Traduzir "voeren jaarlijks externe" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "voeren jaarlijks externe" de holandês para português

Tradução de holandês para português de voeren jaarlijks externe

holandês
português

NL Er is geen vreemd prijsstellingssysteem: je kunt maandelijks of jaarlijks betalen en als je jaarlijks betaalt, krijg je een kleine korting.

PT Não planos com pagamentos em períodos ímpares – você pode pagar mensal ou anualmente, recebendo um pequeno desconto se optar pelo plano anual.

holandês português
maandelijks mensal
kleine pequeno
korting desconto
krijg recebendo

NL Ja, dat is mogelijk! U kunt jaarlijks betalen activeren in uw Abonnementenpagina in de Crisp-app, nadat u zich heeft ingeschreven voor een abonnement (klik op de knop "Maandelijks", wat dan verandert in "Jaarlijks" zodra u opslaat).

PT Sim, é possível! Você pode habilitar o modo de pagamento anual na página Planos no app Crisp, após ter feito a inscrição em um plano (clique no botão Mensal, que se tornará Anual assim que for salvo).

holandês português
jaarlijks anual
nadat após
klik clique
maandelijks mensal
app app

NL Ja, dat is mogelijk! U kunt jaarlijks betalen activeren in uw Abonnementenpagina in de Crisp-app, nadat u zich heeft ingeschreven voor een abonnement (klik op de knop "Maandelijks", wat dan verandert in "Jaarlijks" zodra u opslaat).

PT Sim, é possível! Você pode habilitar o modo de pagamento anual na página Planos no app Crisp, após ter feito a inscrição em um plano (clique no botão Mensal, que se tornará Anual assim que for salvo).

holandês português
jaarlijks anual
nadat após
klik clique
maandelijks mensal
app app

NL Er is geen vreemd prijsstellingssysteem: je kunt maandelijks of jaarlijks betalen en als je jaarlijks betaalt, krijg je een kleine korting.

PT Não planos com pagamentos em períodos ímpares – você pode pagar mensal ou anualmente, recebendo um pequeno desconto se optar pelo plano anual.

holandês português
maandelijks mensal
kleine pequeno
korting desconto
krijg recebendo

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

holandês português
synchronisatie sincronização
rechtstreeks diretamente
werken funcionar
lokaal localmente
monteren montar
opdracht comando
naam nome
en e
point ponto

NL externe agents worden uitgevoerd op computers, niet de Bamboo-server, waarop het hulpprogramma voor externe agents wordt uitgevoerd. Een elastische agent is een externe agent die wordt uitgevoerd in de Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

PT agentes remotos rodam em computadores, que não sejam o servidor Bamboo, que execute a ferramenta agente remoto. Um agente elástico é um agente remoto que roda na Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

holandês português
computers computadores
cloud cloud
server servidor
amazon amazon

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

holandês português
synchronisatie sincronização
rechtstreeks diretamente
werken funcionar
lokaal localmente
monteren montar
opdracht comando
naam nome
en e
point ponto

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

NL Vergelijkbaar met synchronisatie, moet u rechtstreeks werken met een externe map in uw RCLOON-afstandsbediening.Om een externe map lokaal te monteren, voert u de onderstaande opdracht uit met uw externe naam, directory en Mount Point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

NL Audits: jaarlijks schakelt GoFundMe externe beoordelaars in om de naleving van de PCI-vereisten te controleren.

PT Auditorias: a GoFundMe contrata avaliadores externos anualmente para realizar auditoria e garantir a conformidade com as exigências do setor de cartões de pagamento (PCI).

holandês português
jaarlijks anualmente
externe externos
naleving conformidade
gofundme gofundme
vereisten exigências
pci pci

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

holandês português
gevraagd solicitado
naam nome
drukken pressionar
gebruiken usar
aangepaste personalizado
keuze escolha

NL Ayondo staat u toe om een minimum trade uit te voeren van . Dit kan variëren afhankelijk van het account dat u opent. Ayondo staat u toe om een maximum trade uit te voeren van.

PT Ayondo permitem-lhe executar um mínimo de negociação de . Isto pode variar de acordo com a conta que abrir. Ayondo permitem-lhe executar um máximo de negociação de.

holandês português
minimum mínimo
trade negociação
variëren variar
account conta
opent abrir
maximum máximo

NL Je hebt niet geprobeerd om alle taken uit te voeren. Zorg ervoor dat je alle vereiste taken probeert uit te voeren.

PT Você não tentou concluir todas as tarefas. Certifique-se de tentar executar todas as tarefas necessárias.

holandês português
geprobeerd tentou
alle todas
vereiste necessárias
probeert tentar

NL Een akkoord over een valuta-prijs uit te voeren een deal voor de toekomst zorgt voor de bescherming van beide partijen in het geval dat de koersschommelingen maakt het minder wenselijk om dergelijke deals te voeren

PT Concordar com um preço da moeda para executar um negócio para o futuro assegura a proteção de ambas as partes no caso da flutuação da moeda torna menos desejável para executar tais ofertas

holandês português
akkoord concordar
deal negócio
bescherming proteção
partijen partes
minder menos
deals ofertas
prijs preço
voeren executar

NL Gebruik het om Java-codes in runtime-omgevingen uit te voeren en uit te voeren

PT Use-o para executar e executar códigos Java em ambientes de tempo de execução

holandês português
en e
codes códigos
java java
omgevingen ambientes

NL Ayondo staat u toe om een minimum trade uit te voeren van . Dit kan variëren afhankelijk van het account dat u opent. Ayondo staat u toe om een maximum trade uit te voeren van.

PT Ayondo permitem-lhe executar um mínimo de negociação de . Isto pode variar de acordo com a conta que abrir. Ayondo permitem-lhe executar um máximo de negociação de.

holandês português
minimum mínimo
trade negociação
variëren variar
account conta
opent abrir
maximum máximo

NL Een akkoord over een valuta-prijs uit te voeren een deal voor de toekomst zorgt voor de bescherming van beide partijen in het geval dat de koersschommelingen maakt het minder wenselijk om dergelijke deals te voeren

PT Concordar com um preço da moeda para executar um negócio para o futuro assegura a proteção de ambas as partes no caso da flutuação da moeda torna menos desejável para executar tais ofertas

holandês português
akkoord concordar
deal negócio
bescherming proteção
partijen partes
minder menos
deals ofertas
prijs preço
voeren executar

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

holandês português
gevraagd solicitado
naam nome
drukken pressionar
gebruiken usar
aangepaste personalizado
keuze escolha

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

holandês português
gevraagd solicitado
naam nome
drukken pressionar
gebruiken usar
aangepaste personalizado
keuze escolha

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

holandês português
gevraagd solicitado
naam nome
drukken pressionar
gebruiken usar
aangepaste personalizado
keuze escolha

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

holandês português
gevraagd solicitado
naam nome
drukken pressionar
gebruiken usar
aangepaste personalizado
keuze escolha

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

holandês português
gevraagd solicitado
naam nome
drukken pressionar
gebruiken usar
aangepaste personalizado
keuze escolha

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

holandês português
gevraagd solicitado
naam nome
drukken pressionar
gebruiken usar
aangepaste personalizado
keuze escolha

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

holandês português
gevraagd solicitado
naam nome
drukken pressionar
gebruiken usar
aangepaste personalizado
keuze escolha

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

holandês português
gevraagd solicitado
naam nome
drukken pressionar
gebruiken usar
aangepaste personalizado
keuze escolha

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

holandês português
gevraagd solicitado
naam nome
drukken pressionar
gebruiken usar
aangepaste personalizado
keuze escolha

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

holandês português
gevraagd solicitado
naam nome
drukken pressionar
gebruiken usar
aangepaste personalizado
keuze escolha

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.

holandês português
gevraagd solicitado
naam nome
drukken pressionar
gebruiken usar
aangepaste personalizado
keuze escolha

NL Je hebt niet geprobeerd om alle taken uit te voeren. Zorg ervoor dat u alle vereiste taken probeert uit te voeren.

PT Você não tentou concluir todas as tarefas. Certifique-se de tentar executar todas as tarefas necessárias.

NL U kunt ook uw adres- en creditcardgegevens opslaan in uw Keeper-kluis en KeeperFill gebruiken om deze gegevens veilig automatisch in te voeren in websites zodat u ze niet zelf handmatig hoeft in te voeren.

PT Você também pode armazenar suas informações de endereço e cartões de crédito no cofre do Keeper e usar o KeeperFill para preencher, de forma automática e segura, as informações em sites, sem que você precise digitá-las manualmente.

NL Wanneer een sessie wordt aangemaakt, wordt er ook een taak aangemaakt om de initialisatie tegen externe services uit te voeren

PT Quando uma sessão é criada, ela também cria uma tarefa para executar qualquer inicialização em serviços externos

holandês português
wanneer quando
sessie sessão
wordt é
aangemaakt criada
externe externos
services serviços

NL Met de remote rebootfunctie in Splashtop kunt u al uw externe computers in uw Splashtop-account opnieuw opstarten. U kunt ervoor kiezen om een normale herstart uit te voeren of om opnieuw op te starten in safe mode.

PT Com o recurso de reinicialização remota no Splashtop, você pode reiniciar qualquer um dos seus computadores remotos na sua conta Splashtop. Você pode optar por fazer uma reinicialização normal ou reinicializar no modo de segurança.

holandês português
splashtop splashtop
computers computadores
opnieuw reiniciar
normale normal
safe segurança
mode modo
- recurso
account conta

NL Met de remote rebootfunctie in Splashtop kunt u al uw externe computers in uw Splashtop-account opnieuw opstarten. U kunt ervoor kiezen om een normale herstart uit te voeren of om opnieuw op te starten in safe mode.

PT Com o recurso de reinicialização remota no Splashtop, você pode reiniciar qualquer um dos seus computadores remotos na sua conta Splashtop. Você pode optar por fazer uma reinicialização normal ou reinicializar no modo de segurança.

holandês português
splashtop splashtop
computers computadores
opnieuw reiniciar
normale normal
safe segurança
mode modo
- recurso
account conta

NL Commander kan worden gebruikt voor toegang tot en het beheer van uw Keeper-kluis, om administratieve functies uit te voeren, externe sessies te starten, wachtwoorden te rouleren, hard-coded wachtwoorden te verwijderen en meer.

PT O Commander pode ser usado para acessar e controlar seu Cofre Keeper, realizar funções administrativas, executar sessões remotas, realizar rotatividade de senhas, eliminar senhas codificadas e muito mais.

holandês português
worden ser
toegang acessar
en e
administratieve administrativas
functies funções
externe remotas
sessies sessões
wachtwoorden senhas
verwijderen eliminar
kluis cofre

NL Wanneer een sessie wordt aangemaakt, wordt er ook een taak aangemaakt om de initialisatie tegen externe services uit te voeren

PT Quando uma sessão é criada, ela também cria uma tarefa para executar qualquer inicialização em serviços externos

holandês português
wanneer quando
sessie sessão
wordt é
aangemaakt criada
externe externos
services serviços

NL Host-gebaseerde scans – we maken momenteel gebruik van Assetnote om continue beveiligingsscans van onze externe perimeter uit te voeren, en Nexpose om zowel intern als extern continu te scannen

PT Verificações baseadas em host — A gente usa o Assetnote para executar verificações contínuas de segurança no perímetro externo e o Nexpose para executar verificações contínuas internas e externas

holandês português
en e
gebaseerde baseadas
host host

NL Externe penetratietests: we gebruiken gespecialiseerde beveiligingsconsultancybedrijven om white box, door code ondersteunde, penetratietests uit te voeren op risicovolle producten en infrastructuren

PT Teste de intrusão externoA gente usa empresas de consultoria de segurança especializadas para realizar testes de intrusão auxiliados por código de caixa branca em produtos e infraestrutura de alto risco

holandês português
gebruiken usa
gespecialiseerde especializadas
white branca
box caixa
code código
en e
voeren realizar

NL Verder voeren we geregeld interne en externe penetratietests uit en lossen we problemen op basis van de ernst van de resultaten op.

PT Também realizamos regularmente testes de penetração interna e externa, e corrigimos de acordo com a severidade dos resultados encontrados.

NL Verder voeren we geregeld interne en externe penetratietests uit en lossen we problemen op basis van de ernst van de resultaten op.

PT Também realizamos regularmente testes de penetração interna e externa, e corrigimos de acordo com a severidade dos resultados encontrados.

NL Verder voeren we geregeld interne en externe penetratietests uit en lossen we problemen op basis van de ernst van de resultaten op.

PT Também realizamos regularmente testes de penetração interna e externa, e corrigimos de acordo com a severidade dos resultados encontrados.

NL Verder voeren we geregeld interne en externe penetratietests uit en lossen we problemen op basis van de ernst van de resultaten op.

PT Também realizamos regularmente testes de penetração interna e externa, e corrigimos de acordo com a severidade dos resultados encontrados.

NL Verder voeren we geregeld interne en externe penetratietests uit en lossen we problemen op basis van de ernst van de resultaten op.

PT Também realizamos regularmente testes de penetração interna e externa, e corrigimos de acordo com a severidade dos resultados encontrados.

NL Verder voeren we geregeld interne en externe penetratietests uit en lossen we problemen op basis van de ernst van de resultaten op.

PT Também realizamos regularmente testes de penetração interna e externa, e corrigimos de acordo com a severidade dos resultados encontrados.

Mostrando 50 de 50 traduções