Traduzir "digamos" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "digamos" de português para inglês

Tradução de português para inglês de digamos

português
inglês

PT No entanto, digamos que eles desejam ter uma perspectiva de alto nível sobre quais lojas estão com bom desempenho e quais estão com baixo desempenho

EN However, let’s say they want to get a high-level perspective on which store locations are performing well and which are performing poorly

portuguêsinglês
perspectivaperspective
nívellevel
lojasstore
desempenhoperforming

PT Digamos que você seja uma fábrica de cervejas artesanais e deseja encontrar todos os principais influenciadores do YouTube com os quais se associar no seu próximo lançamento de produto

EN Let’s say that you’re a craft beer organization and want to find all of the top YouTube influencers to partner with on your next product launch

portuguêsinglês
desejawant
influenciadoresinfluencers
youtubeyoutube
lançamentolaunch

PT Digamos que você esteja trabalhando em uma nova cadeia de hotéis de luxo criada para desestabilizar os líderes atuais

EN Let’s say you’re working at a new luxury hotel chain set to disrupt the current leaders

portuguêsinglês
trabalhandoworking
cadeiachain
hotéishotel
líderesleaders

PT Digamos que você tenha um restaurante e queira descobrir os pratos que os clientes amam e os que não amam.

EN Say you have a restaurant and want to know the dishes that customers love as well as those they don’t.

portuguêsinglês
restauranterestaurant
queirawant
pratosdishes
clientescustomers

PT Por exemplo, digamos que você queira acompanhar sentimentos em torno da pizza ao estilo de Chicago. Sua consulta pode acabar se parecendo com a descrita abaixo.

EN For example, say you want to track sentiment around Chicago-style pizza. Your query may end up looking more like below.

portuguêsinglês
acompanhartrack
pizzapizza
estilostyle
chicagochicago
consultaquery
abaixobelow

PT Digamos que você administre uma pizzaria em Chicago que vende pizza sem glúten.

EN Let’s say that you run a pizza restaurant in Chicago that sells gluten-free pizza.

portuguêsinglês
vocêyou
chicagochicago
vendesells
pizzapizza
glútengluten

PT Digamos que você não tem tanta familiaridade com o assunto. Nesse caso, é importante envolver uma pessoa especialista no assunto, para escrever perguntas melhores. 

EN Let’s say you’re less than familiar with the topic. In this case, it’s important that you have a subject-matter expert involved so that the questions make sense. 

portuguêsinglês
importanteimportant
especialistaexpert

PT Por exemplo, digamos que você faça uns anúncios no Facebook.

EN For example, let’s say you start running some Facebook Ads.

portuguêsinglês
vocêyou
anúnciosads
facebookfacebook

PT E nos primeiros dias, tudo gira em torno de abrir portas. Digamos que você é um advogado e você conhece um contador. Até agora não parece muito, mas pode ser uma grande oportunidade.

EN And in the early days, it’s all about opening doors. Let’s say you’re a lawyer and you meet an accountant. So far it doesn’t sound like much, but it could be a big deal.

portuguêsinglês
portasdoors
advogadolawyer
contadoraccountant

PT Digamos que você seja um iniciante na área de SEO e que deseja entrar no radar do Danny.

EN Let’s say you’re an up-and-comer in the SEO space and you want to get on Danny’s radar.

portuguêsinglês
uman
seoseo
desejawant
radarradar

PT Digamos que você organize uma festa e o único telefone que está sendo usado é o seu

EN Let’s say you organise a party and the only phone being used is yours

portuguêsinglês
organizeorganise
festaparty
telefonephone
usadoused

PT Os aplicativos em ação: Digamos que você tem uma pesquisa recorrente e sua equipe remota precisa se manter informada sobre os resultados

EN The apps in action: Let’s say you have a recurring survey, and your remote team needs to keep up with the results

portuguêsinglês
aplicativosapps
açãoaction
pesquisasurvey
recorrenterecurring
remotaremote
resultadosresults

PT Digamos que você esteja planejando escrever um artigo que explore uma determinada ideia ou tema, como inovação no ambiente de trabalho

EN Let’s say you’re planning to write an article exploring a particular idea or theme, like innovation in the workplace

portuguêsinglês
determinadaparticular
ideiaidea
ouor
tematheme
inovaçãoinnovation

PT No entanto, a companhia pode trocar o seu dinheiro pelos próprios valores dela, digamos, 0,75

EN However, the company may exchange your money by their own values, let’s say 0.75

portuguêsinglês
companhiacompany
podemay
trocarexchange
dinheiromoney

PT Digamos que você tenha desenvolvido um jogo de RPG incrível e único que pode ser jogado em um navegador, e está ficando mais popular a cada dia

EN Let's say you have developed an incredible, single-player RPG game that can be played in a browser, and it's getting more popular each day

portuguêsinglês
vocêyou
desenvolvidodeveloped
rpgrpg
incrívelincredible
navegadorbrowser
popularpopular
diaday

PT File ou Style.css, um tema de criança é uma boa ideia.Se você estiver fazendo um par, digamos um ou dois, modificações no seu CSS, sugerimos usar um dos plugins CSS oferecidos pelo WordPress.

EN If you are making a couple, say one or two, modifications to your CSS, we suggest using one of the CSS plugins offered by WordPress.

portuguêsinglês
ouor
csscss
seif
fazendomaking
modificaçõesmodifications
pluginsplugins
oferecidosoffered
wordpresswordpress

PT Isso pode causar problemas maiores se, digamos, um desastre natural ocorrer, ou uma queda de conectividade ocorrer no local do datacenter

EN This can cause major issues if say, a natural disaster occurs, or a connectivity outage occurs at the datacenter location

portuguêsinglês
podecan
causarcause
problemasissues
maioresmajor
seif
desastredisaster
naturalnatural
ocorreroccurs
ouor
conectividadeconnectivity
locallocation

PT Então, você é certamente mais um empreendedor de tipo serial, digamos. Quanto você deve seu sucesso hoje à sua paixão por tecnologia?

EN So, you are certainly more of a serial type entrepreneur, shall we say. How much do you owe your success today to your passion for tech?

portuguêsinglês
empreendedorentrepreneur
serialserial
sucessosuccess
hojetoday
tecnologiatech

PT Digamos que você foi treinado para o trabalho de copywriter. No entanto, o gerente decide usá-lo como designer. Você provavelmente precisará o dobro do tempo que um designer levaria para entregar boas imagens.

EN Let’s say that you are trained to work as a copywriter. However, the manager decides to use you as a designer. You will probably need twice more time to deliver good images than a regular designer will.

portuguêsinglês
treinadotrained
gerentemanager
decidedecides
designerdesigner
boasgood
imagensimages
precisarneed

PT Por exemplo, digamos que você está liderando um time de desenvolvimento de software. Quando você lançou a última atualização, seu time de suporte foi bombardeado com relatórios de problemas dos consumidores.

EN For example, let’s say that you are leading a software development team. When you released the latest update of your product, your support team was bombarded with bug reports from customers.

portuguêsinglês
softwaresoftware
últimalatest
suportesupport
relatóriosreports
consumidorescustomers

PT Não é preciso digamos, foi um sucesso, com 100% de taxa de abertura no livro, todos os funcionários remotos baixando-o.

EN Needless to say, it was a success, with 100% open rate on the book, all the remote employees downloading it.

portuguêsinglês
uma
sucessosuccess
taxarate
livrobook
funcionáriosemployees
remotosremote
baixandodownloading

PT Por exemplo, digamos que você possua uma fórmula que subtrai a data correspondente a TODAY() da Data de Início, e a sua Data de Início é hoje

EN For example, let's say you have a formula that subtracts TODAY() from the Start Date, and your Start Date is today

portuguêsinglês
fórmulaformula
iníciostart

PT Embora cada projeto seja único, você provavelmente passa por um processo parecido em cada um deles. Digamos, por exemplo, que você esteja lançando um novo produto. As fases do ciclo de vida desse projeto podem ser algo como:

EN While no two projects are identical, you probably go through a similar process each time. Let’s say, for instance, you’re introducing a new product. The phases in that project lifecycle might go something like:

portuguêsinglês
processoprocess
novonew
fasesphases
ciclo de vidalifecycle

PT Podes adicionar tamanhos de imagem personalizados, editando o teu ficheiro functions.php. Digamos que queres adicionar um tamanho de imagem personalizado para a tua imagem em destaque. 

EN You can add custom image sizes by editing your functions.php file. For example, let’s say you want to add a custom image size for your featured image.  

portuguêsinglês
imagemimage
editandoediting
ficheirofile
functionsfunctions
phpphp
destaquefeatured

PT Quando os dados chegam como, digamos, um documento JSON e precisam ser analisados em uma estrutura Python complexa, pydantic garante que os dados recebidos correspondam aos tipos esperados ou relata um erro caso não correspondam

EN When data arrives as, say, a JSON document and needs to be parsed into a complex Python structure, pydantic ensures that the incoming data matches the expected types or reports an error if it doesn't

portuguêsinglês
documentodocument
jsonjson
estruturastructure
pythonpython
complexacomplex
garanteensures
tipostypes
esperadosexpected
ouor
erroerror

PT Por exemplo, digamos que conhecemos uma Maria, que trabalha em determinada repartição pública

EN For example, let?s say that we know a Maria, who works in a certain public office

portuguêsinglês
conhecemoswe know
mariamaria
trabalhaworks
públicapublic

PT Digamos que, se você oferece soluções de geração de leads como a Snov.io, você pode fazer perguntas a seus clientes em potencial sobre como eles conduzem o processo de geração de leads no momento. Por exemplo:

EN Say, if you offer lead generation solutions as Snov.io does, you may ask your prospect discovery call questions about how they run the process of lead generation at the moment. For instance:

portuguêsinglês
ofereceoffer
soluçõessolutions
processoprocess

PT Se você deseja estar no topo, digamos, das caixas de entrada dos destinatários, você precisa saber a melhor hora para enviar e-mails e a localização do seu lead

EN If you want to be at the top of, let’s say, the recipients’ inboxes, you need to know the best time for sending emails and your lead’s location

portuguêsinglês
seif
destinatáriosrecipients
horatime
enviarsending
localizaçãolocation
leadlead
caixas de entradainboxes

PT Digamos que sua empresa atua em um mercado B2Be fornece serviços de entrega de água

EN Say, your company performs on a B2B market and provides water delivery services

portuguêsinglês
uma
forneceprovides
serviçosservices
entregadelivery
águawater

PT Digamos que um cliente adquira em média um desses laptops (que custa $150)

EN Say, one customer purchases an average of one such laptop (which costs $150)

portuguêsinglês
clientecustomer
médiaaverage
laptopslaptop
custacosts

PT Por exemplo, digamos que você queira que novos negócios sejam contatados automaticamente e que seus representantes entrem em contato com eles alguns dias assim que eles estiverem em seu funil.

EN For example, say you wanted to make sure that new deals were contacted automatically and also reached out to a few days later as soon as they enter your pipeline.

portuguêsinglês
novosnew
negóciosdeals
automaticamenteautomatically
diasdays
contatocontacted

PT Digamos que Jenny, uma mulher que sofre de olhos secos, marcou uma consulta com o seu oftalmologista, Dr

EN Let’s say Jenny, a woman who suffers from dry eyes, made an appointment with her ophthalmologist, Dr

portuguêsinglês
sofresuffers
olhoseyes
drdr

PT Digamos que você queira criar nosso aplicativo para web, desktop ou celular para pesquisar e apresentar informações sobre voos comerciais

EN Lets say you want to build your our web, desktop or mobile application to search and present information about commercial flights

portuguêsinglês
queirawant
nossoour
aplicativoapplication
webweb
desktopdesktop
ouor
celularmobile
pesquisarsearch
apresentarpresent
informaçõesinformation
voosflights
comerciaiscommercial

PT “O guerreiro de sucesso é o homem comum com um foco de laser.” - Bruce Lee Digamos que você queira melhorar seu desempenho no salto em altura

EN “The successful warrior is the average man with laser-like focus.” - Bruce Lee Let’s say you want to improve your high jump performance

portuguêsinglês
sucessosuccessful
focofocus
laserlaser
queirawant
desempenhoperformance
saltojump
alturahigh
guerreirowarrior
leelee

PT Você está entre as empresas que mais crescem no mundo, então digamos que sim: Vocês estão ocupados

EN You’re among the fastest growing companies in the world, so let’s just say it: You’re busy

portuguêsinglês
empresascompanies
mundoworld
ocupadosbusy
ss
maisjust

PT Digamos que você tenha um blog no qual deseja exibir uma promoção "O que há de novo" para seus usuários

EN Say you have a blog where you want to display a "What's new" promo to your users

portuguêsinglês
blogblog
desejawant
exibirdisplay
promoçãopromo
novonew
usuáriosusers

PT No entanto, ao seguir um link para o seu site, digamos de outro site ou através do e-mail de um amigo, nessa solicitação inicial o cookie não será enviado

EN However when following a link into your site, say from another site or via an email from a friend, on that initial request the cookie will not be sent

portuguêsinglês
linklink
sitesite
ouor
solicitaçãorequest
inicialinitial
cookiecookie
enviadosent

PT Digamos que você não tem tanta familiaridade com o assunto. Nesse caso, é importante envolver uma pessoa especialista no assunto, para escrever perguntas melhores. 

EN Let’s say you’re less than familiar with the topic. In this case, it’s important that you have a subject-matter expert involved so that the questions make sense. 

portuguêsinglês
importanteimportant
especialistaexpert

PT Os aplicativos em ação: Digamos que você tem uma pesquisa recorrente e sua equipe remota precisa se manter informada sobre os resultados

EN The apps in action: Let’s say you have a recurring survey, and your remote team needs to keep up with the results

portuguêsinglês
aplicativosapps
açãoaction
pesquisasurvey
recorrenterecurring
remotaremote
resultadosresults

PT Digamos que, se você oferece soluções de geração de leads como a Snov.io, você pode fazer perguntas a seus clientes em potencial sobre como eles conduzem o processo de geração de leads no momento. Por exemplo:

EN Say, if you offer lead generation solutions as Snov.io does, you may ask your prospect discovery call questions about how they run the process of lead generation at the moment. For instance:

portuguêsinglês
ofereceoffer
soluçõessolutions
processoprocess

PT Se você deseja estar no topo, digamos, das caixas de entrada dos destinatários, você precisa saber a melhor hora para enviar e-mails e a localização do seu lead

EN If you want to be at the top of, let’s say, the recipients’ inboxes, you need to know the best time for sending emails and your lead’s location

portuguêsinglês
seif
destinatáriosrecipients
horatime
enviarsending
localizaçãolocation
leadlead
caixas de entradainboxes

PT Digamos que sua empresa atua em um mercado B2Be fornece serviços de entrega de água

EN Say, your company performs on a B2B market and provides water delivery services

portuguêsinglês
uma
forneceprovides
serviçosservices
entregadelivery
águawater

PT Digamos que um cliente adquira em média um desses laptops (que custa $150)

EN Say, one customer purchases an average of one such laptop (which costs $150)

portuguêsinglês
clientecustomer
médiaaverage
laptopslaptop
custacosts

PT digamos que uma oferta personalizada os faria comprar em uma marca com mais frequência.

EN say a personalized offer would make them shop at a brand more often.

portuguêsinglês
umaa
ofertaoffer
personalizadapersonalized
comprarshop
maismore
emmake
osthem

PT Digamos que você seja um comerciante de varejo que deseja envolver mulheres de meia-idade

EN Let’s say you’re a retail marketer who wants to engage middle-aged women

portuguêsinglês
uma
comerciantemarketer
varejoretail
desejawants
envolverengage
mulhereswomen

PT Digamos que você queira fazer anotações em um contrato ou adicionar algumas notas antes de realmente assiná-lo; baixe o PDF Expert e você será capaz de fazer todas essas mudanças imediatamente e negociar melhores termos.

EN Say, you want to annotate a contract or add a few notes before actually signing it, get PDF Expert and you'll be able to make all those changes from the box and negotiate better terms.

portuguêsinglês
vocêyou
contratocontract
ouor
adicionaradd
realmenteactually
pdfpdf
expertexpert
mudançaschanges
negociarnegotiate
melhoresbetter
termosterms

PT Digamos que você não tem tanta familiaridade com o assunto. Nesse caso, é importante envolver uma pessoa especialista no assunto, para escrever perguntas melhores. 

EN Let’s say you’re less than familiar with the topic. In this case, it’s important that you have a subject-matter expert involved so that the questions make sense. 

portuguêsinglês
importanteimportant
especialistaexpert

PT Então, você é certamente mais um empreendedor de tipo serial, digamos. Quanto você deve seu sucesso hoje à sua paixão por tecnologia?

EN So, you are certainly more of a serial type entrepreneur, shall we say. How much do you owe your success today to your passion for tech?

portuguêsinglês
empreendedorentrepreneur
serialserial
sucessosuccess
hojetoday
tecnologiatech

PT Digamos que você organize uma festa e o único telefone que está sendo usado é o seu

EN Let’s say you organise a party and the only phone being used is yours

portuguêsinglês
organizeorganise
festaparty
telefonephone
usadoused

PT Digamos que você esteja planejando escrever um artigo que explore uma determinada ideia ou tema, como inovação no ambiente de trabalho

EN Let’s say you’re planning to write an article exploring a particular idea or theme, like innovation in the workplace

portuguêsinglês
determinadaparticular
ideiaidea
ouor
tematheme
inovaçãoinnovation

Mostrando 50 de 50 traduções