NL Wat nog belangrijker is, aangezien HTTP/3 QUIC gebruikt (vandaar UDP) waar eerdere versies van HTTP TCP gebruiken, zal HTTP/3 zich altijd op een ander eindpunt bevinden dan de HTTP/1.x- en HTTP/2-service.
"http status code" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
NL Wat nog belangrijker is, aangezien HTTP/3 QUIC gebruikt (vandaar UDP) waar eerdere versies van HTTP TCP gebruiken, zal HTTP/3 zich altijd op een ander eindpunt bevinden dan de HTTP/1.x- en HTTP/2-service.
ES Más importante aún, dado que HTTP/3 usa QUIC (por lo tanto, UDP) donde las versiones anteriores de HTTP usan TCP, HTTP/3 siempre estará en un punto final diferente del servicio HTTP/1.x y HTTP/2.
holandês | espanhol |
---|---|
belangrijker | más importante |
http | http |
eerdere | anteriores |
versies | versiones |
udp | udp |
tcp | tcp |
service | servicio |
x | x |
NL Wat nog belangrijker is, aangezien HTTP/3 QUIC gebruikt (vandaar UDP) waar eerdere versies van HTTP TCP gebruiken, zal HTTP/3 zich altijd op een ander eindpunt bevinden dan de HTTP/1.x- en HTTP/2-service.
ES Más importante aún, dado que HTTP/3 usa QUIC (por lo tanto, UDP) donde las versiones anteriores de HTTP usan TCP, HTTP/3 siempre estará en un punto final diferente del servicio HTTP/1.x y HTTP/2.
holandês | espanhol |
---|---|
belangrijker | más importante |
http | http |
eerdere | anteriores |
versies | versiones |
udp | udp |
tcp | tcp |
service | servicio |
x | x |
NL Vul in de kolom Product Group Status (Status van productgroep) de status van je gesponsorde productgroepen in: Active (Actief) of Paused (Onderbroken)
ES Completa la columna Product Group Status para establecer el estado de sus grupos de productos promocionados como Activo o En pausa
NL Http: dit routeert van HTTP, meestal naar dezelfde http.Indien gebruikt met HTTPS aan de rechterkant, kan deze veroorzaken dat fouten optreden.
ES HTTP: Esto se dirigirá desde HTTP, generalmente a la misma HTTP.Si se usa con HTTPS en el lado derecho, puede ocurrir errores que se produzcan.
holandês | espanhol |
---|---|
meestal | generalmente |
fouten | errores |
optreden | ocurrir |
NL Op http://optout.aboutads.info, http://optout.networkadvertising.org en http://youronlinechoices.eu vind je ook nuttige informatie over het beheren en beperken van je blootstelling aan op online interesses gebaseerde advertenties in het algemeen
ES También puedes encontrar información general sobre cómo gestionar y limitar tu exposición a la publicidad online basada en tus intereses yendo a http://optout.aboutads.info, http://optout.networkadvertising.org y http://youronlinechoices.eu
holandês | espanhol |
---|---|
http | http |
en | y |
vind | encontrar |
ook | también |
beheren | gestionar |
beperken | limitar |
blootstelling | exposición |
online | online |
interesses | intereses |
gebaseerde | basada |
advertenties | publicidad |
algemeen | general |
org | org |
NL HTTP Secure (HTTPS) is de veilige versie van het Hypertext Transfer Protocol (HTTP) voor veilige online transacties. Het verschil is gemakkelijk te zien omdat bij het protocol HTTP, URL's beginnen met
ES HTTP Secure (HTTPS) es la versión segura del Protocolo de Transferencia de Hipertexto (HTTP) para transacciones seguras en línea. Es fácil ver la diferencia porque con el protocolo HTTP, las URL empiezan por
holandês | espanhol |
---|---|
transfer | transferencia |
protocol | protocolo |
online | en línea |
transacties | transacciones |
gemakkelijk | fácil |
zien | ver |
url | url |
beginnen | empiezan |
NL Terwijl het HTTP-protocol is geëvolueerd, is de semantiek van HTTP hetzelfde gebleven; er zijn geen wijzigingen in de HTTP-methoden (zoals GET of POST), statuscodes (200 of de gevreesde 404), URI?s of headervelden
ES A medida que el protocolo HTTP ha evolucionado, la semántica de HTTP se ha mantenido igual; no ha habido cambios en los métodos HTTP (como GET o POST), códigos de estado (200 o el temido 404), URI o campos de encabezado
holandês | espanhol |
---|---|
geëvolueerd | evolucionado |
http | http |
wijzigingen | cambios |
post | post |
statuscodes | códigos de estado |
protocol | protocolo |
methoden | métodos |
uri | uri |
NL Zoals besproken in de sectie HTTP/1.0 tot HTTP/2, HTTP/2 multiplext meerdere verschillende streams bovenop één verbinding
ES Como se discutió en la sección HTTP/1.0 a HTTP/2, HTTP/2 multiplexa múltiples flujos diferentes encima de una sola conexión
holandês | espanhol |
---|---|
zoals | como |
de | la |
sectie | sección |
http | http |
verbinding | conexión |
NL Omdat QUIC en HTTP/3 over UDP draaien, is het niet zo eenvoudig als met HTTP/1.1 of HTTP/2
ES Dado que QUIC y HTTP/3 se ejecutan sobre UDP, las cosas no son tan simples como con HTTP/1.1 o HTTP/2
holandês | espanhol |
---|---|
http | http |
eenvoudig | simples |
udp | udp |
NL Dit zal waarschijnlijk voor elk domein afzonderlijk moeten worden gedaan, wat waarschijnlijk zal leiden tot het laden van de meeste pagina?s met een combinatie van HTTP/1.1, HTTP/2 en HTTP/3.
ES Es probable que esto deba hacerse para cada dominio por separado, lo que probablemente conducirá a que la mayoría de las cargas de página utilicen una combinación de HTTP/1.1, HTTP/2 y HTTP/3.
holandês | espanhol |
---|---|
leiden | conducir |
pagina | página |
combinatie | combinación |
http | http |
NL Hoogstwaarschijnlijk zullen we de komende jaren een gezonde mix van HTTP/3, HTTP/2 en zelfs HTTP/1.1 op internet blijven zien.
ES Lo más probable es que sigamos viendo una combinación saludable de HTTP/3, HTTP/2 e incluso HTTP/1.1 en la web durante los próximos años.
holandês | espanhol |
---|---|
gezonde | saludable |
http | http |
en | e |
NL Startpagina?s hebben een toename van 13% in HTTP/2-acceptatie gezien, wat heeft geleid tot een gelijkmatige opsplitsing van pagina?s die worden bediend via HTTP/1.1 en HTTP/2
ES Las páginas de inicio han experimentado un aumento del 13% en la adopción de HTTP/2, lo que ha llevado a una división uniforme de las páginas servidas a través de HTTP/1.1 y HTTP/2
holandês | espanhol |
---|---|
s | s |
toename | aumento |
http | http |
NL Terwijl het HTTP-protocol is geëvolueerd, is de semantiek van HTTP hetzelfde gebleven; er zijn geen wijzigingen in de HTTP-methoden (zoals GET of POST), statuscodes (200 of de gevreesde 404), URI?s of headervelden
ES A medida que el protocolo HTTP ha evolucionado, la semántica de HTTP se ha mantenido igual; no ha habido cambios en los métodos HTTP (como GET o POST), códigos de estado (200 o el temido 404), URI o campos de encabezado
holandês | espanhol |
---|---|
geëvolueerd | evolucionado |
http | http |
wijzigingen | cambios |
post | post |
statuscodes | códigos de estado |
protocol | protocolo |
methoden | métodos |
uri | uri |
NL Zoals besproken in de sectie HTTP/1.0 tot HTTP/2, HTTP/2 multiplext meerdere verschillende streams bovenop één verbinding
ES Como se discutió en la sección HTTP/1.0 a HTTP/2, HTTP/2 multiplexa múltiples flujos diferentes encima de una sola conexión
holandês | espanhol |
---|---|
zoals | como |
de | la |
sectie | sección |
http | http |
verbinding | conexión |
NL Omdat QUIC en HTTP/3 over UDP draaien, is het niet zo eenvoudig als met HTTP/1.1 of HTTP/2
ES Dado que QUIC y HTTP/3 se ejecutan sobre UDP, las cosas no son tan simples como con HTTP/1.1 o HTTP/2
holandês | espanhol |
---|---|
http | http |
eenvoudig | simples |
udp | udp |
NL Dit zal waarschijnlijk voor elk domein afzonderlijk moeten worden gedaan, wat waarschijnlijk zal leiden tot het laden van de meeste pagina?s met een combinatie van HTTP/1.1, HTTP/2 en HTTP/3.
ES Es probable que esto deba hacerse para cada dominio por separado, lo que probablemente conducirá a que la mayoría de las cargas de página utilicen una combinación de HTTP/1.1, HTTP/2 y HTTP/3.
holandês | espanhol |
---|---|
leiden | conducir |
pagina | página |
combinatie | combinación |
http | http |
NL Hoogstwaarschijnlijk zullen we de komende jaren een gezonde mix van HTTP/3, HTTP/2 en zelfs HTTP/1.1 op internet blijven zien.
ES Lo más probable es que sigamos viendo una combinación saludable de HTTP/3, HTTP/2 e incluso HTTP/1.1 en la web durante los próximos años.
holandês | espanhol |
---|---|
gezonde | saludable |
http | http |
en | e |
NL Startpagina?s hebben een toename van 13% in HTTP/2-acceptatie gezien, wat heeft geleid tot een gelijkmatige opsplitsing van pagina?s die worden bediend via HTTP/1.1 en HTTP/2
ES Las páginas de inicio han experimentado un aumento del 13% en la adopción de HTTP/2, lo que ha llevado a una división uniforme de las páginas servidas a través de HTTP/1.1 y HTTP/2
holandês | espanhol |
---|---|
s | s |
toename | aumento |
http | http |
NL Http: dit routeert van HTTP, meestal naar dezelfde http.Indien gebruikt met HTTPS aan de rechterkant, kan deze veroorzaken dat fouten optreden.
ES HTTP: Esto se dirigirá desde HTTP, generalmente a la misma HTTP.Si se usa con HTTPS en el lado derecho, puede ocurrir errores que se produzcan.
holandês | espanhol |
---|---|
meestal | generalmente |
fouten | errores |
optreden | ocurrir |
NL HTTP Secure (HTTPS) is de veilige versie van het Hypertext Transfer Protocol (HTTP) voor veilige online transacties. Het verschil is gemakkelijk te zien omdat bij het protocol HTTP, URL's beginnen met
ES HTTP Secure (HTTPS) es la versión segura del Protocolo de Transferencia de Hipertexto (HTTP) para transacciones seguras en línea. Es fácil ver la diferencia porque con el protocolo HTTP, las URL empiezan por
NL HTTP/3 is de nieuwste versie van HTTP en bouwt voort op het succes van HTTP/2 door verschillende nieuwe functies en verbeteringen toe te voegen
ES HTTP/3 es la última versión de HTTP, y se basa en el éxito de HTTP/2 añadiendo varias funciones nuevas y mejoras
NL Het toevoegen van een label aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd het label zo klein mogelijk. Test uw gelabelde QR code grondig voordat u deze publiceert!
ES Agregar una etiqueta a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la etiqueta lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
holandês | espanhol |
---|---|
toevoegen | agregar |
label | etiqueta |
leesbaar | legible |
houd | mantén |
klein | pequeña |
mogelijk | posible |
test | prueba |
qr | qr |
NL Het toevoegen van een afbeelding aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd de afbeelding zo klein mogelijk. Test uw QR code grondig voordat u deze publiceert!
ES Agregar una imagen a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la imagen lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!
holandês | espanhol |
---|---|
toevoegen | agregar |
afbeelding | imagen |
leesbaar | legible |
houd | mantén |
klein | pequeña |
mogelijk | posible |
test | prueba |
qr | qr |
NL Bekijk de HTTP status code van elke URL, vind 404 pagina's, bekijk waar redirects het verkeer heen leiden.
ES Explora el status del código HTTP para cada URL, encuentra páginas 404, revisa hacia donde llevan tu tráfico las redirecciones.
holandês | espanhol |
---|---|
bekijk | revisa |
http | http |
code | código |
elke | cada |
url | url |
pagina | páginas |
redirects | redirecciones |
status | status |
NL Het instellen van een HTTP 4XX status code in de canonieke URL
ES Establecer un código de estado HTTP 4XX en la URL canónica
holandês | espanhol |
---|---|
instellen | establecer |
http | http |
status | estado |
code | código |
canonieke | canónica |
url | url |
NL Het is van vitaal belang om de HTTP 4XX status code voor een canonieke URL te vermijden omdat het hetzelfde effect zal hebben als de "noindex" tag
ES Es vital evitar el código de estado HTTP 4XX para una URL canónica porque tendrá el mismo efecto que la etiqueta "noindex"
holandês | espanhol |
---|---|
http | http |
status | estado |
code | código |
canonieke | canónica |
url | url |
vermijden | evitar |
effect | efecto |
tag | etiqueta |
NL Een redirect is een HTTP Status code toegewezen aan de huidige/oude pagina, die Google vertelt om in plaats daarvan de nieuwere pagina weer te geven
ES Una redirección es un código de estado HTTP asignado a la página actual/antigua, que indica a Google que muestre la nueva en su lugar
holandês | espanhol |
---|---|
redirect | redirección |
http | http |
status | estado |
code | código |
toegewezen | asignado |
huidige | actual |
oude | antigua |
pagina | página |
plaats | lugar |
daarvan | su |
nieuwere | nueva |
NL Het instellen van een HTTP 4XX status code in de canonieke URL
ES Establecer un código de estado HTTP 4XX en la URL canónica
NL Het is van vitaal belang om de HTTP 4XX status code voor een canonieke URL te vermijden omdat het hetzelfde effect zal hebben als de "noindex" tag
ES Es vital evitar el código de estado HTTP 4XX para una URL canónica porque tendrá el mismo efecto que la etiqueta "noindex"
NL Een redirect is een HTTP Status code toegewezen aan de huidige/oude pagina, die Google vertelt om in plaats daarvan de nieuwere pagina weer te geven
ES Una redirección es un código de estado HTTP asignado a la página actual/antigua, que indica a Google que muestre la nueva en su lugar
NL De code moet binnen een korte tijd worden ingevoerd in het aanmeldingsformulier. Als de code vervalt omdat deze niet in de tijd is ingevoerd, is een nieuwe code nodig.
ES El código debe ingresarse en el formulario de inicio de sesión dentro de un corto período de tiempo. Si el código caduca porque no se ingresó a tiempo, se necesitará un nuevo código.
holandês | espanhol |
---|---|
code | código |
korte | corto |
nodig | necesitar |
ingevoerd | ingresó |
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
holandês | espanhol |
---|---|
bieden | ofrecemos |
plek | lugar |
team | equipo |
samenwerken | colaborar |
code | código |
concept | concepto |
cloud | nube |
testen | pruebas |
en | e |
vertrouwen | seguridad |
implementeren | implementar |
NL Als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...) klikt u op MIJN RT-CODE WIJZIGEN.
ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".
holandês | espanhol |
---|---|
als | si |
bent | su |
vergeten | olvidado |
of | o |
gegevens | información |
wilt | desea |
adres | dirección |
mijn | mi |
code | código |
nummer | número |
iata | iata |
NL Klik hier om een inschrijfformulier weer te geven waarmee u uw RT-code kunt aanvragen. Klik hier als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...).
ES Rellene el formulario de suscripción haciendo clic aquí para obtener su código RT. Si ha olvidado su código RT o si desea modificar sus datos (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección…), haga clic aquí.
holandês | espanhol |
---|---|
aanvragen | formulario |
vergeten | olvidado |
gegevens | datos |
wilt | desea |
adres | dirección |
code | código |
iata | iata |
NL IATA-code (of een andere id-code, zoals een TRUE-, CLIA- of RT-code)
ES IATA (o cualquier otro identificador, como TRUE, CLIA, códigos RT…)
holandês | espanhol |
---|---|
zoals | como |
iata | iata |
code | códigos |
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
holandês | espanhol |
---|---|
bieden | ofrecemos |
plek | lugar |
team | equipo |
samenwerken | colaborar |
code | código |
concept | concepto |
cloud | nube |
testen | pruebas |
en | e |
vertrouwen | seguridad |
implementeren | implementar |
NL Er is geen programmering. De code van de knop is volledig gegenereerd door Survio. Het enige wat u hoeft te doen is de code van de knop invoegen in de code van uw webpagina.
ES La inserción del botón no precisa de programación. El código del botón generado es generado por Survio. Ud. solo debe insertarlo en el código de su web.
holandês | espanhol |
---|---|
knop | botón |
gegenereerd | generado |
webpagina | web |
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.
holandês | espanhol |
---|---|
bieden | ofrecemos |
plek | lugar |
team | equipo |
samenwerken | colaborar |
code | código |
concept | concepto |
cloud | nube |
geautomatiseerde | automatizadas |
tests | pruebas |
en | e |
vertrouwen | seguridad |
implementeren | implementar |
NL De code moet binnen een korte tijd worden ingevoerd in het aanmeldingsformulier. Als de code vervalt omdat deze niet in de tijd is ingevoerd, is een nieuwe code nodig.
ES El código debe ingresarse en el formulario de inicio de sesión dentro de un corto período de tiempo. Si el código caduca porque no se ingresó a tiempo, se necesitará un nuevo código.
holandês | espanhol |
---|---|
code | código |
korte | corto |
nodig | necesitar |
ingevoerd | ingresó |
NL Na het lezen van deze Code, vragen wij u te erkennen dat u toegang heeft gekregen tot deze Code en deze heeft gelezen en dat u begrijpt wat uw verplichtingen zijn om aan de Code te voldoen
ES Después de leer este Código, le solicitamos que reconozca que ha recibido acceso y leído este Código y que comprende sus obligaciones de cumplir con el Código
NL Zie snel wat de status van het werk van je team is in een eenvoudige, gemakkelijk te lezen weergave. Zie de status van builds en pull-aanvragen met kleurgecodeerde kaartbadges.
ES Conoce rápidamente el estado del trabajo del equipo en una forma de sencilla visualización. Mediante insignias de tarjetas codificadas por colores, puedes consultar el estado de las compilaciones y de las solicitudes de extracción.
holandês | espanhol |
---|---|
snel | rápidamente |
status | estado |
team | equipo |
weergave | visualización |
aanvragen | solicitudes |
NL Zie snel wat de status van het werk van je team is in een eenvoudige, gemakkelijk te lezen weergave. Zie de status van builds en pull-aanvragen met kleurgecodeerde kaartbadges.
ES Conoce rápidamente el estado del trabajo del equipo en una forma de sencilla visualización. Mediante insignias de tarjetas codificadas por colores, puedes consultar el estado de las compilaciones y de las solicitudes de extracción.
holandês | espanhol |
---|---|
snel | rápidamente |
status | estado |
team | equipo |
weergave | visualización |
aanvragen | solicitudes |
NL Status: biedt de status van deze factuur.
ES Estado: proporciona el estado de esta factura.
holandês | espanhol |
---|---|
status | estado |
biedt | proporciona |
factuur | factura |
NL Status Dropdown: Als u op een van de hier statussen klikt, filtert de My Factures-tabel aan de rechterkant.Bovendien toont het het aantal facturen per status rechts van het statustype.
ES Dropdown de estado: Al hacer clic en cualquiera de los estados aquí, filtra la tabla MI Facturas a la derecha.Además, muestra el número de facturas por estado a la derecha del tipo de estado.
holandês | espanhol |
---|---|
my | mi |
bovendien | además |
toont | muestra |
facturen | facturas |
rechts | derecha |
tabel | tabla |
NL Status: de status van de loadbalancer op de huidige tijd.
ES Estado: El estado del equilibrador de carga en la hora actual.
holandês | espanhol |
---|---|
status | estado |
huidige | actual |
tijd | hora |
NL Integreer met JIRA of Trello om belanghebbenden op de hoogte te houden. Krijg toegang tot branches, de status van builds, bevestigingen en de status van JIRA-issues of Trello-cards.
ES Integración con JIRA o Trello para mantener informadas a las personas interesadas. Accede a las ramas, el estado de compilación, los commits y el estado de los tiques de JIRA o las tarjetas Trello.
holandês | espanhol |
---|---|
jira | jira |
trello | trello |
houden | mantener |
toegang | accede |
branches | ramas |
status | estado |
NL Breng orde in de chaos en betrek het hele softwarebedrijf, van engineers tot ontwerpers. Krijg toegang tot branches, de status van builds, commits en de status van Jira-issues of Trello-kaarten
ES Estructura el caos y mantén actualizada toda la empresa de software, desde la ingeniería hasta el diseño. Accede a las ramas, estados de compilaciones, confirmaciones y estados de las incidencias de Jira o tarjetas de Trello.
holandês | espanhol |
---|---|
chaos | caos |
toegang | accede |
branches | ramas |
status | estados |
ontwerpers | ingeniería |
issues | incidencias |
jira | jira |
kaarten | tarjetas |
trello | trello |
NL De StopAd-status beschrijft de huidige status van de tool
ES El estado de StopAd indica el estado de la herramienta en ese momento.
holandês | espanhol |
---|---|
status | estado |
tool | herramienta |
NL Status-punten en overnachtingen worden meegenomen voor de berekening van uw Status
ES En el cálculo para la obtención de estatus se tienen en cuenta los puntos Estatus y las noches efectuadas
holandês | espanhol |
---|---|
berekening | cálculo |
status | estatus |
punten | puntos |
NL De status van de website geeft je ook een overzicht van de cronjobs op je site. Als een cronjob vastloopt, kun je deze direct via de BOX-status verwijderen.
ES El estado del sitio web también te da una visión general de lar tareas cron (cronjob) en tu web. Si un cronjob se queda colgado, podrás borrarlo directamente a través del estado de la BOX.
holandês | espanhol |
---|---|
geeft | da |
direct | directamente |
box | box |
Mostrando 50 de 50 traduções