta página utiliza as fontes da web fornecidas pelo Google
NL Voor een homogene weergave van lettertypen maakt deze pagina gebruik van web lettertypen van Google
português | holandês |
---|---|
representação | weergave |
fontes | lettertypen |
página | pagina |
utiliza | gebruik |
web | web |
PT Quando você abre uma página, seu navegador carrega as fontes da web necessárias no cache do seu navegador para exibir textos e fontes corretamente.
NL Wanneer jij een pagina opent, laadt jouw browser de gewenste web lettertypen in jouw browser cache om teksten en lettertypen juist weer te geven.
português | holandês |
---|---|
quando | wanneer |
página | pagina |
fontes | lettertypen |
cache | cache |
textos | teksten |
e | en |
corretamente | juist |
PT Escolha dentre uma variedade de diferentes formas e ícones para criar um logotipo totalmente personalizado. Combine os ícones com as fontes de nossa biblioteca de fontes para criar o design do seu logotipo.
NL Kies uit een groot aantal verschillende vormen en pictogrammen om een volledig eigen logo te maken. Combineer de pictogrammen met lettertypes uit onze lettertypen bibliotheek om je logo ontwerp te maken.
português | holandês |
---|---|
escolha | kies |
e | en |
ícones | pictogrammen |
logotipo | logo |
totalmente | volledig |
fontes | lettertypen |
biblioteca | bibliotheek |
PT Descobriremos mais sobre a idade do seu público-alvo, porque se você vende algo para um grupo demográfico basicamente idoso, fontes maiores funcionarão muito melhor em sua embalagem personalizada do que fontes menores
NL We zullen zelfs meer te weten komen over de leeftijd van uw doelgroep, want als u iets verkoopt aan een grotendeels oudere doelgroep, zullen grotere lettertypen veel beter werken op uw aangepaste verpakking dan kleinere lettertypen
português | holandês |
---|---|
público-alvo | doelgroep |
vende | verkoopt |
fontes | lettertypen |
embalagem | verpakking |
personalizada | aangepaste |
funcionar | werken |
PT Estas fontes são elegantes, luxuosas e sofisticadas e contam histórias de afluência e confiabilidade. São provavelmente as fontes mais conhecidas e amplamente utilizadas no design de logótipos.
NL Deze lettertypen zijn elegant, luxueus en verfijnd en ze vertellen verhalen van rijkdom en betrouwbaarheid. Ze zijn waarschijnlijk de meest bekende en meest gebruikte lettertypen in een logo-ontwerp.
português | holandês |
---|---|
fontes | lettertypen |
elegantes | elegant |
e | en |
histórias | verhalen |
confiabilidade | betrouwbaarheid |
provavelmente | waarschijnlijk |
conhecidas | bekende |
utilizadas | gebruikte |
design | ontwerp |
PT Processo simplificado de digitalização de documentos baseado em browser e digitalização móvel. Os documentos também são capturados através de outras fontes, como e-mails ou pastas de rede e outras fontes.
NL Vereenvoudigd documentscanningproces met scannen via browser en mobiel scannen Er worden ook documenten verzameld van andere bronnen zoals e-mails, netwerkmappen enzovoort.
português | holandês |
---|---|
simplificado | vereenvoudigd |
documentos | documenten |
browser | browser |
móvel | mobiel |
fontes | bronnen |
é | worden |
PT Em termos de data de lançamento, 19 de outubro apareceu novamente com base nas fontes de Lee, com uma data de venda de 28 de outubro. Nada oficial foi confirmado ainda, embora esta data já tenha sido mencionada várias vezes em várias fontes.
NL Wat de releasedatum betreft, verscheen 19 oktober opnieuw op basis van Lees bronnen, met een verkoopdatum van 28 oktober. Er is nog niets officieels bevestigd, hoewel deze datum nu meerdere keren is genoemd uit meerdere bronnen.
português | holandês |
---|---|
outubro | oktober |
apareceu | verscheen |
confirmado | bevestigd |
data de lançamento | releasedatum |
PT Para uma representação uniforme das fontes, esta página utiliza as fontes da web fornecidas pelo Google
NL Voor een homogene weergave van lettertypen maakt deze pagina gebruik van web lettertypen van Google
português | holandês |
---|---|
representação | weergave |
fontes | lettertypen |
página | pagina |
utiliza | gebruik |
web | web |
PT Quando você abre uma página, seu navegador carrega as fontes da web necessárias no cache do seu navegador para exibir textos e fontes corretamente.
NL Wanneer jij een pagina opent, laadt jouw browser de gewenste web lettertypen in jouw browser cache om teksten en lettertypen juist weer te geven.
português | holandês |
---|---|
quando | wanneer |
página | pagina |
fontes | lettertypen |
cache | cache |
textos | teksten |
e | en |
corretamente | juist |
PT Uso de fonte e consistência: as fontes são analisadas e comparadas a fontes padrão para um modelo de documento específico. Espaçamento, formato e consistência das letras são analisados para confirmar a autenticidade.
NL Lettertypegebruik en consistentie: Lettertypes worden geanalyseerd en vergeleken met standaardlettertypes voor een bepaald documentsjabloon. De spatiëring, vorm en consistentie van letters wordt gebruikt om de authenticiteit te analyseren.
português | holandês |
---|---|
uso | gebruikt |
e | en |
consistência | consistentie |
específico | bepaald |
analisados | geanalyseerd |
autenticidade | authenticiteit |
PT Uma vez que as fontes são arquivos de bloqueio de renderização ao criar o conteúdo de uma página da Web, confiamos nas fontes padrão do dispositivo do usuário durante a sua primeira interação
NL Omdat lettertypen render-blokkerende bestanden zijn bij het bouwen van een webpagina binnenin, vertrouwen we op de standaardlettertypen van het apparaat van de gebruiker tijdens de eerste gebruikersinteractie
português | holandês |
---|---|
fontes | lettertypen |
criar | bouwen |
web | webpagina |
dispositivo | apparaat |
usuário | gebruiker |
PT Descobriremos mais sobre a idade do seu público-alvo, porque se você vende algo para um grupo demográfico basicamente idoso, fontes maiores funcionarão muito melhor em sua embalagem personalizada do que fontes menores
NL We zullen zelfs meer te weten komen over de leeftijd van uw doelgroep, want als u iets verkoopt aan een grotendeels oudere doelgroep, zullen grotere lettertypen veel beter werken op uw aangepaste verpakking dan kleinere lettertypen
português | holandês |
---|---|
público-alvo | doelgroep |
vende | verkoopt |
fontes | lettertypen |
embalagem | verpakking |
personalizada | aangepaste |
funcionar | werken |
Mostrando 50 de 50 traduções