Traduzir "▶" para inglês

Definição
português
▶ => Toque
inglês
▶ => Play
Mostrando 50 de 50 traduções da frase "▶" de português para inglês

Tradução de português para inglês de ▶

português
inglês

PT Toque em Páginas, toque na Página do Blog e, em seguida, toque na publicação do blog.

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

portuguêsinglês
toquetap
blogblog
publicaçãopost

PT Compatível com toque - Aproveite o recurso de toque hoje. Os controles Infragistics WPF permitem que você fique em dia e crie aplicativos compatíveis com toque sem ter que adicionar uma única linha de cód. novo aos seus apps.

EN Build Modern Apps - Ignite UI plays nice with all your favorite app frameworks, data binding libraries and IDEs. With full support for AngularJS, Angular, Knockout JS, ASP.NET MVC, Bootstrap, React and more, the choice is yours.

portuguêsinglês
recursosupport
criebuild

PT Os pontos de toque são as áreas de uma página da web com as quais os usuários em dispositivos de toque podem interagir. Botões, links e elementos de formulário têm pontos de toque.

EN Tap targets are the areas of a web page that users on touch devices can interact with. Buttons, links, and form elements all have tap targets.

portuguêsinglês
áreasareas
webweb
usuáriosusers
dispositivosdevices
interagirinteract
botõesbuttons
linkslinks
elementoselements
formulárioform

PT Toque em Páginas, toque na Página do Blog e, em seguida, toque na publicação do blog.

EN Tap Pages, tap the blog page, then tap the blog post.

portuguêsinglês
toquetap
blogblog
publicaçãopost

PT Toque no campo Data para selecionar outra data; em seguida, toque no campo Horário e selecione um horário disponível. Toque em outro campo para fazer outras alterações, se necessário. 

EN Tap the Date field to select another date, then tap the Time field to select an available time. Tap any of the other fields to make more changes, if needed. 

PT Para incluir uma captura de tela, toque em Marcar o bug. Para desenhar na captura de tela e destacar o problema, toque no ícone de lápis. Clique no seletor de cores para selecionar outra cor para anotações. Quando terminar, toque em Avançar.  

EN To include a screenshot, tap Mark the bug. To draw on the screenshot and highlight the problem, tap the pencil icon. Click the color picker to select a different annotation color. When you're done, tap Next.  

PT Para abrir as configurações de um evento, toque na página de eventos e depois em um evento. Toque em ... e depois em Configurações da página ou Configurações. Toque em uma configuração para fazer alterações:

EN To open an event's settings, tap the events page, then tap an event. Tap …, then tap Page settings or Settings. Tap a setting to make changes:

PT Em dispositivos móveis, toque uma vez na imagem para ver o player de vídeo. A imagem em miniatura padrão do vídeo será exibida. Toque no botão de reprodução para ver o vídeo.

EN On mobile devices, tap the image once to show the video player. The video's default thumbnail image will appear. Tap the play button to play the video.

portuguêsinglês
dispositivosdevices
móveismobile
vershow
playerplayer
miniaturathumbnail
padrãodefault
exibidaappear
botãobutton

PT Toque em ... ou em no topo tela e depois toque em Configurações de Página.

EN Tap ... or at the top of the screen, then tap Page Settings.

portuguêsinglês
toquetap
ouor
configuraçõessettings

PT Toque em Voltar para retornar às configurações da publicação e depois toque em Salvar.

EN Tap Back to return to the post settings, then tap Save.

portuguêsinglês
toquetap
configuraçõessettings
publicaçãopost
salvarsave

PT Toque em Configurações da publicação para voltar; depois, toque em Salvar.

EN Tap Post Settings to go back, then tap Save.

portuguêsinglês
toquetap
configuraçõessettings
publicaçãopost
salvarsave

PT Toque em Concluído ou ✓ depois de editar e, então, toque em Salvar e Publicar .

EN Tap Done or ✓ after editing, then tap Save and Publish.

portuguêsinglês
toquetap
concluídodone
ouor
salvarsave

PT Toque em Concluído ou ✓ depois de editar e, então, toque em Descartar alterações .

EN Tap Done or ✓ after editing, then tap Discard Changes.

portuguêsinglês
toquetap
concluídodone
ouor
editarediting
alteraçõeschanges

PT Selecione, filtre e detalhe com um toque do dedo. Interaja com seus dados usando controles automaticamente otimizados para telas sensíveis ao toque. Seus dados nunca estiveram tão perto de você.

EN Select, filter and drill down with a tap of your finger. Interact with your data using controls that are automatically optimised for touch. Your data has never felt this close.

portuguêsinglês
selecioneselect
dedofinger
controlescontrols
automaticamenteautomatically
otimizadosoptimised
nuncanever

PT touch pad tela sensível ao toque dispositivo telefone toque celular smartphone eletrônico digital tecnologia

EN screen screen technology monitor touch screen computer smartphone communications mobile phone cellphone

PT 5. No iOS, toque uma vez na caixa de chat. No Android, toque e segure. As opções de colar vão aparecer.

EN 5.     On iOS, tap the chat box once. On Android, tap and hold. Paste options will appear.

portuguêsinglês
iosios
toquetap
caixabox
chatchat
androidandroid
segurehold
opçõesoptions
colarpaste
aparecerappear

PT Na tela inicial do aplicativo, toque em +e, em seguida, toque em Novo compromisso.

EN From the app home screen, tap +, then tap New Appointment.

portuguêsinglês
telascreen
toquetap
novonew
compromissoappointment

PT Toque no campo Tipo de compromisso e no tipo de compromisso, em seguida, toque no campo Data e escolha a data.

EN Tap the Appointment Type field and tap the appointment type, then tap the Date field and choose the date.

portuguêsinglês
toquetap
campofield
tipotype
compromissoappointment
datadate
athe

PT Toque no campo Horário. Escolha um horário na lista que aparecer; ou use o Horário personalizado ou Horário recorrente para escolher uma opção personalizada ou recorrente e, em seguida, toque em Selecionar horário.

EN Tap the Time field. Choose a time from the list that appears or use the Custom Time or Recurring Time to choose a custom or recurring option, then tap Select Time.

portuguêsinglês
campofield
horáriotime
ouor
recorrenterecurring
aparecerappears

PT Na tela inicial do aplicativo, toque em + e, em seguida, toque em Bloquear horário.

EN From the app home screen, tap +, then tap Block Off Time.

portuguêsinglês
telascreen
toquetap
bloquearblock
horáriotime

PT Toque no compromisso e, em seguida, toque no ícone de lápis no canto inferior direito.

EN Tap on the appointment, then tap the pencil icon in the lower right.

portuguêsinglês
toquetap
compromissoappointment
íconeicon
lápispencil
direitoright

PT Para escolher uma nova data, toque no campo Data e, em seguida, toque na nova data.

EN To choose a new date, tap on the Date field, then tap on the new date.

portuguêsinglês
datadate
toquetap
campofield

PT Para escolher uma nova hora, toque no campo Hora, escolha uma hora na lista e, em seguida, toque em Selecionar hora.

EN To choose a new time, tap on the Time field, choose a time from the list, then tap Select Time.

portuguêsinglês
novanew
toquetap
campofield
listalist

PT Toque nesta pasta para ver uma galeria com todos os WorkApps que foram compartilhados contigo e toque em um aplicativo específico para abri-lo

EN Tap this folder to see a gallery of all of WorkApps that have been shared to you, and tap a specific app to open it

portuguêsinglês
toquetap
pastafolder
galeriagallery
aplicativoapp
específicospecific

PT Toque nesta guia para ver uma galeria com todos os WorkApps que foram compartilhados contigo e toque em um aplicativo específico para abri-lo:

EN Tap this tab to see a gallery of all of WorkApps that have been shared to you, and tap a specific app to open it:

portuguêsinglês
toquetap
guiatab
galeriagallery
aplicativoapp
específicospecific

PT Grupo 11 0.5 1 3 2 4 5 6 Sinal Tempo (ms) Tecla óptico-mecânica CORSAIR OPX Tecla mecânica padrão Animação de ponto de retorno 0 1 2 0 4 RETORNO DA TECLA RETORNO DA TECLA TOQUE DA TECLA TOQUE DA TECLA DETECTADO E TECLA LIBERADA Isso é debounce

EN Group 11 0.5 1 3 2 4 5 6 Signal Time (ms) CORSAIR OPX Optical-mechanical Switch Standard Mechanical Switch Reset Animation 0 1 2 0 4 KEY RESET KEY RESET KEY PRESS KEYPRESS DETECTED AND KEY RELEASED This is debounce

portuguêsinglês
grupogroup
sinalsignal
tempotime
msms
teclakey
corsaircorsair
mecânicamechanical
padrãostandard
animaçãoanimation
detectadodetected

PT Se você usar um computador com tela sensível ao toque, a partir de agora poderá mudar para o modo de toque com ícones maiores e mais espaçamento entre os elementos da interface de usuário

EN If you use a computer with a touchscreen, you can now switch to touch mode with larger icons and increased spacing between user interface elements

portuguêsinglês
seif
computadorcomputer
agoranow
mudarswitch
modomode
íconesicons
espaçamentospacing
elementoselements
tela sensível ao toquetouchscreen

PT Se quiser um toque frutado, substitua o rabanete por semente de romã ou flocos bem finos de pera. Favas, sementes de chia ou sementes de girassol são opções para quem deseja um toque crocante. Acrescente as sementes e os grãos logo antes de servir.

EN If you want a fruity component, replace the radishes with pomegranate seeds or wafer-thin pear flakes. Fava beans, chia seeds or sunflower seeds provide crunch. Add the seeds and kernels just before serving.

portuguêsinglês
seif
substituareplace
ouor
finosthin
sementesseeds
girassolsunflower
acrescenteadd
osyou
servirserving
chiachia

PT Depois de abrir o aplicativo, toque no ícone do satélite no canto superior direito da tela e, em seguida, toque em “Todos”.

EN After you launch the app, tap the satellite icon in the upper right corner of the screen and then tap “All”.

portuguêsinglês
toquetap
íconeicon
satélitesatellite
cantocorner
direitoright
telascreen

PT Abra o aplicativo, toque no ícone da lupa e toque no ícone do satélite no canto inferior direito da tela.

EN Launch the app, tap the magnifier icon, and tap on the satellite icon in the bottom right corner of the screen.

portuguêsinglês
toquetap
noin
íconeicon
satélitesatellite
cantocorner
direitoright
telascreen

PT Se quiser um toque frutado, substitua o rabanete por semente de romã ou flocos bem finos de pera. Favas, sementes de chia ou sementes de girassol são opções para quem deseja um toque crocante. Acrescente as sementes e os grãos logo antes de servir.

EN If you want a fruity component, replace the radishes with pomegranate seeds or wafer-thin pear flakes. Fava beans, chia seeds or sunflower seeds provide crunch. Add the seeds and kernels just before serving.

portuguêsinglês
seif
substituareplace
ouor
finosthin
sementesseeds
girassolsunflower
acrescenteadd
osyou
servirserving
chiachia

PT Record from ringing (Gravac?a?o a partir do toque sonoro): A gravac?a?o comec?ara? quando o toque comec?ar a soar.

EN Record from ringing: Recording will begin when the ringing starts.

portuguêsinglês
recordrecord
quandowhen
partirbegin

PT Dual Record from ringing (Gravac?a?o dupla a partir do toque sonoro): A gravac?a?o comec?ara? quando o toque comec?a a soar e as duas faixas sera?o visualizadas separadamente.

EN Dual Record from ringing: Recording will begin when the ringing starts and both tracks will be visualized separately.

portuguêsinglês
recordrecord
faixastracks
separadamenteseparately
partirbegin

PT Para iniciar uma chamada em um dispositivo móvel, toque em ?…? (barra de menus) e, em seguida, toque em Talk

EN To start a free call on mobile, tap the ?…? (menu bar) and then tap Talk

portuguêsinglês
chamadacall
toquetap
barrabar
menusmenu

PT Se quiser um toque frutado, substitua o rabanete por semente de romã ou flocos bem finos de pera. Favas, sementes de chia ou sementes de girassol são opções para quem deseja um toque crocante. Acrescente as sementes e os grãos logo antes de servir.

EN If you want a fruity component, replace the radishes with pomegranate seeds or wafer-thin pear flakes. Fava beans, chia seeds or sunflower seeds provide crunch. Add the seeds and kernels just before serving.

portuguêsinglês
seif
substituareplace
ouor
finosthin
sementesseeds
girassolsunflower
acrescenteadd
osyou
servirserving
chiachia

PT Se você estiver usando iOS 10 ou iOS 9, toque em Configurações> iCloud> iCloud Drive. Ligue o iCloud Drive e toque em Mostrar na tela inicial. Em seguida, você encontrará seus arquivos no aplicativo iCloud Drive.

EN If you?re using iOS 10 or iOS 9, tap Settings > iCloud > iCloud Drive. Turn on iCloud Drive, and tap Show on Home Screen. Then you?ll find your files in the iCloud Drive app.

portuguêsinglês
seif
iosios
ouor
toquetap
configuraçõessettings
gtgt
icloudicloud
drivedrive
eand
arquivosfiles
encontrarfind

PT Ir para o dispositivo Configurações> ID Apple, role para baixo e toque em "Sair">"Sair do iCloud", Digite a senha e toque em"Desligar”. (1,2,3)

EN Go to Device Settings > Apple ID, scroll down to tap on“Sign Out” > “Sign Out of iCloud”, input the password, and tap on “Turn Off”. (1,2,3)

portuguêsinglês
dispositivodevice
configuraçõessettings
gtgt
idid
appleapple
toquetap
icloudicloud
senhapassword
desligarturn off
1input

PT Para ver as análises de um dos seus vídeos, toque no menu [•••] próximo ao vídeo que pretende visualizar e toque em Análises

EN To view the analytics for one of your videos, tap the [•••] menu next to the video you want to view and tap Analytics

portuguêsinglês
análisesanalytics
toquetap
menumenu
pretendewant

PT Para atualizar suas preferências de visualização de conteúdo no aplicativo, toque na foto do perfil no canto superior do aplicativo e toque em Configurações da Conta > Preferências de Visualização.

EN To update your content viewing preferences within the app, tap your profile picture at the top corner of the app, then tap Account settings > Viewing preferences.

portuguêsinglês
suasyour
visualizaçãoviewing
conteúdocontent
toquetap
fotopicture
cantocorner
contaaccount
gtgt

PT Toque em Apagar para confirmar e toque em Fechar.

EN Tap Delete to confirm, then tap Close.

portuguêsinglês
toquetap
apagardelete
confirmarconfirm

PT Na versão móvel, toque no vídeo para mostrar a imagem; toque novamente para reproduzi-lo.

EN On mobile devices, tap the video to show the image, then again to play the video.

portuguêsinglês
móvelmobile
novamenteagain

PT Na guia Início, toque em + e, em seguida, toque em Adicionar uma nova publicação

EN In the Home tab, tap +, then tap Add a new post

portuguêsinglês
guiatab
toquetap
adicionaradd
novanew
publicaçãopost
ohome

PT Toque em ... ou em no topo tela e depois toque em Configurações de Página.

EN Tap ... or at the top of the screen, then tap Page Settings.

portuguêsinglês
toquetap
ouor
configuraçõessettings

PT Toque em ... ou em e depois toque em Configurações.

EN Tap … or , then tap Settings.

portuguêsinglês
toquetap
ouor
depoisthen
configuraçõessettings

PT Toque em Voltar para retornar às configurações da publicação e depois toque em Salvar.

EN Tap Back to return to the post settings, then tap Save.

portuguêsinglês
toquetap
configuraçõessettings
publicaçãopost
salvarsave

PT Toque em Configurações da publicação para voltar. Depois, toque em Salvar.

EN Tap Post settings to go back, then tap Save.

portuguêsinglês
toquetap
configuraçõessettings
publicaçãopost
salvarsave

PT Toque em Concluído ou ✓ depois de editar e, então, toque em Salvar e Publicar .

EN Tap Done or ✓ after editing, then tap Save and Publish.

portuguêsinglês
toquetap
concluídodone
ouor
salvarsave

PT Toque em Concluído ou ✓ depois de editar e, então, toque em Descartar alterações .

EN Tap Done or ✓ after editing, then tap Discard Changes.

portuguêsinglês
toquetap
concluídodone
ouor
editarediting
alteraçõeschanges

PT Se você possui uma campainha de vídeo Nest, você sabia que pode mudar seu toque de campainha? Ocktoberfest é o próximo toque a estar disponível.

EN You can always trust LG to liven-up an otherwise fairly mundane IFA trade show.

portuguêsinglês
umaan

PT 5. No iOS, toque uma vez na caixa de chat. No Android, toque e segure. As opções de colar vão aparecer.

EN 5.     On iOS, tap the chat box once. On Android, tap and hold. Paste options will appear.

portuguêsinglês
iosios
toquetap
caixabox
chatchat
androidandroid
segurehold
opçõesoptions
colarpaste
aparecerappear

Mostrando 50 de 50 traduções