IT Nelle sue parole "Penso che sia importante quanto l'estetica sia quanto velocemente si carica o quanto bene risponde, e mi sembra che nel nostro settore spesso ce lo dimentichiamo".
"quanto" em italiano pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
IT Nelle sue parole "Penso che sia importante quanto l'estetica sia quanto velocemente si carica o quanto bene risponde, e mi sembra che nel nostro settore spesso ce lo dimentichiamo".
PL W jego słowach „Myślę, że równie ważne jak estetyka jest to, jak szybko się ładuje lub jak dobrze reaguje i wydaje mi się, że w naszej branży często o tym zapominamy”.
italiano | polonês |
---|---|
importante | ważne |
velocemente | szybko |
o | lub |
bene | dobrze |
e | i |
nostro | naszej |
settore | branży |
spesso | często |
IT Nelle sue parole "Penso che sia importante quanto l'estetica sia quanto velocemente si carica o quanto bene risponde, e mi sembra che nel nostro settore spesso lo dimentichiamo".
PL W jego słowach „Myślę, że równie ważne jak estetyka jest to, jak szybko się ładuje lub jak dobrze reaguje i wydaje mi się, że w naszej branży często o tym zapominamy”.
italiano | polonês |
---|---|
importante | ważne |
velocemente | szybko |
o | lub |
bene | dobrze |
e | i |
nostro | naszej |
settore | branży |
spesso | często |
IT <strong>Problemi di prestazioni:</strong> quanto tempo impiega il tuo sito web a caricarsi e se è più lento di quanto dovrebbe essere.
PL <strong>Problemy z wydajnością:</strong> jak długo wczytuje się Twoja witryna i czy działa wolniej niż powinna.
italiano | polonês |
---|---|
e | i |
dovrebbe | powinna |
IT A eccezione di quanto eventualmente modificato e riportato in un Allegato a questo Contratto di licenza, fra l’Utente e SoftMaker viene stipulato quanto segue.
PL Warunki uzgodnione między licencjobiorcą jako użytkownikiem a firmą SoftMaker, o ile nie zostaną zmienione na mocy aneksu do niniejszej umowy licencyjnej lub umowy dodatkowej, są następujące:
italiano | polonês |
---|---|
contratto | umowy |
licenza | licencyjnej |
segue | następujące |
IT Più di quanto si creda! Infatti, in quanto studio di consulenza tributaria, si acquisisce una conoscenza dettagliata dell’attività lavorativa dei nostri clienti
PL Więcej niż można by przypuszczać: Jako kancelaria doradztwa podatkowego posiadamy dogłębny i szczegółowy wgląd w pracę naszych klientów
italiano | polonês |
---|---|
più | więcej |
in | w |
consulenza | doradztwa |
dettagliata | szczegółowy |
nostri | naszych |
clienti | klientów |
IT La differenza tra un modulo di contatto di base e la migliore pagina di contatto è simile a quella offerta dalla società di software Atlassian, quanto è veloce l'iscrizione e quanto è comodo scorrere la chat dal vivo
PL Różnica między podstawowym formularzem kontaktowym a najlepszą stroną kontaktową jest podobna do oprogramowania firmy Atlassian, szybkości rejestracji i wygodnego przewijania czatu na żywo
italiano | polonês |
---|---|
differenza | różnica |
contatto | kontaktowym |
e | i |
società | firmy |
software | oprogramowania |
atlassian | atlassian |
veloce | szybko |
iscrizione | rejestracji |
chat | czatu |
IT Anche se è fantastico se qualcuno è bravo con i puzzle (anche se questa abilità può essere migliorata con la pratica), questo non è un forte indicatore di quanto qualcuno sia bravo come ingegnere / quanto sarà bravo nel ruolo
PL Chociaż dobrze jest, jeśli ktoś jest dobry w łamigłówkach (nawet jeśli tę umiejętność można poprawić poprzez praktykę), nie jest to silny wskaźnik tego, jak dobry jest ktoś z inżynierów / jak dobry będzie w tej roli
italiano | polonês |
---|---|
forte | silny |
indicatore | wskaźnik |
ingegnere | inżynier |
ruolo | roli |
IT Per quanto riguarda la connettività wireless, l'ET80 e l'ET85 includono quanto di meglio la tecnologia può offrire
PL Jeśli chodzi o łączność bezprzewodową, ET80 i ET85 są wyposażone w to, czego trzeba — wszystkie najnowsze technologie bezprzewodowe
italiano | polonês |
---|---|
wireless | bezprzewodowe |
e | i |
tecnologia | technologie |
la | czego |
IT A eccezione di quanto eventualmente modificato e riportato in un Allegato a questo Contratto di licenza, fra l’Utente e SoftMaker viene stipulato quanto segue.
PL Warunki uzgodnione między licencjobiorcą jako użytkownikiem a firmą SoftMaker, o ile nie zostaną zmienione na mocy aneksu do niniejszej umowy licencyjnej lub umowy dodatkowej, są następujące:
italiano | polonês |
---|---|
contratto | umowy |
licenza | licencyjnej |
segue | następujące |
IT Scoprite quanto state risparmiando con le vostre campagne SEO. Lo strumento di risparmio SEO/PPC (Pay-Per-Click) calcola rapidamente quanto costerebbe il vostro traffico organico se lo pagaste.
PL Dowiedz się, ile pieniędzy oszczędzasz dzięki swoim kampaniom SEO. Narzędzie oszczędnościowe SEO/PPC (Pay-Per-Click) szybko oblicza, ile kosztowałby Twój ruch organiczny, gdybyś za niego płacił.
italiano | polonês |
---|---|
scoprite | dowiedz |
quanto | ile |
seo | seo |
strumento | narzędzie |
calcola | oblicza |
rapidamente | szybko |
traffico | ruch |
organico | organiczny |
IT Inoltre, per quanto riguarda il supporto economico, sebbene ad alcuni possa sembrare un piccolo aiuto, chi ha affrontato esperienze così tragiche sa quanto anche questo possa fare la differenza
PL To co dla jednych może być postrzegane jako znikoma pomoc, dla nas, którzy doświadczyli tyle przeciwności losu, to wsparcie ekonomiczne miało ogromne znaczenie
italiano | polonês |
---|---|
possa | może |
IT La presentazione della richiesta rientra nell'ambito delle responsabilità del funzionario delle autorità preposte all'applicazione della legge richiedente, in quanto la policy di Atlassian prevede l'applicazione dei suoi termini di utilizzo.
PL Do obowiązków wnioskującego funkcjonariusza organu ścigania należy złożenie takiego wniosku, ponieważ zgodnie ze swoimi zasadami firma Atlassian jest zobowiązana do egzekwowania własnych warunków użytkowania.
italiano | polonês |
---|---|
richiesta | wniosku |
applicazione | egzekwowania |
policy | zasadami |
atlassian | atlassian |
suoi | jest |
termini | warunków |
in quanto | ponieważ |
IT Mostra ai clienti acquisiti e potenziali quanto sono affidabili i tuoi servizi con le metriche di sistema
PL Pokaż obecnym i potencjalnym klientom, jak niezawodne są Twoje usługi dzięki wskaźnikom systemu
italiano | polonês |
---|---|
clienti | klientom |
affidabili | niezawodne |
servizi | usługi |
sistema | systemu |
mostra | pokaż |
IT E per quanto riguarda le persone che hanno la necessità di gestire gli aggiornamenti per la pagina di stato stessa?
PL Co z osobami, które muszą zarządzać aktualizacjami strony stanu?
italiano | polonês |
---|---|
persone | osobami |
aggiornamenti | aktualizacjami |
pagina | strony |
stato | stanu |
gestire | zarządzać |
IT Scopri quanto traffico di ricerca organica genera un sito web obiettivo e per quali parole chiave si posiziona nella ricerca.
PL Zobacz jak dużo wybrana strona generuje ruchu organicznego z wyszukiwarki i na jakie słowa kluczowe się wyświetla w wynikach wyszukiwania.
italiano | polonês |
---|---|
genera | generuje |
e | i |
IT Il grafico in basso raggruppa le SERP features che il tuo sito web non può ottenere, ma dovrebbe comunque monitorare in quanto possono rubare attenzione e traffico.
PL Wykres na dole grupuje funkcje, których twoja strona nie może posiadać, ale powinien nadal monitorować, ponieważ mogą one przyciągnąć uwagę i ruch.
italiano | polonês |
---|---|
grafico | wykres |
dovrebbe | powinien |
e | i |
traffico | ruch |
monitorare | monitorować |
in quanto | ponieważ |
attenzione | uwagę |
IT Trova il "low-hanging fruit" tra le tue idee per le parole chiave. Il nostro punteggio KD calcola quanto sarà difficile classificare la tua parola chiave sulla base delle attuali pagine meglio posizionate.
PL Znajdź "nisko wiszące owoce" pośród proponowanych słów kluczowych. Nasz wskaźnik KD oblicza jak trudno będzie rankować na Twoje słowo kluczowe na podstawie obecnie najlepszych stron w SERP.
italiano | polonês |
---|---|
calcola | oblicza |
sarà | będzie |
difficile | trudno |
trova | znajdź |
IT Keywords Explorer ti aiuta a determinare quanto sarebbe difficile posizionarsi tra i primi 10 risultati di ricerca per una determinata parola chiave. Lo fa calcolando un punteggio di Keyword Difficulty da 1 a 100, con 100 come il più difficile.
PL Keywords Explorer pomaga określić, jak trudno byłoby znaleźć się w 10 najlepszych wynikach wyszukiwania dla danego słowa kluczowego. Robi to, obliczając wynik trudności słowa kluczowego od 1 do 100, przy czym 100 jest najtrudniejsze.
italiano | polonês |
---|---|
explorer | explorer |
aiuta | pomaga |
sarebbe | byłoby |
difficile | trudno |
ricerca | wyszukiwania |
determinare | określić |
IT Con il rapporto Panoramica SERP, puoi vedere quanto traffico di ricerca sta ricevendo una pagina.
PL Dzięki raportowi Przegląd SERP możesz zobaczyć, ile ruchu w wyszukiwarce otrzymuje strona o najwyższym rankingu.
italiano | polonês |
---|---|
panoramica | przegląd |
serp | serp |
puoi | możesz |
ricerca | wyszukiwarce |
pagina | strona |
vedere | zobaczyć |
IT Scopri quanto sarà difficile posizionarti tra i primi 10 risultati per qualsiasi parola chiave.
PL Dowiedz się jak ciężko byłoby trafić do top 10 rankingu Google na dowolne słowo kluczowe.
italiano | polonês |
---|---|
qualsiasi | dowolne |
IT Visualizza ogni parola chiave per cui ti classifichi tra le prime 100 posizioni, dove ti posizioni e quanto traffico ti porta ogni termine. Confronta a colpo d’occhio le tue prestazioni confrontate con i concorrenti.
PL Zobacz każde słowo kluczowe, które znajduje się w top 100, gdzie Twoja witryna się znajduje i ile ruchu przynosi każda fraza. Porównaj jak wypadasz na tle konkurencji.
italiano | polonês |
---|---|
visualizza | zobacz |
e | i |
quanto | ile |
IT Trust Flow misura la capacità di un sito di essere linkato da siti "attendibili", mentre Citation Flow è una metrica che indica quanto sia linkato bene o meno il sito web
PL Trust Flow określa, na ile „zaufane” strony zawierają linki do danej strony, a Citation Flow jest miarą tego, jak dużo linków prowadzi do tej strony
italiano | polonês |
---|---|
trust | trust |
flow | flow |
IT quanto sono forti i link a tutti questi livelli (Citation Flow) con un punteggio 0-100.
PL stopnia mocy linków na wszystkich tych poziomach (Citation Flow) jako wynik od 0 do 100;
italiano | polonês |
---|---|
tutti | wszystkich |
livelli | poziomach |
flow | flow |
IT quanto sono affidabili i link a tutti questi livelli (Trust Flow) con un punteggio 0-100.
PL stopnia godności zaufania linków na wszystkich tych poziomach (Trust Flow) jako wynik od 0 do 100;
italiano | polonês |
---|---|
tutti | wszystkich |
livelli | poziomach |
flow | flow |
IT Quanto sono utili per i marketer? Moltissimo! Per esempio, inizia con la mappatura dell'empatia, la mappatura del percorso del cliente, kickoff efficaci ed elevator pitch.
PL Co mogą tam znaleźć dla siebie marketingowcy? Bardzo wiele! Warto wymienić choćby tworzenie mapy empatii czy ścieżki klienta, efektywne sposoby na rozpoczęcie projektu albo na krótką prezentację.
italiano | polonês |
---|---|
cliente | klienta |
IT Prima di usare Sitechecker il nostro posizionamento era circa il #4 (SERP mobile) per quanto riguarda le parole chiave più importanti. Ora siamo al primo posto!
PL Zanim przerzuciliśmy się na Sitechecker, byliśmy na 4 miejscu w rankingu (mobilne SERP) w odniesieniu do najważniejszych słów kluczowych. Obecnie jesteśmy numerem 1!
italiano | polonês |
---|---|
posizionamento | rankingu |
serp | serp |
mobile | mobilne |
riguarda | odniesieniu |
parole | słów |
ora | obecnie |
posto | miejscu |
sitechecker | sitechecker |
IT Citation Flow rappresenta un salto evolutivo rispetto alla nostra vecchia metrica ACRank e prevede quanto potrebbe essere influente un URL in base al numero di siti ad esso collegati
PL Wskaźnik Citation Flow (przepływu cytatów) reprezentuje ewolucyjny skok w stosunku do naszego starego wskaźnika – ACRank – i przewiduje, jaki wpływ może mieć adres URL w oparciu o liczbę stron internetowych linkujących do tego adresu
italiano | polonês |
---|---|
rappresenta | reprezentuje |
salto | skok |
nostra | naszego |
vecchia | starego |
e | i |
prevede | przewiduje |
base | oparciu |
evolutivo | ewolucyjny |
essere | mieć |
IT Fornisce una misura di quanto pensiamo che un link sia visibile
PL Mierzy on, na ile widoczny jest dany link
italiano | polonês |
---|---|
misura | mierzy |
link | link |
visibile | widoczny |
IT Cosa si ascolta in questo momento e dove? Quanto successo ha quel brano nel mondo?Seleziona un Paese per esplorare i trend di ascolto in tutto il mondo
PL Co jest aktualnie słuchane i gdzie? Jak popularny jest ten utwór na świecie?Wybierz państwo, aby eksplorować światowe trendy muzyczne
italiano | polonês |
---|---|
e | i |
seleziona | wybierz |
mondo | świecie |
IT Non è sempre chiaro quanto sia grave un attacco di questo tipo fino a quando non ti rendi conto che qualcuno potrebbe cercare di spoofare il tuo dominio proprio ora
PL Nie zawsze jest jasne, jak poważny jest taki atak, dopóki nie uświadomisz sobie, że ktoś może właśnie teraz próbować sfałszować Twoją domenę
italiano | polonês |
---|---|
un | a |
attacco | atak |
potrebbe | może |
ora | teraz |
IT Quanto devono essere rigorosi i server che trattano le e-mail?
PL Jak surowe powinny być serwery przetwarzające maile?
italiano | polonês |
---|---|
devono | powinny |
server | serwery |
che | jak |
essere | być |
IT Bit2Me Card è una carta di debito criptata Mastercard: Dimentica le carte prepagate! Non perdere tempo a vendere manualmente, o vendere più di quanto ti serve
PL Karta Bit2Me to kryptograficzna karta debetowa Mastercard: zapomnij o kartach przedpłaconych! Nie trać czasu na sprzedaż ręczną lub sprzedawaj więcej, niż potrzebujesz
italiano | polonês |
---|---|
tempo | czasu |
più | więcej |
mastercard | mastercard |
vendere | sprzedaż |
IT Viaggiate in Svizzera? Qui trovate tutto quanto serve per pianificare e organizzare in modo ottimale le vostre vacanze, le vostre ferie. In più, proposte di viaggio e suggerimenti per la preparazione del viaggio.
PL Planujesz wyjazd do Szwajcarii? Tutaj znajdziesz inspiracje, niezbędne informacje i przydatne porady, dzięki którym łatwo zaplanujesz pobyt latem i zimą.
italiano | polonês |
---|---|
svizzera | szwajcarii |
qui | tutaj |
e | i |
suggerimenti | porady |
trovate | znajdziesz |
IT Durante la Prima Guerra Mondiale la Svizzera in quanto piccolo stato neutrale riuscì a non rimanere direttamente coinvolta negli eventi di guerra. Da un punto di vista economico e sociale, invece, visse tempi duri.
PL Szwajcaria jako małe, neutralne państwo została oszczędzona od bezpośrednich działań wojskowych w czasie I wojny światowej. Jednak w kategoriach ekonomicznych i społecznych, Szwajcaria przeszła trudny okres.
italiano | polonês |
---|---|
durante | w czasie |
guerra | wojny |
piccolo | małe |
stato | został |
da | od |
e | i |
tempi | czasie |
di | jako |
mondiale | światowej |
IT Crea nel tempo la tua resilienza finanziaria e visualizza quanto guadagni esattamente nel corso del mese monitorando il tuo guadagno in tempo reale.
PL Wypracuj swoją elastyczność finansową i sprawdzaj, ile dokładnie zarabiasz miesięcznie, śledząc zarobki w czasie rzeczywistym.
italiano | polonês |
---|---|
tempo | czasie |
e | i |
quanto | ile |
esattamente | dokładnie |
reale | rzeczywistym |
finanziaria | finansową |
IT Qual è il piano di risposta o il piano di continuità aziendale (BCP) di Atlassian per quanto riguarda la pandemia da COVID-19?
PL Jak wygląda plan gotowości lub plan utrzymania ciągłości działalności biznesowej (BCP) Atlassian w przypadku pandemii COVID-19?
italiano | polonês |
---|---|
piano | plan |
o | lub |
aziendale | biznesowej |
atlassian | atlassian |
pandemia | pandemii |
IT Ottenere risposte alle tue domande sul posto di lavoro è più difficile di quanto dovrebbe essere? Permetti a tutti di porre domande ai colleghi o a chiunque faccia parte dell'organizzazione.
PL Zdobycie odpowiedzi na Twoje pytania w miejscu pracy jest trudniejsze niż być powinno. Warto dać swoim pracownikom możliwość zadawania pytań w obrębie zespołów lub wszystkim w organizacji.
italiano | polonês |
---|---|
risposte | odpowiedzi |
domande | pytania |
o | lub |
organizzazione | organizacji |
IT Rendere l'autenticazione quanto più semplice possibile per tutti.
PL Najprostsze uwierzytelnianie ? dla wszystkich.
italiano | polonês |
---|---|
autenticazione | uwierzytelnianie |
per | dla |
tutti | wszystkich |
IT “Quando abbiamo iniziato a lavorare con Adyen, eravamo entrambe aziende giovani e ambiziose. Da entrambe le parti c'era l'intento di far crescere l'attività quanto più possibile, per cui la nostra è stata una collaborazione reciproca”.
PL „Kiedy rozpoczynaliśmy współpracę z Adyen, tak jak oni byliśmy ambitni i dopiero zaczynaliśmy się rozwijać. Obie firmy za cel postawiły sobie jak najszybszy wzrost, więc współpraca przyniosła korzyści wszystkim stronom."
italiano | polonês |
---|---|
adyen | adyen |
e | i |
c | c |
una | a |
IT Valuta quanto bene sta crescendo il tuo profilo dei backlink
PL Oceń, jak dobrze profil twoich linków zwrotnych rośnie
italiano | polonês |
---|---|
bene | dobrze |
profilo | profil |
IT Valuta quanto è buono il tuo ancoraggio cloud
PL Oceń, jak dobra jest twoja chmura kotwiczna
italiano | polonês |
---|---|
è | jest |
cloud | chmura |
IT Delega la costruzione di link ai subordinati dei free-lance e controlla quanto sia buona la loro esecuzione.
PL Deleguj budowanie linków do podwładnych freelancerów i kontroluj ich skuteczność.
italiano | polonês |
---|---|
e | i |
IT Non importa quanto è grande il tuo sito web. La comoda ricerca per URL e tipo di errore, ti aiuteranno a rendere il tuo sito web l'ideale, passo dopo passo.
PL Bez względu na to, jak duża jest twoja strona. Wygodne wyszukiwanie według adresu URL i rodzaju błędów pomoże Ci ulepszyć swoją witrynę krok po kroku.
italiano | polonês |
---|---|
importa | względu |
è | jest |
grande | duża |
ricerca | wyszukiwanie |
e | i |
tipo | rodzaju |
url | url |
IT Il personale di vendita è a tua disposizione per darti consigli d'acquisto e rispondere a eventuali domande. Contatta subito un nostro rappresentante commerciale utilizzando il modulo online. Sarà nostra premura ricontattarti quanto prima.
PL Pracownicy naszego działu sprzedaży chętnie pomogą Ci w zakupie i odpowiedzą na wszelkie pytania Wystarczy, że wypełnisz formularz online — nasz sprzedawca wkrótce się z Tobą skontaktuje.
italiano | polonês |
---|---|
personale | pracownicy |
tua | ci |
acquisto | zakupie |
e | i |
domande | pytania |
modulo | formularz |
online | online |
IT Quanto fanno pagare i network di affiliazione?
PL Jak dużo muszę zapłacić sieci afiliacyjnej?
italiano | polonês |
---|---|
network | sieci |
pagare | zapłacić |
IT Quanto tempo serve per creare un account Awin Access?
PL Jakie wymogi muszę spełnić aby mieć konto Awin Access?
italiano | polonês |
---|---|
account | konto |
IT Quanto tempo serve solitamente per ricevere le commissioni che ho generato?
PL Jaki jest średni czas oczekiwania na wypłatę prowizji, które zarobiłem?
italiano | polonês |
---|---|
tempo | czas |
per | na |
IT Quanto costa creare un diagramma di flusso con lo strumento per la creazione di diagrammi di flusso?
PL Czy są jakieś szablony schematów blokowych do wykorzystania?
IT Scopri chi sta visualizzando la tua infografica e da quanto tempo.
PL Teraz możesz już dowiedzieć się, kto i jak długo ogląda opublikowaną infografikę.
italiano | polonês |
---|---|
e | i |
IT La visione collettiva del mercato riflette nei dati, in quanto chi ha le informazioni è economicamente incentivato a ‘riferire’ la propria conoscenza.
PL Zbiorowe spostrzeżenia rynku zostały odzwierciedlone w danych, ponieważ osoby posiadające odpowiednie informacje są ekonomicznie zachęcane do przyjęcia zakładu w oparciu o swoją wiedzę.
italiano | polonês |
---|---|
mercato | rynku |
in quanto | ponieważ |
Mostrando 50 de 50 traduções