PT Quer transformar uma longa URL dinâmico em URL estática? Utilize o nosso banner URL! Basta digitar a URL no campo URL abaixo e clique em “Rewrite URL”.
PT Quer transformar uma longa URL dinâmico em URL estática? Utilize o nosso banner URL! Basta digitar a URL no campo URL abaixo e clique em “Rewrite URL”.
DE Möchten Sie eine lange dynamische URL in statische URL verwandeln? Nutzen Sie unsere URL rewriter! Geben Sie einfach die URL in das URL-Feld ein und klicken Sie „Rewrite URL“.
português | alemão |
---|---|
quer | möchten |
transformar | verwandeln |
longa | lange |
url | url |
dinâmico | dynamische |
utilize | nutzen |
campo | feld |
PT Na guia Content (Conteúdo) do painel de edição, escolha Campaign page URL (URL da página da campanha) ou Custom URL (URL personalizada)
DE Wähle im Tab Content (Inhalt) des Bearbeitungsbereichs Campaign page URL (URL der Kampagnenseite) oder Custom URL (Benutzerdefinierte URL) aus
português | alemão |
---|---|
guia | tab |
escolha | wähle |
url | url |
ou | oder |
personalizada | benutzerdefinierte |
PT Acesse a URL do seu vídeo no navegador e copie a URL inteira do vídeo, incluindo http:// ou https://. Depois, cole a URL inteira no campo de URL do vídeo no bloco de conteúdo de vídeo.
DE Rufe die URL deines Videos in deinem Webbrowser auf und kopiere die gesamte Video-URL, einschließlich http:// oder https://. Füge dann die vollständige URL in das Feld „Video-URL“ des Video-Inhaltsblocks ein.
português | alemão |
---|---|
url | url |
navegador | webbrowser |
copie | kopiere |
inteira | gesamte |
incluindo | einschließlich |
ou | oder |
depois | dann |
campo | feld |
PT No segundo menu suspenso, escolha se deseja segmentar por Any Page/URL (Qualquer página/URL ou uma Specific page/URL (Página específica/URL).
DE Wähle im zweiten Dropdown-Menü, ob du nach Any Page/URL (Alle Seiten/URLs) oder nach einer Specific page/URL (Bestimmten Seite/URL) segmentieren möchtest.
português | alemão |
---|---|
escolha | wähle |
deseja | möchtest |
segmentar | segmentieren |
PT Informe um novo slug de URL no campo URL do evento. Apenas o slug de URL do evento específico do blog pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página do Evento, siga as etapas acima para alterar o URL de uma página.
DE Geben Sie einen neuen URL-Slug in das Feld Event-URL ein. Hier kann nur der spezifische Event-URL-Slug bearbeitet werden. Um den Slug der Events-Seite zu ändern, führen Sie die obigen Schritte aus, um eine Seiten-URL zu ändern.
PT Digite um novo slug de URL no campo URL. Apenas o slug de URL do produto específico pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página da loja, siga as etapas acima para alterar o URL da página.
DE Gib einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein. Hier kann nur der URL-Slug des jeweiligen Produkts bearbeitet werden. Du kannst den Slug der Blog-Seite ändern, indem du die oben beschriebenen Schritte zum Ändern einer Seiten-URL ausführst.
PT No campo URL, insira um URL de /executives. O URL será o URL base para a sua página dinâmica.
DE Geben Sie im Feld „URL“ eine URL von /executives ein. Die URL ist die Basis-URL für Ihre dynamische Seite.
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
português | alemão |
---|---|
url | url |
cliente | client |
aplicável | anwendbare |
use | verwenden |
antigo | alten |
host | host |
PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher:innen, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
português | alemão |
---|---|
crie | erstellen |
redirecionamentos | umleitungen |
visitantes | besucher |
antiga | alte |
alterar | änderst |
encaminhar | weiterzuleiten |
PT Etapa # 1: Nesta página, insira o URL da página ou domínio que você deseja verificar. Este pode ser o principal domínio apontando para a página inicial do site ou o URL de uma página particular, como uma página de produto ou post URL.
DE Schritt 1: Auf dieser Seite geben Sie die URL der Seite oder Domain, die Sie überprüfen möchten. Dies kann die Haupt-Domain der Website Homepage oder die URL einer bestimmten Seite wie eine Produktseite oder Blog-Post-URL verweist.
português | alemão |
---|---|
etapa | schritt |
url | url |
deseja | möchten |
principal | haupt |
post | post |
verificar | überprüfen |
PT Para usar uma imagem salva on-line, clique no menu suspenso ao lado de Upload (Carregar) e escolha Import from URL (Importar da URL). Insira a URL e clique em Import (Importar).
DE Um ein online gespeichertes Bild zu verwenden, klicke auf das Dropdown-Menü neben Upload (Hochladen) und wähle Import from URL (Aus URL importieren) aus. Gib die URL ein und klicke auf Import (Importieren).
português | alemão |
---|---|
usar | verwenden |
imagem | bild |
on-line | online |
escolha | wähle |
url | url |
PT No modal pop-up Edit Campaign URL (Editar URL da campanha), edite a parte do assunto do e-mail na URL da campanha
DE Bearbeite im Pop-up-Dialogfenster Edit Campaign URL (Kampagnen-URL bearbeiten) den Teil der Kampagnen-URL, der deiner E-Mail-Betreffzeile entspricht
português | alemão |
---|---|
no | im |
url | url |
parte | teil |
PT Você testou os parâmetros de URL do Google Analytics? O criador de URL do Google permite que você adicione manualmente parâmetros de análise personalizados à URL de um site
DE Hast du die URL-Parameter für Google Analytics getestet? Mit dem URL-Builder von Google kannst du einer Website-URL manuell benutzerdefinierte Analyseparameter hinzufügen
português | alemão |
---|---|
você | du |
parâmetros | parameter |
url | url |
criador | builder |
adicione | hinzufügen |
manualmente | manuell |
personalizados | benutzerdefinierte |
site | website |
PT Cole o URL de seu vídeo no campo Video URL (URL do Vídeo) .
DE Kopieren Sie die URL Ihres Videos in das Feld Video URL.
português | alemão |
---|---|
url | url |
campo | feld |
PT Cole o URL de compartilhamento de seu vídeo no campo Video URL (URL do Vídeo) .
DE Fügen Sie die URL zum Teilen Ihres Videos in das Feld Video URL ein.
português | alemão |
---|---|
url | url |
compartilhamento | teilen |
campo | feld |
PT Você pode anexar uma query string ao URL do formulário, para que, ao clicarem no URL, as informações do URL sejam passadas para os campos do formulário
DE Sie können eine Abfragezeichenfolge anhängen, so dass Informationen aus der URL in die Formularfelder übertragen werden, wenn eine Person auf die URL klickt
português | alemão |
---|---|
anexar | anhängen |
url | url |
informações | informationen |
PT O URL de aplicativo informado foi redirecionado uma vez. Verifique o campo do URL redirecionado para garantir que seja um URL confiável.
DE Die eingegebene Anwendungs-URL wurde einmal umgeleitet. Bitte prüfen Sie das Feld mit der umgeleiteten URL, um die Vertrauenswürdigkeit dieser URL zu gewährleisten.
português | alemão |
---|---|
url | url |
redirecionado | umgeleitet |
verifique | prüfen |
campo | feld |
garantir | gewährleisten |
PT O que é URL? URL (o endereço de URL) é uma forma especial de endereço individual de uma determinada fonte na internet. Pode referir-se ao site, a um documento específico...
DE Der Domainname ist verpflichtet, die Essenz der Site zu vermitteln, daher muss während der Entwicklungsphase auf die Bildung der Struktur von URL prüfen geachtet werden. So was ist eine URL?...
português | alemão |
---|---|
forma | struktur |
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
português | alemão |
---|---|
url | url |
cliente | client |
aplicável | anwendbare |
use | verwenden |
antigo | alten |
host | host |
PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
português | alemão |
---|---|
crie | erstellen |
redirecionamentos | umleitungen |
visitantes | besucher |
antiga | alte |
alterar | änderst |
encaminhar | weiterzuleiten |
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
português | alemão |
---|---|
url | url |
cliente | client |
aplicável | anwendbare |
use | verwenden |
antigo | alten |
host | host |
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
português | alemão |
---|---|
url | url |
cliente | client |
aplicável | anwendbare |
use | verwenden |
antigo | alten |
host | host |
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
português | alemão |
---|---|
url | url |
cliente | client |
aplicável | anwendbare |
use | verwenden |
antigo | alten |
host | host |
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
português | alemão |
---|---|
url | url |
cliente | client |
aplicável | anwendbare |
use | verwenden |
antigo | alten |
host | host |
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
português | alemão |
---|---|
url | url |
cliente | client |
aplicável | anwendbare |
use | verwenden |
antigo | alten |
host | host |
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
português | alemão |
---|---|
url | url |
cliente | client |
aplicável | anwendbare |
use | verwenden |
antigo | alten |
host | host |
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
português | alemão |
---|---|
url | url |
cliente | client |
aplicável | anwendbare |
use | verwenden |
antigo | alten |
host | host |
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
português | alemão |
---|---|
url | url |
cliente | client |
aplicável | anwendbare |
use | verwenden |
antigo | alten |
host | host |
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
português | alemão |
---|---|
url | url |
cliente | client |
aplicável | anwendbare |
use | verwenden |
antigo | alten |
host | host |
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
português | alemão |
---|---|
url | url |
cliente | client |
aplicável | anwendbare |
use | verwenden |
antigo | alten |
host | host |
PT Cole o URL de seu vídeo no campo Video URL (URL do Vídeo) .
DE Kopiere die URL deines Videos in das Feld Video URL.
PT Cole o URL de compartilhamento de seu vídeo no campo Video URL (URL do Vídeo) .
DE Füge die URL zum Teilen deines Videos in das Feld Video URL ein.
PT Sim, você também pode testar protótipos hospedados no Figma, Invision ou qualquer outra ferramenta de prototipagem. Basta inserir o URL do protótipo como o URL inicial do seu teste e garantir que esse URL seja acessível publicamente.
DE Ja, Sie können auch Prototypen testen, die in Figma, Invision oder einem anderen Prototyping-Tool gehostet werden. Geben Sie einfach die Prototyp-URL als Start-URL Ihres Tests ein und stellen Sie sicher, dass diese URL öffentlich zugänglich ist.
PT Se você alterar o slug de URL de uma página, o tráfego não será redirecionado automaticamente para o novo URL. Se um visitante clicar em um link antigo ou digitar o URL antigo, verá um erro 404.
DE Wenn Sie den URL-Slug einer Seite ändern, wird der Datenverkehr nicht automatisch auf die neue URL umgeleitet. Wenn ein Besucher auf einen alten Link klickt oder die alte URL eingibt, wird ein 404-Fehler angezeigt.
PT Em Opções, toque em URL da publicação e informe um novo slug de URL no campo URL
DE Tippen Sie unter Optionen auf URL veröffentlichen und geben Sie einen neuen URL-Slug in das URL-Feld ein
PT O URL de cada evento é definido pelo slug de URL da Página de Eventos, seguido pelo título e data do evento. Para editar o slug de URL de um evento:
DE URLs für einzelne Events werden durch den URL-Slug der Event-Seite vorgegeben, gefolgt von Datum und Titel des Events. So bearbeitest du den URL-Slug für ein Event:
PT O URL do seu produto vem após o domínio e o URL da página. Estruture o URL do seu produto com este formato:
DE Deine Produkt-URL kommt nach deiner Domain und Seiten-URL. Strukturiere deine Produkt-URL mit diesem Format:
PT Na guia Podcasting, role até a parte inferior e adicione o URL exclusivo no campo URL do Podcast Analytics. Entre em contato com o serviço de análise para obter ajuda para encontrar o URL correto.
DE Scrollen Sie im Tab Podcasting nach unten und fügen Sie die eindeutige URL im Feld Podcast Analytics-URL hinzu. Wenden Sie sich an den Analysedienst, um Hilfe beim Suchen der richtigen URL zu erhalten.
PT URL de origem - inclua um URL de origem para disponibilizar links para mais informações sobre o evento aos visitantes. O link do URL de origem aparece na descrição do evento.
DE Quell-URL – Füge eine Quell-URL ein, um Besucher auf weitere Informationen über das Event zu verweisen. Der Quell-URL-Link wird in der Event-Beschreibung angezeigt.
PT Links de âncora sem o URL do site também podem ter problemas na versão móvel do Safari. Para encontrar o URL da sua página, confira "Slugs de URL".
DE Anker-Links ohne die Website-URL können auf Mobilgeräten auch Probleme in Safari-Browsern machen. Gehe zu URL-Slugs, um die URL deiner Seite zu finden.
PT Insira o subdomínio do seu blog na URL do Blogspot. Seu subdomínio é a primeira parte da URL do seu blog. Por exemplo, se a URL completa do seu blog for myblog.blogspot.com, insira myblog.
DE Gib die Sub-Domain deines Blogs in die Blogspot-URL ein. Deine Sub-Domain ist der erste Teil der URL deines Blogs. Wenn die vollständige URL deines Blogs beispielsweise myblog.blogspot.com lautet, gib myblog ein.
PT Redirecione links alterados ou corrompidos - ao alterar o slug de URL em uma página do site, crie um redirecionamento de URL para encaminhar os visitantes que acessam o URL antigo para a página certa.
DE Leite geänderte oder defekte Links um – Wenn du den URL-Slug auf einer Seite deiner Website änderst, kannst du URL-Umleitungen erstellen, um Besucher, die noch die alte URL aufrufen, zur richtigen Seite weiterzuleiten.
PT Você pode usar a API de mapeamentos de URL do CMS para listar, criar, atualizar, excluir e obter mapeamentos de URL de uma conta da HubSpot. Mapeamentos de URL são usados para redirecionamentos e páginas de proxy.
DE Mit der CMS-URL-Zuordnungen-API können Sie URL-Zuordnungen von einem HubSpot-Account auflisten, erstellen, aktualisieren, löschen und abrufen. URL-Zuordnungen werden für Weiterleitungen und Proxy-Seiten verwendet.
PT Cada destino é distinto em caráter e com o país sendo tão compacto, você pode facilmente visitar vários durante suas férias. Clique no mapa para aprender mais sobre os muitos lugares para visitar na Nova Zelândia.
DE Jedes einzelne Reiseziel hat einen ganz eigenen Charakter, und da das Land so kompakt ist, kann man leicht mehrere Ziele in seinem Urlaub ansteuern. Klick auf die Karte, um mehr über die vielfältigen Orte in Neuseeland zu erfahren.
português | alemão |
---|---|
caráter | charakter |
país | land |
compacto | kompakt |
facilmente | leicht |
férias | urlaub |
clique | klick |
mapa | karte |
aprender | erfahren |
lugares | orte |
PT Um modelo específico, incluindo informações de armazenamento, configuração, distribuição e tipo de venda. De âmbito semelhante, mas distinto de um código de configuração (CC) ou de um código configurado para pedir (CTO).
DE Ein bestimmtes Modell, einschließlich Informationen zu Speicher, Konfiguration, Verteilung und Verkaufstyp. Ähnlich im Umfang, jedoch verschieden von einem Konfigurationscode (CC) oder einem auf Bestellung konfigurierten Code (CTO).
português | alemão |
---|---|
modelo | modell |
incluindo | einschließlich |
informações | informationen |
armazenamento | speicher |
configuração | konfiguration |
distribuição | verteilung |
e | und |
código | code |
ou | oder |
pedir | bestellung |
cto | cto |
PT Um dispositivo individual da Apple. 3 formatos diferentes, 1 dos quais é de comprimento variável. Distinto de uma série da MLB, que tem dois formatos diferentes.
DE Ein einzelnes Apple-Gerät. 3 verschiedene Formate, von denen eines eine variable Länge hat. Unterscheidet sich von einer MLB-Serie, die 2 verschiedene Formate hat.
português | alemão |
---|---|
dispositivo | gerät |
formatos | formate |
diferentes | verschiedene |
comprimento | länge |
variável | variable |
série | serie |
mlb | mlb |
PT Stuart conversou com o antropólogo, distinto professor da Australian National University e vice-presidente da Intel sobre como estamos mudando a maneira como interagimos com a tecnologia
DE Stuart sprach mit dem Anthropologen, angesehenen Professor an der Australian National University und Vizepräsident von Intel darüber, wie wir die Art und Weise verändern, wie wir mit Technik umgehen
português | alemão |
---|---|
professor | professor |
national | national |
university | university |
intel | intel |
estamos | wir |
mudando | ändern |
tecnologia | technik |
PT No sul da Flórida, uma cidade se destaca como um centro cultural distinto do resto do estado.
DE Im Süden Floridas begrüßt euch eine Großstadt, deren Kultur sich grundlegend vom restlichen Bundesstaat unterscheidet.
português | alemão |
---|---|
no | im |
sul | süden |
cultural | kultur |
estado | bundesstaat |
PT No sul da Flórida, uma cidade se destaca como um centro cultural distinto do resto do estado.
DE Im Süden Floridas begrüßt euch eine Großstadt, deren Kultur sich grundlegend vom restlichen Bundesstaat unterscheidet.
português | alemão |
---|---|
no | im |
sul | süden |
cultural | kultur |
estado | bundesstaat |
PT Uma assinatura digital é um tipo de assinatura eletrônica que cria um impressão digital virtual que é distinto para os indivíduos durante uma transação
DE Eine digitale Signatur ist eine Art elektronischer Signatur, die eine virtueller Fingerabdruck die für Einzelpersonen während einer Transaktion unterschiedlich ist
português | alemão |
---|---|
assinatura | signatur |
digital | digitale |
eletrônica | elektronischer |
virtual | virtueller |
indivíduos | einzelpersonen |
transação | transaktion |
impressão digital | fingerabdruck |
Mostrando 50 de 50 traduções