PT São a melhor maneira de figurar para fora como alguma outra pessoa pôde endereçar um problema similar, ou pôde o aproximar de um ângulo ligeira diferente
"maneira de figurar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT São a melhor maneira de figurar para fora como alguma outra pessoa pôde endereçar um problema similar, ou pôde o aproximar de um ângulo ligeira diferente
FR Elles sont la meilleure voie de figurer à l'extérieur comment quelqu'un d'autre pourrait traiter un problème assimilé, ou il pourrait l'approcher d'une cornière légèrement différente
português | francês |
---|---|
maneira | voie |
problema | problème |
PT Mas a proliferação das novas tecnologias não veio com um mapa rodoviário claro ajudar pesquisadores a figurar para fora que os genes a visar, que utilizassem ferramentas para se usar, e como interpretar seus resultados
FR Mais la prolifération des technologies neuves n'est pas venue avec un calendrier de lancement clair pour aider des chercheurs à figurer à l'extérieur qui des gènes à viser, qui usine pour employer, et comment interpréter leurs résultats
português | francês |
---|---|
tecnologias | technologies |
claro | clair |
ajudar | aider |
interpretar | interpréter |
resultados | résultats |
novas | neuves |
PT Muitos povos terminam acima empregar um escritor profissional para fazer a escrita, apenas assim que não têm que tentar figurar para fora.
FR Beaucoup de gens finissent par embaucher un écrivain professionnel pour faire l’écriture, juste pour qu’ils n’ont pas à essayer de le comprendre.
português | francês |
---|---|
escritor | écrivain |
escrita | écriture |
PT Estes “acompanhante” podem figurar para fora que as proteínas são em risco da deformação e podem então emprestar que ajuda adicional da proteína
FR Ces « chaperons » peuvent figurer à l'extérieur qui les protéines sont en danger d'être déformé et peuvent alors prêter qu'aide complémentaire de protéine
português | francês |
---|---|
podem | peuvent |
risco | danger |
ajuda | aide |
adicional | complémentaire |
PT Muitos povos terminam acima empregar um escritor profissional para fazer a escrita, apenas assim que não têm que tentar figurar para fora.
FR Beaucoup de gens finissent par embaucher un écrivain professionnel pour faire l’écriture, juste pour qu’ils n’ont pas à essayer de le comprendre.
português | francês |
---|---|
escritor | écrivain |
escrita | écriture |
PT Eles tendem a figurar nos estojos mais caros e nas próprias opções da Apple, portanto, se você estiver comprometido com o estilo de vida MagSafe, isto pode limitar um pouco suas escolhas.
FR Ils ont tendance à figurer sur les étuis les plus chers, et sur les options d'Apple, donc si vous êtes attaché au style de vie MagSafe, cela pourrait limiter un peu vos choix.
português | francês |
---|---|
mais | plus |
caros | chers |
e | et |
vida | vie |
magsafe | magsafe |
limitar | limiter |
PT “O Transcrição instantânea oferece uma maneira mais flexível e eficiente de me comunicar com as pessoas que podem ouvir. Eu adorei! Ele realmente mudou a maneira como resolvo meu problema de comunicação.”
FR "Avec l'appli Transcription instantanée, je communique avec les entendants plus facilement et plus efficacement. C'est génial. Cette appli me permet de solutionner mes problèmes de communication de façon vraiment différente."
português | francês |
---|---|
transcrição | transcription |
maneira | façon |
e | et |
eficiente | efficacement |
problema | problèmes |
comunica | communique |
PT “Mas a maneira como aprendemos mudou; a maneira como ensinamos também mudou, especialmente no ensino superior
FR « Nous apprenons toutefois différemment
português | francês |
---|---|
mas | toutefois |
PT Uma pergunta sugestivaorienta sutilmente o respondente a responder de determinada maneira. Muitas vezes, perguntas sugestivas influenciam o respondente a fornecer um feedback de maneira que se alinha com a opinião do autor da pesquisa.
FR Une question biaisée est une question qui influence subtilement les participants en les incitant à répondre d'une certaine manière, généralement dans le même sens que ce que pense l'auteur du sondage.
português | francês |
---|---|
sutilmente | subtilement |
responder | répondre |
determinada | certaine |
maneira | manière |
autor | auteur |
pesquisa | sondage |
PT Da mesma maneira que as pessoas preferem falar com o atendente ao telefone, inclua uma maneira de entrar em contato com um ser humano ou de evitar um conjunto estrutural de perguntas
FR N'oubliez pas d'intégrer une option pour permettre aux utilisateurs d'entrer en contact avec un vrai conseiller ou de quitter l'ensemble structuré de questions
português | francês |
---|---|
ou | pas |
PT Você não pode retratar qualquer pessoa retratada no Conteúdo de uma maneira ruim ou de uma maneira que pessoa razoável faria
FR Vous ne pouvez pas représenter une personne décrite dans le Contenu sous un mauvais jour ou d’une quelconque manière comme le ferait une personne raisonnable
português | francês |
---|---|
conteúdo | contenu |
maneira | manière |
ruim | mauvais |
razoável | raisonnable |
PT O Quip foi criado porque a maneira na qual milhões de pessoas trabalham está desfasada, e enxergamos uma maneira de consertar isso
FR Quip a vu le jour parce que la façon dont des millions de personnes travaillent n’est plus adaptée, et nous avons voulu résoudre ce problème
português | francês |
---|---|
pessoas | personnes |
trabalham | travaillent |
e | et |
PT Ter um endereço de email privado é uma boa maneira de evitar ataques de spyware direcionados ou aleatórios dessa maneira
FR Avoir une adresse e-mail privée est un bon moyen d'éviter les attaques ciblées ou aléatoires de logiciels espions de cette manière
português | francês |
---|---|
endereço | adresse |
boa | bon |
evitar | éviter |
PT Com o Windows 11, a Microsoft melhorou a maneira como o ajuste do Windows funciona, de modo que é mais fácil não apenas colocar as janelas lado a lado, mas também organizá-las da maneira que você deseja.
FR Avec Windows 11, Microsoft a amélioré le fonctionnement de laccrochage de Windows, il est donc plus facile non seulement de mettre les fenêtres côte à côte, mais aussi de les organiser comme vous le souhaitez.
português | francês |
---|---|
microsoft | microsoft |
funciona | fonctionnement |
deseja | souhaitez |
melhorou | amélioré |
PT O resultado é uma maneira de fazer com que os usuários assinem documentos da maneira mais fácil e conveniente possível, sem fazer nenhum sacrifício na sala do tribunal.
FR Le résultat est un moyen d'obliger les utilisateurs à signer des documents de la manière la plus pratique possible sans faire de sacrifices dans la salle d'audience.
português | francês |
---|---|
resultado | résultat |
usuários | utilisateurs |
documentos | documents |
sala | salle |
PT Simplificando, é uma maneira de descrever aos mecanismos de busca o que seu conteúdo é sobre de uma maneira que eles possam entender.
FR Autrement dit, c’est une façon de décrire aux moteurs de recherche ce que votre contenu est d’environ d’une manière qu’ils peuvent comprendre.
português | francês |
---|---|
descrever | décrire |
busca | recherche |
conteúdo | contenu |
PT E eu posso te dizer o motivo disso - eles estão tentando usar plug-ins de importação em massa da maneira muito simples e da pior maneira
FR Et je peux vous expliquer la raison de cela - ils essaient d'utiliser des plugins d'importation en masse de la manière la plus simple et la pire
português | francês |
---|---|
e | et |
eu | je |
motivo | raison |
usar | utiliser |
plug-ins | plugins |
maneira | manière |
muito | plus |
pior | pire |
PT Com a TIBCO você pode acelerar as ações de processamento de big data que lhe permitem detectar, entender, responder e visualizar de maneira diferente e mais rápida e eficiente do que a maneira tradicional de armazenar, analisar, relatar e agir.
FR Avec TIBCO, vous pouvez lancer des initiatives de traitement big data qui vous permettront de prévoir, analyser et visualiser vos données, beaucoup plus efficacement qu'avec l’approche classique.
português | francês |
---|---|
tibco | tibco |
processamento | traitement |
permitem | permettront |
e | et |
eficiente | efficacement |
tradicional | classique |
analisar | analyser |
PT Ela quer ajudá-los de qualquer maneira, mas também quer ensinar e cuidar da melhor maneira que ela pode
FR Si votre meilleur ami et un étranger que vous venez de rencontrer dans la rue vous demandent de leur prêter un peu d'argent, il est fort probable que vous choisissez votre ami
português | francês |
---|---|
e | et |
melhor | meilleur |
PT Essa é uma boa maneira de usar seu tempo de maneira construtiva, para melhorar seu desempenho no trabalho e a sua carreira.[6]
FR C'est une excellente manière de mettre à profit ce temps pour progresser dans votre métier et votre carrière [6]
português | francês |
---|---|
uma | une |
boa | excellente |
maneira | manière |
tempo | temps |
usar | profit |
PT Mas como a ban.do continuou a crescer, ela precisava de uma maneira de se conectar a novos compradores que fosse além de um design criativo e coleções divertidas. A empresa queria dizer olá de uma maneira que realmente repercutisse.
FR À mesure que ban.do a continué à se développer, il a fallu un moyen de se connecter à de nouveaux clients permettant d’aller au-delà du design ludique et du stock sympa. La marque voulait saluer d’une manière pertinente.
português | francês |
---|---|
crescer | se développer |
novos | nouveaux |
compradores | clients |
design | design |
e | et |
PT Hoje em dia, vejo esses filtros de controle dos pais como apenas outra maneira de controlar meu vício, apenas outra maneira de fazer do meu jeito
FR De nos jours, je vois ces filtres Internet de contrôle parental comme un autre moyen de contrôler ma dépendance, juste une autre façon de le faire à ma façon
português | francês |
---|---|
filtros | filtres |
vício | dépendance |
fazer | faire |
PT Projetamos e implementamos estruturas de talentos que colocam líderes em funções adequadas e que pensam de maneira diferente, lideram de maneira eficiente e constroem culturas corporativas de sucesso.
FR Nous concevons et mettons en place des structures de talents conçues pour recruter des décisionnaires capables de réfléchir autrement, de diriger efficacement et de mettre en place une véritable culture d'entreprise menant au succès.
português | francês |
---|---|
e | et |
estruturas | structures |
talentos | talents |
eficiente | efficacement |
corporativas | entreprise |
sucesso | succès |
PT Qual é a maneira mais fácil de fazer isso? Uma maneira rápida de obter uma licença do Smartsheet é solicitar uma para uma conta que já exista na sua organização
FR Quel est le moyen le plus simple pour effectuer cette opération ? Une façon rapide d’obtenir une licence pour Smartsheet est d’en demander une pour un compte qui existe déjà dans votre organisation
português | francês |
---|---|
rápida | rapide |
licença | licence |
solicitar | demander |
conta | compte |
organização | organisation |
PT Táleres de vegetais com quark de ervas são uma ótima maneira de tornar os vegetais saborosos para as crianças de uma maneira diferente
FR Les thalers de légumes avec du fromage blanc aux herbes sont un excellent moyen de rendre les légumes savoureux pour les enfants d'une manière différente
português | francês |
---|---|
vegetais | légumes |
ervas | herbes |
saborosos | savoureux |
crianças | enfants |
diferente | différente |
PT Com os mercados adaptando-se às dinâmicas em constante mudança, apresentamos uma maneira de permitir que seu processo de logística aproveite sempre da melhor maneira qualquer oportunidade
FR Des marchés s’adaptant aux dynamiques changeantes : découvrez comment saisir chaque nouvelle opportunité grâce à votre processus logistique
português | francês |
---|---|
processo | processus |
logística | logistique |
s | s |
oportunidade | opportunité |
PT Qual é a melhor maneira de colocar um rosto ao seu currículo? Tomada literalmente, a adição de um headshot é certamente uma maneira de fazê-lo, ao definir-se para além de outros candidatos a emprego
FR Quelle est la meilleure façon de mettre un visage sur votre CV? Pris à la lettre, l'ajout d'un headshot est certainement une façon de le faire-en vous démarquer des autres demandeurs d'emploi
português | francês |
---|---|
maneira | façon |
colocar | mettre |
rosto | visage |
adição | ajout |
candidatos | demandeurs |
emprego | emploi |
PT COVID mudou a maneira nós que todos pensam, trabalham e interagem um com o otro em uma maneira positiva
FR COVID a changé la voie nous que tout pense, fonctionne et agit l'un sur l'autre les uns avec les autres d'une voie positive
português | francês |
---|---|
covid | covid |
e | et |
positiva | positive |
mudou | changé |
PT “Mas a maneira como aprendemos mudou; a maneira como ensinamos também mudou, especialmente no ensino superior
FR « Nous apprenons toutefois différemment
português | francês |
---|---|
mas | toutefois |
PT Se quiser agradecer aos seus doadores de uma maneira duradoura, pense em plantar uma árvore e dedicá-la a todos os seus doadores. É a maneira perfeita de homenagear as pessoas que apoiam a sua causa, além de ajudar a deixar a comunidade mais bonita.
FR Si vous souhaitez toucher durablement vos donateurs, vous pouvez envisager de planter un arbre qui leur est dédié. C?est un moyen idéal de les mettre à l?honneur et d?embellir votre communauté.
português | francês |
---|---|
doadores | donateurs |
maneira | moyen |
árvore | arbre |
e | et |
perfeita | idéal |
comunidade | communauté |
PT Simplificando, é uma maneira de descrever aos mecanismos de busca o que seu conteúdo é sobre de uma maneira que eles possam entender.
FR Autrement dit, c’est une façon de décrire aux moteurs de recherche ce que votre contenu est d’environ d’une manière qu’ils peuvent comprendre.
português | francês |
---|---|
descrever | décrire |
busca | recherche |
conteúdo | contenu |
PT Com a TIBCO você pode acelerar as ações de processamento de big data que lhe permitem detectar, entender, responder e visualizar de maneira diferente e mais rápida e eficiente do que a maneira tradicional de armazenar, analisar, relatar e agir.
FR Avec TIBCO, vous pouvez lancer des initiatives de traitement big data qui vous permettront de prévoir, analyser et visualiser vos données, beaucoup plus efficacement qu'avec l’approche classique.
português | francês |
---|---|
tibco | tibco |
processamento | traitement |
permitem | permettront |
e | et |
eficiente | efficacement |
tradicional | classique |
analisar | analyser |
PT Por outro lado, é realmente muito simples - porque Android e iOS fazem a maioria das mesmas coisas de qualquer maneira, e em grande parte da mesma maneira também.
FR Dun autre côté, cest en fait très simple, car Android et iOS font de toute façon la même chose, et en grande partie de la même manière.
português | francês |
---|---|
simples | simple |
android | android |
ios | ios |
coisas | chose |
PT A tecnologia é vista não apenas como uma maneira de conectar pontos e fornecer informações, mas também como uma maneira de nos conectar aqueles que amamos
FR La technologie est considérée non seulement comme un outil pour établir des connexions et fournir des informations, mais aussi comme un moyen d’interagir avec nos proches
português | francês |
---|---|
maneira | moyen |
conectar | connexions |
fornecer | fournir |
informações | informations |
PT Consequentemente, de acordo com a lei da Califórnia, fornecemos uma maneira de você optar por não participar, se não desejar que compartilhemos suas informações dessa maneira.
FR Dans le respect de la législation californienne, nous vous donnons la possibilité de refuser cette diffusion de vos données personnelles.
português | francês |
---|---|
lei | législation |
informações | données |
PT Plantar árvores é uma boa maneira de fazer isso. Outra maneira é as pessoas retirarem o CO2 da atmosfera e fazerem algo útil com ele.
FR Planter des arbres est un bon moyen de parvenir à cette fin, tandis qu’un autre moyen consiste à extraire le CO2 de l?atmosphère pour en faire quelque chose d?utile.
português | francês |
---|---|
árvores | arbres |
boa | bon |
maneira | moyen |
atmosfera | atmosphère |
útil | utile |
PT Em seguida, ela vai editar o(s) arquivo(s) da maneira que quiser. Quando estiver feliz com o resultado, ela poderá organizar o(s) arquivo(s) da maneira habitual e deixar o git rebase fazer o resto:
FR Ensuite, elle modifiera le ou les fichiers à sa convenance. Une fois qu'elle sera satisfaite du résultat, elle pourra stager le ou les fichiers de la manière habituelle, puis laisser la commande git rebase faire le reste :
português | francês |
---|---|
arquivo | fichiers |
maneira | manière |
resultado | résultat |
git | git |
rebase | rebase |
PT Uma pergunta sugestivaorienta sutilmente o respondente a responder de determinada maneira. Muitas vezes, perguntas sugestivas influenciam o respondente a fornecer um feedback de maneira que se alinha com a opinião do autor da pesquisa.
FR Une question biaisée est une question qui influence subtilement les participants en les incitant à répondre d'une certaine manière, généralement dans le même sens que ce que pense l'auteur du sondage.
português | francês |
---|---|
sutilmente | subtilement |
responder | répondre |
determinada | certaine |
maneira | manière |
autor | auteur |
pesquisa | sondage |
PT O Quip foi criado porque a maneira na qual milhões de pessoas trabalham está desfasada, e enxergamos uma maneira de consertar isso
FR Quip a vu le jour parce que la façon dont des millions de personnes travaillent n’est plus adaptée, et nous avons voulu résoudre ce problème
português | francês |
---|---|
pessoas | personnes |
trabalham | travaillent |
e | et |
PT Ter um endereço de email privado é uma boa maneira de evitar ataques de spyware direcionados ou aleatórios dessa maneira
FR Avoir une adresse e-mail privée est un bon moyen d'éviter les attaques ciblées ou aléatoires de logiciels espions de cette manière
português | francês |
---|---|
endereço | adresse |
boa | bon |
evitar | éviter |
PT Com o Windows 11, a Microsoft melhorou a maneira como o ajuste do Windows funciona, de modo que é mais fácil não apenas colocar as janelas lado a lado, mas também organizá-las da maneira que você deseja.
FR Avec Windows 11, Microsoft a amélioré le fonctionnement de laccrochage de Windows, il est donc plus facile non seulement de mettre les fenêtres côte à côte, mais aussi de les organiser comme vous le souhaitez.
português | francês |
---|---|
microsoft | microsoft |
funciona | fonctionnement |
deseja | souhaitez |
melhorou | amélioré |
PT Uma pergunta sugestivaorienta sutilmente o respondente a responder de determinada maneira. Muitas vezes, perguntas sugestivas influenciam o respondente a fornecer um feedback de maneira que se alinha com a opinião do autor da pesquisa.
FR Une question biaisée est une question qui influence subtilement les participants en les incitant à répondre d'une certaine manière, généralement dans le même sens que ce que pense l'auteur du sondage.
português | francês |
---|---|
sutilmente | subtilement |
responder | répondre |
determinada | certaine |
maneira | manière |
autor | auteur |
pesquisa | sondage |
PT Você não pode retratar qualquer pessoa retratada no Conteúdo de uma maneira ruim ou de uma maneira que pessoa razoável faria
FR Vous ne pouvez pas représenter une personne décrite dans le Contenu sous un mauvais jour ou d’une quelconque manière comme le ferait une personne raisonnable
português | francês |
---|---|
conteúdo | contenu |
maneira | manière |
ruim | mauvais |
razoável | raisonnable |
PT Você não pode retratar qualquer pessoa retratada no Conteúdo de uma maneira ruim ou de uma maneira que pessoa razoável faria
FR Vous ne pouvez pas représenter une personne décrite dans le Contenu sous un mauvais jour ou d’une quelconque manière comme le ferait une personne raisonnable
português | francês |
---|---|
conteúdo | contenu |
maneira | manière |
ruim | mauvais |
razoável | raisonnable |
PT Você não pode retratar qualquer pessoa retratada no Conteúdo de uma maneira ruim ou de uma maneira que pessoa razoável faria
FR Vous ne pouvez pas représenter une personne décrite dans le Contenu sous un mauvais jour ou d’une quelconque manière comme le ferait une personne raisonnable
português | francês |
---|---|
conteúdo | contenu |
maneira | manière |
ruim | mauvais |
razoável | raisonnable |
PT Você não pode retratar qualquer pessoa retratada no Conteúdo de uma maneira ruim ou de uma maneira que pessoa razoável faria
FR Vous ne pouvez pas représenter une personne décrite dans le Contenu sous un mauvais jour ou d’une quelconque manière comme le ferait une personne raisonnable
português | francês |
---|---|
conteúdo | contenu |
maneira | manière |
ruim | mauvais |
razoável | raisonnable |
PT Você não pode retratar qualquer pessoa retratada no Conteúdo de uma maneira ruim ou de uma maneira que pessoa razoável faria
FR Vous ne pouvez pas représenter une personne décrite dans le Contenu sous un mauvais jour ou d’une quelconque manière comme le ferait une personne raisonnable
português | francês |
---|---|
conteúdo | contenu |
maneira | manière |
ruim | mauvais |
razoável | raisonnable |
PT Você não pode retratar qualquer pessoa retratada no Conteúdo de uma maneira ruim ou de uma maneira que pessoa razoável faria
FR Vous ne pouvez pas représenter une personne décrite dans le Contenu sous un mauvais jour ou d’une quelconque manière comme le ferait une personne raisonnable
português | francês |
---|---|
conteúdo | contenu |
maneira | manière |
ruim | mauvais |
razoável | raisonnable |
PT Você não pode retratar qualquer pessoa retratada no Conteúdo de uma maneira ruim ou de uma maneira que pessoa razoável faria
FR Vous ne pouvez pas représenter une personne décrite dans le Contenu sous un mauvais jour ou d’une quelconque manière comme le ferait une personne raisonnable
português | francês |
---|---|
conteúdo | contenu |
maneira | manière |
ruim | mauvais |
razoável | raisonnable |
PT Eles são uma ótima maneira de fortalecer a presença da sua marca, conectar-se com seus seguidores de uma maneira autêntica e dar vida a sua conta
FR Ils sont un excellent moyen de renforcer l'histoire de votre marque, de vous connecter avec vos abonnés de manière authentique et de donner vie à vos visuels
Mostrando 50 de 50 traduções